background image

Návod k použití

37

Tronic 1000 – 6720876020 (2021/05)

5

Návod  k  použití

Přečtěte si prosím podrobná bezpečnostní ustanovení na 
začátku tohoto návodu a dodržujte v nich uvedené pokyny!

Důležité:

 Přístroj nikdy nevystavujte působení mrazu!

VAROVÁNĺ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

V případě poruchy přístroj ihned odpojte od elektrické sítě 
(TR1000 5 T, TR1000 6 T, TR1000 6 B) nebo vytáhněte 
zástrčku (TR1000 4 T, TR1000R 4 T).

V případě netěsnosti přístroje ihned uzavřete přívod 
studené vody.

5.1

Obsluha přístroje

Průtokové ohřívače této konstrukční řady pracují automaticky.

5.1.1 Zapnutí

Zcela otevřete vodovodní kohout.

Průtokový ohřívač se zapne a indikace provozu (pouze 
u TR1000 6 B) se rozsvítí. Voda se ohřívá během průtoku 
přístrojem.

5.1.2 Vypnutí

Uzavřete vodovodní kohout, přístroj se vypne.

5.1.3 Regulacja temperatury wody

Úplně otevřete vodovodní kohout, přístroj se zapne.

Nyní zvyšujte teplotu vody snížením průtokového množství 
vody.

5.1.4 Zimní provoz

OZNÁMENĺ

Upozornění:

 V zimním období může dojít k poklesu teploty 

vstupní vody a následně pak není možné dosáhnout 
požadované teploty výstupní vody.

Pro vyrovnání tohoto teplotního poklesu prosím snižujte 
průtok vody kohoutkem, až dosáhnete požadované teploty 
teplé vody.

5.2

Čištění

Přístroj pouze otírejte vlhkým hadrem. 
Nepoužívejte žádné ostré nebo brusné čisticí prostředky.

Vyčistěte síto v regulátoru proudu vody od špinavých 
a vápenatých usazenin.

OZNÁMENĺ

Poznámka:

 V normálním případě se z přístroje nemusí vodní 

kámen odstraňovat. Při extrémně tvrdé vodě a častém odběru 
velmi horké vody však může dojít v přístroji k usazování vodního 
kamene. Obraťte se na naši servisní službu.

5.3

Údržba

V zájmu bezpečnosti smí opravy a údržbu přístroje 
provádět jen odborník.

Při všech pracích se musí přístroj odpojit od elektrické 
sítě a musí se uzavřít přívod vody.

Vyžadujete-li servisní službu, uveďte prosím 

čís. E

 a 

čís. FD

 

vašeho přístroje.

6

Ochrana životního prostředí a likvidace 
odpadu

Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny 
Bosch. 
Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního 
prostředí jsou rovnocenné cíle. Zákony a předpisy týkající se 
ochrany životního prostředí jsou přísně dodržovány.
K ochraně životního prostředí používáme s důrazem na 
hospodárnost nejlepší možnou technologii a materiály.

Balení

Obaly, které používáme, jsou v souladu s recyklačními systémy 
příslušných zemí zaručujícími jejich optimální opětovné využití. 
Všechny použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu 
prostředí a lze je znovu zužitkovat.

Starý přístroj

Staré přístroje obsahují hodnotné materiály, které lze 
recyklovat.
Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. 
Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich 
recyklaci nebo likvidaci.

Содержание TR1000 4 T

Страница 1: ...tkowania 24 cs Elektrické průtokové ohřívače Návod pro montáž a návod k použití 32 fr Chauffe eau électriques Notice d installation et d utilisation 39 es Calentadores eléctricos Instrucciones de instalación y de uso 47 pt Esquentadores elétricos Manual de instalação e utilização 54 bg Електрически проточен подгревател Инструкция за монтаж и употреба 61 uk Електричний проточний нагрівач Інструкція...

Страница 2: ... Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannungab TR10005T TR1000 6 T TR1000 6 B oder ziehen Sie den Netzstecker TR1000 4 T TR1000R 4 T Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung schließen Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachleute für Wasserinstallationen Heizungs und Elektrotechnik Die An weisungen in allen Anleitungen müssen eingehalten werden Bei Nichtbeachten könne...

Страница 3: ...e IEC 600364 7 701 DIN VDE 0100 Teil 701 einzuhal ten Der Durchlauferhitzer ist ein Gerät der Schutzklasse I und muss an den Schutzleiter angeschlossen werden Das Gerät muss dauerhaft an festver legte Leitungen angeschlossen wer den TR1000 5T TR1000 6T TR1000 6B Der Leitungsquer schnitt muss der zu installierenden Leistung entsprechen VORSICHT Geerdete Wasserleitungen können das Vorhandensein eine...

Страница 4: ...n be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder dürfen nicht mit dem Ge rät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Wenn die Netzanschlussleitung be schädigt wird muss sie durch den Her steller oder seinen Kundendien...

Страница 5: ...festen Durchlauferhitzer geeignet sein B Druckloser Anschluss Mitgelieferten Strahlregler einsetzen Eingelegtes Sieb und Hülse im Wasserzulauf kontrollieren Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen ach ten Überwurfmuttern an den Stutzen mit einem Maulschlüssel fest anziehen T Stück und flexibler Anschlussschlauch für den druckfesten Anschluss sind im Fachhandel erhältlich Beim druckl...

Страница 6: ...4 spritzwassergeschützt Absicherung A 16 20 32 32 Frequenz Hz 50 50 50 50 Armaturanschluss Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Mindestfließdruck MPa bar 0 1 1 0 Maximaler Fließdruck MPa bar 1 0 10 0 Einschaltwassermenge ca l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Ausschaltwassermenge ca l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Typische Warmwasserleistung bei 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Energieeffizienzklasse A A A A Lastprofil XXS XXS XXS XXS Jahrese...

Страница 7: ...ucht abwischen Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel Sieb im Strahlregler von Schmutz und Kalkablagerungen reinigen HINWEIS Das Gerät muss normalerweise nicht entkalkt werden Bei ext rem hartem Wasser und häufigem Zapfen von sehr heißem Wasser kann das Gerät aber verkalken Wenden Sie sich an un seren Kundendienst 5 3 Wartung Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen...

Страница 8: ... undProduktregistrierungsfragen Art 6Abs 1 S 1 f DSGVO zur Analyse des Vertriebs unserer Produkte sowie zur Bereitstellung von individuellen und produktbezoge nenInformationenundAngeboten Art 6Abs 1S 1fDSGVO Für die Erbringung von Dienstleistungen wie Vertriebs und Marketingdienstleistungen Vertragsmanagement Zahlungs abwicklung Programmierung Datenhosting und Hotline Ser vices können wir externe ...

Страница 9: ...ς διακόψτε αμέσως την τάση δικτύου TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B ή αφαιρέστε το φις TR1000 4 T TR1000R 4 T Αν η συσκευή παρουσιάζει διαρροή κλείστε αμέσως την παροχή κρύου νερού Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης απευθύνονται σε ειδικούς υδραυλικών εγκαταστάσεων συστημάτων θέρμανσης και ηλεκτρολογικών εγκαταστάσεων Οι οδηγίες σε όλα τα εγχειρίδια πρέπει να τηρούνται Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει...

Страница 10: ...ηση της συσκευής ή και του ηλεκτρικού πρόσθετου εξοπλισμού πρέπει να τηρείται το πρότυπο IEC 600364 7 701 DIN VDE 0100 μέρος 701 Ο ταχυθερμαντήρας είναι μια συσκευή τηςκατηγορίαςπροστασίαςIκαιπρέπει να συνδεθεί στον προστατευτικό αγωγό Η συσκευή πρέπει να είναι μόνιμα συνδεδεμένη σε σταθερά τοποθετημένους αγωγούς TR1000 5T TR1000 6T TR 1000 6B Η διατομή του αγωγού πρέπει να αντιστοιχεί στην ισχύ τ...

Страница 11: ...Ασφάλεια ηλεκτρικών συσκευών για οικιακή και άλλες παρόμοιες χρήσεις Για την αποφυγή κινδύνων από ηλεκτρικές συσκευές ισχύουν σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 2 35 οι παρακάτω προδιαγραφές Η χρήση αυτής της συσκευής από παιδιά άνω των 3 ετών καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσικές αισθητηριακές και νοητικές δεξιότητες ή ελλιπή εμπειρία και γνώση επιτρέπεται εφόσον βρίσκονται κάτω από επιτήρηση ή έχ...

Страница 12: ... συσκευής TR10005T TR10006T TR10006B Ξεβιδώστετιςβίδες από το κάπακι του περιβλήματος και αφαιρέστε το περίβλημα II Τοποθέτηση σε τοίχο Στερεώστε τη συσκευή στον τοίχο κατακόρυφα και ευθυγραμμισμένα με τη βοήθεια του παρεχόμενου σχεδιαγράμματοςσυναρμολόγησης τωνβιδώνκαιτωνούπα TR10005T TR10006T TR10006B Κατάτηνηλεκτρική σύνδεση σε σοβά πρέπει να ληφθούν υπόψη οι παραλλαγές της διέλευσης του αγωγού...

Страница 13: ...ια άμεση σύνδεση πρέπει να πραγματοποιηθεί από τον εκάστοτε πάροχο δικτύου ή απόεξειδικευμένηεταιρεία ηοποίαμπορείνασαςβοηθήσειστη λήψη άδειας από τον εκάστοτε πάροχο δικτύου για την εγκατάσταση Οι συσκευές πρέπει να συνδέονται με καλώδιο τροφοδοσίας NYM J3x4 mm2 Δεν επιτρέπεται η χρήση καλωδίων με μεγαλύτερη διατομή Συνδέστε τη συσκευή σύμφωνα με το διάγραμμα συνδέσεων στην πλακέτα ακροδεκτών Βιδ...

Страница 14: ... 529 IP 24 προστασία από πίδακα νερού Ασφάλεια A 16 20 32 32 Συχνότητα Hz 50 50 50 50 Σύνδεση βάνας Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Ελάχιστη πίεση ροής MPa bar 0 1 1 0 Μέγιστη πίεση ροής MPa bar 1 0 10 0 Ποσότητα νερού ενεργοποίησης περ l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Ποσότητα νερού απενεργοποίησης περ l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Τυπική ισχύς ζεστού νερού στους 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Τάξη ενεργειακής απόδοσης A A A A Πρ...

Страница 15: ...ύσιο από εναποθέσεις ρύπων και αλάτων ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κατά κανόνα δεν απαιτείται αφαλάτωση της συσκευής Αν το νερόείναιεξαιρετικάσκληρόκαιγίνεται συχνήλήψηπολύ ζεστού νερού μπορεί να συσσωρευτούν άλατα στη συσκευή Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών μας 5 3 Συντήρηση Για την αποφυγή κινδύνων οι επισκευές και η συντήρηση επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από ειδικό τεχνικό Κατά την εκτέλεση όλων τ...

Страница 16: ...ύς ασφάλειας του προϊόντος αρ 6 1 στοιχείο 1 στ ΓΚΠΔ τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων της εταιρείας μας σε σχέση με τις ερωτήσεις που αφορούν την εγγύηση και την καταχώριση του προϊόντος άρθρο 6 1 στοιχείο1 στ ΓΚΠΔ και την ανάλυση των δεδομένων διανομής των προϊόντων μας καθώς και την παροχή εξατομικευμένων πληροφοριών και προσφορών που σχετίζονται με το προϊόν άρθρο 6 1 στοιχείο 1 στ ΓΚΠΔ Αναφορικά μ...

Страница 17: ...ge supply immediately if a fault occurs TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B or disconnectthemainsplug TR10004T TR1000R 4 T Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak These installation instructions are intended for plumbers heating engineers and electricians All instructions must be observed Failure tocomplywithinstructionsmayresultin 1 Safety information 17 2 Product ...

Страница 18: ...stalling the appliance and or electrical accessories Thecontinuous flowheaterisaClass I appliance and must be connected to the protective earth The appliance must be permanently connected to the electrical connections TR1000 5T TR1000 6T TR1000 6B The conductor cross sectionmustcomplywiththe installed appliance power CAUTION Earthed water pipes may give the appearance of a connected protective ear...

Страница 19: ...d knowledge if they are supervised and have been given instruction in the safe use of the appliance and understand the resulting dangers Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its customer service department or a similarly qualified person so...

Страница 20: ...continuous flow heater system B Depressurised connection Fit the jet regulator supplied Check the inserted filter and sleeve in the water inlet Ensure that the connection pipes are fitted to the adapter along the axis of the pipes Tighten the union nuts firmly to the adapter with an open jawed spanner The T piece and flexible connecting hose for pressurised connection are available from a speciali...

Страница 21: ... IEC 529 IP 24 splash proof Fuse protection A 16 20 32 32 Frequency Hz 50 50 50 50 Fittings connection Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Minimum flow pressure MPa bar 0 1 1 0 Maximum flow pressure MPa bar 1 0 10 0 Water volume at switch on approx l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Water volume at switch off approx l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Typical warm water output at 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Energy efficiency class A A A A ...

Страница 22: ...materials Clean dirt and lime deposits from the filter in the jet regulator NOTICE It is normally not necessary to descale the appliance However extremely hard water and the frequent flows of very hot water can cause the appliance to scale up In this case please contact our after sales service 5 3 Maintenance In order to avoid potential sources of danger repairs and maintenance may only be underta...

Страница 23: ...duct functionality art 6 1 sentence 1 b GDPR to fulfil our duty of product surveillance and for product safety and security reasons art 6 1 sentence 1 f GDPR to safeguard our rights in connection with warranty and product registration questions art 6 1 sentence 1 f GDPR and to analyze the distribution of our products and to provide individualized information and offers related to the product art 6...

Страница 24: ...EŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem W razie awarii natychmiast wyłączyć zasilanie sieciowe TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 BTR1000 6 B lub wyciągnąć wtykczkę z gniazda TR1000 4 T TR1000R 4 T W przypadku wystąpienia nieszczelności urządzenia natychmiast zamknąć dopływ zimnej wody Niniejsza instrukcja montażu adresowana jest do monterów instalacji wodnych oraz urządzeń grzewczych 1 Zasady bezpi...

Страница 25: ...lektryczną Należy przestrzegać przepisów ustawowych danego kraju oraz wymagańlokalnegoprzedsiębiorstwa elektroenergetycznego i wodociągowego Przy instalacji urządzenia oraz lub wyposażenia elektrycznego należy przestrzegać przepisów IEC 600364 7 701 DIN VDE 0100 część 701 Podgrzewacz przepływowy jest urządzeniem klasy zabezpieczenia I i musi być podłączany do przewodu ochronnego Urządzenia te zapr...

Страница 26: ...ej wody mogą się bardzo nagrzewać Pouczyć o tym dzieci Nie używać środków do szorowania lub rozpuszczalników Nie używać myjek parowych Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do użytku domowego itp Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez urządzenia elektryczne należy przestrzegać następujących przepisów normy EN 60335 2 35 Urządzenie może być używane przez dzieci od 3 roku życia oraz osoby o ogranic...

Страница 27: ...czne przewódprzyłączeniowy musibyćodłączonyodzasilania energią elektryczną Wykręcić lub wyłączyć bezpieczniki Do montażu wymagana jest wolna przestrzeń ok 60 mm ze wszystkich stron wokół urządzenia Należy zwrócić uwagę na dane techniczne urządzenia TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Wykręcić śruby z pokrywy urządzenia i zdjąć pokrywę II Montaż na ścianie Przymocować urządzenie za pomocą dołączonego ...

Страница 28: ...y TR1000 4 T TR1000R 4 T Wsunąć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B Instalacja urządzeń nie posiadających gotowego wtyku sieciowego musi zostać wykonana przez operatora sieci lub przez autoryzowany zakład specjalistyczny który pomoże w uzyskaniu zezwolenia właściwego operatora sieci na instalację tego urządzenia Urządzenia muszą być podłączane przewodem zasila...

Страница 29: ...kającą wodą Zabezpieczenie A 16 20 32 32 Częstotliwość Hz 50 50 50 50 Przyłącze armatury Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Minimalne ciśnienie MPa bar 0 1 1 0 Maksymalne ciśnienie MPa bar 1 0 10 0 Włączające natężenie przepływu ok l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Wyłączające natężenie przepływu ok l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Typowa wydajność wody o temperaturze 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Klasa wydajności energetycznej A A A A ...

Страница 30: ...łączone Zwiększyć temperaturę poprzez zmniejszenie natężenia przepływu wody 5 1 4 Praca w zimie WSKAZÓWKA W zimie może dojść do spadku temperatury wody zasilającej co powoduje że niemożliwe jest osiągnięcie wymaganej temperatury na wylocie Aby skompensować ten spadek temperatury należy na tyle zredukować strumień wody pobieranej z armatury aż osiągnięta zostanie wymagana temperatura ciepłej wody 5...

Страница 31: ...Warunki gwarancji Warunki gwarancji są regulowane odpowiednimi przepisami Kodeksu Cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dn 30 05 1995 r W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmiany zastrzeżone 8 Informacja o ochronie danych osobowych My Robert Bosch Sp z o o ul Jutrzenki 105 02 231 Warszawa Polska przetwarzamy informacje o w...

Страница 32: ...ektrické sítě TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B nebo vytáhněte zástrčku TR1000 4 T TR1000R 4 T V případě netěsnosti přístroje ihned uzavřete přívod studené vody Tento návod k instalaci je určen odborníkům pracujícím v oblasti vodovodních instalací tepelné techniky a elektrotechniky Pokyny ve všech návodech musí být dodrženy Jejich nerespektování může způsobit 1 Bezpečnostní ustanovení 32 2 Popis vý...

Страница 33: ... musí být připojen na ochranný vodič Přístroj musí být trvale napojen na pevná vedení TR1000 5T TR1000 6T TR1000 6B Průřez vodičů musí odpovídat instalovanému příkonu UPOZORNĚNĺ Pozor Uzemněná vodovodní potrubí mohou vytvářet dojem že je připojen ochranný vodič K dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být ze strany instalace k dispozici všepólové odpojovací zařízení v souladu s kapitoly...

Страница 34: ...rvisem či podobně kvalifikovanou osobou Srdečně vám blahopřejeme k nákupu přístroje BOSCH Vybrali jste si vysoce kvalitní výrobek který vám bude dělat dlouho radost Pozorně si prosím přečtěte návod pro montáž i návod k použití a dodržujte v nich uvedené pokyny k zacházení a skladování 2 Popis výrobku Tento návod k provozu popisuje různé typy přístrojů Pouze pro přístoje s pevným připojením Přístro...

Страница 35: ...ro v přívodu vody Dbejte na axiální uložení přívodní trubky do nátrubku Převlečné matice pevně dotáhněte na nátrubek pomocí otevřeného klíče T kus a flexibilní připojovací hadice pro tlakové připojení jsou k dostání ve specializovaném obchodě Při beztlakovém připojení se musí použít beztlaková armatura např armatura BZ13051 která je k dostání jako zvláštní příslušenství IV Elektrická přípojka C Sp...

Страница 36: ...ráněno proti rozstřkáváni vody Zajištění A 16 20 32 32 Frekvence Hz 50 50 50 50 Připojení armatury Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Nejmenší hydraulicky tlak MPa bar 0 1 1 0 Maximální hydraulicky tlak MPa bar 1 0 10 0 Spínací průtok vody cca l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Vypínací průtok vody cca l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Typický průtok teplé vody při 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Třída energetické účinnosti A A A A Zátěžový...

Страница 37: ...vlhkým hadrem Nepoužívejte žádné ostré nebo brusné čisticí prostředky Vyčistěte síto v regulátoru proudu vody od špinavých a vápenatých usazenin OZNÁMENĺ Poznámka V normálním případě se z přístroje nemusí vodní kámen odstraňovat Při extrémně tvrdé vodě a častém odběru velmihorkévodyvšakmůžedojítvpřístrojikusazovánívodního kamene Obraťte se na naši servisní službu 5 3 Údržba V zájmu bezpečnosti smí...

Страница 38: ...ledu nad výrobky a zajišťovat bezpečnost výrobků čl 6 odst 1 písmeno f nařízení GDPR s cílem ochránit naše práva ve spojitostisotázkamizárukyaregistrace výrobků čl 6 odst 1 písmenofGDPR aabychommohlianalyzovatdistribucinašich výrobků a poskytovat přizpůsobené informace a nabídky související s výrobky čl 6 odst 1 písmeno f nařízení GDPR V rámci poskytování služeb jako jsou prodejní a marketingové s...

Страница 39: ...els Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations àrisquespourl hommeou lematérielsontsignaléesparlesym bole d info indiqué Autres symboles Tab 1 1 Explication des symboles et mesures de sécurité 39 2 Caractéristiques de l appareil 42 3 Installation uniquement pour les spécialistes qualifiés 42 3 1 Installation 42 3 1 1 Préparation de l installation 43 4 Car...

Страница 40: ...as de fuite Cette notice d installation s adresse aux plombiers techniciens thermiciens et électriciens Toutes les instructions doivent être respectées Le non respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves voire mortelles ainsi que des dommages matériels Lire attentivement la notice d installa tion générateur de chaleur disposi tifs de régulation du chauffage etc avant de commence...

Страница 41: ...la valeur indiquée par le fabricant chapitre 4 L entrée d eau de l appareil ne doit pas être raccordée à l entrée d eau provenant d un système de chauffage d eau Ne pas utiliser de tubes en plastique Les tubes en cuivre et en acier conviennent à l approvisionnement d eau froide sanitaire Les tubes en cuivre isolés sont particulièrement adaptés pour les tuyauteries d eau chaude Débrancher le câble ...

Страница 42: ...licitations pour l achat de cet appareil BOSCH Il s agit d un produit de qualité supérieure qui saura vous satisfaire Lire attentivement cette notice d ins tallation et d utilisation et agir en conséquence La conserver précieu sement pour toute référence ulté rieure 2 Caractéristiques de l appareil Cette notice décrit plusieurs modèles d appareil Uniquement pour les appareils raccordés en permanen...

Страница 43: ...rs pression Installer le régulateur de jet fourni Vérifier le filtre et le manchon femelle insérés dans l entrée d eau Vérifier que les tubes de raccordement sont installés par rapport à l adaptateur le long des axes des tubes Serrer les écrous raccords de l adaptateur fermement à l aide d une clé de serrage La pièce en T et le flexible pour raccordement sous pression sont disponibles en magasins ...

Страница 44: ...24 protégé contre les projections d eau Protection de fusible A 16 20 32 32 Fréquence Hz 50 50 50 50 Raccords Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Pression d écoulement minimale MPa bar 0 1 1 0 Pression d écoulement maximale MPa bar 1 0 10 0 Volumed eauàlamiseenmarche env l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Volume d eau à l arrêt env l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Sortie d eau chaude typique à 37 C l min 1 8 2 5 3 0 3 0 Classe d effica...

Страница 45: ...té et de calcaire du filtre dans le régulateur de jet AVIS l appareil ne nécessite normalement pas de détartrage Néan moins si l eau de votre région est extrêmement dure et si vous prélevezfréquemmentdel eautrèschaude l appareilrisquede s entartrer Veuillez vous adresser à notre service après vente 5 3 Maintenance Pour éviter tout danger potentiel les réparations et la maintenance ne peuvent être ...

Страница 46: ...chnology n v s a Zandvoortstraat 47 2800 Mechelen Bel gique LU Ferroknepper Buderus S A Z I Um Monkeler 20 Op den Drieschen B P 201 L 4003 Esch sur Alzette Luxembourg traitons les informations relatives au produit et à son installation l enregistrement du produit et lesdonnéesde l historiquedu clientpour assurer la fonctionna lité du produit art 6 1 phrase 1 b du RGPD pour remplir notre mission de...

Страница 47: ...la red TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B o retirar el enchufedelaredeléctrica TR10004T TR1000R 4 T Encaso de quehaya fugas en el aparato cortar de inmediato la entrada de agua fría Estemanualdeinstalaciónsedirigealos técnicos especialistas en instalaciones hidráulicas eléctricas y en electrotéc nica Cumplir con las indicaciones en todos los manuales La inobservancia puede ocasionar daños materiales...

Страница 48: ...léctricossedebecumplir con la normativa IEC 600364 7 701 DIN VDE 0100 parte 701 El calentador de paso continuo es un aparato de la clase de protección I y es obligatorio conectarlo a un con ductor de puesta a tierra El aparato tiene que estar conectado de forma permanente a la conexión eléctrica TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B La sección del cable eléctrico debe corresponderse con la potencia que...

Страница 49: ...aratos eléctri cos son válidas las siguientes normas según EN 60335 2 35 Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 3 años y por personas con las capacidades físicas sensoriales omentalesmermadasoquecarezcande experiencia y conocimiento siempre y cuandoesténbajolasupervisióndeotra personas o hayan sido instruidas sobre elmanejoseguro delaparatoycompren dan los peligros que de él pueden...

Страница 50: ...montaje de la conducción que se indican en la plantilla de montaje TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B El manguito debe envolver bien y estrechamente el cable de conexión Si resultara dañado durante la instalación los agujeros deben taparse y quedar impermeables III Toma de agua A Conexión resistente a la presión Paraunaconexiónpresurizada losaccesoriosdeentraday salida deben estar aprobados para el ...

Страница 51: ...ontinuo Conexión a la red enchufe de red conexión permanente Tensión nominal V 220 240 Rendimiento nominal 230 V kW 3 5 4 6 6 0 6 0 Clase de protección según IEC 335 1 I I I I Tipo de protección según IEC 529 IP 24 protegido contra los chorros de agua Protección por fusible A 16 20 32 32 Frecuencia Hz 50 50 50 50 Conexión de la griferiá Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Compresiònmínimahastaelflujo MPa bar 0 1...

Страница 52: ...adodecaldelfiltrodelregulador delchorro AVISO Indicación Normalmente no es necesario descalcificar el aparato No obs tante con aguas extremadamente duras y con la toma muy fre cuente de agua muy caliente es posible que se acumulen depósitos de cal en el aparato En tal caso diríjase a nuestro servicio posventa 5 3 Mantenimiento Para evitar riesgos las reparaciones y los trabajos de mantenimiento ti...

Страница 53: ... del historial del cliente para garantizar el funcionamiento del pro ducto art 6 1 párr 1 b del RGPD para cumplir nuestro deber de vigilancia del producto para la seguridad del pro ducto y por motivos de seguridad art 6 1 párr 1 f del RGPD para salvaguardar nuestros derechos en relación con cuestiones de garantía y el registro del producto art 6 1 párr 1 f del RGPD y para analizar la distribución ...

Страница 54: ...de TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B ou desligar a ficha de alimentação TR1000 4 T TR1000R 4 T Se houver uma fuga no aparelho fechar imediatamente a canalização de água fria Estas instruções de instalação desti nam se a técnicos especializados em instalaçõesdeágua engenhariaelétrica etécnicadeaquecimento Asinstruções de todos os manuais devem ser respei tadas A não observância destas instru 1 Indic...

Страница 55: ...ios elétricos O aparelho é classe de proteção I e tem de ser ligado ao condutor de terra Oaparelhotemdeserligadodemodo permanente à instalação eléctrica TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B A secção transversal do condu tor tem que corresponder à potên cia a instalar CUIDADO Atenção Canalização de água ligada à terra pode simular a existência de um condutor de protecção Para o cumprimento das normas d...

Страница 56: ... de como utilizar a instalação de forma segura e com preendamosperigosdaíresultantes As crianças não podem brincar com o apa relho A limpeza e a manutenção pelo operador não podem ser efetuadas por crianças sem monitorização Caso o cabo de ligação à rede seja dani ficado deve ser substituído pelo fabri cante pelo seu serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa com qualificação idêntica para evitar p...

Страница 57: ...um sis tema de aquecimento de fluxo fechado pressurizado B Conexão sem pressão Instale o regulador de água fornecido Verifique o filtro e a mangueira incorporada na conexão de entrada de água Preste atenção à acomodação axial dos tubos de conexão dos encaixes Aperte as porcas de união dos acessórios com uma chave inglesa ApeçaemTeamangueiradeconexão paraconexãoresistente à pressão podem ser encont...

Страница 58: ...alpicos de água Protecção por fusível A 16 20 32 32 Frequência Hz 50 50 50 50 Ligações hidráulicas polegadas 3 8 3 8 3 8 1 2 Pressão mínima de funciona mento MPa bar 0 1 1 0 Pressão máxima de funciona mento MPa bar 1 0 10 0 Caudal aproximado de arranque switch on l min 1 3 1 8 2 3 2 3 Caudal aproximado de fecho switch off l min 1 0 1 4 1 8 1 8 Caudal típico de agua quente a 37 C l min 1 8 2 5 3 0 ...

Страница 59: ...ves Limparosrestosdesujidadeoudecalcáriodastorneirasde água quente Não usar aparelhos de limpeza a vapor INDICAÇÃO Descalcificação Normalmente não é necessário remover o calcário do apare lho Noentanto seaáguadaáreaformuitoduraeseutilizarfre quentementeáguamuitoquentepoderáocorrerumaformação de depósitos de calcário Neste caso por favor contactar os serviços de assistência pós venda 5 3 Manutenção...

Страница 60: ...cerafuncionalidadedoproduto art º6 1 1bdoRGPD para cumprir o nosso dever de vigilância do produto e por moti vos de segurança e proteção do produto art º 6 1 1 f do RGPD parasalvaguardarosnossosdireitosrelacionadoscom questõesnoâmbitodagarantiaedoregistodoproduto art º6 1 1 f do RGPD bem como para analisar a distribuição dos nossos produtos e para fornecer informações e ofertas indivi dualizadas r...

Страница 61: ...одаването на студена вода към уреда Настоящото Ръководство за монтаж е предназначено за специалисти по водопроводни и отоплителни инсталации и електротехника Указанията във всички Ръководства трябва да се спазват При неспазване е възможно да възникнат материални щети и телесни повреди или дори опасност за живота Преди монтажа прочетете Ръководствата за монтаж на отоплителния котел регулатора на от...

Страница 62: ...реди са проектирани за перманентна връзка с ел захранван TR1000 5 T TR1000 6 T иTR10006B Напречнотосечение на проводника трябва да е съобразено с инсталираната мощност на уреда ВНИМАНИЕ Заземените тръби трябва да гледат безопасно земята Изолация на всички полюси с отвор на контакта минимум 3 мм трябва да се монтира на страната на която се монтира уреда глава 4 Уверете се че наляганетона водата в с...

Страница 63: ...редставител или от лице със съответната квалификация за да се предотврати опасността Поздравления за закупуването на този уред BOSCH Получихте висококачествен продукт с който ще се насладите на перфектен комфорт Моля прочетете внимателно инструкцията за употреба и монтаж и я запазете за бъдеща нужда 2 Описание на уреда Тази инструкция се отнася за няколко модела Само за постоянно инсталирани уреди...

Страница 64: ...та Проверете поставения филтър и включете към водоснабдителната система Проверете дали свързващите тръби пасват на адаптера според дъгата на тръбите Затегнете добре свързващите гайки към адаптера с гаечен ключ Т образната част и гъвкавия маркуч за свързване под налягане могат да се купят от специализиран магазин За свързване не под налягане трябва да се използва декомпресиращ фитинг например фитин...

Страница 65: ...на защита в съгласие с IEC 529 IP 24 защитено от пръски Предпазители A 16 20 32 32 Честота Hz 50 50 50 50 Връзка на фитингите инчове Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Минимално налягане на струята MPa bar 0 1 1 0 Максимално налягане на струята MPa bar 1 0 10 0 Обем на водата при включване прибл л мин 1 3 1 8 2 3 2 3 Обем на водата при изключване прибл л мин 1 0 1 4 1 8 1 8 Типична изходна топла вода при 37 C л...

Страница 66: ...във въздушния филтър УКАЗАНИЕ По принцип не е необходимо декалциране на уреда Но екстремно твърдата вода и честото ползване на много гореща вода могат да доведат до образуване на котлен камък В такъв случай ви молим да се свържете с нашия сервиз 5 3 Поддръжка Ремонтните дейности и поддръжката трябва да се извършват само от упълномощен техник с цел да се избегнат потенциални опасности Електрическот...

Страница 67: ...а б да изпълняваме нашите задължения за експлоатационен надзор на продукта безопасност на продукта и от съображения за безопасност ОРЗД чл 6 алинея 1 буква е за защита на нашите права във връзка с въпроси свързани с гаранцията и регистрацията на продукта ОРЗД чл 6 алинея 1 буква е както и за анализиране на дистрибуцията на нашите продукти и предоставяне на индивидуални и специфични за продукта инф...

Страница 68: ...оги Прилад не підходить для подачі води для душу OБEPEЖHO Ризик ураження електричним струмом У разі несправності негайно відключіть джерело напруги TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 B або відключіть шнур живлення від мережі TR1000 4 T TR1000R 4 T У разі протікання одразу вимкніть кран подачі холодної води на пристрій 1 Інформація з безпеки 68 2 Описання виробу 71 3 Інструкції з встановлення 71 3 1 Вс...

Страница 69: ...нання повинне виконуватися кваліфікованим спеціалістом Неправильний ремонт може призвести до ризику серйозних травм для користувача Ніколи не відкривайте пристрій попередньоневідключившийого від мережі живлення Необхідно дотримуватися чинних нормативних положень відповідної країни та вимог місцевих водо та енергопостачальних компаній При встановленні обладнання та або електричних аксесуарів необхі...

Страница 70: ...днання від електричної мережі По завершенню робіт з технічного обслуговування виконуйте операції у порядку визначеному для першого запуску обладнання Не допускається внесення будь яких змін у обладнання Обладнання придатне тільки для нагрівання питної води для побутових потреб Змішувач та трубопроводи гарячого водопостачання можуть бути гарячими Будь ласка інформуйте та надайте відповідні інструкц...

Страница 71: ...TR1000 6 В ці вироби призначені для стаціонарного електричного підключення 3 Інструкції з встановлення Встановіть проточний водонагрівач у відповідності до ілюстрацій наведених у цьому розділі Дотримуйтеся інструкцій у тексті 3 1 Встановлення I Розпакування Комплектація Розпакуйте виріб та перевірте його на відсутність транспортних пошкоджень Утилізуйте пакувальні матеріали та старий виріб якщо до...

Страница 72: ...оду Міцно закрутіть з єднувальні гайки на адаптері за допомогою гайкового ключа з відкритим зівом Трійник та гнучкі з єднувальні шланги для підключення під тиском доступні у спеціалізованих магазинах IV Електричне підключення C Вимикач потоку D Температурний обмежувач TR1000 4 T TR1000R 4 T Підключіть пристрій до мережі TR1000 5 T TR1000 6 T TR1000 6 В Встановлення обладнання яке не є готовим до п...

Страница 73: ...ас захисту у відповідності до IEC 529 IP 24 бризкозахищений Запобіжник A 16 20 32 32 Частота Гц 50 50 50 50 Арматура Zoll 3 8 3 8 3 8 1 2 Мінімальний тиск потоку МПа бар 0 1 1 0 Максимальний тиск потоку МПа бар 1 0 10 0 Об єм води при увімкненні приблиз л хв 1 3 1 8 2 3 2 3 Об єм води при вимкненні приблиз л хв 1 0 1 4 1 8 1 8 Стандартнапродуктивністьпри 37 C л хв 1 8 2 5 3 0 3 0 Клас енергоефекти...

Страница 74: ... кислотні та абразивні чистильнізасоби Видаляйте бруд та вапняні утворення на регуляторі потоку УВАГА Зазвичай відсутня потреба у декальцінації пристрою Проте надзвичайно жорстка вода та часті потоки дуже гарячої води можуть спричинити утворення накипу всередині обладнання У такому випадку будь ласка зверніться до служби післяпродажного обслуговування 5 3 Технічне обслуговування Щоб запобігти можл...

Страница 75: ... особливих для кожної країни правил систем збору та переробки Акумуляторизабороняєтьсяутилізуватиразомзпобутовим сміттям Вживані акумулятори необхідно утилізувати в місцевих сміттєвих установах 7 Гарантія Гарантійні умови для цього виробу відповідають умовам визначеним нашим представництвом у р егіоні д е був проданий цей виріб Детальну інформацію про умови можна отримати у дилера у якого був прид...

Страница 76: ...Tronic 1000 6720876020 2021 05 76 1 2 ...

Страница 77: ...77 Tronic 1000 6720876020 2021 05 3 ...

Страница 78: ...Tronic 1000 6720876020 2021 05 78 4 ...

Страница 79: ......

Страница 80: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com ...

Отзывы: