Bosch TR5500T 30 EB Скачать руководство пользователя страница 8

Bedienung und Betrieb

 

TR5500T – 6 720 875 994 (2017/12)

8

8.1

Bedienblende

1.

Anode LED

2.

Service LED

3.

Stark Heizung LED

4.

Stark Heizung taste

5.

Temperatur Drehknopf

9

Bedienung und Betrieb

Die Warmwassertemperatur ist mit dem Drehknopf 

 von „* “ 

bis „85 °C “ einstellbar. Wir empfehlen die Stellung 60 °C.

Wärmeverluste und Verkalkung sind hier am geringsten. Wird warmes 
Wasser entnommen verringert sich die zur Verfügung stehende Warm-
wassermenge im Speicher.

Die Aufheizdauer ist abhängig vom Inhalt des Speichers, der Kaltwasser-
zulauftemperatur, und der angeschlossenen Heizleistung.

Siehe Tabelle technische Daten (Seite 5)

Der Warmwasser Wandspeicher ist wahlweise für den 

geschlossenen (druckfesten) Betrieb

zur Versorgung mehrerer Entnahmestellen geeignet 

offenem (drucklosen) Betrieb

zur Versorgung einer Entnahmestellen geeignet

Für den elektrischen Anschluss kann aus drei Varianten gewählt werden:

Einkreisbetrieb

In Abhängigkeit von der Stromversorgung erfolgt eine automati-
sche Nachheizung.
Die Taste Schnellheizen 

 wird nur für die Reset- oder Dia-

gnosefunktion (Fachmann) genutzt.

Zweikreisbetrieb

Der Warmwasser Wandspeicher heizt während der Niedertarif-
zeit mit der angeschlossenen und eingestellten Grundheizung 
den Speicherinhalt automatisch auf. Die Schnellheizung kann 
bei Bedarf durch Drücken der Taste Schnellheizen 

 

eingeschaltet werden. Während das Gerät aufheizt leuchtet 
die LED 

 und erlischt sobald die eingestellte Temperatur 

erreicht ist. Die Schnellheizung schaltet sich wieder 
automatisch aus.

Boilerbetrieb

In dieser Schaltung heizt der Warmwasser Wandspeicher 
den Speicherinhalt einmalig bei Inbetriebnahme mit der ange-
schlossenen und eingestellten Heizung auf. Jeder weitere 
Aufheizvorgang muss durch Drücken der Taste 
Schnellheizen 

 gestartet werden.

10

LED Anzeige Anode und Service

Im Normalbetrieb leuchtet die LED 

„Anode“

  

 konstant, die LED 

„Service“

 

  ist aus.

Blinkt eine der beiden LEDs, zeigt das einen „Fehlerzustand“ an.
Bitte zuerst das Gerät zurücksetzen 

 RESET, dazu wie folgt vorgehen:

Zuerst den Drehknopf 

 auf die Stellung 

„●“

 drehen. 

Anschließend die Schnellheiztaste 

 drücken.

Wenn die Ursache des 

„Fehlerzustands“

 unmittelbar nach dem Zurück-

setzen nicht mehr besteht, setzt das Gerät wieder seine normale Be-
triebs-Funktion fort. Andernfalls geht das Gerät wieder in den 

„Fehlerzustand“

 zurück.

In diesem Fall nehmen Sie bitte Kontakt zum Kundendienst auf.

11

Reinigung

• Das Gerät nur feucht abwischen. Verwenden Sie keine scharfen oder 

scheuernden Reinigungsmittel.

• Keinen Dampfreiniger benutzen.

12

Kundendienst

Reparaturen dürfen nur von einem von uns konzessionierten Kun-
dendienst durchgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Die erste Wartung durch unseren Kundendienst sollte etwa zwei Jahre 
nach dem ersten Betrieb erfolgen. Dabei wird das Gerät eventuell entkalkt. 
Danach wird Ihnen der Kundendienst einen Termin für die nächste War-
tung empfehlen. Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte 
die E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern auf dem 
Typenschild zwischen den Wasseranschlussrohren des Speichers.

13

Entsorgung

Änderungen vorbehalten.

3

e

1

2

1

5

4

3

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen 
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 
(waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekenn-
zeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gülti-
ge Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle 
Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.

E-Nr.

FD

Содержание TR5500T 30 EB

Страница 1: ...6 720 875 994 2017 12 DE EN Montage und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instructions TR5500T 1 3 e TR5500T 30 EB ...

Страница 2: ...dern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kin...

Страница 3: ...emontieren beiderdasmeisteWarmwasserentnom men wird Es ist eine Baumuster geprüfte Sicherheitsventil Kombination einzubauen bei einem Wasserdruck grö ßer als 0 48 MPa 4 8 bar ist zusätzlich ein Druckminder Ventil einzubauen und entsprechend einzustellen Zwischen den Sicherheitsbaugruppen und dem Speicher darf kein Absperrventil eingebaut werden Der Ablauf des Sicherheitsventils muss immer offen se...

Страница 4: ... Unterkappe abnehmen dazu Schrauben herausdrehen Bild 15 15 1 15 2 15 3 Kabel durch Kabelverschraubung und Zugentlastung führen und an schließen danach Kabelverschraubung und Zugentlastung festziehen Bild 12 13 BitteüberprüfenSie obdieelektrischeHaus InstallationfürdievomGe rät bezogene maximale Leistung ausgelegt ist Daten vom Typenschild beachten und dass der Querschnitt der elektrischen Anschlu...

Страница 5: ...rätentleertwerden Beispannungsfreiem Gerät so lange heißes Wasser zapfen bis kaltes Wasser kommt Dann Absperrventil im Zulauf schließen die Warmwasser Ventile aller an geschlossenenArmaturenöffnenunddasGerätüberdasSicherheitsventil entleeren Es bleiben noch einige Liter Wasser im Gerät Zum völligen Entleeren die zwei Schrauben der Abdeckung lösen und die Abdeckung abnehmen Bild 12 Den Verschluss b...

Страница 6: ...nn die Ursache des Fehlerzustands unmittelbar nach dem Zurücksetzen nicht mehr besteht setzt das Gerät wieder seine nor male Betriebs Funktion fort Andernfalls geht das Gerät wieder in den Fehlerzustand zurück 1 Anode LED 2 Service LED 3 Stark Heizung LED 4 Stark Heizung taste 5 Temperatur Drehknopf Einkreis Betrieb 1 N PE 230 V 1 kW 1 kW 1 N PE 230 V 1 x min 10 A 2 kW 2 kW 1 N PE 230 V 1 x min 10...

Страница 7: ...it dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder vom Gerät fernhalten Kinder beaufsichtigen um zu verhin dern dass sie mit dem Gerät spielen Die Mischbatterie und das Warmwasserrohr können heiß werden Im Störungsfall bitte sofort die Sicherungen ausschalten Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung sc...

Страница 8: ...lt einmalig bei Inbetriebnahme mit der ange schlossenen und eingestellten Heizung auf Jeder weitere Aufheizvorgang muss durch Drücken der Taste Schnellheizen gestartet werden 10 LED Anzeige Anode und Service ImNormalbetriebleuchtetdieLED Anode konstant dieLED Service ist aus Blinkt eine der beiden LEDs zeigt das einen Fehlerzustand an BittezuerstdasGerätzurücksetzen RESET dazuwiefolgtvorgehen Zuer...

Страница 9: ...touch electrically live parts after installation Connectthewatersupplyfirst circulatewaterthroughtheappliance and then connect the electrical supply Compliance with the IEC 60364 7 701 DIN VDE 0100 Part 701 mustbeobservedduringinstallationoftheapplianceortheelectrical accessories No modifications to the appliance are permissible Thisappliancecanbeusedbychildrenaged8yearsandolderaswell as by person...

Страница 10: ... electric shock In the case of a fault disconnect the voltage supply 4 3 Assembly Assembly Preparation Closed Operation Mount close to the tap from which the most hot water will be extracted A design proofed safety valve combination is to be installed In addition ifwaterpressureexceeds0 48 Mpa 4 8 bar apressurereducingvalve is to be installed and adjusted accordingly No shut off valves may be inst...

Страница 11: ...les is suitable and no less than 1 5 mm2 Operating mode Set the power switch S1 to the correct operating mode on the electronic board Set the desired load according to the connection examples The power switch is set by the manufacturer in position 5 Double power Depending on the home installation the following connection variations are possible Refer to the connection types recommended for double ...

Страница 12: ...ischarge connecting piece Diagram 14 the remaining water flows away Decalcify the device The specially enamelled steel reservoir and the protection anode are not to come into contact with the decalcifier do notworkwithapump Removeheaterandde calcify cleandischarge pipes mechanically and remove remaining lime In an open operation a valve can be fitted between the fitting and cold water intake of th...

Страница 13: ...emperature dial Boiler mode operation 1 N PE 230 V 1 kW 1 kW 1 N PE 230 V 1 x min 10 A 1 N PE 230 V 2 kW 2 kW 1 N PE 230 V 1 x min 10 A Current limits 1 N PE 230 V 3 kW 3 kW 1 N PE 230 V 1 x min 16 A 2 N PE 230 V 1 kW 1 kW 2 N PE 400 V 2 x min 10 A Secure load 2 N PE 230 V 2 kW 2 kW 2 N PE 400 V 2 x min 10 A 2 N PE 230 V 3 kW 3 kW 2 N PE 400 V 2 x min 16 A 3 e 1 2 1 5 4 3 Display LED Status Cause ...

Страница 14: ... water wall storage unit must be installed in a frost free room This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe wayandunderstandthehazardsinvolved Childrenshallnotplaywith the appliance C...

Страница 15: ...proce dure must be started manually by pressing the button fast heating 10 LED display anode and service In normal operations the LED anode is constantly lit the LED service is off If these conditions are not respected an error condition occurs To begin with please reset the device RESET To do this proceed as follows Firstly turn the dial to the setting After that press the fast heating button If ...

Страница 16: ...1 2 1 3 e ...

Страница 17: ...3 4 5 1 3 e ...

Страница 18: ...6 7 8 9 10 ...

Страница 19: ...11 12 13 14 ...

Страница 20: ...zitats Versorgungs Unternehmen geschaltet Connected by electric supply company l In jedem Fall kann die Variante 15 3 nicht mit E2 Anschluss verwendet werden In any case the variant 15 3 can be used with E2 connection l ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com 6720875994 ...

Отзывы: