background image

8

en

Never immerse the appliance or mains cable in water.

Never leave the appliance unattended while it is switched on! 

Use only if power cord and appliance show no signs of damage.

Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains 

immediately.  

 

¡

Risk of burns and fi re!

A misuse of the appliance can potentially lead to injury. During 

operation of the appliance the temperature of exposed surfaces 

may become very high. During operation only grasp the parts of the 

appliance and the glass jug by the handles provided.

Do not place the appliance on or near hot surfaces, e.g. hobs.

Never cover the parking zone for the jug. After the use the heating 

element surfaces and warming plate can be subjected to residual 

heat. 

 

¡

Risk of suffocation!

Do not allow children to play with packaging material.

Содержание TKA 80

Страница 1: ...Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Указания за употреба ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ...7 fr Français 12 it Italiano 17 nl Nederlands 22 da Dansk 27 no Norsk 32 sv Svenska 37 fi Suomi 42 es Español 47 pt Português 52 el Ελληνικά 57 tr Türkçe 62 pl Polski 69 hu Magyar 74 bg Български 79 ru Русский 84 ar 93 العربية ...

Страница 3: ...12 h 1x4 f a b g c d e 10 6 2 1 4 5 3 7 11 8 9 ...

Страница 4: ...ystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physis...

Страница 5: ...s kann zu Verletzungen führen Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein Geräteteile und Glaskanne während des Betriebs nur an den dafür vorgesehenen Griffen anfassen Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen wie z B Herdplatten stellen Abstellfläche für Kanne nie abdecken Nach dem Gebrauch können die Oberflächen von Heizelement oder Wä...

Страница 6: ...rung 10 À mit Wasser befüllen Kaffee mit mittlerem Mahlgrad verwenden ca 6g pro Tasse Die Mindestmenge von 3 Tassen sollte nicht unterschritten werden der Kaffee hat dann nicht die gewünschte Temperatur und Stärke 1 Tasse ca 125 ml Während des Brühvorgangs darf die Glas kanne 6 nicht herausgenommen werden da der Filterhalter 4 überlaufen kann Glaskanne 6 nur mit geschlossenem Deckel in das Gerät s...

Страница 7: ...e gelaufen ist Die Kaffeemaschine vor erneutem Betrieb 5 Minuten abkühlen lassen Mindermenge Wasser K Diese Kaffeemaschine erkennt die Minder menge Wasser im Wassertank weniger als ca 4 Tassen Bei einer geringen Wassermenge leuchtet K auf und das Gerät verlängert auto matisch die Brühzeit Somit ist gewähr leistet dass der Kaffee den idealen Geschmack behält Tipps rund um die Kaffeezubereitung Gema...

Страница 8: ...Entkalkungs vorgang startet Das Programm unterbricht mehrmals für einige Minuten um das Entkalkungsmittel einwirken zu lassen Der Entkalkungs vorgang dauert ungefähr 30 Minuten Nach Beendigung des Entkalkens erlischt die Anzeige calc Das Gerät zweimal mit reinem Wasser ohne Kaffee betreiben Nicht mehr als 6 Tassen Wasser einfüllen Alle losen Teile und die Glaskanne gründlich spülen Kleine Störunge...

Страница 9: ... Ensure that the protective conductor system of the domestic supply has been correctly installed Connect and operate the appliance only according to the type plate specifications To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduce...

Страница 10: ...ppliance can potentially lead to injury During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high During operation only grasp the parts of the appliance and the glass jug by the handles provided Do not place the appliance on or near hot surfaces e g hobs Never cover the parking zone for the jug After the use the heating element surfaces and warming plate can be sub...

Страница 11: ...e coffee will not have the desired strength and temperature 1 cup approx 125 ml Never remove the glass carafe 6 while the machine is brewing coffee since this may cause the filter holder 4 to overflow Make sure that glass carafe s lid is closed when you place the carafe 6 on the coffee machine Do not use other carafes since the special drip protector will block the coffee from flowing into the rec...

Страница 12: ...g a fresh pot Low water indicator K This coffee machine senses if the water volume in the water tank is low less than approx 4 cups If the water level is low K lights up and the machine automatically increases the brewing time This ensures that the coffee retains its ideal flavour Coffee making tips Store ground coffee in a cool place you can also freeze it Once a package of coffee has been opened...

Страница 13: ...rogram interrupts the process several times for a few minutes in order to let the descaling agent penetrate the deposits The entire descaling process takes about 30 minutes When the descaling process is complete the display calc will no longer light up Operate the machine twice using clean water without coffee Do not fill the tank with more than 6 cups of water Thoroughly rinse all removable parts...

Страница 14: ...protection de l installation électrique de votre maison soit conforme Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par de...

Страница 15: ...ssures Pendant le fonctionnement de la machine la température de la surface de contact peut être très élevée Pendant le fonctionnement tenir toujours les éléments de l appareil et la verseuse en verre à l aide des poignées prévues à cet effet Ne jamais poser l appareil sur des surfaces chaudes tables de cuisson par ex ou à proximité de celles ci Ne jamais couvrir la surface de rangement de la vers...

Страница 16: ...liser du café à mouture moyenne env 6 g par tasse Ne jamais préparer une quantité infé rieure à 3 tasses quantité minimale le café n aurait pas la bonne température et le bon goût 1 tasse 125 ml env Durant la préparation ne pas retirer la verseuse en verre 6 car le support du filtre 4 peut déborder Fermer impérativement le couvercle de la verseuse 6 avant de la placer dans la machine Ne pas utilis...

Страница 17: ...à travers le filtre Avant de lancer une nouvelle prépa ration laisser la machine refroidir 5 minutes Quantité d eau minimale K La machine à café détecte la quantité d eau minimale dans le réservoir d eau moins de 4 tasses environ Lorsque la quantité d eau est inférieure K s allume sur la machine et la durée de préparation est automatiquement prolongée Ainsi le café conserve le goût idéal Conseils ...

Страница 18: ...rs fois durant quelques minutes afin de laisser le produit détartrant agir Le processus de détartrage dure environ 30 minutes Au terme du détartrage l affichage calc s éteint Faire fonctionner l appareil deux fois avec de l eau pure sans café Ne pas remplir de plus de 6 tasses de liquide Rincer soigneusement tous les éléments amovibles ainsi que la verseuse en verre Régler soi même les petites déf...

Страница 19: ...orma Collegare e far funzionare l apparecchio solo conformemente alle indicazioni fornite sulla targhetta Al fine di evitare rischi le riparazioni sull apparecchio come ad es la sostituzione di un cavo danneggiato sono consentite solo al nostro servizio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o c...

Страница 20: ...l funzionamento dell apparecchio la temperatura della superficie esposta al contatto può essere molto alta Durante il funzionamento afferrare le parti dell apparecchio e il bricco in vetro soltanto per le apposite impugnature Non disporre l apparecchio sopra oppure in prossimità di superfici molto calde come per es fornelli Non coprire mai la superficie di appoggio per il bricco Dopo l uso le supe...

Страница 21: ...affè con grado di macinatura media circa 6 g per tazza Non si dovrebbe mai scendere sotto la quantità minima di 3 tazze in quanto il caffè in questo caso non ha la tempera tura e l intensità desiderata 1 tazza circa 125 ml Durante l infusione non estrarre la caraffa in vetro 6 in quanto il supporto filtro 4 può traboccare Posizionare la caraffa in vetro 6 nell ap parecchio solo con il coperchio ch...

Страница 22: ... caraffa attraverso il filtro Prima di utilizzare nuovamente l appa recchio attendere 5 minuti Quantità minima acqua K Questa caffettiera riconosce il livello minimo di acqua presente nel serbatoio circa meno di 4 tazze In presenza di una scarsa quantità di acqua K si accende e l apparecchio prolunga automaticamente il tempo di infusione In questo modo si garantisce che il caffè mantenga un aroma ...

Страница 23: ...ramma si interrompe più volte per alcuni minuti per lasciar agire il decalcifi cante Il processo di decalcificazione dura circa 30 minuti Al termine della decalcificazione il display calc si spegne Far eseguire all appa recchio due cicli con acqua pulita senza caffè Non riempiere con più di 6 tazze di acqua Lavare a fondo tutti i pezzi mobili e la caraffa in vetro Risoluzione di piccole anomalie L...

Страница 24: ...trische huisinstallatie conform de elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd Sluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door persone...

Страница 25: ...het apparaat kan letsel tot gevolg hebben Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn Apparaatonderdelen en glazen schenkkan tijdens het gebruik alleen aan de daarvoor bestemde handgreep vastpakken Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken zoals fornuisplaten Het plateau voor de kan nooit afdekken Na het gebruik ku...

Страница 26: ...ebruik middelfijn gemalen koffie ca 6 g per kopje Zet minstens 3 kopjes koffie anders heeft de koffie niet de gewenste sterkte en temperatuur 1 kopje ca 125 ml Neem de glazen kan 6 niet weg als het apparaat nog bezig is met koffiezetten want dan kan de filterhouder 4 overlopen Zorg dat het deksel van de glazen kan dicht is wanneer u de kan 6 op het koffie zetapparaat zet Gebruik geen andere kannen...

Страница 27: ...e door het filter in de kan is gelopen Laat het apparaat vijf minuten afkoelen voordat u opnieuw een kan koffie zet Aanduiding weinig water K Het koffiezetapparaat registreert als er te weinig water in het reservoir zit minder dan ca 4 kopjes Als het waterniveau laag is gaat K branden en verlengt het apparaat automa tisch de koffiezettijd Op die manier behoudt de koffie de ideale smaak Tips voor k...

Страница 28: ...e keren voor een aantal minuten om het ontkalkingsmiddel in de kalkaf zetting te laten doordringen Het ontkal kingsproces duurt in totaal ongeveer 30 minuten Na afloop van het ontkalken dooft de aanduiding calc Laat het apparaat hierna twee keer met schoon water zonder koffie doorlopen Vul het reservoir met niet meer dan 6 kopjes water Spoel alle afneembare onderdelen en de kan zorgvuldig schoon P...

Страница 29: ...un apparatet iht angivelserne på typeskiltet Apparatet er udstyret med et EU Schukostik sikkerhedsstik For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 616581 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages a...

Страница 30: ...t anvendelse af apparatet kan medføre skader Når apparatet er i brug kan temperaturen på den berørbare overflade være meget høj Der må kun tages fat på de dertil beregnede håndtag på apparatdelene og glaskanden under brugen Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overflader f eks komfur Frastillingsfladen til kanden må aldrig afdækkes Efter brug kan varmefladerne på varmeelementet e...

Страница 31: ...re kopper da kaffen ellers ikke vil have den ønskede styrke og temperatur 1 kop ca 125 ml Fjern aldrig glaskanden 6 mens maskinen brygger kaffe da det kan medføre at kaffefilteret 4 flyder over Sørg for at glaskandens låg er lukket når du placerer kanden 6 på kaffemaskinen Brug ikke andre kander da den særlige drypbeskyttelse vil hindre kaffen i at flyde ned i beholderen En mindre vandansamling i ...

Страница 32: ...emaskinen detekterer om vandstanden i vandbeholderen er for lav mindre end ca 4 kopper Hvis vandstanden er lav lyser K op og maskinen forlænger automatisk brygge tiden Dette sikrer at kaffen bevarer sin ideelle smag Tips til kaffebrygning Opbevar formalet kaffe på et køligt sted du kan også fryse den Når en pose kaffe er blevet åbnet skal posen lukkes tæt for at bevare kaffens aroma Den måde kaffe...

Страница 33: ...cessen starter Programmet afbryder processen flere gange nogle få minutter så afkal keren kan trænge ind i aflejringerne Hele afkalkningsprocessen tager ca 30 minutter Når afkalkningen er afsluttet går indika toren calc ud Brug apparatet to gange med rent vand uden kaffe Fyld ikke vandbeholderen med mere end 6 kopper vand Skyl alle aftagelige dele og kanden grundigt Fejlfinding Maskinen er betydel...

Страница 34: ...r på at systemet for husets beskyttelsesleder er forskriftsmessig installert Apparatet skal bare tilkobles strømnettet og brukes i samsvar med opplysningene på typeskiltet For å unngå farlige situasjoner må apparatet ikke repareres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av perso...

Страница 35: ...n Feil bruk av apparatet kan føre til personskader Under driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy Hold bare i de hertil tiltenkte grepene på apparatdeler og glasskannen når apparatet er i bruk Apparatet må ikke settes på eller i nærheter av varme overflater f eks komfyren Dekk aldri til avstillingsflaten for kannen Overflatene på varmeelement eller varmeplate ...

Страница 36: ... kaffe ca 6 gram pr kopp Kok alltid minst 3 kopper kaffe Et mindre mål kaffe enn dette vil resultere i kaffe som blir svakere og med lavere tempe ratur 1 kopp er lik ca 125 ml Glasskaffekannen 6 må aldri fjernes mens du koker kaffe da dette kan føre til at filterholderen 4 renner over Kontroller at lokket på kaffekannen er lukket når du plasser kaffekannen 6 i kaffetrakteren Ikke bruk andre typer ...

Страница 37: ...il å renne ut av filteret og ned i kannen La kaffetrakteren kjøle seg ned i 5 minutter før du trakter en ny kjele med kaffe Indikator for lavt vannnivå K Kaffetrakteren merker automatisk dersom vannivået i vannbeholder er lavt mindre enn ca 4 kopper Hvis vannivået er lavt lyser K og trak tetiden vil automatisk bli forlenget Dette sikrer optimal trakting av kaffen Råd angående trakting av kaffe Mal...

Страница 38: ...rogrammet avbryter prosessen flere ganger i noen minutter for at avkalkingsløsningen skal kunne fjerne alle kalkbelegg Hele avkalkingspro sessen tar ca 30 minutter Når kalkfjerningen er avsluttet slukkes indikeringen calc Kjør maskinen to ganger med rent vann uten kaffe Ikke fyll på mer enn 6 kopper med vann Rengjør grundig alle deler som kan tas ut samt kannen Løsninger på vanlige feil Kaffetrakt...

Страница 39: ... eluttag Förvissa dig om att skyddsledarsystemet i husets elektriska installation är installerat enligt föreskrifterna Anslut och använd endast maskinen enligt uppgifternapå typskylten Reparationer på maskinen som t ex att byta ut en skadad kabel får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska...

Страница 40: ...r och brand Fel användning av enheten kan medföra skador När produkten används kan nåbara utsidor bli mycket heta Fatta endast tag i apparatens delar och i glaskannan i de härför avsedda handtagen under driften Ställ inte apparaten på eller i närheten av heta ytor t ex kokplattor Täck aldrig över avställningsytan för kannan Utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara mycket heta en tid efte...

Страница 41: ...1 högre upp än till markeringen 10 À Använd malet kaffe cirka 6 g per kopp Brygg inte mindre än tre koppar eftersom kaffet då inte uppnår önskad styrka och temperatur 1 kopp cirka 125 ml Glaskannan 6 får inte tas bort under bryggningen eftersom filtertratten 4 då kan rinna över Ställ endast in glaskannan 6 i bryggaren med stängt lock Använd bara den avsedda kannan annars kan det specialkonstruerad...

Страница 42: ...gen är klar väntar du en stund tills kaffet har runnit igenom filtret och ner i kannan Låt maskinen svalna i fem minuter innan du brygger en ny kanna Indikator för låg vattennivå K Kaffebryggaren känner av om nivån i vattenbehållaren är låg mindre än cirka 4 koppar Om vattennivån är låg tänds indikatorn K och bryggaren ökar automatiskt bryggnings tiden Det gör att kaffet behåller sin arom trots de...

Страница 43: ...en startar Under avkalkningen avbryts programmet då och då i några minuter för att avkalk ningsmedlet ska få tid att lösa upp avlag ringarna Hela avkalningsprogrammet tar ungefär 30 minuter När avkalkningen har avslutats slocknar lampan calc Spola igenom apparaten två gånger med rent vatten utan kaffe Fyll inte behållaren med mer än 6 koppar vatten Rengör alla lösa delar och glaskannan noggrant Fe...

Страница 44: ...doitusjärjestelmä on asennettu määräysten mukaisesti Laitetta saa käyttää ja sen saa kytkeä sähköverkkoon vain tyyppikilven merkintöjen mukaisesti Laitteen saa korjata esim viallisen johdon vaihtaminen vain valtuuttamamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja t...

Страница 45: ...Laitteen väärinkäyttö voi johtaa loukkaantumisiin Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea Tartu vain laitteen osien ja lasikannun kädensijoihin kun käytät laitetta Älä aseta laitetta kuumien pintojen esim keittolevyjen päälle tai läheisyyteen Älä milloinkaan peitä kannun laskualustaa Lämpöelementin tai lämpölevyn pinnat voivat olla kuumia vielä jonkin aikaa...

Страница 46: ...vesisäiliötä 1 10 À merkin yli Käytä normaalijauhantaista kahvia noin 6 g kuppi Älä keitä kahvia kolmen kupin minimi määrää vähemmän muuten kahvista ei tule tarpeeksi vahvaa ja kuumaa yksi kuppi noin 125 ml Älä koskaan siirrä lasikannua 6 paikoil taan kesken kahvinkeiton sillä kahvi voi valua suodatintelineen 4 yli Varmista että vesikannun kansi on suljettuna kun asetat kannun 6 kahvinkeittimeen Ä...

Страница 47: ...mestä kun kahvi on valmista Jos kannu jätettään keittimeen jää kannun päällä oleva aukko jonka kautta kahvi valuu kannuun auki ja kahvijäähtyy nopeammin Anna laitteen jäähtyä viisi minuuttia ennen uuden pannullisen keittämistä Vähäisen vesimäärän tunnistin K Kahvinkeitin havaitsee mikäli vesisäiliössä on liian vähän vettä alle 4 kupillista Jos vesimäärä on vähäinen K syttyy pala maan ja laite pide...

Страница 48: ...ia Kalkinpoisto alkaa Ohjelma keskeyttää prosessin useasti muutamaksi minuutiksi antaakseen kalkinpoistoaineen vaikuttaa laitteen osissa Koko kalkinpoistoprosessi kestää noin 30 minuuttia Merkkivalo calc sammuu kun kalkin poisto on päättynyt Keitä laitteella sen jälkeen kaksi kannullista vettä ilman kahvia Lisää säiliöön enintään 6 kuppia vettä Huuhtele kannu ja kaikki irrotettavat osat huolellise...

Страница 49: ...l terminal de tierra protector de la instalación doméstica está instalado de acuerdo con las normas vigentes Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de características Las reparaciones en el aparato como por ejemplo el cambio de un cable de alimentación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Este aparato puede ser manejad...

Страница 50: ...s Las superficies con las que se puede entrar en contacto pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato Tocar las partes del aparato o de la jarra de vidrio durante la operación sólo por las empuñaduras previstas para ello No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes como p ej placas eléctricas No tape nunca la superficie donde se coloca la jarra Las ...

Страница 51: ...piente 1 más allá de la marca 10 À Utilice café con un grado de molido medio aprox 6 g por taza Si se prepara una cantidad de tazas inferior a la cantidad mínima de 3 tazas el café no tendrá la temperatura ni la intensidad deseadas 1 taza aprox 125 ml Mientras se prepara el café la jarra de cristal 6 no debe retirarse de la base ya que el soporte para el filtro 4 puede desbordarse Coloque la jarra...

Страница 52: ... el café haya pasado a la jarra a través del filtro Deje enfriar la cafetera 5 minutos antes de volver a utilizarla Cantidad mínima de agua K Esta cafetera reconoce la cantidad mínima de agua en el recipiente para agua menos de aprox 4 tazas Si la cantidad de agua es menor el símbolo K se ilumina y la máquina prolonga auto máticamente el tiempo de preparación con lo que se garantiza que el café ma...

Страница 53: ...rama se interrumpe varias veces durante algunos minutos para dejar que el descalcificador actúe El proceso de descalcificación dura aproximadamente 30 minutos Una vez terminado el proceso de descal cificación el indicador calc se apaga Ponga en funcionamiento la máquina dos veces con agua limpia y sin café No ponga más de 6 tazas de agua Limpie a fondo todas las piezas sueltas y la jarra de crista...

Страница 54: ...a corretamente instalada Certifique se de que o sistema fio terra da alimentação elétrica doméstica foi instalado corretamente Ligar e utilizar o aparelho apenas em conformidade com as indicações da chapa de características Para evitar situações de perigo as reparações no aparelho por ex substituição de um cabo eléctrico danificado apenas podem ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técn...

Страница 55: ...igo de queimaduras e de incêndio Uma utilização errada do aparelho pode causar ferimentos Durante o funcionamento do aparelho a temperatura da superfície contactável pode ser muito elevada Durante o funcionamento agarrar nas peças do aparelho e da cafeteira de vidro apenas nas pegas previstas para esse efeito Não colocar o aparelho sobre ou na proximidade de superfícies quentes como por exemplo pl...

Страница 56: ... além da marca 10 À com água Utilizar café com grau de moagem médio aprox 6 g por chávena Nunca fazer menos que pelo menos três chávenas de café porque doutra forma o café não terá a intensidade e tempe ratura desejadas 1 chávena aprox 125 ml Durante o processo de infusão a cafe teira de vidro 6 não deve ser retirada porque causaria o transbordo do suporte de filtro 4 Colocar a cafeteira de vidro ...

Страница 57: ...a Deixar o aparelho arrefecer durante cinco minutos antes de fazer mais café Indicador de falta de água K Esta máquina de café detecta se a quan tidade de água no depósito de água for baixa menos que aprox 4 chávenas Se o nível de água for baixo K ilumina se e a máquina aumenta automaticamente o ciclo de infusão Desta forma assegura se que o café mantenha o sabor ideal Dicas para fazer café Convém...

Страница 58: ...s durante alguns minutos cada vez a fim de deixar o produto de descalcificação actuar sobre os resíduos de calcário O ciclo de descalcificação demora aproximadamente 30 minutos Depois de terminada a descalcificação a indicação calc acende O aparelho deve ser operado duas vezes com água limpa sem café Nunca encher o depósito de água com mais de 6 chávenas de água Lavar cuidadosamente todas as peças...

Страница 59: ...κανονισμούς Εξασφαλίστε ότι το σύστημα αγωγών προστασίας γείωση της ηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού έχει εγκατασταθεί σύμφωνα με τους κανονισμούς Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου Οι επισκευές στη συσκευή όπως π χ η αντικατάσταση ενός χαλασμένου καλωδίου τροφοδοσίας επιτρέπεται να γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να...

Страница 60: ...ν τάση του δικτύου Κίνδυνος εγκαύματος και πυρκαγιάς Η λάθος χρήση της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της συσκευής η θερμοκρασία των προσιτών επιφανειών μπορεί να είναι πολύ υψηλή Πιάνετε τα εξαρτήματα και τη γυάλινη κανάτα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μόνο από τις προβλεπόμενες προς τούτο λαβές Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή κοντά σε πολύ ζεστ...

Страница 61: ...λατε και δε θα έχει την ανάλογη θερμο κρασία 1 φλιτζάνι περίπου 125 ml Μην αφαιρείτε ποτέ τη γυάλινη κανάτα 6 ενώ η συσκευή παρασκευάζει καφέ καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερ χείλιση της υποδοχής του φίλτρου 4 Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι της γυάλινης κανάτας είναι κλειστό όταν τοποθετείτε την κανάτα 6 στην καφετιέρα Μη χρησιμοποιείτε άλλες κανάτες γιατί η ειδική προστασία διαρροής σταγόνων θα μπ...

Страница 62: ...ισθάνεται εάν η στάθμη του νερού στο δοχείο είναι πολύ χαμηλή λιγότερο από περ 4 φλιτζάνια Εάν η στάθμη του νερού είναι χαμηλή ανάβει το K και η συσκευή αυτόματα αυξάνει το χρόνο παρασκευής καφέ Αυτό εξασφα λίζει ότι ο καφές θα διατηρήσει την ιδανική του γεύση Συμβουλές για την παρασκευή καφέ Φυλάξτε τον αλεσμένο καφέ σε δροσερό μέρος Μπορείτε επίσης να τον βάλετε στην κατάψυξη Εάν έχετε ανοίξει μ...

Страница 63: ...ακόπτει τη διαδικασία αρκετές φορές για λίγα λεπτά ώστε να μπορέσει το προϊόν καθαρισμού αλάτων να διεισδύσει στα κατάλοιπα αλάτων Ολόκληρη η διαδικασία καθαρισμού αλάτων διαρκεί περίπου 30 λεπτά Μετά το πέρας του καθαρισμού από τα άλατα απασβέστωση σβήνει η ένδειξη calc Λειτουργήστε τη συσκευή δύο φορές με καθαρό νερό χωρίς καφέ Μη γεμίσετε το δοχείο με περισσότερα από 6 φλιτζάνια νερό Καθαρίστε ...

Страница 64: ...bağlanabilir Evinizin koruyucu hat kurulumunun uzmanca yapılmış olmasını sağlayınız Cihazı sadece tip plaketindeki bilgilere göre bağlayın ve işletin Cihazda hasar görmüş bir elektrik kablosunun değiştirilmesi gibi onarımlar tehlikeleri önlemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bil...

Страница 65: ...ası yaralanmalara yol açabilir Cihazın işletilmesi esnasında dokunulabilen yüzeyin sıcaklığı çok yüksek olabilir Cihazı kullanırken cihaz parçalarını ve cam demliği sadece öngörülen tutamaklardan kavrayın Cihazı ocak gibi sıcak yüzeylerin üzerine veya yakınına koymayın Demlik için olan oturtma yüzeyini hiçbir zaman örtmeyin Kullanım sonrasında ısıtma elemanının veya ısı plakasının yüzeyi bir süre ...

Страница 66: ...1 suyla doldururken asla 10 À işaretini geçmeyiniz Orta derecede öğütülmüş kahve kulla nınız yaklaşık 6 gr bardak Minimum 3 bardaktan az kahve demle meyiniz aksi takdirde kahve istenen güçte ve sıcaklıkta olmaz 1 bardak yaklaşık 125 ml Makine kahveyi demlerken cam sürahiyi 6 asla yerinden çıkarmayınız aksi takdirde filtre tutucu 4 taşabilir Cam sürahiyi 6 kahve makinesine yerleş tirirken sürahi ka...

Страница 67: ...akinesi su haznesindeki su seviyesinin yaklaşık 4 bardaktan az düşük olup olmadığını algılar Eğer su seviyesi az ise K simgesi aydın lanır ve makine demleme süresini otomatik olarak uzatır Bu kahvenin ideal lezzetini korumasını sağlar Kahve yapma ipuçları Öğütülmüş kahveyi serin bir yerde sakla yınız kahveyi dondurmanız da mümkündür Kahve paketini ilk açışınızdan sonra aromasını koruması için sıkı...

Страница 68: ...r nüfuz edebilmesi için program işlemi birkaç kez birkaç dakikalığına duraklatabilir Kireç giderme işlemi baştan sona yaklaşık 30 dakika sürer Kireç giderme işlemi tamamlandıktan sonra calc göstergesi söner Cihazı iki kez temiz suyla ve kahve kullanmadan çalıştırınız Hazneye 6 bardaktan fazla su doldurmayınız Çıkartılabilen tüm parçaları ve sürahiyi iyice durulayınız Sorun Giderme Makinenin kahvey...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ...wo zainstalowane gniazdo z uziemieniem Proszę się upewnić że układ przewodów ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przepisami Urządzenie należy zawsze podłączać do sieci elektrycznej i stosować zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia takie jak np wymiana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie ...

Страница 72: ...we Niebezpieczeństwo poparzenia i pożaru Nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń Temperatura powierzchni urządzenia podczas eksploatacji może być bardzo wysoka Podczas pracy części urządzenia i dzbanek szklany chwytać tylko za przewidziane do tego celu uchwyty Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach np palnikach kuchenek elektrycznych ani w ich pobliżu Nigd...

Страница 73: ...ie wystarczająco mocna i ciepła 1 filiżanka ok 125 ml Nie wolno wyjmować szklanego dzbanka 6 kiedy urządzenie zaparza kawę ponieważ może to spowodować wyciek z uchwytu filtra 4 Należy się upewnić że pokrywa szkla nego dzbanka jest zamknięta podczas umieszczania dzbanka 6 w urządzeniu Nie należy stosować innych dzbanków ponieważ przepływ kawy do naczynia zostanie zablokowany przez specjalną uszczel...

Страница 74: ...m napełnienia pojemnika na wodę jest zbyt niski mniej niż 4 filiżanki W przypadku niskiego poziomu wody poja wi się ikona K i urządzenie automa tycznie zwiększy czas parzenia Pozwala to zachować odpowiedni smak kawy Wskazówki dotyczące parzenia kawy Kawę mieloną należy przechowywać w chłodnym pomieszczeniu Można ją również zamrozić Po otwarciu opakowania kawy należy je szczelnie zamknąć aby zachow...

Страница 75: ...ie się odkamienianie Program kilkukrotnie przerywa proces odkamieniania na pewien czas aby umożliwić lepsze rozpuszczenie złogów kamienia przez środek odkamieniający Cały proces trwa około 30 minut Po zakończeniu usuwania kamienia gaśnie wskazanie calc Urządzenie dwa razy uruchomić bez kawy nalewając czystej wody Nie wlewać do pojemnika więcej niż 6 filiżanek wody Dokładnie wypłukać wszystkie wyjm...

Страница 76: ... a házi villamoshálózat védővezető rendszere szabályszerűen legyen szerelve A készüléket csak a típustábla adatainak megfelelően csatlakoztassa és üzemeltesse A készüléken javításokat pl a megrongálódott villamos csatlakozó vezeték cseréjét csak a Vevőszolgálatunk végezhet az Ön biztonsága érdekében Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel...

Страница 77: ...ék helytelen használata sérülésekhez vezethet A készülék üzemeltetése közben a hozzáférhető felületek felforrósodhatnak Üzem közben a készülék alkatrészeit és az üvegkannát csak az erre szolgáló fogantyúknál fogja meg A készüléket ne állítsa forró felületekre pl főzőlapokra vagy azok közelébe A kanna letételére szolgáló felületeket soha ne takarja le Használat után a fűtőelem vagy a melegítőlap fe...

Страница 78: ...szényi mennyiségnél kevesebb kávét mert így az ital nem lesz kellően erős és meleg 1 csésze kb 125 ml A forrázási eljárás alatt ne vegye ki a 6 üvegkannát mert túlcsordulhat a 4 szűrőtartó A 6 üvegkannát csukott fedéllel helyezze a készülékbe Ne használjon más kannát mivel így a speciális csepegésgátló nem engedi a kávét kifolyni Ha a 4 szűrőtartóban egy kevés víz gyűlik össze ez normális jelenség...

Страница 79: ...jelzője K A készülék érzékeli ha a tartályban lévő víz mennyisége kicsi kevesebb kb 4 csészénél Alacsony vízszint esetén kigyullad a K jelzőfény és a készülék automatikusan meghosszabbítja a kávéfőzés idejét Ez arra szolgál hogy a kávé megőrizze ideális aromáját Tippek a kávéfőzéshez Az őrölt kávét hűvös helyen tartsa akár le is fagyaszthatja A felbontott kávécsomagot az aroma megőrzése érdekében ...

Страница 80: ...ercre Megkezdődik a vízkőmentesítés A program többször is megszakítja a folyamatot néhány percre hogy a vízkő mentesítő behatolhasson a lerakódásba A teljes vízkőmentesítési folyamat mintegy 30 percig tart A vízkőmentesítés végeztével kialszik a calc kijelző A készüléket kétszer járassa tiszta vízzel kávé nélkül Ne töltsön a tartályba 6 csészényinél több vizet Gondosan öblítsen le minden levehető ...

Страница 81: ... зaщитни пpoвoдници нa eлeктpичecкaтa cгpaднa инcтaлaция e инcтaлиpaнa в cъoтвeтcтвиe c изиcквaниятa Свързвайте и използвайте уреда само съгласно данните на фабричната табелка Ремонти по уреда като напр смяна на повреден захранващ кабел трябва да се извършват само от нашия сервиз за да се избегнат опасности Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с ограничени психич...

Страница 82: ...вания По време на експлоатация на уреда температурата на достъпната повърхност може да е много висока По време на работа хващайте частите на уреда и стъклената кана само за предвидените за целта дръжки Не поставяйте уреда върху или близо до горещи повърхности като например плочи на готварски печки Никога не покривайте повърхността за оставяне на каната След употреба повърхностите на нагревателния ...

Страница 83: ...рябва да е по малко от минималното от 3 чаши тогава кафето няма желаната температура и гъстота 1 чаша около 125 ml По време на процеса на сваряване стъклената кана 6 не трябва да се изважда тъй като държача на филтъра 4 може да прелее Поставяйте стъклената кана 6 в уреда само със затворен капак Не трябва да се използват други кани в противен случай специалната защита против образуването на капки в...

Страница 84: ... количество вода K Тази кафе машина разпознава недоста тъчното количество вода в съда за вода по малко от ок 4 чаши При малко количество вода светва K и уредът автоматично удължава времето на варене Така се гарантира че кафето ще запаси идеалния си вкус Съвети за приготвянето на кафе Съхранявайте смляното кафе на хладно място то може също да се замрази Затваряйте плътно отворените опаковки с кафе ...

Страница 85: ...инути за да остави да подей ства средството за отстраняване на котления камък Процесът на отстра няване на котления камък продължава приблизително 30 минути Индикацията calc угасва след приключ ване на програмата за отстраняване на котлен камък Пуснете уреда два пъти с чиста вода без кафе Не напълвайте повече от 6 чаши вода Изплакнете основно всички свободни части и стъклената кана Самостоятелно о...

Страница 86: ...еденные на заводской табличке Ремонт прибора напр замену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий...

Страница 87: ...равмам Во время работы прибора температура открытых поверхностей может быть очень высокой Во время эксплуатации браться за части прибора и стеклянный чайник для зазваривания только за предусмотренные для этого ручки Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности например на электроплиту или вблизи них Полку для чайника ни в коем случае не накрывать После использования поверхности нагрев...

Страница 88: ... кофе иначе напиток получится недостаточно крепким и горячим 1 чашка прибл 125 мл Никогда не снимайте стеклянный кофейник 6 когда прибор варит кофе поскольку это может привести к пере полнению держателя фильтра 4 Прежде чем установить кофейник 6 в кофеварку убедитесь в том что стеклянная крышка кофейника закрыта Не используйте другие кофейники поскольку специальное каплезащитное устройство будет п...

Страница 89: ...кого уровня воды в резервуаре менее чем около 4 х чашек Если уровень воды в резервуаре низкий загорится индикатор K и кофеварка автоматически увеличит время приго товления кофе Благодаря этому кофе сохранит свой превосходный вкус Рекомендации по приготовлению кофе Храните молотый кофе в прохладном месте Кофе также можно замораживать После вскрытия упаковки плотно закры вайте ее чтобы сохранить аро...

Страница 90: ...са программа будет прерываться на несколько минут чтобы позволить средству для удаления накипи вступить в реакцию с отложениями Весь процесс удаления накипи занимает около 30 ти минут По окончании удаления накипи значок calc на дисплее гаснет Выполните рабочий цикл дважды пропустив через прибор чистую воду без кофе Не наливайте в резервуар больше 6 чашек воды Тщательно промойте все съемные детали ...

Страница 91: ...ة ﻗم االستﻣرار ﻣﻊ اﺿﻐﻁ الترسيبات إﺯالة برﻧاﻣﺞ لبدء لﺛاﻧيتيﻥ الترسيبات إﺯالة calc 11 الﺯر ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻝ ﻋﻠﻰ لﻠﻐاية ا ً ﻋسر تستخدﻣﻪ الﺫﻱ الﻣاء ﻛاﻥ إﺫا ﻧﺻﻳﺣﺔ تﺣﺿير ﻣاﻛيﻧة ﻣﻥ الترسيبات إﺯالة ﻋﻣﻠية بﺈﺟراء ﻓﻘم ﻣﺅشر ﻣﻥ الﻣﻁﻠﻭﺏ العدد ﻋﻥ تﺯيد ﻣرات لعدﺓ الﻘﻬﻭﺓ الترسيبات إﺯالة calc بالتسريﺏ يﻘﻭم 5 التﻘﻁير ﻣاﻧﻊ Æ لﻠتﻧﻅيﻑ يﺣتاﺝ 4 الﻔﻠتر ﺣاﻣﻝ ﻓﻲ 5 التﻘﻁير ﻣاﻧﻊ بتﻧﻅيﻑ ﻗم ﻣرات ﻋدﺓ تشﻐيﻠﻪ ﻋﻧد الﺟارﻱ الﻣاء ًا ﻣ ﻣستخد إﺻ...

Страница 92: ...اﻩ خﺯاﻥ بتﻧﻅيﻑ ﻗم ﺻﻠبة ﻓرشاﺓ تستخدم ال ﻓﻲ ﻭﻏﻁاﺅﻩ 6 الﺯﺟاﺟﻲ اﻹبريﻕ تﻧﻅيﻑ يﻣﻛﻥ اﻷﻁباﻕ ﻏسالة ﺍﻟﺗﺭﺳﻳﺑﺎﺕ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣا إﺫا تﻠﻘاﺋﻲ ترسيبات إﺯالة بﻣﺅشر ﻣﺯﻭد الﺟﻬاﺯ ﻫﺫا الﻣاﻛيﻧة ﺃﻥ يعﻧﻲ ﻓﻬﺫا ترسيبات إﺯالة calc ﺃﺿاء ترسيبات ﻣﻥ بﻬا ﻣا إﺯالة إلﻰ بﺣاﺟة ﻣﻧتﻅﻣة بﺻﻭرﺓ الترسيبات إﺯالة ﺃﻁﻭﻝ لﻔترﺓ العﻣﻝ ﻓﻲ يستﻣر ﺟﻬاﺯﻙ تﺟعﻝ ﺟيد بشﻛﻝ تشﻐيﻠﻪ تﺿﻣﻥ ﻛﻣا ﻛﺛيﻑ بخار اﻧبعاﺙ دﻭﻥ ﻭتﺣﻭﻝ التﺣﺿير ﻋﻣﻠية تسريﻊ ﺟاﻧﺏ إلﻰ الﻁاﻗة تﻭﻓير ﻋﻥ ً...

Страница 93: ...ﻧة ﻋﻠﻰ 6 اﻹبريﻕ تﺿﻊ التﻘﻁير ﻣاﻧﻊ سيعﻭﻕ ﺣيﺙ ﺃخرﻯ ﺃباريﻕ تستخدم ال الﻭﻋاء داخﻝ إلﻰ الﻘﻬﻭﺓ تدﻓﻕ الخاﺹ 4 الﻔﻠتر ﺣاﻣﻝ ﻋﻠﻰ الﻣياﻩ ﻛﻣيات بعﺽ تراﻛم يعد ﻣاﻛيﻧة ﻓﻲ خﻠﻝ لﻭﺟﻭد ﺫلﻙ يشير ﻭال ًا ي ﻋاد ا ً ﺃﻣر الﻘﻬﻭﺓ تﺣﺿير ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻟﻠﻣﺭﺓ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺑﻝ ﺃﻏﻁية ﺃﻭ ﻣﻠﺻﻘات ﺃية بﺈﺯالة ﻗم لخارﺝ الﻛﻬرباﺋﻲ التيار ﻛابﻝ ﻣﻥ ًا ي ﻛاﻓ ا ًً ء ﺟﺯ اسﺣﺏ بتﻭﺻيﻠﻪ ﻗم ﺛم 12 الﻛابﻝ تخﺯيﻥ ﺣاﻭية ﻣﻥ ﻓﻧﺎﺟﻳﻥ 6 بﻣﻘدار الﻣياﻩ خﺯاﻥ اﻣﻸ لﻠتﻧ...

Страница 94: ...رباﺋﻲ ﺣﺭﻳﻕ ﺣﺩﻭﺙ ﻭﺧﻁﺭ ﺣﺭﻭﻕ ﺣﺩﻭﺙ ﺧﻁﺭ يﻣﻛﻥ الﺟﻬاﺯ استخدام ﺃﺛﻧاء إﺻابات ﺣدﻭﺙ إلﻰ يﺅدﻱ ﺃﻥ يﻣﻛﻥ لﻠﺟﻬاﺯ الخاﻁﺊ االستخدام ﻣﻛﻭﻧات ﻣسﻙ ﻋﻧد ا ً د ﺟ ﻋالية درﺟات إلﻰ لﻠﻣﺱ الﻣعرﺿة اﻷسﻁﺢ ﺣرارﺓ درﺟة تﺻﻝ ﺃﻥ الﻣخﺻﺻة الﻣﻘابﺽ ﻣﻥ ﻣسﻛﻬم ﻋﻠﻰ اﺣرﺹ تشﻐيﻠﻬم ﺃﺛﻧاء الﺯﺟاﺟية ﻭالﻐﻼية الﺟﻬاﺯ تﻘم ال الﻣﻭﻗد ﺻﻔيﺣة ﻣﺛﻝ ﻣﻧﻪ بالﻘرﺏ ﺃﻭ ساخﻥ سﻁﺢ ﻋﻠﻰ الﺟﻬاﺯ تﺿﻊ ال ﻓﻘﻁ لﺫلﻙ ا ً ﻧ ساخ التسخيﻥ لﻭﺡ ﺃﻭ السخاﻥ سﻁﺢ يﻅﻝ ﻗد بالﻐﻼية الخاﺹ االرتﻛا...

Страница 95: ...ﺫات الﻛﻬرباء شبﻛة تﻛﻭﻥ الﻣعﻧية لﻠﻭاﺋﺢ ا ً ﻭﻓﻘ ً ﻣرﻛبة الﻛﻬرباﺋية الﻣﻧﺯﻝ بترﻛيبات بياﻧات لﻭﺣة ﻓﻲ ﻋﻠيﻬا الﻣﻧﺻﻭﺹ لﻠبياﻧات ﻭﻓﻘا إال الﺟﻬاﺯ ﻭتشﻐيﻝ تﻭﺻيﻝ ﻋدم يﺟﺏ إال تالﻑ بالﻛﻬرباء إﻣداد ﻛبﻝ استبداﻝ ﻣﺛﻝ إﺻﻼﺡ ﺃﻋﻣاﻝ ﺃية بﺈﺟراء يسﻣﺢ ال الﻁراﺯ لﻠخﻁر ﺃشياء ﺃﻭ ﺃشخاﺹ تعريﺽ لتﺟﻧﺏ ﻭﺫلﻙ لشرﻛتﻧا التابعة العﻣﻼء خدﻣة ﻗبﻝ ﻣﻥ ﻋﻥ يﺯيد ﻣا ﺃﻭ سﻧﻭات 8 ﻋﻣرﻫم يبﻠﻎ ﺃﻁﻔاﻝ ﻗبﻝ ﻣﻥ استخداﻣﻪ يتم ﺃﻥ يﻣﻛﻥ الﺟﻬاﺯ ﻫﺫا الخبرﺓ ﻓﻲ ﻧﻘﺹ ﺃ...

Страница 96: ...os técnicos Ligação eléctrica tensão frequência Potência el Τεχνικά χαwρακτηριστικά Ηλεκτρική σύνδεση τάση συχνότητα Απορροφούμενη ισχύς tr Teknik Veriler Elektrik Bağlantısı Gerilim Frekans Çektiği güç pl Dane techniczne Złącze elektryczne napięcie częstotliwość Moc hu Műszaki adatok Elektromos csatlakozás feszültség frekvencia Teljesítmény ro Date tehnice Conectare la sursa de alimentare tensiun...

Страница 97: ...ret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen no Avfallshåndtering Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og f...

Страница 98: ...directivei europene 2012 19 CE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi waste electrical and electronic equipment WEEE Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi valabilă în întreaga UE şi valorificarea aparatelor vechi uk Утилізація Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste ele...

Страница 99: ...lser På dette apparat yder Bosch 2 års reklamationsret Købsnota skal altid vedlægges ved indsendelse til reparation hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation Medfølger købsnota ikke vil reparationen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker kan det indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Balle...

Страница 100: ... λόγω της κατασκευής του και εφόσον η πλημμελής λειτουργία εκδηλώθηκε κατά την περίοδο εγγύησης το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε θα το επισκευάσει με σκοπό τη χρήση για την οποία κατα σκευάστηκε χωρίς να υπάρξει χρέωση για ανταλλα κτικά ή την εργασία 4 Δεν καλύπτονται από την εγγύηση οι χρεώσεις και οι κίνδυνοι που σχετίζονται με τη μεταφορά ...

Страница 101: ...ate de către reprezentanţa competentă a ţării din care a fost cumpărat aparatul Puteţi solicita oricând condiţiile de garanţie de la comerciantul dvs de la care aţi cumpărat aparatul sau le puteţi cere direct de la reprezentanţa noastră din ţară Firma îşi rezervă dreptul de a efectua modificări uk Умови гарантії Стосовно цього приладу діють умови гарантії щоб були опубліковані нашим компетентним п...

Страница 102: ...sch home bg BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil mailto ch info hausgeraete bshg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mail...

Страница 103: ...nd Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel ישראל C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzol...

Страница 104: ...išni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 01 Fax 01 583 08 89 mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia BSH domáci spotřebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahall...

Страница 105: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 106: ... 34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 9001039060 9001039060 941211 ...

Отзывы: