Bosch Tassimo 40 series Скачать руководство пользователя страница 88

86

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

it

 

Il programma di decalcificazione si 

svolge automaticamente: gli indicatori  

Q

 Decalcificare e 

O

 Automatico 

lampeggiano. (Durata del programma 

circa 20 minuti). Il decalcificante 

viene pompato in più fasi attraverso 

l’apparecchio e fluisce nel recipiente fino 

a quando il serbatoio dell’acqua è quasi 

vuoto. Nel serbatoio resta sempre un po’ 

di acqua residua. 

 

L’indicatore di standby 

a

 si accende per 

circa 20 minuti dopo l’esecuzione del 

programma di decalcificazione.

 

Svuotare il serbatoio e posizionarlo 

nuovamente sotto l’uscita delle bevande.

 

Sciacquare a fondo il serbatoio 

dell’acqua e riempirlo fino al segno MAX 

con acqua fresca.

 

Riposizionarlo nuovamente 

nell’apparecchiatura  TASSIMO.

 

Aprire e chiudere l’unità di bollitura e 

premere il tasto Start/Stop. L’apparecchio 

viene lavato. Ripetere questo processo 

per quattro volte. 

L’apparecchio  TASSIMO è stato 

decalcificato.

 

Ora aprire il sistema di bollitura, togliere 

il Service T DISC e conservarlo nel vano 

per il Service T DISC e per le istruzioni 

rapida sul retro dell’apparecchio (9).

 

L’apparecchio  TASSIMO è di nuovo 

pronto per l’uso.

500 ml

4x

500 ml

www

.tass

imo

.com

9

Smaltimento

Si prega di smaltire le confezioni nel 

rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio 

dispone di contrassegno ai sensi della 

direttiva europea 2012/19/CE in materia di 

apparecchi elettrici ed elettronici (waste 

electrical and electronic equipment – 

WEEE). Questa direttiva definisce le 

norme per la raccolta e il riciclaggio degli 

apparecchi dismessi valide su tutto il 

territorio dell’Unione Europea. Informarsi 

presso il rivenditore specializzato sulle 

attuali disposizioni per la rottamazione.

A

!

!

Importante:

 

– Bosch è solo il produttore dell’appa­

recchio  TASSIMO. Pertanto non può 

garantire la fornitura dei  TASSIMO 

T DISC.

 

– Per l’acquisto dei T  DISC per le bibite 

visitare la pagina Internet  

www.tassimo.com

Содержание Tassimo 40 series

Страница 1: ...sanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it Istruzioni per l uso sv Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης TAS 40xx TAS 42xx ...

Страница 2: ...rauchsanleitung 2 Instruction manual 16 Mode d emploi 30 Instrucciones de uso 45 Instruções de serviço 60 Istruzioni per l uso 75 Bruksanvisning 90 Brugsanvisning 104 Bruksanvisning 118 Οδηγίες χρήσης 132 ...

Страница 3: ...www tassimo com 7 2 5 4a 4b 4c 10 11 6a 6b 6c 6d 6e 8a 3a 3b 8c 8d 8b 9 1 ...

Страница 4: ...zialität können Sie sich jetzt mit nur einem Knopfdruck zubereiten Ihr TASSIMO Gerät funktioniert ausschließlich mit speziell entwickelten Kapseln den sogenannten TASSIMO T DISCs Wenn Sie eine T DISC in das Gerät einlegen liest die TASSIMO Maschine automatisch den auf die T DISC Folie aufgedruckten Strichcode Dieser enthält genaue Angaben bzgl der erforderlichen Getränkemenge sowie Brühdauer und T...

Страница 5: ...ant wortlich ist Kinder vom Gerät fernhalten Kinder beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker Reparaturen an Ihrem Gerät wie z B eine beschädigte Zuleitung auswech seln dür fen Sie nur durch unseren Kunden dienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden Tauchen Sie das Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser Ihr TASSIMO Gerät...

Страница 6: ... des Gerätes Nun setzen Sie den Wassertank gerade auf und drücken ihn ganz nach unten Stellen Sie den Ein Aus Schalter auf I Alle Anzeigeelemente leuchten kurz auf anschließend leuchtet a Standby Wählen Sie eine große Tasse mindestens 200 ml und stellen diese auf das Tassenpodest 1 Öffnen Sie jetzt das Brühsystem Dazu ziehen sie den Bügelverschluss einfach nach oben 2 Legen Sie die Service T DISC ...

Страница 7: ... min 200ml Bedien und Anzeigeelemente Bedienelemente Ein Aus Schalter Mit dem Ein Aus Schalter können Sie Ihr TASSIMO Gerät in den Standby a Zustand schalten oder komplett ausschalten Beim Einschalten leuchten alle 5 Anzeige elemente kurz auf Das Standby Lichtsignal bleibt an solange das Gerät in Betrieb ist i i Hinweis Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespar Gründen nach jedem Gebrauch komp...

Страница 8: ...hr Getränk ist fertig Sie haben jedoch innerhalb von 20 Sekunden die Möglichkeit den Brühprozess durch dauerhaftes Drücken der Start Stopp Taste zu verlängern und somit die Intensität Ihres Getränks zu reduzieren Dadurch wird Ihr Getränk milder N Manuell blinkt während der Zubereitung Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das Brühsystem 6d Wassertank füllen P P Wassertank füllen blinkt rot w...

Страница 9: ...uerst eine passende Tasse auf das Tassen podest Der Abstand zwischen Tassenrand und Brühsystem sollte dabei möglichst gering sein um unnötiges Spritzen zu vermeiden Öffnen Sie nun das Brühsystem indem Sie den Bügelverschluss nach oben ziehen Wählen Sie eine Getränke T DISC und legen Sie diese mit der bedruckten Folie nach unten in den T DISC Träger ein Bitte darauf achten daß die Lasche der T DISC...

Страница 10: ...chtem Aroma durch Drücken der Start Stopp Taste den Brühvorgang vorzeitig beenden Ihr Getränk ist fertig N Manuell leuchtet für 20 Sekunden b mildes Aroma und größere Menge starten Sie den Brühvorgang durch Drü cken der Start Stopp Taste O Auto matik blinkt Nach automatischem Brühende leuchtet N Manuell Sie haben innerhalb von 20 Sekunden die Möglich keit den Brühprozess durch dauerhaftes Drücken ...

Страница 11: ...verpackung der T DISCs aufgedruckt Nachdem die Umverpackung geöffnet wurde sollten Sie die T DISCs innerhalb von 6 Wochen verwenden Sollten Sie keine weiteren Getränke zubereiten empfehlen wir Ihnen Ihr TASSIMO Gerät mit dem Ein Aus Schalter auszuschalten Verbrühungsgefahr Warten Sie bevor Sie das Brüh system öffnen bis das orange Licht aufleuchtet Öffnen Sie während des Brühvorgangs niemals das B...

Страница 12: ...en Geschirrspüler geeignet Wenn Sie nacheinander verschiedene Getränke zubereiten können Sie die Stanzvorrich tung zwischendurch schnell und einfach per Hand unter fließendem Wasser reinigen Wir empfehlen Ihnen eine regelmäßige Reinigung des Brühsystems unter Verwendung der Service T DISC wie im Kapitel Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb nehmen beschrieben Achtung Die Stanzvorrichtung kann unmittelbar n...

Страница 13: ...n Verwenden Sie niemals Essig oder sonstige Mittel auf Essigbasis Entkalkungsprogramm durchführen Entfernen Sie den Wassertank Ihres TASSIMO Gerätes und entnehmen Sie die Service T DISC 10 Legen Sie diese mit dem Strichcode nach unten in das Brühsystem ein und schließen es mit dem Bügelverschluss Füllen Sie den Wassertank bis zur Entkalkungsmarkierung 0 5l und geben Sie Entkalkungs mittel gemäß de...

Страница 14: ...nd drücken Sie die Start Stopp Taste Das Gerät spült Diesen Vorgang vier Mal wiederholen Ihr TASSIMO Gerät wurde erfolgreich entkalkt Öffnen Sie nun das Brühsystem entneh men die Service T DISC und bewahren diese im Fach für Service T DISC und Kurzanleitung auf der Geräterückseite auf 9 Ihr TASSIMO Gerät ist wieder betriebsbereit 9 500ml 4x 500ml Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerec...

Страница 15: ...hwimmer gangbar machen Der O Automatik Modus funktioniert nicht Gerät bleibt im Standby Modus Das Gerät ist nicht eingeschaltet Stellen Sie sicher dass das Gerät eingeschaltet ist bevor Sie eine T DISC einlegen Keine T DISC eingelegt Überprüfen Sie ob eine T DISC eingelegt wurde Der Strichcode wird nicht erkannt Reinigen Sie das Strichcode Lesefenster und drücken Sie den Strichcode mit dem Daumen ...

Страница 16: ...richtung der T DISC Träger ist nicht richtig eingesetzt Bitte den T DISC Träger richtig einsetzen Die T DISC ist nicht richtig eingelegt Legen Sie die T DISC bitte nochmals ein und beachten Sie die Aussparung Das Brühsystem ist nicht ganz geschlossen Drücken Sie den Bügelverschluss nach unten bis er hörbar einrastet Aus dem Brühsystem tropft Wasser Die T DISC ist beschädigt oder undicht Stoppen Si...

Страница 17: ...mmer gangbar machen P 6d und Q 6e blinken gleichzeitig und keine Brühung ist möglich Technische Störung im Gerät Das Gerät mit dem EIN AUS Schalter ausschalten ca 5 Minuten warten das Gerät wieder einschalten Blinken P 6d und Q 6e weiterhin kontaktieren Sie bitte die TASSIMO Infoline de 01802 876876 at 0821 101010 ch 0800 80 80 85 Q Entkalken leuchtet obwohl entkalktes Wasser verwendet wurde Auch ...

Страница 18: ...y time Aromatic coffee strong espresso tasty caffé crema creamy cappuccino or latte macchiato or even a cup of tea or hot chocolate they re all waiting for you at the push of a button Your TASSIMO machine works exclusively with specially developed capsules known as TASSIMO T DISCS When you insert the T DISC the machine automatically reads the bar code printed on the label This contains exact detai...

Страница 19: ... accordance with the specifica tions on the rating label situated on the base of the machine Do not use your TASSIMO machine if either the power cord or appliance is damaged Use indoors at room temperature only and not above 2000m sea level Do not let children or persons with reduced mental or sensory abilities or limited knowledge and experience use the appliance unless they are super vised or ha...

Страница 20: ...e proceed as follows Pull a suitable length of the power cord out of the storage compartment and plug it into the electrical socket Remove and rinse the water tank thoroughly under running water and fill it with cool fresh water up to the MAX mark Remove the Service T DISC from its compartment at the back of the appliance Now replace the water tank and push it firmly down into place Your TASSIMO m...

Страница 21: ...n the slot to the right 3 Now close the brewing unit by pushing the lid down firmly until it audibly clicks into place 4 Press the start stop button The cleaning process starts and dispenses water into the cup 5 When the process is complete empty the cup and put it back on the cup stand Important Please complete steps 4 and 5 four times Open the brewing unit remove the Service T DISC and store it ...

Страница 22: ...your TASSIMO machine you may start brewing it by pressing the start stop button Press again to stop the brewing process early in order to adjust the drink to your individual taste Display Items 6a Stand by a a Stand by icon lights up orange when the power switch is switched on You can now open the brewing unit and remove the T DISC or insert a new one 6b Automatic O O Automatic icon lights up gree...

Страница 23: ...fill the water tank and replace it on your TASSIMO machine 6e Descale Q Q Descale icon lights up red when your TASSIMO machine needs to be descaled Descale your appliance in accordance with the instructions provided under Descaling Cup size By adjusting the height of the cup stand different sized cups and glasses can be used depending on your choice of drink Use the default position for normal cup...

Страница 24: ...e O Automatic icon lights up green when your TASSIMO machine is ready to brew your drink Your TASSIMO machine is designed to make the optimal drink every time It automatically brews your favourite drink however you can also customise your beverage with TASSIMO following the process below 1 Automatic Start the brewing process by pressing the start stop button O Automatic icon will flash When the au...

Страница 25: ...he on off switch i i Note There may be short pauses during the brewing process This is so the drink flavour is optimised Always remove the used T DISC after the brewing process Be careful and hold it by the flap because the T DISC is hot after brewing your drink When removing the T DISC quickly flip it over so that the printed side is face up to avoid any dripping 20 sec Risk of scalding Wait unti...

Страница 26: ...shwasher The lid of the water tank and all parts of the cup stand can be washed in the dishwasher Remove the T DISC holder 8a the piercing unit 8b and the drink outlet 8c and clean thoroughly All these parts can also be cleaned in the dishwasher When preparing a number of drinks one after another the piercing unit may be manually cleaned quickly and easily under running water We recommend that you...

Страница 27: ...t in the brewing unit with the barcode face down and close the clamp down firmly Fill the water tank up to the descaling mark 0 5l and add the descaling agent in accordance with the manufacturer s instructions i i Note If you have hard water increase the amount of the descaling agent Now replace the water tank and push it firmly down into place i i Note After dispensing a milky drink or hot chocol...

Страница 28: ... in the tank a Stand by icon lights up after approx 20 minutes of running descaling programme Empty the container and replace it under the drink outlet Rinse the water tank thoroughly and fill up to the MAX mark with fresh water Replace it back onto your TASSIMO machine Open and close the brewing unit keeping the Service T DISC in place on the T DISC holder and press the start stop button The mach...

Страница 29: ...er supply Check that the appliance is properly plugged into the power supply Machine brews but no drink dispensed The water tank was removed during the brewing process or there is air in the system Replace the water tank in the appropriate position in your TASSIMO machine Start a cleaning process with the Service T DISC The float in the water tank is stuck Clean the water tank and ensure the float...

Страница 30: ...g unit properly The T DISC is not inserted properly Re insert the T DISC and make sure it is properly positioned The brewing unit is not properly closed Push the clamp down firmly until it audibly clicks into place Water dripping from the brewing unit The T DISC is damaged or leaky Stop the brewing process remove the T DISC and clean the brewing unit The piercing unit is either not inserted or not...

Страница 31: ... possible to prepare drinks There is a fault on the machine Turn the machine off using the on off switch wait approximately 5 minutes and turn the machine back on If P 6d and Q 6e are still flashing please contact the TASSIMO careline Q Descale flashes even though you are using soft water Even soft water contains small amounts of dissolved lime Descale the appliance Special descaling agents can be...

Страница 32: ...ong à l arôme délicat café décaféiné cappuccino Il vous sera même possible de préparer un thé une infusion ou une boisson saveur cacao sur simple pression d un bouton Votre système TASSIMO fonctionne exclusivement avec des capsules spécifiquement conçues pour lui les T DISCS TASSIMO lorsque vous placez une capsule T DISC dans la machine votre système TASSIMO lit automatiquement le code barres impr...

Страница 33: ...re système TASSIMO que si le cordon d alimentation et l appareil sont exempts de tout dommage Utilisez la machine uniquement à l in térieur d un local à température am biante et à une altitude ne dépassant pas 2000 m au dessus du niveau de la mer Ne confiez pas la machine à des personnes enfants compris aux capacités physiques sensorielles ou intellectuelles diminuées ou n ayant pas l habitude ou ...

Страница 34: ...de rangement pour T DISC de Service et Mémento Nettoyage Détartrage 10 T DISC de Service première utilisation nettoyage et détartrage 11 Mémento Nettoyage Détartrage i i Remarque Nous recommandons de toujours conserver le T DISC de Service et le Mémento d utilisation dans la case prévue pour cela au dos de la machine Mise en service de votre système TASSIMO Avant la première utilisation de votre s...

Страница 35: ... bien positionnée dans l encoche de droite 3 Refermez le système de percolation en rabattant l étrier de fermeture vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche 4 Appuyez sur le bouton Démarrage Le cycle de nettoyage démarre et remplit la tasse d eau 5 Une fois le cycle de préparation terminé videz la tasse et replacez la sur le support Important Répétez quatre fois les étapes 4 et 5 Ouvrez ensuite le ...

Страница 36: ...ous pouvez activer la percolation en appuyant sur le bouton Dé marrage A savoir en appuyant à nouveau sur ce bouton vous pourrez arrêter ou prolonger la préparation de votre boisson et l adapter parfaitement à votre goût Eléments d affichage 6a Veille a Le voyant a Veille s allume en orange dès que vous placez l interrupteur Marche Arrêt sur I Vous pouvez maintenant ouvrir l unité de percolation r...

Страница 37: ...Q Détartrer s allume en rouge lorsqu il est nécessaire de détartrer votre système TASSIMO Procédez à cette opération en respectant scrupuleusement les instructions du chapitre Détartrage Taille de la tasse Grâce au réglage en hauteur du support de tasse vous pouvez utiliser différentes tailles de tasses ou verres en fonction de la boisson choisie Utilisez le réglage de base pour les tasses normale...

Страница 38: ...enclenche en faisant un bruit caractéristique Le voyant a Veille clignote durant la lecture du code barres Le voyant O Automatique s allume en vert dès que votre système TASSIMO est prêt à préparer la boisson Grâce à TASSIMO sur simple pression d un bouton vous pouvez préparer à tout moment une boisson que vous pourrez si vous le souhaitez personnaliser à votre goût 1 Préparation automatique Appuy...

Страница 39: ...mps de percolation en maintenant appuyé le bouton Démarrage pour obtenir ainsi un arôme plus doux Votre boisson est prête Une fois la percolation terminée votre système TASSIMO revient en mode Veille au bout de 20 secondes N ouvrez pas l unité de percolation avant que le voyant a Veille ne s allume Ensuite retirez le T DISC Vous pouvez maintenant savourer votre boisson chaude Si vous le souhaitez ...

Страница 40: ...e limite indiquée Elle est imprimée sur le film d emballage des T DISCs Une fois que l emballage a été ouvert il est recommandé d utiliser les T DISCs dans un délai de 6 semaines 8d Entretien et nettoyage quotidiens Risque de choc électrique Avant tout nettoyage mettez la machine en position arrêt et débranchez la Ne plongez jamais l appareil dans l eau N utilisez pas de nettoyeur vapeur Nettoyez ...

Страница 41: ...perçage entre chaque préparation Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le système de percolation en utilisant le T DISC de Service comme indiqué dans la rubrique Mise en service de votre système TASSIMO Attention Après la préparation d une boisson la couronne de perçage peut être brûlante Important Nous vous recommandons de replacer le T DISC de Service dans le support de rangement situ...

Страница 42: ...pre un programme de détartrage en cours Ne pas boire les liquides Ne pas utiliser de vinaigre ou de produit à base de vinaigre Effectuer le programme de détartrage Retirez le réservoir d eau de votre système TASSIMO et prenez le T DISC de Service 10 Placez le code barres vers le bas dans le système de percolation et refermez celui ci à l aide de l étrier de fermeture Remplissez le réservoir d eau ...

Страница 43: ...çage Répétez quatre fois cette opération Votre système TASSIMO est maintenant détartré Ouvrez le système de percolation retirez le T DISC de Service et replacez le dans la case du T DISC de service et du Mémento au dos de l appareil 9 Votre système TASSIMO est de nouveau prêt à fonctionner 500ml 4x 500ml ww w tas sim o c om 9 Mise au rebut A Important Bosch est le fabricant de la machine à café TA...

Страница 44: ...mé avant de mettre en place un T DISC Aucun T DISC n a été mis en place Vérifiez si un T DISC a bien été mis en place Le code barres n est pas reconnu Nettoyez la fenêtre de lecture du code barres et appuyez vers le bas au niveau du code barres Utilisez un autre T DISC S il est impossible de régler le problème contactez le Service Après Vente TASSIMO au 0969 39 29 39 Le mode O Automatique n est pa...

Страница 45: ...n Le T DISC est endommagé ou n est pas étanche Arrêtez la percolation retirez le T DISC et nettoyez le système de percolation La couronne de perçage n est pas bien positionnée Positionnez correctement la couronne de perçage Présence d eau sur la surface située sous le support de tasse Eau de condensation Il peut se produire une condensation et ce n est pas un défaut Essuyez avec un chiffon Le T DI...

Страница 46: ... voyants P 6d et Q 6e clignotent toujours contactez le Service Après Vente TASSIMO Le voyant Q Détartrer s allume bien que l on utilise de l eau déminéralisée Même l eau déminéralisée contient de faibles quantités de calcaire Détartrez l appareil Vous trouverez un produit de détartrage adapté par le biais de www tassimo com auprès du service après vente Bosch N Réf 310967 contact voir p 150 ou che...

Страница 47: ... específicamente desarrollados y conocidos como DISCOS TASSIMO T DISCS Al insertar el T DISC la máquina lee automáticamente el código de barras impreso en la etiqueta que contiene detalles exactos sobre la cantidad de agua necesaria así como el tiempo y la temperatura de preparación de la bebida elegida Los T DISCS están específicamente diseñados para su uso con el sistema de elaboración de bebida...

Страница 48: ... únicamente las especificaciones de la etiqueta de valores nominales que se encuentra en la base de la máquina No utilice la máquina TASSIMO si el cable eléctrico o el aparato están dañados Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizar lo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar No permita que niños ni personas con capacidades mentales o sensitivas disminuida...

Страница 49: ...SC 9 Compartimento para T DISCS de servicio y breves instrucciones sobre el programa de limpieza descalcificación 10 T DISC de servicio Para primer uso limpieza y descalcificación 11 Breves instrucciones sobre el programa de limpieza descalcificación i i Nota Recomendamos que guarde el T DISC de servicio y las instrucciones sobre el programa de limpieza descalcificación en el compartimiento situad...

Страница 50: ...lengüeta encaja en la ranura de la derecha 3 A continuación cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmemente la tapa hasta que encaje y suene un clic 4 Pulse el botón Start Stop El proceso de limpieza comienza y libera agua en la taza 5 Cuando se haya completado el proceso vacíe la taza y vuelva a colocarla en su soporte Importante Repita cuatro veces los pasos 4 y 5 Abra la unida...

Страница 51: ... bebidas pulsando el botón Start Stop Vuelva a pulsar el botón para detener el proceso de elaboración y ajustar la bebida a su gusto Indicadores luminosos 6a a Lista para usar El indicador luminoso a Lista para usar anaranjado se enciende al activar el interruptor principal Ahora puede abrir la unidad de eleboración retirar el T DISC o insertar uno nuevo 6b O Automático El indicador luminoso O Aut...

Страница 52: ...so P Llenar recipiente de agua parpadeará rojo cuando el reci piente de agua extraíble está vacío Retire el recipiente llénelo de agua y vuelva a colocarlo en la máquina TASSIMO 6e Q Descalcificar El indicador luminoso Q Descalcificar se encenderá rojo cuando resulte necesario descalcificar la máquina TASSIMO Des calcifique la máquina siguiendo las instruc ciones del apartado Descalcificación 6c 6...

Страница 53: ...a Seleccione un T DISC e insértelo en el soporte para T DISCS con la cara im presa hacia abajo Asegúrese de que la lengüeta del T DISC encaja en la ranura situada a la derecha Cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmemente la tapa hacia abajo hasta que encaje con un clic El indicador luminoso a Lista para usar parpadeará mientras la máquina lee el código de barras El indicador l...

Страница 54: ...esiona y mantiene pulsado el botón Start Stop dentro los 20 segundos siguientes podrá prolongar el proceso de elaboración para conseguir la intensidad deseada en su bebida Su bebida ya está lista 20 segundos después de finalizar el pro ce so de elaboración la máquina TASSIMO volverá al modo Lista para usar No abra la unidad de elaboración de bebidas hasta que a Lista para usar se ilumine Ahora pue...

Страница 55: ... el envoltorio exterior los T DISCs deben consumirse en el espacio de 6 semanas Peligro de descargas eléctricas Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de empezar a limpiarlo No sumerja nunca el aparato en agua No utilice una limpiadora a vapor Limpie la máquina TASSIMO con regularidad para garantizar la óptima calidad de las bebidas Si ha dejado de utilizar el aparato durante un largo pe...

Страница 56: ...aliente Importante Tras usar el T DISC de Servicio le recomendamos que lo guarde en su compartimento situado en la parte trasera del aparato 9 Descalcificación La máquina TASSIMO incorpora un programa automático de descalcificación Si el indicador luminoso Q Descalcificar se enciende mientras la máquina está en funcionamiento el programa de descalcificación deberá ejecutarse inmediatamente Si el p...

Страница 57: ...enedor adecuado min 500 ml de capacidad bajo el conducto de salida de las bebidas Pulse y mantenga presionado el botón Start Stop durante al menos 5 segundos para iniciar el programa de descalcificación El programa se ejecuta automáticamente y los indicadores luminosos Q Descalci ficar y O Automático parpadearán Duración aproximada de 20 minutos La solución de descalcificación se bombea a través d...

Страница 58: ...tafiltros con el cartucho dentro del depósito de agua La máquina TASSIMO vuelve a estar lista para su uso 4x 500ml ww w tas sim o c om 9 500ml Eliminación Elimine el embalaje respetando el medio ambiente Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012 19 CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La directiva proporciona el marco...

Страница 59: ...arato esté encendido antes de insertar un T DISC No se ha insertado el T DISC Compruebe que haya insertado un T DISC No se ha podido detectar el código de barras Limpie la lector de código de barras del T DISC y vuelva a intentarlo o alise el código de barras en el T DISC con el dedo pulgar Use otro T DISC Si persisten los problemas diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO El modo O Automátic...

Страница 60: ... DISC está dañado o agujereado Detenga el proceso de elaboración retire el T DISC y limpie la unidad de elaboración La unidad de perforación no ha sido insertada o no se ha hecho correctamente Asegúrese de que la unidad de perforación está correctamente insertada Aparece agua en la superficie situada bajo el soporte de la taza Agua por el efecto de la condensación Se puede producir condensación No...

Страница 61: ...umidor de TASSIMO El indicador Q Descalcificar parpadea aunque se está utilizando agua filtrada Incluso el agua filtrada puede contener pequeñas cantidades de cal disuelta Descalcifique la máquina Los agentes de descalcificación adecuados se pueden adquirir a través de la página web www tassimo com el servicio de asistencia técnica de Bosch número de artículo 310967 para los datos de contacto véas...

Страница 62: ...lusi vamente com cápsulas especialmente de senvolvidas e conhecidas como cápsulas TASSIMO T DISC Quando colocar uma cápsula T DISC a máquina lê automatica mente o código de barras impresso na eti queta O código inclui os dados exactos da quantidade de água tempo de preparação e temperatura necessária para preparar a bebida seleccionada As cápsulas T DISC foram especialmen te concebidas para o sist...

Страница 63: ...a na base da máquina Não utilize a sua máquina TASSIMO se o cabo de alimentação ou o aparelho em si apresentarem quaisquer danos Utilize o aparelho apenas no interior de sua casa ou em locais fechados à temperatura ambiente e nunca superior a 2000 m acima do nível do mar Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com capa cidade física sensorial ou mental re duzida ou sem experiê...

Страница 64: ...utilização da sua máquina TASSIMO Antes de utilizar a sua TASSIMO pela primeira vez deve proceder conforme se segue Desenrole o cabo de alimentação até ao comprimento desejado e ligue o à tomada de rede Retire e lave o depósito de água com água abundante a correr e encha o com água fria até à marca MAX Retire a cápsula T DISC de serviço do seu compartimento localizado do lado posterior do aparelho...

Страница 65: ...ixo É necessário garantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida na ranhura à direita 3 Agora feche a unidade de infusão puxando a tampa para baixo até que a mesma engate com um clique 4 Prima o botão start stop É iniciado o ciclo de limpeza e a chávena enche se com água 5 No fim do ciclo esvazie a chávena e volte a colocá la no suporte para chávenas Importante Repita os passos 4 5 quatro...

Страница 66: ...iciar o ciclo de preparação de bebidas premindo o botão start stop Prima outra vez para parar o ciclo de preparação antecipadamente a fim de ajustar a bebida ao seu gosto individual Indicadores 6a Standby a O símbolo Standby a ilumina se côr de laranja quando o interruptor de rede está ligado Agora pode abrir a unidade de infusão e retirar a cápsula T DISC ou colocar outra nova 6b Automático O O s...

Страница 67: ... fica intermitente durante a preparação da bebida Nunca abra a unidade de preparação durante o ciclo de preparação 6d Encher depósito P O símbolo Encher depósito P fica intermitente vermelho quando o depósito de água amovível precisa de ser atestado Retire o depósito de água encha o e volte a colocá lo na sua máquina de café TASSIMO 6e Descalcificar Q O símbolo Descalcificar Q ilumina se vermelho ...

Страница 68: ...o Assegure se que a distância entre o topo da chávena e a unidade de infusão seja pequena a fim de prevenir salpicos Abra a unidade de infusão levantando a tampa Seleccione uma cápsula T DISC e colo que a no suporte de cápsulas T DISC com o lado impresso virado para baixo É necessário garantir que a patilha da cápsula T DISC esteja inserida na ranhu ra à direita Feche a unidade de infusão puxando ...

Страница 69: ...en te Prima o botão start stop em qualquer fase do ciclo de preparação e ajuste a bebida ao seu gosto individual A sua bebida está pronta O símbolo Manual N ilumina se durante 20 segundos b Para um aroma mais suave e uma bebida maior Inicie o ciclo de prepara ção premindo o botão start stop O símbolo Automático O fica intermiten te No fim do ciclo automático de infusão ilumina se o símbolo Manual ...

Страница 70: ...na de café TASSIMO utilizando o botão ON OFF i i Nota Pode haver pausas curtas durante o ciclo de preparação As pausas servem para optimizar o aroma da bebida No fim do ciclo de preparação retire sempre a cápsula T DISC usada Tenha cuidado e segure a cápsula pela patilha para evitar o contacto com superfícies quentes Quando retirar a cápsula T DISC vire a rapidamente para o lado impresso a fim de ...

Страница 71: ... peças também podem ser lavadas na máquina de lavar loiça Quando preparar sucessivamente uma série de bebidas o elemento de corte pode ser limpo manualmente e de forma rápida por baixo de água a correr Recomenda se que limpe a unidade de infusão regularmente utilizando a cápsula T DISC de serviço conforme descrito no ponto Primeira utilização da sua máquina de café TASSIMO Atenção O elemento de co...

Страница 72: ...a na unidade de infusão com o código de barras virado para baixo e feche a unidade firmemente Encha o depósito de água até à marca de descalcificação 0 5l e junte o produ to de descalcificação de acordo com as instruções do fabricante i i Nota No caso de água muito dura aumente a dose do produto de descalcificação Coloque o depósito de água no seu lugar e confirme o assento firme do mesmo Retire o...

Страница 73: ...omaticamente um ciclo de lavagem Repita este passo quatro vezes O processo de descalcificação está concluído Agora abra a unidade de infusão tire a cápsula T DISC de serviço e guarde a no compartimento do lado posterior do aparelho 9 A sua máquina TASSIMO está pronta para ser utilizada de novo 500ml 4x 500ml ww w tas sim o c om 9 Eliminação do aparelho Eliminar a embalagem de forma ecológica Este ...

Страница 74: ...epósito de água e assegure se do movimento livre do flutuador O O modo automático não funciona O aparelho continua em standby O aparelho não está ligado Certifique se de que o aparelho está ligado antes de colocar uma cápsula T DISC Nenhuma cápsula T DISC inserida Verifique se foi inserida uma cápsula T DISC Não foi possível ler o código de barras Limpe a janela de leitura do código de barras Tent...

Страница 75: ...C e assegure se da sua posição correcta A unidade de infusão não está correctamente fechada Puxe o fecho para baixo até que engate com um clique Há água a pingar da unidade de infusão A cápsula T DISC está danificada ou tem uma fuga Pare a preparação da bebida retire a cápsula T DISC e limpe a unidade de infusão O elemento de corte não está inserido ou está inserido incorrectamente Verifique se o ...

Страница 76: ...elho pelo botão on off aguarde cerca de 5 minutos e volte a ligar a máquina Se P 6d e Q 6e continuarem intermitentes contacte a linha de apoio TASSIMO O símbolo de descalcificar Q está intermitente embora a água que utiliza seja água branda Mesmo água branda contém pequenas quantidades de calcário dissolvido Descalcifique o aparelho Os produtos de descalcificação apropriados para o aparelho podem ...

Страница 77: ...na soltanto con capsule appositamente sviluppate per essa le cosiddette TASSIMO T DISCs Dopo aver inserito una T DISC la macchina legge automaticamente il codice a barre su di essa stampato dove sono contenuti i dati relativi alla quantità di acqua alla durata del processo di bollitura e alla temperatura richieste per la preparazione della bevanda selezionata Le capsule T DISCs sono perfettamente ...

Страница 78: ...etta di identificazione Usare l apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l apparecchio non presentano danni Usare l apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambiente e non sopra i 2000 m s l m Non lasciare che l apparecchio venga utilizzato da persone anche bambini con ridotte capacità di percezione fi sica o ridotte facoltà psichiche oppure che non dispongano della necessa...

Страница 79: ...portacavo e inserire la spina nella presa Togliere il serbatoio per l acqua sciacquarlo a fondo sotto l acqua corrente e riempirlo con acqua pulita fredda Non superare il livello indicato come MAX Togliere il Service T DISC dal vano sul retro dell apparecchio Posizionare il serbatoio dell acqua diritto e spingerlo completamente verso il basso max Riepilogo del vostro apparecchio TASSIMO Prima di l...

Страница 80: ... destra 3 Ora chiudere il sistema di bollitura spingendo verso il basso la maniglia fino a quando si incastra con uno scatto 4 Premere il tasto Start Stop A questo punto si avvia il processo di pulizia e dell acqua fuoriesce nella tazza 5 Alla fine della bollitura svuotare la tazza e posizionarla nuovamente sul portatazze Importante Ripetere per quattro volte la procedura 4 5 sopra descritta Poi a...

Страница 81: ...esso di bollitura premendo il tasto Start Stop Premendo nuovamente questo tasto è possibile bloccare il processo di bollitura in anticipo per adeguare la bevanda al proprio gusto individuale Indicatori 6a Standby a a L indicatore di Standby si accende in arancione non appena l interruttore on off viene inserito su I Ora è possibile aprire il sistema di bollitura estrarre il T DISC oppure inserirne...

Страница 82: ... e inserirlo nuovamente nell apparecchio TASSIMO 6e Decalcificare Q Q L indicatore Decalcificare si accende in rosso non appena l apparecchio TASSIMO deve essere decalcificato Decalcificare l apparecchio solo come indicato dalle istruzioni nel capitolo Decalcificare Dimensioni delle tazze Regolando l altezza del portatazze è possibile utilizzare le tazze e i bicchieri più diversi a vostra scelta U...

Страница 83: ...gia mentre il codice a barre viene letto L indicatore O Automatica si accende in verde quando l apparecchio TASSIMO è pronto a far bollire la bevanda L apparecchio TASSIMO consente di preparare in ogni momento una bevanda ottimale Riscalda automaticamente la vostra bevanda preferita e permette di adeguare l aroma della bevanda al vostro gusto personale 1 Funzionamento automatico premendo il tasto ...

Страница 84: ...secondi passa nuovamente nel modo di standby Non aprire il sistema di bollitura prima che si sia accesa l icona di standby a A questo punto è possibile togliere il T DISC Ora è possibile rilassarsi e godersi la propria bevanda calda Subito dopo è possibile preparare la prossima bevanda Se non si devono preparare altre bevan de si consiglia di disattivare l apparec chio TASSIMO con l interruttore o...

Страница 85: ...l apparecchio in acqua Non usare dispositivi di pulizia a vapore Pulire l apparecchio TASSIMO regolarmente per garantire la qualità delle bevande Se l apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato si dovrebbero eseguire alcuni cicli di pulizia con il Service T DISC per garantire la normale qualità delle bevande ved capitolo Mettere in funzione l apparecchio TASSIMO Non utilizzare dete...

Страница 86: ...ire una pulizia regolare del sistema di bollitura utilizzando il Service T DISC come descritto nel capitolo Mettere in funzione l apparecchio TASSIMO Attenzione Dopo il processo di bollitura la pressa può diventare molto calda Importante Dopo l uso si consiglia di riporre il Ser vice T DISC nell apposito vano sul retro dell apparecchio 9 i i Nota se è stata prelevata una bevanda conte nente latte ...

Страница 87: ...ra e chiudere il sistema con la maniglia Riempire il serbatoio dell acqua fino al livello del decalcificante 0 5l e aggiungere decalcificante secondo le istruzioni del produttore i i Nota Se l acqua è dura aumentare il dosaggio del decalcificante Posizionare il serbatoio dell acqua diritto e spingerlo completamente verso il basso Togliere il portatazze e posizionare un recipiente adeguato con una ...

Страница 88: ...o processo per quattro volte L apparecchio TASSIMO è stato decalcificato Ora aprire il sistema di bollitura togliere il Service T DISC e conservarlo nel vano per il Service T DISC e per le istruzioni rapida sul retro dell apparecchio 9 L apparecchio TASSIMO è di nuovo pronto per l uso 500ml 4x 500ml ww w tas sim o c om 9 Smaltimento Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambiente Que...

Страница 89: ...il galleggiante sia libero Il modo O Automatico non funziona L apparecchio resta in standby L apparecchio non è acceso Prima di inserire una T DISC assicuratevi che l apparec chio si acceso Non è inserita alcuna T DISC Verificare se è stata inserita una T DISC Il codice a barre non è stato riconosciuto Pulire la finestra di lettura del codice a barre e spingere il codice a barre con il pollice ver...

Страница 90: ... correttamente il supporto del T DISC Il sistema di bollitura non è completamente chiuso Spingere la maniglia verso il basso fino a quando la si sente scattare Dal sistema di bollitura fuoriesce dell acqua Il T DISC è danneggiato o non a tenuta Bloccare la procedura di bollitura togliere il T DISC e pulire il sistema di bollitura La pressa non è stata inserita correttamente Inserire correttamente ...

Страница 91: ...ttendere circa 5 minuti e riaccendere l apparecchio Se P 6d e Q 6e continuano a lampeggiare contattare il TASSIMO infoline Q Decalcifica si accende anche se viene utilizzata acqua decalcificata Anche l acqua decalcificata contiene piccole quantità di calcare Procedere alla decalcifica zione dell apparecchio Detergenti idonei si possono acquistare sul sito www tassimo com presso il Centro di assist...

Страница 92: ...r göra är att trycka på en knapp Till din TASSIMO enhet använder du specialutformade kapslar som kallas TASSIMO T DISC s När du lägger i en T DISC läser maskinen automatiskt streckkoden som finns tryckt på etiketten Den innehåller information om den vattenmängd bryggtid och temperatur som krävs för att skapa den valda drycken T DISC s är specialutformade för att användas med TASSIMO bryggsystemet ...

Страница 93: ... i enlighet med specifikationerna på etiketten på maskinens underdel Använd inte TASSIMO enheten om strömsladden eller maskinen är skadad Använd den endast inomhus i rums temperatur och inte över 2000 m över havet Låt inte barn eller personer med ned satt mental eller fysisk förmåga eller med bristande erfarenhet eller kunskap får hantera apparaten om de inte är under uppsikt eller har fått instru...

Страница 94: ...Följ följande anvisningar innan du använder din TASSIMO maskin första gången Dra ut sladden ur förvaringsfacket till önskad längd och anslut den till ett eluttag Lossa och skölj vattentanken noggrant under rinnande vatten och fyll den med kallt nytt vatten upp till MAX markeringen Ta fram din service T DISC ur förvaringsfacket på baksidan av maskinen Översikt av TASSIMO enheten Innan du läser vida...

Страница 95: ... till att T DISC klaffen sitter säkert i spåret till höger 3 Stäng nu bryggenheten genom att trycka ned locket hårt så att det klickar på plats 4 Tryck på start och stoppknappen Rengöringsprocessen börjar och vatten sköljs ned i koppen 5 När processen är över tömmer du koppen och ställer tillbaka den Viktigt Upprepa steg 4 och 5 fyra gånger Öppna nu bryggenheten ta bort Service T DISC enheten och ...

Страница 96: ...ten kan du börja brygga genom att trycka på start och stoppknappen Tryck en gång till om du vill avsluta bryggningen tidigare för att exempelvis anpassa drycken efter eget tycke och smak Displayobjekt 6a Viloläge a a Viloläge symbolen tänds orange när strömbrytaren slås på I Du kan nu öppna bryggenheten och ta bort T DISC kapseln eller stoppa i en ny 6b Automatisk O O Automatisk symbolen tänds grö...

Страница 97: ...s vattenbehållaren fyll på med vatten och sätt tillbaka den i TASSIMO enheten 6e Avkalka Q Q Avkalka symbolen tänds röd när TASSIMO enheten måste avkalkas Avkalka maskinen i enlighet med anvisningarna under Avkalkning Koppstorlek Genom att justera höjden på koppsektionen kan du använda koppar och glas i olika storlekar Använd den förinställda höjden för normalstora koppar Om du vill använda mindre...

Страница 98: ...linkar medan maskinen läser av streckkoden O Automatisk symbolen tänds grön när TASSIMO enheten är färdig att användas TASSIMO enheten är designad för att alltid ge perfekt resultat Den brygger din favoritdryck automatiskt men du kan även anpassa drycken efter tycke och smak på följande sätt 1 Automatisk Starta bryggprocessen genom att trycka på start och stoppknappen O Automa tisk symbolen blinka...

Страница 99: ... på drycken genom att förlänga bryggningen Nu är drycken klar 20 sekunder efter att bryggprocessen är avslutad återgår TASSIMO enheten till viloläge Öppna inte bryggenheten förrän a vilolägessymbolen tänds Då kan du ta bort T DISC kapseln Sen är det bara att njuta av din goda dryck Om du vill kan du göra en till direkt Om du inte ska göra fler rekommenderar vi att du stänger av TASSIMO enheten med...

Страница 100: ...skinens utsida med en mjuk och lätt fuktad trasa Skölj ur vattentanken endast med kallt vatten Den får inte maskindiskas Vattentankens lock och alla koppsektio nens delar tål maskindisk Ta bort T DISC hållaren 8a håltagaren 8b och dryckesutloppet 8c och rengör dem noggrant Även de här delarna tål maskindisk När du använder maskinen flera gånger i följd kan du enkelt rengöra håltagaren under rinnan...

Страница 101: ... avkalkningsprogrammet Ta loss vattenbehållaren från TASSIMO enheten och ta bort din servi ce T DISC 10 Sätt i bryggenheten med streck koden nedåt och stäng ordentligt Fyll vattentanken med vatten upp till av kalkningsmarkeringen 0 5l och tillsätt avkalkningsmedlet enligt tillverkarens anvisningar i i Obs Om du har hårt vatten ökar du mängden avkalkningsmedel Sätt tillbaka vattentanken och tryck n...

Страница 102: ...ägg den i förvaringsfacket på baksidan av maskinen 9 Nu är TASSIMO enheten färdig att användas igen Avfallshantering Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtag...

Страница 103: ...ge Maskinen är inte inkopplad Se till att maskinen är in kopplad innan du lägger in en T DISC Det finns ingen T DISC i enheten Kontrollera att det finns en T DISC i enheten Streckkoden kunde inte läsas Gör rent avläsningsfönstret för streckkoden och försök igen eller torka av streckko den på T DISC kapseln Prova med en annan T DISC Om problemet kvarstår kontaktar du TASSIMO kundtjänsten O Automati...

Страница 104: ...par vatten från bryggenheten T DISC kapseln läcker eller är skadad Stoppa bryggprocessen ta bort T DISC kapseln och rengör bryggenheten Håltagarenheten saknas eller sitter inte på plats ordentligt Kontrollera att håltagarenhe ten sitter på plats ordentligt Det är vatten under koppsektionen Vatten från kondensering Kondensering kan uppstå och det är helt naturligt Tor ka bort det med en trasa Servi...

Страница 105: ...m P 6d och Q 6e fortfarande blinkar bör du kontakta TASSIMO kundtjänsten Q Avkalka symbolen blinkar trots att jag an vänder mjukt vatten Även mjukt vatten innehåller små mängder upplöst kalk Avkalka enheten Du kan köpa speciellt avkalk ningsmedel från www tassimo com via Boschs kundservice artikel nr 310967 kontaktinforma tion finns på sid 150 eller från din återförsäljare Mer kundserviceinformati...

Страница 106: ...amt bryggetid og temperatur for den valgte drik T DISCs er perfekt tilpasset til TASSIMO bryggesystemet og byder således på perfekt nydelse kop efter kop Anvend udelukkende T DISCs som er specielt udviklet til TASSIMO maskinen Vigtigt Læs brugervejledningen og de medfølgende informationsmaterialer grundigt og overhold dem Opbevar vejledningerne og informationsmaterialet Brug altid kun T DISCs én g...

Страница 107: ... på kontorer i landbruget og i øvrige erhvervsvirk somheder samt at maskinen benyttes af gæster på pensioner små hoteller o lign Maskinen må kun anvedes og tilslut tes i henhold til oplysningerne på typeskiltet TASSIMO maskinen må kun anven des hvis netledningen og maskinen ikke er beskadigede Maskinen må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og maks 2000 m over havets overflade Sørg for at pe...

Страница 108: ...kine skal du være opmærksom på følgende punkter Træk en passende længde af netkablet ud af kabelrummet og tilslut netstikket til lysnettet Tag vandbeholderen af rens den grundigt under rindende vand og påfyld frisk koldt vand indtil MAX markeringen Tag Service T DISC en ud af rummet på bagsiden af maskinen Sæt nu vandbeholderen på lige og tryk den helt ned Kort oversigt over din TASSIMO maskine Fo...

Страница 109: ...øjre 3 Luk derefter bryggesystemet ved at trykke bøjlelukningen godt ned indtil du hører at den går i indgreb 4 Tryk derefter på Start Stop tasten Herefter starter rensningen og koppen fyldes med vand 5 Tøm koppen efter brygningen og stil den igen på kopholderen Vigtigt Gentag ovenstående trin 4 5 fire gange Åbn derefter bryggesystemet og tag Service T DISC en ud og opbevar den i rummet til Servic...

Страница 110: ...ekt i din TASSIMO maskine kan du aktivere brygningen ved at trykke på Start Stop tasten Ved gentaget tryk på tasten kan du stoppe brygningen før tiden for at tilpasse drikken din egen personlige smag Displayelementer 6a Standby a a Standby lyser orange når du sætter Tænd Sluk knappen på I Du kan nu åbne bryggesystemet tage T DISC en ud eller sætte en ny i 6b Automatik O Automatik lyser grønt når d...

Страница 111: ... sæt den tilbage i din TASSIMO maskine 6e Afkalkning Q Q Afkalkning lyser rød når din TASSIMO maskine skal afkalkes Afkalk maskinen udelukkende i henhold til anvisningen i kapitlet Afkalkning Kopstørrelse Med højdejusteringen til kopholderen har du mulighed for tilpasse kopper og glas til den valgte drik Anvend grundindstillingen til almindelige kopper Du kan tilpasse kopholderen små kopper fx esp...

Страница 112: ...gen godt til indtil det går i indgreb a Standby blinker mens stregkoden læses O Automatik lyser grøn når din TASSIMO maskine er klar til at brygge din drik Din TASSIMO maskine er altid klar til at brygge din yndlingsdrik automatisk Med TASSIMO kan du dog tilpasse drikkenes styrke din egen personlige smag 1 Automatisk drift Du starter brygningen ved at trykke på Start Stop tasten O Automatik blinke...

Страница 113: ...de drag Du kan umiddelbart derefter tilberede den næste drik Hvis du ikke tilbereder flere drikke anbefaler vi at du slukker din TASSIMO maskine via Tænd Sluk knappen i i Bemærk Når brygningen starter kan der forekomme korte bryggepauser De sørger for en optimal udvikling af smagen Tag altid den anvendte T DISC ud direkte efter brygningen Tag hertil fat i fligen for at undgå at berøre varme flader...

Страница 114: ...inen Hvis du til bereder forskellige drikke efter hinanden kan du indimellem hurtigt og nemt rense stanseordningen manuelt under rindende vand Vi anbefaler en regelmæssig rensning af bryggesystemet under anvendelse af Service T DISC en som beskrevet i kapitlet Ibrugtagning af din TASSIMO maskine Advarsel Stanseanordningen kan være meget varm umiddelbart efter brygningen Vigtigt Vi anbefaler at du ...

Страница 115: ... i i Bemærk Afbryd aldrig afkalkningsprogrammet Drik ikke væskerne Brug aldrig eddike eller andre eddikebaserede afkalkningsmidler Udføring afkalkningsprogram Tag TASSIMO maskinens vandbehol der af og tag Service T DISC en 10 ud Anbring DISC en med stregkoden nedad i bryggesystemet og luk det med bøjlelukningen Fyld vandbeholderen indtil afkalknings markeringen 0 5l og tilsæt afkalknings midlet ef...

Страница 116: ... Gentag proceduren fire gange Din TASSIMO maskine er blevet afkalket Åbn derefter bryggesystemet og tag Service T DISC en ud og opbevar den i rummet til Service T DISC en og den korte vejledning på bagsiden af maskinen 9 Din TASSIMO maskine er driftsklar igen 500ml 4x 500ml ww w tas sim o c om 9 Bortskaffelse Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klassificeret iht det eur...

Страница 117: ...Maskinen er ikke tændt Vær sikker på at maskinen er tændt inden du lægger en T DISC i Der er ikke indsat nogen T DISC Kontroller om T DISC en er blevet sat i Stregkoden kunne ikke læses Rengør læsevinduet stregkoden og prøv igen eller glat stregkoden på T DISC en ud med tommelfingeren Brug en anden T DISC Kontakt TASSIMO careline hvis problemerne fortsætter O Automatisk modus springes over maskine...

Страница 118: ...r enten ikke sat ind eller ikke sat korrekt i Kontroller at dornen er sat korrekt i Der er vand på overfladen under kopholderen Vandet stammer fra kondensering Der kan forekomme kondensering Dette er ikke en fejl Fjern det med en klud Service T DISC en er beskadiget eller gået tabt Service T DISC en skal altid anvendes til rensning og afkalkning Du finder Service T DISC en i opbevaringsrummet på b...

Страница 119: ...v blødt vand indeholder små mængder opløst kalk Afkalk maskinen Du kan købe egnede afkalkningsmidler online på www tassimo com hos Bosch kundeservice artikelnr 310967 kontaktoplysninger se s 150 eller i specialforretninger Yderligere oplysninger om kundeservicen finder på nettet på www tassimo com ...

Страница 120: ...n valgte drikken T DISCene er nøyaktig tilpasset TASSIMO maskinens bryggesystem og gir derfor en perfekt opplevelse hver gang kopp etter kopp Vennligst benytt kun de spesialutviklete T DISCene sammen med din TASSIMO maskin slik at du unngår skader på maskinen Viktig Vennligst les nøye gjennom brukervei ledningen og det medfølgende skrift lige materialet og følg anvisningene i disse Ta vare på dett...

Страница 121: ...ed anvisningene på typeskiltet Din TASSIMO maskin må ikke benyt tes dersom det har oppstått en skade på maskinen eller strømkabelen Maskinen skal kun brukes innendørs og ikke høyere enn 2000 meter over havet Personer også barn med reduserte sanseevner eller mentale ferdigheter eller som ikke har den erfaringen og kunnskapen som kreves skal ikke bruke maskinen med mindre de er un der tilsyn eller e...

Страница 122: ...gende Trekk ut en passende lengde av strømkabelen og sett støpslet i en strømkontakt Ta ut vanntanken gjør den grundig rent under rennende vann og fyll den med friskt kaldt vann opp til MAX merket Ta ut Service T DISCen av oppbevaringsrommet på baksiden av maskinen Sett vanntanken på plass og trykk den nedover til den sitter ordentlig på plass Oversikt over din TASSIMO maskin Før du leser videre b...

Страница 123: ... side 3 Lukk bryggeenheten ved å trykke låsebøylen ned til du hører at den klikker på plass 4 Deretter trykker du på start stopp knappen Rengjøringsprosessen startes og koppen blir fylt med vann 5 Når prosessen er ferdig tømmer du koppen og setter den tilbake på koppeholderen Viktig Vennligst gjenta skritt 4 og 5 fire ganger Til slutt åpner du brygge koke enheten og tar ut Service T DISCen og sett...

Страница 124: ...in kan du starte koke bryggeprosessen ved å trykke på start stopp knappen Ved å trykke på knappen en gang til kan du stoppe prosessen før den er ferdig for på den måten å tilpasse drikken slik du ønsker Visningssymboler 6a Standby a a Standby symbolet lyser oransje med en gang du setter på av bryteren i I stilling Brygge koke enheten kan nå åpnes og T DISCen fjernes eller du kan legge i en ny 6b A...

Страница 125: ... sett den tilbake på plass i din TASSIMO maskin 6e Avkalking Q Q Symbolet for avkalking lyser rødt når din TASSIMO maskin må avkalkes Følg veiledningen i kapitlet Avkalking Koppestørrelse Ved å regulere høyden på koppeholderen kan du tilpasse den til kopper og glass av ulik størrelse Bruk standardinnstillingen til vanlige kopper Hvis du vrir høydeinnstillingen i retning mot klokka inntil den klikk...

Страница 126: ...gnet slik at den automatisk brygger drikken med optimal aroma hver gang Du kan også tilpasse drikkens styrke og intensitet til din individuelle smak 1 Automatisk Ved å trykke på start stopp knappen startes bryggeprosessen O Automatisk symbolet blinker Når den automatiske prosessen er ferdig lyser symbolet N Manuell Drikken er nå ferdig brygget for å gi den optimale aroma 2 Manuell tilpasning a kra...

Страница 127: ...r underveis Dette skjer for at det skal bli optimal smak og aroma på drikken som lages Den brukte T DISCen bør alltid fjernes med en gang du er ferdig med å brygge en drikk Ta kun tak i lukkemekanismen for å unngå å komme nær varme overflater Snu T DISCen med en gang du tar den ut slik at skriften vender oppover På den måten unngår du at det drypper fra den 20 sec 2b Fare for skålding Bryggeenhete...

Страница 128: ...askin Når du lager ulike typer drikke fortløpende etter hverandre kan du av og til raskt rengjøre stanseenheten for hånd ved å skylle den i rennende vann Vi anbefaler at du rengjør hele bryggeen heten regelmessig med Service T DISCen slik det er beskrevet i kapitlet Ta i bruk din TASSIMO maskin Merk Stanseenheten kan være svært varm rett etter en drikk er blitt brygget Viktig Vi anbefaler at Servi...

Страница 129: ...orhandler i i Merk Avkalkingprogrammet må aldri avbrytes mens det pågår Ikke drikk væskene Du må aldri bruke eddik eller eddikbaserte midler Gjennomføring av avkalkingsprogrammet Ta vanntanken ut av TASSIMO maskinen og ta fram Service T DISCen 10 Legg den på plass i kokeenheten med strekkoden vendt nedover og lukk bryggeenheten ved hjelp av bøylelåsen Fyll opp vanntanken til avkalkingsmerket 0 5 l...

Страница 130: ...matisk Gjenta dette fire ganger Din TASSIMO maskin er nå avkalket på korrekt måte Til slutt åpner du bryggeenheten og tar ut Service T DISCen og setter den tilbake i oppbevaringsrommet for Service T DISCen og miniveiledningen på baksiden av vanntanken 9 Din TASSIMO maskin er nå klar til bruk igjen 500ml 4x 500ml ww w tas sim o c om 9 Avfallshåndtering Vennligst kast innpakningsmaterialet på en mil...

Страница 131: ...ratet er ikke slått på Kontroller at apparatet er slått på før du legger inn en T DISC Ingen T DISC i maskinen Kontroller om T DISCen er blitt satt på plass Strekkoden kunne ikke leses Rengjør strekkodeleseren og forsøk igjen eller glatt ut strekkoden på T DISCen med tommelfingeren Bruk en annen T DISC Dersom problemene ikke lar seg løse vennligst ta kontakt med TASSIMO Infoline O Automatisk modus...

Страница 132: ...bryggeenheten T DISCen er ødelagt eller ikke tett Stopp bryggeprosessen fjern T DISCen og rengjør bryggeenheten Stanseenheten er enten ikke satt i eller ikke satt i på korrekt måte Kontroller at stanseenheten er satt i på korrekt måte Det er vann på overflaten under koppeholderen Kondensvann Kondensering av vann kan forekomme og er ikke tegn på at noe er feil Fjern vannet ved å tørke det av med en...

Страница 133: ...d og Q 6e fremdeles blinker vennligst ta kontakt med TASSIMO Infoline Q Symbolet for avkalking blinker selv om du bruker bløtt vann Selv bløtt vann inneholder små mengder kalk Kjør avkalkingsprosessen Dertil egnede avkalkingsmidler kan du få fra www tassimo com Bosch kundetjeneste delenummer 310967 kontaktadressen finner du på side 150 eller fra din forhandler Øvrig informasjon om vår kundetjenest...

Страница 134: ...ζόμενα TASSIMO T DISC Όταν τοποθετείτε ένα T DISC τότε η συσκευή TASSIMO διαβάζει αυτόματα το barcode που είναι τυπωμένο επάνω στη ζελατίνα του T DISC To barcode περιέχει τις ακριβείς πληροφορίες σχετικά με την απαιτούμενη ποσότητα το χρόνο προετοιμασίας και τη θερμοκρασία του επιλεγμένου ροφήματος Τα T DISC είναι ειδικά σχεδιασμένα για το σύστημα παρασκευής του TASSIMO και προσφέρουν τέλεια απόλα...

Страница 135: ...μφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας τύπου Χρησιμοποιήστε τη συσκευή TASSIMO μόνο εάν το ηλεκτρικό καλώδιο και η ίδια η συσκευή δεν παρουσιάζουν φθορές Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικούς χώρους σε θερμοκρασία δωματίου και σε υψόμετρο μέχρι 2000 m πάνω από τη στάθμη της θάλασσας Μην αναθέτετε σε άτομα και παιδιά με μειωμένη αντίληψη και πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή πείρα και γνώ ση ν...

Страница 136: ...αλώδιο στο κατάλληλο μήκος από τη θήκη και συνδέστε το φις στο ηλεκτρικό δίκτυο Αφαιρέστε το δοχείο νερού ξεπλύνετε κάτω από το νερό και γεμίστε το με φρέσκο κρύο νερό μέχρι το σημάδι MAX Αφαιρέστε το T DISC συντήρησης από τη θήκη που υπάρχει στην πίσω πλευρά της συσκευής Τώρα τοποθετήστε το δοχείο νερού και πιέστε το τελείως προς τα κάτω Η συσκευή TASSIMO με μία ματιά max Παρακαλούμε ξεδιπλώστε π...

Страница 137: ...ίστε το σύστημα παρασκευής πιέζοντας την τάπα δυνατά προς τα κάτω μέχρι να κουμπώσει με τον χαρακτηριστικό ήχο 4 Πιέστε τώρα το διακόπτη έναρξης παύσης Αμέσως μετά ξεκινά η διαδικασία καθαρισμού και το φλιτζάνι γεμίζει με νερό 5 Μετά το τέλος του βρασμού αδειάστε το φλιτζάνι και τοποθετήστε το πάλι στη βάση Σημαντικό Παρακαλούμε επαναλάβετε τα βήματα 4 και 5 τέσσερις φορές Στη συνέχεια ανοίξτε το ...

Страница 138: ...MO για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας Πλήκτρο έναρξης παύσης Όταν τοποθετήστε το T DISC της επιλογής σας με το σωστό τρόπο στη συσκευή TASSIMO μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη διαδικασία παρασκευής πιέζοντας το πλήκτρο έναρξης παύσης Πιέζοντας εκ νέου το πλήκτρο μπορείτε να διακόψετε τη διαδικασία παρασκευής νωρίτερα για να προσαρμόσετε το ρόφημα στις προσωπικές σας προτιμήσεις Ενδείξεις 6a Αναμονή a...

Страница 139: ...ετε τη διαδικασία παρασκευής πιέζοντας το πλήκτρο έναρξης παύσης ώστε να κάνετε πιο ελαφρύ το ρόφημα Έτσι το ρόφημά σας θα γίνει πιο ελαφρύ Η λυχνία Χειροκίνητη λειτουργία N αναβοσβήνει κατά τη διάρκεια της προετοιμασίας Μην ανοίγετε ποτέ το σύστημα παρασκευής κατά τη διάρκεια ζεστάματος 6d Πλήρωση δοχείου νερού P Η λυχνία Πλήρωση δοχείου νερού P αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν θα πρέπει να γεμί...

Страница 140: ...υπωμένο στο περιτύλιγμα των T DISC Παρασκευή ροφημάτων Τοποθετήστε πρώτα ένα κατάλληλο φλιτζάνι επάνω στη βάση ανάλογα με τον τύπο ροφήματος Η απόσταση ανάμεσα στο χείλος του φλιτζανιού και το σύστημα παρασκευής θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν μικρότερη ώστε να αποφευχθούν οι λεκέδες από τις σταγόνες του ροφήματος Ανοίξτε τώρα το σύστημα παρασκευής τραβώντας προς τα επάνω την τάπα Επιλέξτε ένα T...

Страница 141: ...ία Πιέζοντας το πλήκτρο έναρξης παύσης ξεκινάτε τη διαδικασία παρασκευής Η λυχνία Αυτόματη λειτουργία O αναβοσβήνει Μετά τον αυτόματο τερματισμό ανάβει η λυχνία Χειροκίνητη λειτουργία N Το ρόφημά σας είναι έτοιμο ανάλογα με το προεπιλεγμένο ιδανικό άρωμα 2 Χειροκίνητη λειτουργία a Εντονότερο άρωμα και μικρότερη ποσότητα ξεκινήστε τη διαδικασία παρασκευής πιέζοντας το πλήκτρο έναρξης παύσης Η λυχνί...

Страница 142: ...ς Αυτές πραγματοποιούνται για να εξασφαλιστεί η ιδανική γεύση και το άρωμα Αφαιρείτε το χρησιμοποιημένο T DISC πάντα μετά τη διαδικασία παρασκευής Πιάστε το από την άκρη για να αποφύ γετε την επαφή με τις θερμές επιφάνει ες Γυρίστε το T DISC γρήγορα από την άλλη πλευρά όταν το αφαιρείτε ώστε η τυπωμένη πλευρά να βρίσκεται επάνω και να αποφευχθεί το στάξιμο Κίνδυνος εγκαυμάτων Περιμένετε μέχρι να α...

Страница 143: ...στε και καθαρίστε σχολαστικά τη θήκη T DISC 8a τη διάταξη διάτρησης 8b και την εκροή ροφημάτων 8c Όλα τα εξαρτήματα μπορούν να πλυθούν στο πλυντήριο πιάτων Εάν προετοιμάζετε διαφορετικά ροφήματα διαδοχικά μπορεί τε να σκουπίσετε με το χέρι ή κάτω από τη βρύση τη διάταξη διάτρησης Σας προτείνουμε έναν τακτικό καθαρισμό του συστήματος παρασκευής με τη χρήση του T DISC συντήρησης όπως περιγρά φεται σ...

Страница 144: ...α κάτω και κλείστε την τάπα Γεμίστε το δοχείο νερού μέχρι το σημάδι αφαλάτωσης 0 5l και προσθέστε το μέσο αφαλάτωσης σύμφωνα με τις οδηγί ες του κατασκευαστή i i Υπόδειξη Εάν το νερό που χρησιμοποιείτε είναι πολύ σκληρό θα πρέπει να αυξήσετε την ποσότητα του μέσου αφαλάτωσης Τώρα τοποθετήστε το δοχείο νερού και πιέστε το τελείως προς τα κάτω Αφαιρέστε τη βάση φλιτζανιών και τοποθετήστε ένα κατάλλη...

Страница 145: ...ίας του προγράμματος αφαλάτωσης Αδειάστε το δοχείο συλλογής και τοποθετήστε το πάλι κάτω από την έξοδο ροφήματος Ξεπλύνετε σχολαστικά το δοχείο νερού και γεμίστε το με φρέσκο νερό μέχρι την ένδειξη MAX Στην συνέχεια τοποθετήστε το και πάλι στη συσκευή TASSIMO Ανοίξτε και κλείστε τη μονάδα παρασκευής το T DISC συντήρησης παραμένει στη θήκη T DISC και πιέστε το πλήκτρο έναρξης παύσης Η συσκευή πραγμ...

Страница 146: ... βγάζει το ρόφημα Το δοχείο νερού δεν έχει το ποθετηθεί σωστά Ελέγξτε εάν το δοχείο νερού έχει τοποθετηθεί σωστά Το δοχείο νερού αφαιρέθηκε κατά τη διαδικασία παρα σκευής ή υπάρχει αέρας στο σύστημα Επανατοποθετήστε το δο χείο νερού στη σωστή θέση της συσκευής TASSIMO Εκτελέστε το πρόγραμμα καθαρισμού με το T DISC συντήρησης Το φλοτέρ στο δοχείο νερού έχει κολλήσει Καθαρίστε το δοχείο νερού και βε...

Страница 147: ...ή περνά απευθείας στη Χειροκίνητη λειτουρ γία N Το barcode δεν ανιχνεύθηκε Καθαρίστε το παράθυρο ανά γνωσης του barcode Χρησιμοποιήστε ένα άλλο T DISC Μπορείτε να προετοιμάσετε το ρόφημα κρατώντας πιε σμένο το πλήκτρο έναρξης παύσης Η ποιότητα της κρέμας καϊμάκι έχει μειωθεί Η έξοδος ροφήματος είναι βουλωμένη ή λερωμένη Αφαιρέστε την έξοδο ροφή ματος από τη μονάδα παρα σκευής και βγάλτε τη διάταξη...

Страница 148: ...το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Bosch κωδι κός 611632 για τα στοιχεία επικοινωνίας ανατρέξτε στη σελίδα 150 Η λυχνία Πλήρωσης δοχείου νερού P ανάβει ακόμα και όταν υπάρχει αρκετό νερό στο δοχείο Το φλοτέρ στο δοχείο νερού έχει κολλήσει Καθαρίστε το δοχείο νερού και βεβαιωθείτε ότι το φλοτέρ μπορεί να κινηθεί Οι λυχνίες P 6d και Q 6e αναβοσβήνουν ταυτόχρονα και δεν είναι δυνατή η παρασκευή ροφημά...

Страница 149: ...e eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über 4 Sofern die Nachbesserung...

Страница 150: ... primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se ...

Страница 151: ...στηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8 Η εγγύηση δεν καλύπτει Επισκευές μετατροπές ή καθαρισμούς που έλα βαν χώρα σε κέντρο service μη εξουσιοδο...

Страница 152: ...ilton Keynes MK12 5PT To arrange an engineer visit to order spare parts and accessories or for product advice please visit www bosch home cu uk Or call Tel 0844 892 8979 Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute A call set up fee of up to 6 pence may apply FR France BSH Electroménager S A S 50 rue Ardoin BP 47 93401 SAINT OUEN cedex Service interventions à domicile 01 40...

Отзывы: