background image

59

fr

Important :

 Essuyer l’appareil avec un tor-

chon doux et humide pour éliminer immé-
diatement les résidus du détartrant. En 
effet, de la corrosion peut se former sous 
ces résidus. Les chiffons éponges neufs 
peuvent contenir des sels. Les sels peuvent 

être responsables de rouille supericielle sur 

l’acier spécial ; un lavage soigneux est par 
conséquent indispensable avant l’emploi.

Nettoyage

Durée : env. 10 minutes.

Important :

 Avant le lancement du pro-

gramme de Service, nettoyer l’unité de 
percolation, voir chapitre « Nettoyage de 
l’unité de percolation ».

Lorsque le message 

Nettoyage 

 nécessaire  !

 apparaît à l’écran, appuyer sur 

la touche 

e

 

off /

 

j

 (13) durant 3  secondes 

et appuyer ensuite sur la touche 

start 

(10).  

Le nettoyage commence.
Pour nettoyer entre-temps la machine, 
appuyer sur la touche 

e

 

off /

 

j

 (13) durant 

au moins 3  secondes. Appuyer brièvement 
à deux reprises sur la touche 

e

 

off /

 

j

 (13). 

Tourner le sélecteur du haut

 

(15) jusqu’à 

ce que  

Démarrer nettoyage

 s’afiche à 

l’écran. Pour lancer le nettoyage, appuyer 
sur la touche 

start 

(10).

Le programme déile à l’écran.

Vider bac

Placer bac

 

Vider le bac collecteur (8) et le replacer.

Nettoyage en cours

La machine effectue deux rinçages.

Ouvrir tiroir

 

Ouvrir le tiroir à café (4). 

Remplir nettoyant

 

Placer une pastille de nettoyage Bosch 
dans le tiroir (4) et refermer.

Nettoyage en cours

Le nettoyage est activé pour une durée de 
8 minutes env. 

Vider bac

Placer bac

 

Vider le bac collecteur (8) et le replacer.

La machine est maintenant nettoyée et de 
nouveau prête à fonctionner.

Calc‘n‘Clean

Durée : env. 35 minutes.

Calc‘n‘Clean combine les fonctions Détar-
trage et Nettoyage. Si le moment de réaliser 
chacun des deux programmes est proche, 
la machine propose automatiquement ce 
programme.

Important :

 Si un iltre d’eau est placé 

dans le réservoir d’eau

 

(17) le retirer impé-

rativement avant de lancer le programme 
de maintenance. Avant le lancement du 
programme de Service, nettoyer l’unité de 
percolation, voir chapitre « Nettoyage de 
l’unité de percolation ».

Lorsque le message 

Calc‘n‘Clean 

 nécessaire  !

 apparaît à l’écran, appuyer sur 

la touche 

e

 

off /

 

j

 (13) durant 3  secondes 

et appuyer ensuite sur la touche 

start 

(10). 

Le programme de service démarre.
Pour effectuer entre-temps l’opération 
Calc‘n‘Clean, appuyer sur la touche 

e

 

off /

 

j

 

(13) durant au moins 3  secondes. Appuyer 
brièvement à deux reprises sur la touche 

e

 

off /

 

j

 (13). Tourner le sélecteur du haut

 

(15) jusqu’à ce que 

Démarrer Calc‘n‘Clean

 

s’afiche à l’écran. Pour lancer Calc‘n‘Clean, 

appuyer sur la touche 

start 

(10).

Le programme déile à l’écran.

Vider bac

Placer bac

 

Vider le bac collecteur (8) et le replacer.

59

fr

TES506.. | 02/2014

Содержание TES 506 Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...D a b c e f d de Deutsch 2 en English 23 fr Français 43 it Italiano 64 Lieferumfang siehe Seite 2 Included in delivery see page 23 Contenu de l emballage voir page 43 Contenuto della confezione ved pagina 64 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...er Anleitung a Kaffeevollautomat TES506 b Kurzanleitung c Gebrauchsanleitung d Milchschäumer e Wasserhärtestreifen f Pulverlöffel Inhalt Lieferumfang 2 Sicherheitshinweise 3 Auf einen Blick 5 Bedienelemente 5 Displaymeldungen 6 aromaDouble Shot 7 Vor dem ersten Gebrauch 7 Wasserilter 8 Menüeinstellungen 9 Mahlgrad einstellen 10 Zubereitung mit Kaffeebohnen 11 Zubereitung mit gemahlenem Kaffee 11 H...

Страница 7: ...nschließen und betreiben Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsich...

Страница 8: ...rpackungsmaterial spielen lassen Verbrühungsgefahr Der Auslauf 6a des Milchschäumers wird sehr heiß Milchschaum oder warme Milch tritt mit hohem Druck aus dem Milchschäumer 6 aus Milchspritzer können zu Verbrühungen führen Auslauf 6a nicht berühren oder auf Personen richten Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Gerät nur benutzen wenn der Milchschäumer 6 komplett zusammengeb...

Страница 9: ...rücken der Taste start 10 wird die Getränkezubereitung oder ein Service programm gestartet Durch erneutes Drücken während der Getränkezubereitung kann der Bezug vorzeitig gestoppt werden Auf einen Blick siehe Übersichtsbilder A B C D und E am Anfang der Anleitung 1 Bohnenbehälter 2 Aromadeckel 3 Drehwähler für Mahlgradeinstellung 4 Pulverschublade Kaffeepulver Reinigungstablette 5 Brüheinheit Bild...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ...22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Getränkezähler Hier kann die Menge der seit der Inbetrieb nahme zubereiteten Getränke abgerufen werden Mahlgrad einstellen Mit dem Drehwähler 3 für Mahlgradein stellung kann die gewünschte Feinheit des Kaffeepulvers eingestellt werden Achtung Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen Das Gerät kann sonst beschä digt werden Nicht in das Mahlwerk greifen Bei lau...

Страница 15: ...knopfs 15 auswählen Der gewählte Kaffee und die Menge werden im Display angezeigt 3 Die gewünschte Stärke des Kaffees durch Drehen des unteren Drehknopfs 14 auswählen Die gewählte Stärke wird im Display angezeigt Um zwei Tassen gleichzeitig zuzubereiten Taste d 11 drücken nur bei Getränken ohne Milch und ohne aromaDouble Shot Funktion 4 Taste start 10 drücken Der Kaffee wird gebrüht und läuft ansc...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ittel nach Anleitung benutzen Sicherheitshinweise auf der Ver packung der Reinigungsmittel beachten Das Service Programm keinesfalls unter brechen Flüssigkeiten nicht trinken Niemals Essig Mittel auf Essigbasis Zitronensäure oder Mittel auf Zitronen säurebasis verwenden Keinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Entkalkungsmittel in die Pulverschublade 4 einfüllen Speziell entwickelte und geeign...

Страница 21: ...wird diesen jetzt wieder einsetzen Das Gerät ist fertig entkalkt und wieder betriebsbereit Wichtig Das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch abwischen um Rück stände der Entkalkungslösung sofort zu entfernen Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden Neue Schwammputztücher können mit Salzen behaftet sein Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen deshalb vor Benut zung unbedingt grün...

Страница 22: ...mal kurz die Taste eoff j 13 Drehen Sie den oberen Drehknopf 15 so lange bis im Display Start Calc n Clean erscheint Um Calc n Clean zu starten drücken Sie die Taste start 10 Das Display führt durch das Programm Schale leeren Schale einsetzen Tropfschale 8 leeren und wieder einsetzen Calc n Clean läuft Das Gerät spült zweimal Schublade öffnen Die Pulverschublade 4 öffnen Reiniger einfüllen Eine Bo...

Страница 23: ...eshalb vor Benut zung unbedingt gründlich auswaschen Frostschutz Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu vermeiden muss das Gerät vorher vollständig entleert werden Info Das Gerät muss betriebsbereit und der Wassertank 17 gefüllt sein 1 Ein großes Gefäß unter den Auslauf 6a stellen 2 Taste h g 12 drücken und Gerät ca 15 Sekunden lang dampfen lassen 3 Mit dem Netzschalter O I...

Страница 24: ...ngen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen inden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fa...

Страница 25: ...affee läuft nur tropfen weise oder es ließt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt oder das Kaf feepulver ist zu fein Mahlgrad gröber stellen oder gröberes Kaffeepulver verwenden Das Gerät ist stark verkalkt Das Gerät nach Anleitung entkalken Kaffee hat keine Crema Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte mit höherem Anteil an Robusta Bohnen verwenden Die Bohnen sind nicht mehr röstfrisc...

Страница 26: ...nigen Maxi mal 2 gestrichene Pulverlöffel mit Kaffeepulver einfüllen Der Mechanismus der Brüheinheit ist schwergängig Brüheinheit entnehmen und reinigen siehe Kapitel Plege und tägliche Reinigung Stark schwankende Kaffee bzw Milchschaumqualität Das Gerät ist verkalkt Das Gerät nach Anleitung entkalken Tropfwasser auf innerem Geräteboden bei ent nommener Tropfschale 8 Tropfschale 8 zu früh entnomme...

Страница 27: ...eference guide c Instruction manual d Milk frother e Water hardness testing strip f Measuring spoon Table of Contents Included in delivery 23 Safety instructions 24 Overview 26 Controls 26 Display messages 27 aromaDouble Shot 28 Before using for the irst time 28 Water ilter 29 Menu settings 30 Adjusting the grinding unit 31 Preparation using coffee beans 31 Preparation using ground coffee 32 Dispe...

Страница 28: ...oid potential hazards repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or who lack experience and or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood ...

Страница 29: ... very hot Milk froth or warm milk comes out of the milk frother 6 at high pressure Splashes of milk can scald Do not touch the outlet 6a or aim it at anyone After use allow to cool down irst before touching Use this appliance only after the milk frother 6 has been fully assembled and installed Risk of injury Do not reach into the grinding unit ...

Страница 30: ...paration or to start a service programme Press the start button 10 again during drink preparation to cut the dispensing process short Overview see overview images A B C D and E at the beginning of this instruction manual 1 Bean container 2 Aroma cover 3 Selector for grind setting 4 Drawer ground coffee cleaning tablet 5 Brewing unit Fig E a Brewing unit b Door c Storage compartment for quick refer...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ...repare a coffee based drink with milk irst insert the milk tube into a milk container and turn the rotary selector 6b to Milk froth j Important Dried milk residue is dificult to remove so the milk frother 6 must be cleaned with lukewarm water immediately after use and rinse using the Rinse milk system programme Tip If possible use only beans for fully automatic coffee and espresso machines For opt...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...scale required or Clean required or Calc n Clean required The appliance should be cleaned or descaled immediately using the corre sponding programme You also have the option of combining both processes with the Calc n Clean function see Calc n Clean If the service programme is not run as instructed the appliance may be damaged Warning Each time you run the service programme you should follow the i...

Страница 41: ...tart button 10 Fill descaler Press start Pour lukewarm water into the empty water tank 17 up to the 0 5l mark and then dissolve 1 Bosch descaling tablet TCZ8002 in it When using TCZ6002 2 tablets must be dissolved Press the start button 10 Place container Press start Place a receptacle with a capacity of at least 0 5 litres under the outlet 6a Press the start button 10 Descale in progress The desc...

Страница 42: ... for use again Calc n Clean Duration approx 35 minutes Calc n Clean combines the separate functions of descaling and cleaning If both programmes are due to be run soon the espresso machine automatically suggests this service programme Important If there is a ilter in the water tank 17 it needs to be removed before the service programme is run Clean the brewing unit before starting the service prog...

Страница 43: ...sed The appliance has inished cleaning is ready for use again Important Wipe down the appliance using a soft damp cloth to immediately remove any descaler residue Such residue can cause corrosion New sponge cloths may contain salts Salts can cause rust ilm on stainless steel and must therefore be washed out thoroughly before use Frost protection To avoid damage from low tempera tures during transp...

Страница 44: ...n accordance with European Direc tive 2012 19 EG concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities A Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as...

Страница 45: ...ee is ground too inely Pre ground coffee is too ine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance as described in the instructions Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Use a type of coffee with a higher proportion of robusta beans The beans are no longer fresh Use fresh beans The grinding setting is...

Страница 46: ...level measuring spoons of ground coffee The brewing unit s mechanism is stiff Remove and clean the brewing unit see Maintenance and daily cleaning Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of limescale in the appliance Descale the appliance as described in the instructions Water dripped onto the inner loor of the appliance when the drip tray 8 was removed Drip tray 8 removed too ea...

Страница 47: ...er la dureté de l eau f Cuillère dose Sommaire Contenu de l emballage 43 Consignes de sécurité 44 Présentation 46 Eléments de commande 46 Messages à l écran 47 aromaDouble Shot 47 Avant la première utilisation 48 Filtre eau 49 Réglages menu 50 Régler la inesse de la mouture 51 Préparation avec du café en grains 52 Préparation à partir de café moulu 52 Préparer de l eau chaude 53 Préparer de la mou...

Страница 48: ... plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV ain d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à condition d être surveillés ...

Страница 49: ...ges Risque de brûlure L embout 6a du mousseur de lait devient brûlant De la mousse de lait ou du lait chaud s écoule à haute pression du mousseur de lait 6 Les éclaboussures de lait peuvent provoquer des brûlures Ne pas toucher l embout 6a et ne pas le diriger vers une personne Après utilisation bien laisser refroidir la buse avant de la saisir N utilisez la machine que lorsque le mousseur de lait...

Страница 50: ...amme de Service Pour réduire la quantité de boisson appuyer de nouveau sur la touche start 10 en cours de préparation Présentation voir les illustrations de vue d ensemble A B C D et E au début de la notice 1 Bac à café 2 Couvercle préservateur d arôme 3 Sélecteur de réglage de inesse de mouture 4 Tiroir à café café en poudre pastille de nettoyage 5 Unité de percolation igure E a Unité de percolat...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ... nombre des boissons préparées depuis la mise en ser vice de la machine Régler la inesse de la mouture Le sélecteur 3 de réglage de la mouture du café permet de régler la inesse de mou ture souhaitée du café Attention Modiier le réglage de la mouture unique ment lorsque le broyeur fonctionne Sinon la machine peut être endommagée Ne pas glisser les doigts à l intérieur du moulin Lorsque le broyeur ...

Страница 56: ...ide du sélecteur rotatif 15 Le café et la quantité sélectionnés s afichent à l écran 3 Sélectionner l arôme du café en tour nant le sélecteur inférieur 14 L arôme sélectionné est afiché à l écran Pour préparer simultanément deux tasses de la même boisson appuyer sur la touche d 11 uniquement pour les boissons sans lait et sans fonction aromaDouble Shot 4 Appuyer sur la touche start 10 Le café se f...

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ... du haut 15 jusqu à ce que Démarrer détartrage s afiche à l écran Pour lancer le détartrage appuyer sur la touche start 10 Le programme déile à l écran Vider bac Placer bac Vider le bac collecteur 8 et le replacer Remarque Si le iltre à eau est activé le message correspondant s afiche deman dant de retirer le iltre et d appuyer de nouveau sur la touche start 10 Si cela n a pas déjà été fait retire...

Страница 63: ...iroir à café 4 Remplir nettoyant Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir 4 et refermer Nettoyage en cours Le nettoyage est activé pour une durée de 8 minutes env Vider bac Placer bac Vider le bac collecteur 8 et le replacer La machine est maintenant nettoyée et de nouveau prête à fonctionner Calc n Clean Durée env 35 minutes Calc n Clean combine les fonctions Détar trage et Nettoyage...

Страница 64: ... jusqu au repère max Appuyer sur la touche start 10 Calc n Clean en cours Le programme de détartrage se déroule durant env 10 minutes et effectue un rinçage de la machine Vider bac Placer bac Vider le bac collecteur 8 et le replacer Si un iltre est utilisé le replacer mainte nant La machine est maintenant nettoyée et de nouveau prête à fonctionner Important Essuyer l appareil avec un tor chon doux...

Страница 65: ...sagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du reven deur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veu...

Страница 66: ...hine suivant la notice Le café s écoule goutte à goutte ou ne s écoule plus Mouture trop ine café moulu trop in Régler une mouture moins ine Utiliser du café moulu moins in La machine est fortement entartrée Détartrer la machine suivant la notice Le café ne présente pas de crème Qualité du café ne convient pas Utiliser un café avec une propor tion plus importante de Robusta Les grains ne sont pas ...

Страница 67: ...ses Le mécanisme de l unité de percolation ne fonctionne pas aisément Retirer et nettoyer l unité de perco lation voir chapitre Entretien et nettoyage quotidien Qualité de la mousse de café ou de lait variable La machine est entartrée Détartrer la machine suivant la notice Présence d eau sur le fond interne de la machine une fois que l on a retiré le bac collecteur 8 Bac collecteur 8 retiré trop t...

Страница 68: ...06 b Istruzioni brevi c Istruzioni per l uso d Inserto schiuma e Striscia per la misurazione della durezza dell acqua f Dosatore del caffè macinato Sommario Contenuto della confezione 64 Avvertenze di sicurezza 65 Panoramica 67 Elementi di comando 67 Messaggi sul display 68 aromaDouble Shot 68 Al primo impiego 69 Filtro acqua 70 Impostazioni del menu 71 Regolare il grado di macinatura 72 Preparazi...

Страница 69: ...e di evitare rischi le riparazioni sull apparecchio come ad es la sostituzione di un cavo danneggiato sono consentite solo al nostro servizio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insuficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istrui...

Страница 70: ...ambini giochino con il materiale di imballaggio Pericolo di scottature L uscita 6a dell inserto schiuma diventa molto caldo Dall inserto schiuma 6 fuoriesce schiuma di latte oppure latte caldo ad alta pressione Gli spruzzi di latte possono provocare ustioni Non toccare l uscita 6a né orientarla verso le persone Prima di toccarlo dopo l uso è necessario lasciarlo raffreddare Utilizzare l apparecchi...

Страница 71: ...mente il tasto start 10 durante la preparazione della bevanda è possibile interrompere anticipatamente il prelievo Panoramica vedere le immagini esplicative A B C D ed E all inizio delle istruzioni 1 Serbatoio chicchi 2 Coperchio salva aroma 3 Selettore della regolazione del grado di macinatura 4 Cassetto per caffè macinato pastiglie di pulizia 5 Unità di infusione igura E a Unità di infusione b S...

Страница 72: ......

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Contatore bevande Qui è possibile richiamare la quantità di bevande preparate dalla messa in servizio Regolare il grado di macinatura Con il selettore 3 è possibile regolare il grado di macinatura desiderato per il caffè Attenzione Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione In caso contrario l apparecchio potrebbe subire danni Non toccare i ...

Страница 77: ...on acqua calda 2 Selezionare il caffè desiderato e la quantità richiesta ruotando il pulsante superiore 15 Il caffè e la quantità richiesti vengono visualizzati sul display 3 Selezionare l intensità desiderata del caffè ruotando il pulsante 14 L intensità desiderata viene visualizzata sul display Per preparare due tazze contemporane amente premere il tasto d 11 solo per bevande senza latte e senza...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ...enza utiliz zare i decalciicanti e i detergenti seguendo le istruzioni Osservare le istruzioni di sicu rezza sulla confezione del detergente Non interrompere mai il programma di assi stenza Non ingerire i liquidi utilizzati Non utilizzare mai aceto sostanze a base di aceto acido citrico o sostanze a base di acido citrico Non mettere mai le pastiglie di decalciicante o altri decalciicanti nel casse...

Страница 83: ...one I panni in spugna nuovi possono contenere sali I sali possono causare ruggine sull acciaio inossidabile pertanto lavare i panni in spugna accuratamente prima dell uso Pulire Durata circa 10 minuti Importante Pulire l unità di infusione prima di avviare il programma di servizio vedi capitolo Pulire l unità di infusione Se sul display compare il messaggio Pulizia necessaria premere il tasto eoff...

Страница 84: ... reinserirlo Calc n Clean in corso L apparecchio esegue un doppio ciclo di lavaggio Aprire cassetto Aprire il cassetto del caffè macinato 4 Aggiungere detergente Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e chiudere il cassetto 4 Nota Se il iltro acqua è attivo compare il corrispondente invito togliere il iltro e premere nuovamente il tasto start 10 Togliere ora il iltro se non è già stato fatto Prem...

Страница 85: ... apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva euro pea 2012 19 CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici waste electrical and electronic equipment WEEE Questa direttiva deinisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell U nione Europea Informarsi presso il rivendi tore specializzato sulle attuali disposizioni p...

Страница 86: ... inserto schiuma e rimontarle L apparecchio presenta incrostazioni di calcare Decalciicare l apparecchio secondo le istruzioni Il caffè scende solo a gocce oppure non è possibile più alcun prelievo di caffè Grado di macinatura troppo ine Caffè macinato troppo ine Aumentare il grado di maci natura Usare caffè macinato più grosso L apparecchio ha troppi depositi di calcare Decalciicare l apparecchio...

Страница 87: ...rubinetto I fondi di caffè non sono com patti e sono troppo bagnati Il grado di macinatura impostato è troppo ine o troppo grosso oppure è stato utilizzato troppo poco caffè macinato Impostare un grado di macinatura più grosso o più ine oppure utilizzare 2 dosa tori rasi di caffè macinato Messaggi a display Pulire un infusione Unità di infusione 5 sporca Pulire l unità di infusione 5 Troppo caffè ...

Страница 88: ...l tasto eoff j 13 e il tasto h g 12 e accendere l apparec chio con l interruttore di rete O I 9 Quindi confermare con il tasto start 10 Le impostazioni predeinite sono attive Se non è possibile risolvere un problema chiamare l assistenza I numeri di telefono si trovano sull ultima pagina del manuale Dati tecnici Collegamento elettrico tensione frequenza 220 240 V 50 60 Hz Potenza del riscaldamento...

Страница 89: ...Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel Tel 070 222 141 Fax 024 757 291 mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain ﻦ ﺤﺮ ا ﻜﺔ Khalaifat Company Man...

Страница 90: ...www bosch home com hr HU Magyarország Hungary BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8 9 1126 Budapest Hibabejelentés Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Dri...

Страница 91: ...L L C Bin Hamran Commercial Centr 6th Floor 603B Jeddah 21481 Tel 800 124 1247 mailto service ksa bshg com www bosch home com sa SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 ...

Страница 92: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Страница 93: ...sta 8 28 snt puhelu 17 snt min alv 23 FR 0140 10 1100 GB 0844 892 8979 Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute A call set up fee of up to 6 pence may apply GR 18 182 αστική χρέωση HR 01 3028 226 HU 01 489 5461 IE 01450 2655 IL 08 9777 222 IS 0520 3000 LI 05 274 1788 LU 26 349 300 LV 067 425 232 ME 050 432 575 MK 02 2454 600 NL 088 424 4010 NO 22 66 06 00 PL 801 191 534...

Страница 94: ......

Отзывы: