background image

fr

61

Entretien et maintenance

Pour éviter tout problème, il est
recommandé de contrôler et d’entretenir
régulièrement votre appareil. Vous
gagnerez ainsi du temps et éviterez les
ennuis. C’est pourquoi il convient de
procéder de temps en temps à un contrôle
visuel attentif de votre lave-vaisselle.

Etat général de la machine

Vérifiez l’absence de dépôts de graisse
et de calcaire dans l’enceinte de lavage.
Si de tels dépôts existent :

Emplissez le compartiment à détergent
de détergent. Faites fonctionner
l’appareil à vide réglé sur le programme
présentant la température de rinçage
maximale.

Nettoyez le joint de porte :

Essuyez régulièrement le joint de porte
avec un chiffon humide afin d’éliminer
tous les dépôts. 

Sel spécial

Contrôlez l’indicateur de remplissage de
sel 

7

. Si nécessaire, rajoutez du sel.

Liquide de rinçage

Sur le bandeau, vérifiez l’indicateur 

8

de remplissage du liquide de rinçage et le
niveau de ce liquide dans son réservoir

29

. Rajoutez-en le cas échéant.

Filtres

Les filtres 

25

 empêchent les souillures

grossières contenues dans l’eau de
rinçage de s’approcher de la pompe.
Ces souillures peuvent parfois boucher
les filtres.

Après chaque rinçage, vérifiez si les
filtres présentent des résidus alimen-
taires; le cas échéant, nettoyez-les.
Après avoir détaché le microfiltre en
le tournant, vous pouvez extraire
l’ensemble filtrant. Enlevez les résidus
puis nettoyez les filtres sous l’eau
courante.
Remettez l’ensemble filtrant en place
puis vissez à fond le microfiltre.

Crible à résidus grossiers/très fins

Содержание SRI4672

Страница 1: ...de Gebrauchsanweisung en Instructions for Use fr Moded emploi nl Gebruiksaanwijzing Internet http www bosch hausgeraete de 5600 0 48 850 8204 ...

Страница 2: ...ault finding 40 Customer Service 43 Information 43 Installation 44 fr Sommaire Consignes de sécurité 46 Présentation de l appareil 48 Installation d adoucissage 49 Remplissage du sel spécial 50 Remplissage du liquide de rinçage 51 Vaisselle non adaptée 52 Classement de la vaisselle 53 Détergent 56 Tableau des programmes 58 Laver la vaisselle 59 Entretien et maintenance 61 Détection des pannes 62 A...

Страница 3: ...e mit den Nachbarschränken verschraubt sind um die Standsicherheit zu gewährleisten Nach dem Aufstellen des Gerätes muss der Stecker frei zugänglich sein Bei einigen Modellen Das Kunststoffgehäuse am Wasseranschluss enthält ein elektrisches Ventil im Zulaufschlauch befinden sich die Anschlussleitungen Schneiden Sie diesen Schlauch nicht durch tauchen Sie das Kunststoffgehäuse nicht in Wasser Warnu...

Страница 4: ...zu Warnung Kinder könnten sich im Gerät einsperren Erstickungsgefahr oder in andere Gefahrensituationen geraten Deshalb Netzstecker ziehen Netzkabel durchtrennen und beseitigen Türschloss so weit zerstören dass die Tür nicht mehr schließt Gerät kennen lernen Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich hinten im Umschlag Schlagen Sie bitte vor dem Lesen diese Seite auf ...

Страница 5: ...ahrung bringen Hier hilft das Wasserwerk oder der Kundendienst Einstellwert aus der Wasserhärtetabelle entnehmen Wasserhärtetabelle Programmtaste B gedrückt halten und 1 Hauptschalter einschalten dann Tasten loslassen Die Leuchtanzeige der Taste B und in der Ziffernanzeige der werkseitig eingestellte Einstellwert blinken Um die Einstellung zu verändern Programmtaste B drücken Mit jedem Drücken der...

Страница 6: ...üllen muß deshalb immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geschirrspülers erfolgen Um Korrosion zu vermeiden Dadurch erreichen Sie dass die überlaufende Salzlösung sofort verdünnt und ausgespült wird Säubern Sie anschließend den Einfüllbereich von Salzresten und schrauben Sie den Behälter zu ohne den Deckel zu verkanten bei einigen Modellen Die Salznachfüllanzeige 7 in der Blende leuchtet zunäch...

Страница 7: ...püler Verschütteter Klarspüler kann beim nächsten Spülgang zu übermäßiger Schaumbildung führen deshalb danebengelaufenes Klarspülmittel mit einem Lappen entfernen Zugabemenge für Klarspüler einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar Der Klarspülerregler ist vom Werk auf 4 gestellt Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur wenn Schlieren Drehen in Richtung oder Wasserfle...

Страница 8: ...Geschirr das als spülmaschinenfest gekennzeichnet ist Hinweis Geschirrteile die mit Asche Wachs Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind dürfen nicht in den Geschirrspüler Glas und Geschirrschäden Ursachen Glasart und Glasherstellungsverfahren chemische Zusammensetzung des Reinigers Wassertemperatur des Spülprogramms Empfehlung Gläser und Porzellan verwenden das vom Hersteller als spülmaschinenfes...

Страница 9: ...h unten stehen Teile mit Wölbungen oder Vertiefungen schräg stehen damit das Wasser ablaufen kann es sicher steht und nicht kippen kann es die Drehung der beiden Sprüharme im Betrieb nicht behindert Oberkorbspülen bei einigen Modellen Um mehr Platz für größere Geschirrteile zu erhalten setzen Sie den Oberkorb in die untere Stellung ein Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 20 Töpfe Unterer Geschir...

Страница 10: ... Backblechsprühkopf bei einigen Modellen Beachten Sie hierzu die Zeichnungen im Umschlag Große Bleche oder Gitter können Sie mit Hilfe des Backblechsprühkopfes reinigen Entnehmen Sie hierzu den Oberkorb und setzen Sie den Sprühkopf wie in der Zeichnung dargestellt ein Damit der Sprühstrahl alle Teile erreichen kann ordnen Sie die Bleche bitte wie abgebildet ein max 2 Backbleche und 2 Gitter Messer...

Страница 11: ...frei 3 Phosphatfrei und chlorfrei Bei der Verwendung phosphatfreier Reiniger kann es bei hartem Leitungswasser leichter zu weißen Ablagerungen auf Geschirr und Behälterwänden kommen Sie lassen sich durch Zugabe einer größeren Reinigermenge vermeiden Chlorfreie Reiniger haben eine geringere Bleichwirkung Dies kann zu verstärkten Teerückständen oder Verfärbungen auf Kunststoffteilen führen Abhilfe b...

Страница 12: ...ise auf der Packung des Reinigers Beim Intensiv Programm bei einigen Modellen zusätzlich ca 10 15 ml Reiniger auf die Gerätetür schütten Spartipp Beim Oberkorbspülen bei einigen Modellen bzw wenn Ihr Geschirr nur wenig verschmutzt ist genügt üblicherweise eine etwas geringere als die angegebene Reinigermenge Deckel der Reinigerkammer schließen Hierzu 1 den Deckel der Kammer zuschieben und 2 am End...

Страница 13: ...tige Produkte zumeist nicht die gewünschte Wirkung Produkte die den Einsatz von Regeneriersalz überflüssig machen sind nur innerhalb eines bestimmten Wasserhärte Bereiches anwendbar Wenn Sie diese Kombiprodukte nutzen wollen lesen Sie bitte genau die Gebrauchsanleitung dieser Produkte bzw eventuelle Hinweise auf der Verpackung Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Reinigungsmittelhersteller insbe...

Страница 14: ...pülen im Geschirr spüler aufbewahrt wird Gemischt 50 _ 70 _ Sanft Reinigen Zwischen spülen Klar spülen Trocknen Vorspülen geringhaftend Kaffee Kuchen Milch Wurst kaltenGetränken Salate sehr wenig Gemischt Empfind lich Suppen Aufläufen Soßen Kartoffeln Teigwaren Reis Eiern gebratenen Speisen Zwischen spülen _ wenig viel haftend mittel 55 _ 65 _ Unempfindlich Vorspülen Zwischen spülen Zwischen spüle...

Страница 15: ...ndet Ist die Verschmutzung stärker wird es abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt Auf diese Weise wird der Wasserverbrauch bei geringerer Verschmutzung des Geschirrs um ca 5 Liter gesenkt Gerät einschalten Wasserhahn vollständig öffnen Hauptschalter 1 einschalten Die Anzeigen des zuletzt gewählten Programmes leuchten auf Dieses Programm läuft ab wenn nicht eine andere Programmtaste 6 gedrückt wi...

Страница 16: ...amm abbrechen Reset Nur bei eingeschaltetem Hauptschalter Programmtasten A und C gleichzeitig ca 3 Sek drücken Die Ziffernanzeige zeigt Der Programmablauf dauert ca 1 Min Den Hauptschalter 1 nach dem Ablauf ausschalten Reinigerkammer 30 schließen Für einen Neustart Hauptschalter 1 wieder einschalten und gewünschtes Programm wählen Programmwechsel Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben ist inner...

Страница 17: ...ab um Ablagerungen zu entfernen Spezialsalz Kontrollieren Sie die Salznachfüllanzeige 7 Gegebenenfalls füllen Sie Salz auf Klarspüler Kontrollieren Sie die Klarspülernachfüllanzeige in der Blende 8 bzw den Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter 29 Gegebenenfalls füllen Sie Klarspüler auf Siebe Die Siebe 25 halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von der Pumpe fern Diese Verunreinigungen können d...

Страница 18: ...von Ihnen selbst beheben ohne dass Sie den Kundendienst rufen müssen Dies erspart natürlich Kosten und stellt sicher dass die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen die Ursachen von auftretenden Fehlern zu finden Störungen beim Einschalten Das Gerät läuft nicht an Sicherung im Haus ist nicht in Ordnung Gerätestecker nicht eingesteckt Gerätetü...

Страница 19: ...erät stehen Der Abwasserschlauch ist verstopft oder geknickt Die Abwasserpumpe ist blockiert Die Siebe sind verstopft Das Programm ist noch nicht beendet Programmende abwarten Ziffernanzeige zeigt 0 Funktion Reset ausführen beim Spülen Ungewöhnliche Schaumbildung Handspülmittel im Vorratsbehälter für Klarspüler Verschütteter Klarspüler kann beim nächsten Spülgang zu übermäßiger Schaumbildung führe...

Страница 20: ...schlussl des Salzbehälters ist nicht fest zugedreht Wurde phosphatfreier Reiniger verwendet zum Vergleich phosphathaltigen Reiniger ausprobieren Geschirr wird nicht trocken Gerätetür zu früh geöffnet und Geschirr zu früh ausgeräumt Programm ohne Trocknung gewählt Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt Gläser bekommen stumpfes Aussehen Klarspülerzugabemenge auf einen zu gering...

Страница 21: ...erstören Sie verhindern damit dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Alle Kunstoffteile des Geräts sind mit international genormten Kurzzeichen gekennzeichne...

Страница 22: ...rien entsprechen wie sie in den folgenden Absätzen bzw in der Montageanweisung festgehalten sind Halten Sie bei der Montage die Reihenfolge der Arbeitsschritte ein Überprüfen bei Anlieferung Aufstellen Abwasseranschluss Frischwasseranschluss Elektrischer Anschluss Anlieferung Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich auf seine einwandfreie Funktion überprüft Dabei sind kleine Wasserflecken zurück...

Страница 23: ...ehlerstrom Schutzschalters darf nur ein Typ mit dem Zeichen eingesetzt werden Nur dieser Schutzschalter garantiert die Erfüllung der jetzt gültigen Vorschriften Vorschrift gilt nur in Österreich Demontage Auch hier ist die Reihenfolge der Tätigkeiten wichtig Trennen Sie grundsätzlich das Gerät als Erstes vom Strom Netz Netzstecker ziehen Wasserzulauf abdrehen Abwasser und Frischwasseranschluss lös...

Страница 24: ...acent cupboards in order to ensure that the appliance is entirely stable After the appliance has been installed the mains plug should still be easily accessible Not on all models The plastic housing on the water input contains an electrically operated valve The connecting wires are inside the inlet hose Do not cut through this hose and do not immerse the plastic housing in water Warning For safety...

Страница 25: ... the electricity supply before any repairs or other work are started Pull the mains plug out of the wall socket or switch off at the fuse box Grasp the plug to remove it from the socket do not tug on the cable Turn the water off at the tap When disposing of old appliances Appliances that have reached the end of their service life should be rendered inoperable in order to exclude the possibility of...

Страница 26: ...indicator not on all models Appliance interior 20 Upper basket with 2 tiered cup rack 21 Additional cutlery basket for the top basket 22 Upper spray arm 23 Lower spray arm 24 Container for special salt with level indicator 25 Filters 26 Cutlery basket 27 Lower basket 28 Locking mechanism 29 Container for rinse aid with level indicator 30 Detergent compartment 31 Nameplate not on all models You wil...

Страница 27: ...rvice agent can help you with this Identify setting from the following water hardness table Water hardness table Press and hold the B programme button and set the main switch 1 to ON before releasing the programme button again The indicator lamp for the B button flashes as does the figure in the numerical display The latter represents the value that was pre set in the factory To change the setting...

Страница 28: ...alt dispenser immediately before switching on the dishwasher to prevent corrosion As a result the overflowing salt solution will be immediately diluted and rinsed out Then remove salt residue from the filler area and screw on the dispenser cover ensuring that it is not fitted askew on applicable models The LOW SALT indicator 7 on the front panel will light up initially but will extinguish again af...

Страница 29: ...e only rinse aid for domestic dishwashers Spilt rinse aid may result in excessive foam formation in the next rinse cycle Therefore remove any spilt rinse aid with a cloth Adjusting the amount of rinse aid The amount of rinse aid added to the water can be varied by adjusting the stepless control The rinse aid control has been set to 4 in the factory Do not alter the setting of the rinse aid control...

Страница 30: ... are soiled with ash wax lubricating grease or ink must not be cleaned in the dishwasher Damage to glassware and other dishes Possible causes type of glass or manufacturing process chemical composition of detergent water temperature and duration of dishwasher programme Suggested remedy Use glassware or porcelain dishes that have been marked dishwasher proof by the manufacturer Use a mild detergent...

Страница 31: ...cked securely and cannot tip over they do not prevent the spray arms from rotating while washing takes place Top basket feature some models To provide more space for larger dishes insert the top basket in the bottom position Cups and glasses Upper basket 20 Pots and pans Lower basket 27 Cutlery Cutlery should always be inserted in random order with the handles pointing downwards take care with kni...

Страница 32: ...the special spray head Remove the top basket and attach the spray head as shown in the drawing Arrange the baking sheets as illustrated so that the jet of water can reach all parts of them max 2 baking sheets and 2 grids Knife rack on applicable models Shelf not on all models Lean tall glasses and those with long stems against the shelf not against other items to be washed Place glasses cups and s...

Страница 33: ...her phosphates nor chlorine When a phosphate free detergent is used in conjunction with hard water there is a greater possibility that white marks will be left behind on crockery and glasses etc These can be avoided by pouring an increased amount of detergent into the dispenser Chlorine free detergents have a reduced bleaching effect This can mean that tea stains are not completely removed or plas...

Страница 34: ...he detergent packaging when determining the correct dosage When you select the INTENSIVE programme tip an extra 10 15 ml of detergent onto the inside surface of the door Reduce costs If you are using the upper rack only or if your dishes are only moderately dirty it will normally suffice to employ a reduced amount of detergent than otherwise recommended Close the lid on the detergent compartment P...

Страница 35: ...e desired effect with automatic programmes Products which eliminate the need for regeneration salt can only be used within a certain water hardness range If you wish to use these combined products please read the instructions carefully and heed any notes on the packaging Contact the manufacturer of the cleaning agent if you have any questions particularly if the crockery is very wet once the progr...

Страница 36: ... aid 70 Drying Drying Drying Main rinse Main rinse Rinse aid 55 Wash 35 Rinse aid 65 Wash 50 Rinse off if the dishes have been stacked for several days in the dishwasher prior to washing Pre rinse Mixed Delicate Mixed Gentle 40 Pre rinse Wash 40 Main rinse Rinse aid 55 Drying a little looselyattached Third rinse Pre rinse 50 Wash 70 First rinse Second rinse medium The programme sequence is optimiz...

Страница 37: ...h as egg fat and rolled oats etc The Aquasensor functions during all programmes that include a pre rinse cycle If the water is still clean at the end of the pre rinse cycle then the same water is used for the following wash cycle If the water is dirty it is pumped out of the dishwasher and replaced by fresh water The effect is to reduce water consumption by approx 5 litres when the dishes are only...

Страница 38: ...iance in the factory While the programme is running the indicator shows the amount of time before the programme ends The time remaining is also adjusted to account for the temperature of the water supply and the number of dishes Cancel programme Reset Only when the master switch is ON Press the A and C buttons simultaneously and hold them pressed for approx 3 seconds The numerical display shows Th...

Страница 39: ...damp cloth and remove any deposits Special dishwasher salt Check the LOW SALT indicator 7 Top up with salt if required Rinse aid Check the LOW RINSE AID indicator 8 on the front panel or the level indicator on the rinse aid container 29 Top up with rinse aid if required Filters The filters 25 prevent large particles of food in the water from reaching the pump These particles may occasionally block...

Страница 40: ...ing normal daily usage yourself without having to call out a service engineer Not only does this save costs but it also means that the appliance is available for use again that much sooner The following list of common occurrences and their remedies should help you identify the causes of most problems Problems when the appliance is switched on The appliance does not start The mains fuse has tripped...

Страница 41: ...e or kink in drainage hose Pump is jammed Filters are blocked The programme is still running Wait for the programme to end numerical display will indicate 0 Perform Reset function during washing Unusual amount of foam is created Normal washing up liquid has been poured into the rinse aid container Remove any spilled rinse aid with a cloth as it could otherwise lead to excessive foaming during the ...

Страница 42: ...iance Water softener was set too low Lid on salt container is not screwed tight If you used a phosphate free detergent try a detergent containing phosphates and compare results Dishes cutlery etc have not been dried Selected programme did not include drying function Amount of rinse aid was set too low Items were removed from dishwasher too soon Glasses have a dull appearance Amount of rinse aid wa...

Страница 43: ...ng themselves in the appliance and suffocating destroy the door lock and childproof lock if fitted You received your new appliance in a protective shipping carton All packaging materials are environmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally friendly manner All plastic parts of the appliance are identified by ...

Страница 44: ...owing paragraphs or in the installation instructions Install the appliance in the following sequence Check the delivery Install the appliance Connect the waste water Connect the fresh water Connect the power supply Delivery Your dishwasher was checked at the factory to ensure that it was in perfect working order This may have left some small water stains in the dishwasher These will disappear afte...

Страница 45: ...washer Here too it is important that tasks are carried out in the correct sequence always unplug the appliance from the mains electricity first of all Pull plug out of wall socket Turn off water supply Disconnect drain and water input hoses Remove screws in underside of work surface Detach base board if fitted Pull out appliance and carefully withdraw hoses at same time Transporting the dishwasher...

Страница 46: ...isins Une fois l appareil installé sa fiche mâle doit demeurer accessible Sur certains modèles seulement Le boîtier en plastique situé contre la prise d eau contient une vanne électrique dans le flexible d arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique Ne sectionnez jamais ce flexible ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l eau Avertissement Si l appareil n est pas installé dans...

Страница 47: ...e fusible Pour débrancher saisissez la fiche mâle et non pas le câble d alimentation Fermez le robinet d eau Mise au rebut de l appareil Lorsque l appareil a fini de servir rendez le immédiatement inutilisable pour exclure tout accident ultérieur Débranchez la fiche mâle sectionnez le câble d alimentation et rendez le système de fermeture de la porte inutilisable Débarrassez vous de l appareil en ...

Страница 48: ...de rinçage selon le modèle Compartiment intérieur de l appareil 20 Panier à vaisselle supérieur avec étagère 21 Panier supplémentaire à couverts pour le panier supérieur 22 Bras rotatif supérieur 23 Bras rotatif inférieur 24 Réservoir à sel spécial avec indicateur de manque de sel 25 Filtres 26 Panier à couverts 27 Panier à vaisselle inférieur 28 Verrou de fermeture 29 Réservoir de liquide de rinç...

Страница 49: ...pagnie distributrice des eaux ou le service après vente Pour savoir comment régler l adoucis seur référez vous au tableau des dure tés de l eau Tableau de dureté des eaux Appuyez sur la touche de programmation B maintenez la enfoncée puis enclenchez l appareil 1 Ensuite relâchez les touches Le voyant de la touche B et à l indicateur le chiffre valeur réglée à la fabrication se mettent à clignoter ...

Страница 50: ...uté juste avant la mise en marche du lave vaisselle Pour éviter toute corrosion Ainsi la solution de sel ayant débordé est immédiatement diluée et rincée Nettoyez ensuite les restes de sel dans la zone de remplissage et fermez le bac sans coincer le couvercle selon le modèle L indicateur de remplissage de sel 7 sur le bandeau commence par s allumer puis s éteint au bout d un moment une fois que la...

Страница 51: ...e Fermez le couvercle jusqu à ce qu il encoche audiblement Remarque Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave vaisselle ménager Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une formation de mousse excessive lors du prochain lavage c est pourquoi il convient de le nettoyer avec un chiffon le cas échéant Régler le dosage du liquide de rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage ...

Страница 52: ...ou de collection Ces articles n ont pas été conçus pour résister au lave vaissselle De plus les pièces en plastique sensibles à l eau chaude de même que la vaisselle en cuivre et celle en étain ne peuvent pas non plus être lavées au lave vaisselle Les décorations de surglaçure les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage De même certains types de verre comme l...

Страница 53: ...elle à laver ne chargez que le panier supérieur et enclenchez la fonction Lavage en panier supérieur Cette fonction économise de l énergie et de l eau Pour laver la vaisselle versez dans le compartiment une quantité de détergent moindre que celle recommandée sur le paquet pour une pleine machine Classement de la vaisselle Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus g...

Страница 54: ... modèle ou sur l étagère à couteaux en vente comme accessoire Tiges rabattables selon le modèle Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles et des grands bols Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie selon le modèle Examinez les croquis imprimés au revers de la couverture Vous pouvez nettoyer les grandes plaques à l aide de cette tête pulvérisatrice Dans ce but retirez le...

Страница 55: ...verres les tasses et les grands bols se rangent sur l étagère du haut Vous pouvez faire basculer l étagère dans les deux sens Modifier la hauteur des paniers sur certains modèles seulement Afin d obtenir davantage de place pour ranger les pièces de vaisselle hautes vous pouvez placer le panier à vaisselle supérieur soit sur les roulettes supérieures soit sur les roulettes inférieures ...

Страница 56: ...r Utilisez un programme de lavage plus puissant ou Ajoutez plus de détergent ou Utilisez un détergent au chlore Une mention sur le paquet de détergent indique si ce dernier est adapté à la vaisselle en argent Si vous avez des renseignements à demander au sujet des détergents nous conseillons de vous adresser aux services conseils des fabricants Compartiment à détergent avec graduation La graduatio...

Страница 57: ...UITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l emploi p ex de liquides de rinçage ou de sel veuillez respecter les indications importantes suivantes Certains produits avec produit de rinçage intégré ne produisent leur effet optimal que lors de certains programmes En cas d appareils avec des programmes automatiques de tels produits ne produisent souvent pa...

Страница 58: ...ec produit 55 Nettoyage 35 Rinçage avec produit 65 Nettoyage 50 Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit séjourner plusieurs jours dans le lave vaissell e avant le lavage Prélavage Mixte Délicate Mixte Délicat 40 Prélavage Nettoyage 40 Rinçage inter médiaire Rinçage avec produit 55 Séchage Café gâteaux lait charcuterie boissons froides salades Faible Très faible Peuadhérents Rinçage inter ...

Страница 59: ...ppareil la vidange et la remplace par de l eau propre Cette technique permet de réduire la consommation d eau de 5 litres environ lorsque la vaisselle est relativement peu sale Enclenchement de l appareil Ouvrez le robinet d eau Enclenchez l appareil 1 Les voyants du dernier programme sélectionné s allument Le programme se déroule sauf si vous appuyez sur une autre touche de programmation 6 Appare...

Страница 60: ... arrivée d eau et la quantité de vaisselle Abandonner le programme Reset Seulement appareil enclenché Appuyez simultanément sur les touches A et C pendant 3 secondes environ L indicateur chiffré affiche Le programme se déroule pendant 1 minute environ Eteindre l appareil 1 une fois le programme exécuté Fermer le compartiment à détergent 30 Pour faire redémarrer l appareil enclenchez l interrupteur...

Страница 61: ...vec un chiffon humide afin d éliminer tous les dépôts Sel spécial Contrôlez l indicateur de remplissage de sel 7 Si nécessaire rajoutez du sel Liquide de rinçage Sur le bandeau vérifiez l indicateur 8 de remplissage du liquide de rinçage et le niveau de ce liquide dans son réservoir 29 Rajoutez en le cas échéant Filtres Les filtres 25 empêchent les souillures grossières contenues dans l eau de rin...

Страница 62: ...re supprimés sans avoir à appeler le service après vente Ceci économise évidemment des frais et remet rapidement l appareil en bon fonctionne ment Le récapitulatif ci après vous aidera à trouver les causes des dérangements Dérangements A la mise en marche L appareil ne fonctionne pas Le disjoncteur les fusibles domestiques ne marchent pas Vous n avez pas branché la fiche mâle de l appareil dans la...

Страница 63: ...ne s écoule pas à l égout en fin de programme Flexible de vidange bouché ou plié Pompe de vidange bloquée Les filtres sont bouchés Le programme n est pas encore terminé Attendez la fin du programme l indicateur est sur 0 Effectuez la fonction Reset lors du lavage Production inhabituelle de mousse Présence de liquide pour la vaisselle dans le dispositif de dosage du liquide de rinçage Du produit de...

Страница 64: ...ez pas correctement vissé le couvercle du réservoir de sel Si vous avez utilisé un détergent sans phosphate essayez en au phosphate La vaisselle ne sèche pas Vous avez choisi un programme sans séchage Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité Vous avez sorti la vaisselle trop tôt Les verres n étincellent pas Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantit...

Страница 65: ...en appareil au rebut débranchez sa fiche mâle de la prise de courant Coupez son cordon d alimentation et jetez le séparément avec la fiche mâle Détruisez la fermeture de la porte et la protection enfants le cas échéant Vous empêcherez ainsi que les enfants en jouant ne s enferment dans appareil et risquent leur vie Lors de la livraison votre nouveau lave vaisselle est protégé par son emballage Les...

Страница 66: ...d amenée et d évacuation ainsi que les puissances connectées doivent correspondre aux critères retenus dans les paragraphes suivants et dans les instructions de montage Lors du montage respectez l ordre des étapes de travail suivant Contrôle à la livraison Mise en place Branchement des eaux usées Branchement d eau d appoint Branchement électrique Livraison Le bon fonctionnement de votre lave vaiss...

Страница 67: ... un disjoncteur de ce type garantit sa conformité à la réglementation en vigueur Démontage Respecter impérativement l ordre de démontage suivant tout d abord débranchez complètement l appareil du secteur Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Fermez l arrivée d eau Débranchez les flexibles d écoulement et d arrivée d eau Retirez les vis de fixation se trouvant sous le plan de travail Le c...

Страница 68: ...rden ingebouwd dat aan de kasten ernaast is vastgeschroefd Na het plaatsen van het apparaat moet de stekker gemakkelijk te bereiken zijn Niet bij alle modellen Het kunststof huis aan de water aansluiting bevat een elektrisch ventiel In de toevoerslang bevinden zich de aansluitingsleidingen De slang niet doorsnijden en het kunststof huis niet in water onderdompelen Waarschuwing Als het toestel niet...

Страница 69: ...uittrekken netkabel afsnijden en weggooien Deurslot zodanig kapot maken dat de deur niet meer sluit Inkopen voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt zout afwasmiddel glansspoelmiddel Gebruik enkel producten die geschikt zijn voor de vaatwasmachine Kennismaking met het apparaat De afbeeldingen van het bedieningspaneel en van de binnenkant van het apparaat zijn op de laatste uitklapbar...

Страница 70: ...het waterleidingbedrijf of bij de Servicedienst op De juiste instelling vindt u in de tabel voor de waterhardheid Tabel voor de waterhardheid Programmatoets B ingedrukt houden en de hoofd schakelaar 1 inschakelen Daarna de toetsen loslaten De indicatie van de toets B en de door de fabriek ingestelde waarde op de cijfer indicatie knipperen Om de instelling te veranderen programmatoets B indrukken B...

Страница 71: ...ellijk vóór het inschakelen van de afwasauto maat gebeuren Om corrosie te voorkomen Hiermee bereikt u dat de overlopende zoutoplossing direct wordt verdund en weggespoeld Verwijder vervolgens de zoutresten rond de vulopening en schroef het reservoir dicht De schroefdop niet schuin erop draaien niet bij alle modellen De indicatie zout bijvullen 7 op het bedieningspaneel brandt eerst en gaat na enig...

Страница 72: ...de afwasbeurt tot overmatige schuimvorming leiden Het ernaast gegoten glansspoelmiddel daarom met een doekje verwijderen Instellen van de juiste dosering van glansspoelmiddel De dosering van de hoeveelheid glansspoelmiddel kan traploos worden ingesteld De instelknop is door de fabriek op 4 ingesteld Verander de instelling van de instelknop voor glansspoelmiddel als er strepen draaien in richting o...

Страница 73: ...chikt is voor de afwasautomaat Attentie Serviesgoed dat bevuild is met as kaarsvet smeerolie of verf mag niet in de afwasautomaat worden afgewassen Schade aan glas en serviesgoed Oorzaken glassoort en fabricagewijze van het glas chemische samenstelling van het afwasmiddel temperatuur van het water en programmaduur van de afwasautomaat Advies gebruik glas en porcelein dat door de fabricant aangedui...

Страница 74: ...wee sproeiarmen moeten ongehinderd kunnen ronddraaien Mono afwassysteem alleen de bovenste servieskorf niet bij alle modellen Om meer ruimte te hebben voor hoger serviesgoed de bovenste servieskorf in de onderste stand setten Kopjes en glazen Bovenste servieskorf 20 Pannen Onderste servieskorf 27 Bestek Bestek altijd ongesorteerd met het eetvlak naar boven inruimen wees voorzichtig met messenlemme...

Страница 75: ...Ćsproeikop reinigen bovenste servieskorf eruit halen en de sproeikop erin zetten zoals afgebeeld De bakplaten volgens de afbeelding inruimen zodat de sproeistraal alle delen kan bereiken maximaal 2 bakplaten en 2 roosters Messen etagère niet bij alle modellen De etagère niet bij alle modellen Hoge glazen en glazen op een hoge voet niet tegen het servies maar tegen de rand van de etagère laten leun...

Страница 76: ...oor Bij gebruik van afwasmiddel zonder fosfaat kan er bij hard leidingwater eerder witte aanslag op het serviesgoed en de wanden van de spoelruimte ontstaan U kunt dit vermijden door een grotere hoe veelheid afwasmiddel te doseren Afwasmiddel zonder chloor heeft een geringere bleekwerking Dit kan leiden tot een versterkte aanslag van thee of tot verkleuringen op kunststof onderdelen De oplossing i...

Страница 77: ...ing de gegevens van de fabrikant op de verpakking van het afwasmiddel in acht Bij het programma Intensief ca 10 15 ml afwasmiddel extra op de deur van het apparaat strooien Besparingstip Bij het mono afwassysteem resp als het serviesgoed niet erg vuil is kunt u normalerwijze volstaan met minder afwas middel dan is aangegeven Deksel van het afwasmiddelbakje sluiten 1 deksel dichtschuiven en tot slo...

Страница 78: ... dergelijke producten meestal niet het gewenste effect Producten die het gebruik van regenereerzout overbodig maken kunnen alleen binnen een bepaald waterhardheidsbereik gebruikt worden Als u deze gecombineerde producten wilt gebruiken lees dan de gebruiksaanwijzing van deze producten of eventuele aanwijzingen op de verpakking nauwkeurig door Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant v...

Страница 79: ...oelen Tussen spoelen Naspoelen 55 Reinigen 35 Naspoelen 65 Reinigen 50 Afspoelen als het serviesgoed enkele dagen tot de afwas in het apparaat bewaard wordt Voorspoelen Gemengd Gevoelig Gemengd Glas 40 Voorspoelen Reinigen 40 Tussen spoelen Naspoelen 55 Drogen Koffie gebak melk worst koudedranken salade weinigaangekoekt Tussen spoelen Voorspoelen 50 Reinigen 70 Tussen spoelen Tussen spoelen Auto 5...

Страница 80: ...en Met infrarood licht kan de vervuiling van het water door losgeweekte etensresten zoals ei vet en havermout herkend worden De Aqua Sensor werkt in alle programma s met voorspoelen Als na afloop van het voorspoelen het afwaswater nog schoon is dan wordt het water verder gebruikt voor de aansluitende reinigingsfase Is het water te vuil dan wordt het afgepompt en door vers water vervangen Op deze m...

Страница 81: ... u het programma willekeurig veranderen Resttijdindicatie De resttijdindicatie corrigeert zichzelf Aan het begin van het programma geeft deze de vermoedelijke duur van het programma aan Deze tijd is gebaseerd op het ervoor gebruikte programma resp op de duur van het programma bij het testen in de fabriek Tijdens het programmaverloop wordt de tijd tot het einde van het programma aangegeven Hierbij ...

Страница 82: ...j defecten te voorkomen Dit bespaart u tijd en ergernis Daarom moet u af en toe de afwasautomaat goed controleren Algemene toestand van de machine Spoelruimte controleren op aanslag van vet en kalk Als u zulke aanslag aantreft afwasmiddelbakje met afwasmiddel vullen Het apparaat zonder serviesgoed in het programma met de hoogste afwastemperatuur starten Deurafdichting schoonmaken de deurafdichting...

Страница 83: ...deren en de zeven onder stromend water schoonmaken De zeven er weer in zetten en de grove microzeef vastschroeven Grove microzeef Sproeiarmen Kalk en etensresten in het spoelwater kunnen de sproei openingen en de lagers van de sproeiarmen 22 en 23 blokkeren Sproeiopeningen van de sproeiarmen op verstopping door etensresten con troleren Eventueel de onderste sproeiarm 23 naar boven eraf trekken Bov...

Страница 84: ...raat weer op het elektriciteitsnet aansluiten kraan opendraaien en het apparaat inschakelen Attentie Denk eraan reparaties mogen alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke schade en gevaar voor de gebruiker opleveren aan het apparaat de onderste sproeiarm draait moeilijk Sproeiarm door kleine deeltjes of etensresten geblokkeerd Deksel van het af...

Страница 85: ...Een te zwak programma gekozen Sproeiarmen konden niet ongehinderd ronddraaien doordat een stuk serviesgoed in de weg stond Sproeiers van de sproeiarmen zijn door etensresten verstopt De zeven zijn verstopt Zeven verkeerd ingezet Afvoerpomp geblokkeerd Er ontstaan verkleuringen op kunststof onderdelen Te weinig afwasmiddel gebruikt Er blijven gedeeltelijk witte vlekken op het serviesgoed achter de ...

Страница 86: ...zien er metaalachtig uit Hoeveelheid glansspoelmiddel te hoog ingesteld Inschakelen van de Servicedienst Als het u niet lukt de fout te verhelpen schakel dan de Servicedienst in Het dichtstbijzijnde adres van de Servicedienst vindt u in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen Geef aan de Servicedienst het typenummer 1 en het FD nummer 2 op U vindt deze gegevens op het ...

Страница 87: ... kunststofdelen van het apparaat zijn gemerkt met een gestandaardiseerd afkortingsteken bijv PS polystyreen Hierdoor kunnen de kunststof afvaldelen bij de verwerking van het apparaat voor een milieubewuste recycling gescheiden worden U kunt bij uw leverancier of bij de reinigingsdienst in uw gemeente informeren hoe u uw oude apparaat en het verpakkingsmateriaal van het nieuwe apparaat kunt laten a...

Страница 88: ...drukt of ineengestrengeld is Let er ook op dat de stop niet in de wasbak zit zodat het water ongehinderd kan weglopen Aansluiten op de watertoevoer Aansluiting volgens montagevoorschrift Toevoerslang met behulp van de meegeleverde onderdelen op de kraan aansluiten Let erop dat de watertoevoerslang niet geknikt platgedrukt of ineengestrengeld is Bij vervanging van het apparaat moet ook de watertoev...

Страница 89: ...rvoeren Als het apparaat niet rechtop wordt vervoerd dan kan er resterend water in het besturingsmechanisme terechtkomen Dit kan tot een verkeerd programmaverloop leiden Het apparaat laten leeglopen op de volgende wijze Kraan opendraaien Hoofdschakelaar inschakelen Programma B kiezen Ca 4 minuten wachten Programma beëindigen door de toetsen A en C tegelijkertijd in te drukken De cijfer indicatie s...

Страница 90: ......

Страница 91: ......

Страница 92: ...ement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines nl AQUA STOP garantie vervalt bij apparaten zonder Aqua Stop Als aanvulling op de garantie aanspraken tegenover de verkoper in de koopovereenkomst en als aanvulling op onze garantie op het apparaat wordt u schadeloos gesteld als aan onderstaande voorwaarden wor...

Страница 93: ... bzw danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung z B bei mehrwöchigem Urlaub ist der Wasserhahn zu schließen en AQUA STOP Warranty notapplicable to appliances without Aqua Stop In addition to warranty claims against the seller based on the sales agreement and in addition to our appliance warranty we shall replace the applian...

Отзывы: