background image

fr-ca

   Mise en marche du lave-vaisselle

98

Modification des réglages

Le lave-vaisselle a été configuré avec 

certains réglages pour votre confort. 

Il est possible de modifier ces 

réglages usine.

Changez les réglages comme suit :

1.

Ouvrez la porte.

2.

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt 

(

.

3.

Appuyez sur la touche Info 

8

 

durant 3 secondes jusqu'à ce que 

le message suivant soit affiché 

dans l'affichage digital 

@

 :

Faites défiler avec 

< >

Choisissez avec - +

Quittez en appuyant sur Setup 

3 sec.

4.

Maintenez le bouton 

>

 

)*

 

enfoncé jusqu'à ce que le réglage 

requis soit affiché dans la fenêtre 

d'affichage supérieure 

@

.

5.

Effectuez le réglage à l'aide des 

boutons 

+ -

.

X

.

6.

Appuyez et maintenez la touche 

Info enfoncé 

8

 pendant 

3 secondes. 

Les réglages sélectionnés ont été 

sauvegardés.

Conseil :  

Si vous souhaitez modifier 

plusieurs réglages, commencez par 

les modifier un par un. Appuyez 

ensuite sur la touche Info  

8

 

durant 3 secondes. Ceci sauvegarde 

toutes les valeurs définies dans 

l'appareil.

AquaSensor 

AquaSensor

L'AquaSensor est un outil de mesure 

optique qui évalue la propreté de 

l'eau de rinçage.
L'AquaSensor est utilisé en fonction 

du cycle de lavage. Si l'AquaSensor 

est activé, l'eau de rinçage « propre » 

peut être réutilisée pour le prochain 

rinçage et la consommation d'eau 

peut ainsi être réduite de 0,8 à 

1,5 gal (3 à 6 litres). Si l'eau de 

rinçage n'est pas encore propre, 

celle-ci est évacuée et remplacée par 

de l'eau claire. Pour les cycles de 

lavage automatiques, la température 

ainsi que la durée du cycle peuvent 

également être ajustées en fonction 

du degré de souillure.

Affichage de l'heure

La durée du cycle de lavage est 

déterminée par la température de 

l'eau lors du cycle de lavage, la 

quantité de vaisselle, ainsi que son 

degré de souillure. Elle peut aussi 

varier selon le cycle de lavage choisi. 

Vous pouvez choisir d'afficher l'heure 

ou les heure/minutes restantes (« Fin 

à 15:20 » ou « Fin dans 3:25 », par 

exemple) avant la fin du cycle dans 

la fenêtre d'affichage.

Содержание SHE89PW75N

Страница 1: ...en us Operating instructions fr ca Notice d utilisation Dishwasher SHX89PW75N SHV89PW73N SHE89PW75N ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ses of Damage 9 Getting Started 10 Water softening system special salt 16 Rinse Aid 18 Loading the Dishwasher 20 Detergent 31 Dishwasher Cycles 33 0Dishwasher Cycle Options 34 1Operating the Dishwasher 37 2Care and Maintenance 42 3Troubleshooting 46 4Customer Service 55 Statement of Limited Product Warranty 56 ...

Страница 4: ...OOLQJ RXW WKH SURGXFW UHJLVWUDWLRQ FDUG HQFORVHG ZLWK RXU QHZ XQLW ZZZ ERVFK KRPH FRP XV 86 RU ZZZ ERVFK KRPH FD DQDGD 7R OHDUQ PRUH DERXW RXU GLVKZDVKHU DQG DYDLODEOH DFFHVVRULHV DV ZHOO DV PDQ RWKHU WRS TXDOLW RVFK DSSOLDQFHV YLVLW RXU ZHE VLWH DW 7KLV PDQXDO ZDV ZULWWHQ ZLWK RXU VDIHW DQG FRQYHQLHQFH LQ PLQG DQG WKH LQIRUPDWLRQ FRQWDLQHG KHUHLQ LV YHU LPSRUWDQW H KLJKO UHFRPPHQG WKDW RX UHDG WK...

Страница 5: ...a result of non observance of this warning 9 CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non observance of this warning NOTICE This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non compliance with this advisory Note This alerts you to important information and or tips ...

Страница 6: ... for any purpose other than those explained in the following pages 9 WARNING RISK OF INJURY Severe injury and or product damage could result from the use of unauthorized service technicians or non original replacement parts All repairs must be performed by an authorized service technician using only original equipment factory replacement parts 9 WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE Electrical ...

Страница 7: ...ishwasher only for its intended function which is the washing of household dishware and kitchenware rated as dishwasher safe Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children 9 CAUTION When loading items to be washed Locate sharp items so they are not likely to damage the door seal Load knives and other sharp utensils with their HA...

Страница 8: ... or use an open flame during this time Remove the dishwasher door to the washing compartment when removing an old dishwasher for service or discarding To avoid floor damage and possible mold growth do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher To avoid dishwasher damage do not allow water to remain in your dishwasher systems through extended periods of freezing temperatures Freez...

Страница 9: ...ipes can cause stainless steel doors and tubs to rust Using harsh chemicals e g bleach abrasive cleaners scouring pads metal or plastic or abrasive cloths paper towels can damage your dishwasher s exterior door panel fascia panel and buttons To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishwar...

Страница 10: ...en us Getting Started 10 Getting Started GettingStartedAppliance overview Options Cycles Info On Off Delay Start 5HVHW VHF 6HWXS VHF ...

Страница 11: ... Digital display H Rinse aid refill indicator P Salt refill indicator X Selection buttons Delay start button h Wash cycle options Start button button 2 Door handle Front display 1 Interior light 1 Third rack 12 Upper rack 1 Upper spray arm 1B Detergent tab tray 1J Vent hole 1R Lower spray arm 1Z Dispenser for special salt 1b Filters 1j Silverware basket 9 Lower rack 9 Rinse aid dispenser 92 Deterg...

Страница 12: ...en the door 2 Switch on On Off switch 3 Press Info button 8 for 3 seconds until the following text is indicated on the display window at the top Scroll with Set with Leave with Setup 3 sec 4 Keep pressing button until the time setting is indicated on the display window at the top 5 Make the setting with setting buttons X If the selection buttons X are held down the set values are changed in 10 min...

Страница 13: ... the setting as follows 1 Keep pressing button until the required setting is displayed 2 Make the selection with setting buttons X 3 Press and hold the Info button 8 for 3 seconds The selected setting has now been stored Settings Switching on the appli ance for the first time Factory setting Infotext by pressing Info button Language American English Language selection Time format 24h 12h or 24h Ti...

Страница 14: ...by pressing Info button Time setting 12 00 Set the current time Time format 24h 12h or 24h Time display Time Show end of wash cycle with display Time or In hours Language American English Language selection Water hardness E0 8 Soft Setting water hardness When using Multitabs select the lowest setting Rinse aid dispenser Level 5 Amount of rinse aid affects drying When using Multi tabs select settin...

Страница 15: ...e when using buttons Greeting On When switching on the appliance the brand logo can be deselected Factory setting Reset Resetting to the factory setting Setting Factory setting Infotext by pressing Info button depending on the features of your dishwasher ...

Страница 16: ...included with the test strip Sample test strip Adjusting the water softening system The amount of salt dispensed can be set from 0 to 62 E Salt is not required at the set value 0 8 Set the softening system as follows 1 Ask your local water utility company for the water hardness value of your tap water 2 Required setting can be found in the water hardness table 3 Open the door 4 Switch on On Off sw...

Страница 17: ...use with whole house water softeners The water is displaced and runs out For more information about buying dishwasher salt please contact customer service 1 800 944 2904 Using detergents with salt component DetergentwithasaltcomponentIf combined detergents with a salt component are used special salt can usually be omitted up to a water hardness of 21 dH 37 fH 26 Clarke 3 7 mmol l If the water hard...

Страница 18: ...ing or clogging do not overfill the rinse aid dispenser 9 Wipe up any spills with a damp cloth 1 Open the rinse aid dispenser 9 by pressing on the latch of the lid and pull it open 2 Add liquid rinse aid to the dispenser 9 until it is full Do not overfill 3 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 4 Wipe up any excess rinse aid that may have puddled when the dispense...

Страница 19: ... indicated on the display window at the top Scroll with Set with Leave with Setup 3 sec 4 Keep pressing button until the rinse aid dispenser is indicated on the display window at the top 5 Make the selection with setting buttons X 6 Press and hold the Info button 8 for 3 seconds The chosen setting has now been stored Turning off rinse aid indicator Proceed as described in the section Setting the a...

Страница 20: ...n stick Coat ings Apply a light coating of veg etable oil to non stick sur faces after drying Plastics Makesuretheplasticwareis dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plates Load these so they do not come in contact with other metals stainless steel dish washer tub walls or the inner door Not Recommended Acrylic Crazing or small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive ...

Страница 21: ...g and contact points between dishes Separate items of dissimilar metals Use care to not block movement of the spray arms Only wash household dishware and kitchenware rated as dishwasher safe Refer to the Dishware Materials section for more information about dishware suitability NOTICE To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anythi...

Страница 22: ...egular or typical use 12 place setting Lower rack 9 Upper rack 12 Note Folding the cup shelves down will allow the cups to sit at an increased angle and reduce water pooling on cup bottoms Third rack 1 Additional loading pattern 10 place setting Lower rack 9 Upper rack 12 ...

Страница 23: ...er is equipped with a silverware drawer that should accommodate most silverware loading needs However if you are washing while the silverware drawer has been removed or with excess silverware a silverware basket is also included When loading the silverware basket you should avoid excessive contact points and nesting of similar items allowing two spons to rest inside one another A good way to avoid...

Страница 24: ...ng 3 To lower the upper rack press in both levers on the left and right on the outside of the rack The upper rack lowers 4 To lift the upper rack grip the sides of the upper rack along the upper edge and lift 5 Ensure that both sides of the upper rack are at the same height 6 Push in upper rack With silver ware basket Upper rack Lower rack Setting 1 max ø 9 4 in 24 cm 13 4 in 34 cm Setting 2 max ø...

Страница 25: ...l the holder engages in the notch Upper rack flip tines To fold down push flip tines downward with gentle pressure To fold up push flip tines into an upright position until the holder engages in the notch Third rack The third rack 1 horizontally positions knives spatulas and other oversized tools for improved cleaning and easier loading and unloading Arrange cutlery in third rack as illustrated Yo...

Страница 26: ...t weight plastic accessories cups lids etc can be held securely by the plastic item clips Press the plastic item clip against the upper rack 12 as shown until it clicks optional feature which may or may not be included with your dishwasher Vase holder The vase holder can be placed anywhere in the lower rack to hold and thoroughly clean vases bottles and other containers ...

Страница 27: ...ishwasher until the rollers are completely free of the roller guides A Set the upper rack 12 aside and push the roller guides A back into the dishwasher Insert the extra tall item sprinkler B into the upper rack spray outlet C and turn the sprinkler clockwise to lock into position Note Keep the vent hole 1J on the tub s left side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall ...

Страница 28: ...ards and lower 3 Installing third rack 1 1 Pull out third rack rails all the way 1 2 Insert third rack 2 In doing so note the position of the detent pins as illustrated in Step 2 3 Lift third rack slightly and insert rear detent pins into the lower locking hooks on the rails 3 4 Lower third rack and press the front detent pins into the notch 4 Third rack clicks into position 5 Push in third rack ...

Страница 29: ...ut upper rack forwards and lower 3 Installing upper rack 12 1 Pull out upper rack rails all the way 1 2 Insert upper rack 2 In doing so note the position of the detent pins as illustrated in Step 2 3 Lift upper rack slightly and insert rear detent pins into the locking hooks 3 4 Lower upper rack and press into the front notch 4 Upper rack clicks into position 5 Push in upper rack ...

Страница 30: ... lower rack all the way 1 2 Lift lower rack first out of the front and then out of the rear holders 2 Installing lower rack 9 1 Pull out lower rack rails all the way 1 2 Insert lower rack into the rear holders 2 3 Lower lower rack at the front and place in the front holders 3 4 Push in lower rack ...

Страница 31: ... 25 ml 3 tablespoons 45 ml of detergent will completely fill the detergent dispenser Note If you do not know the hardness of your water supply use 15 ml of detergent Increase the amount if necessary to the least amount required to get your kitchenware clean Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as a guide to measure the amount of detergent recommended in the following table Wash C...

Страница 32: ...r utensils in the detergent tab tray 1B Place tabs or other detergent forms directly in the detergent dispenser 92 Dosage see manufacturer s instructions on the packaging 3 Close the lid by placing the finger on the lid as shown Slide the lid closed until it clicks The detergent dispenser will open automatically at the ideal time for the set cycle The powder or liquid detergent is distributed in t...

Страница 33: ...od soils all Glass Best for delicate dishes and glasses the Glass cycle lowers temperature and cycle length to decrease energy usage Delay Speed Perfect Eco Extra Dry Normal see note at bot tom of table Recommended for daily regular or typical use to completely wash a full load of nor mally soiled dishes all Note In order to obtain optimal per formance with minimum energy con sumption it is recomm...

Страница 34: ...ishwasher s capacity Delicate This option s reduced time and temperature are best for lightly soiled items with easy to remove food soils The option also reduces the likelihood of cloudy glasses Rinse aid is recommended for the high gloss drying function even when using combination detergents Sanitize Increases the temperatures and retains them for an extra long time to obtain a defined disinfecti...

Страница 35: ...Express Rinse Cycle time min 110 135 105 130 80 85 130 135 60 30 9 Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 9 4 20 2 2 4 3 8 9 0 14 2 2 2 5 4 8 5 20 6 3 8 14 3 2 8 10 5 1 1 4 1 Wash temp F C 151 160 66 71 127 150 53 55 113 122 45 50 113 131 45 55 122 50 113 45 in coming Rinse temp F C 162 72 153 162 67 72 144 62 147 156 64 69 158 70 127 53 in coming Extra Scrub Cycle time min 125 145 120 145 95...

Страница 36: ... 8 5 20 6 N A N A N A Rinse temp F C 140 60 140 60 N A 140 60 N A N A N A Sanitize Cycle time min 130 150 125 150 N A 140 155 N A N A N A Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 2 5 5 3 9 4 20 2 N A 2 2 5 4 8 5 20 6 N A N A N A Rinse temp F C 162 72 162 72 N A 162 72 N A N A N A Extra Dry Cycle time min 130 150 125 150 115 125 140 155 70 50 N A Water usage gal L 4 9 6 4 18 6 24 2 2 5 5 3 9 4 20 2 2 5 ...

Страница 37: ...g the door during or following a wash cycle as hot water or steam may escape Do not fully open the door until water noises have stopped and steam has subsided Protection against unintentional operation Your dishwasher is equipped with a function that helps to prevent unintentional operation e g by children After setting the dishwasher the dishwasher door has to be closed within 4 seconds otherwise...

Страница 38: ...onds The chosen setting has now been stored Tip If you change several settings first make all changes in succession Now press the Info button 8 for 3 seconds This saves all set values in the appliance AquaSensor AquaSensorThe AquaSensor is an optical measuring device which measures the cleanliness of the rinse water The AquaSensor is used according to the wash cycle If the AquaSensor is active cle...

Страница 39: ... cycle time may increase slightly Caution if utensils are delicate You can switch the Extra Dry function on or off There is a slight increase in energy consumption Eco forecast When Eco forecast is activated the average water and energy consumption of the selected wash cycle is briefly displayed in the digital display Auto power off This setting determines the length of time the control panel stay...

Страница 40: ...Start button timer programming is activated 7 To delete the Delay start time press Start button for about 3 seconds 8 Close the door Note Your dishwasher is protected against unintentional operation If the appliance door remains open for more than 4 seconds after pressing the Start button the operation will be paused Press the Start button again and close the appliance door InfoLight depending on ...

Страница 41: ... or is heated always leave the door ajar for several minutes and then close 1 Open the door 2 Switch off On Off switch The LED s go out The wash cycle is saved 3 To continue the wash cycle switch on the On Off switch again 4 Close the door Note Your dishwasher is protected against unintentional operation If the appliance door remains open for more than 4 seconds after pressing the Start button the...

Страница 42: ...ne based cleaners or wipes Clean the outer edges of the inside door panel regularly to remove debris that may collect from normal loading If spots begin to appear on the stainless steel make sure the rinse agent is full and functioning properly Clean the door seal regularly with a damp cloth to remove food particles that may collect from normal loading and cause odor A soiled door seal may not sea...

Страница 43: ... soils that have been scraped before loading in a household that runs the dishwasher every other day your filter should be cleaned Note Clean the filter after washing loads with large amounts of food soils or loads with a heavy starch content like potatoes and pasta to maintain optimal performance A Large Object Trap Prevents objects that should not be placed in your dishwasher from damaging the d...

Страница 44: ...nd lock into place by screwing the Large Object Trap until the marking arrows align Spray arms Check spray arms 1 1R for grease and limescale deposits If you find such deposits Fill detergent dispenser 92 with detergent and start the appliance without utensils in the cycle with the highest rinsing temperature Wash Cycle Information on page 35 Clean the appliance with detergents appliance cleaners ...

Страница 45: ...r in the original position press down and engage Reinstall filters Note The drain pump will not work properly if the drain pump cover is not snapped in completely until it clicks Preparing your unit for vacation NOTICE Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off water supply at the nearest point to the dishwasher Do not leave soiled dishware i...

Страница 46: ...ose Screw water connection on again Check for leaks Reconnect power supply Switch on the dishwasher Error code ˆ is lit Intake opening on right inside of dishwasher covered by dishes Arrange dishes so that the intake opening is not obstructed Error code ƒ is lit Heating element calcified or soiled Clean dishwasher with a dishwasher clean ing agent or descaler Operate the dish washer with water sof...

Страница 47: ... error code Refill indicator for salt P and or rinse aid H is lit No rinse aid Refill rinse aid No salt Refill with dishwasher softener salt Sensor does not detect salt tablets Use different dishwasher softener salt Refill indicator for salt P and or rinse aid H is not lit Refill indicator switched off Activation deactivation Rinse Aid on page 18 Water softening system special salt on page 16 Ther...

Страница 48: ...cle ends or wait until 30 min after wash cycle ends before removing dishes The eco rinse aid used has a limited drying performance Use a proprietary rinse aid Eco products may have limited effectiveness Plastic dishes not dry Inherent properties of plastic Plastics do not absorb heat and therefore do not dry as well Silverware not dry Silverware not arranged properly in the silverware basket Separ...

Страница 49: ...emoved Do not pre rinse dishes Remove only large food soils Increase sensitivity of the sensors Recommended wash cycle Normal or Intensive Tall narrow containers in corner areas are not rinsed adequately Do not lean hollow containers too much and do not place them in the corner area Upper rack 12 on right and left not set to same height Set upper rack to same height using side levers Dishwasher se...

Страница 50: ...r detergent is very lumpy Change detergent Waterstainson plastic parts Droplet formation on plastic surface is physically unavoidable After dry ing water stains are visible Use a more intensive wash cycle more water changes Arrange dishes in a sloping position Use rinse aid If required increase softening setting Washable or water soluble coatings in the container or on the door Detergent substance...

Страница 51: ...ge food soils Increase sensitivity of the sensors Recommended wash cycle Normal Colored blue yellow brown difficult to remove to non removable coatings in the dishwasher or on stainless steel dishes Film formation consisting of ingredi ents from vegetables e g cabbage celery potatoes noodles or the tap water e g manganese Can be partly removed with machine cleaner or by mechanical cleaning Coating...

Страница 52: ...ease sensitivity of the sensors Recommended wash cycle Normal Initial or exist ing irrevers ible clouding of glass Glasses not dishwasher proof only suitable for dishwasher Use dishwasher proof glasses Avoid long steam phase standing time after wash cycle ends Use wash cycle at lower temperature Set water softening system according to the water hardness if required one setting lower Use detergent ...

Страница 53: ...ected Check and turn on water supply The dishwasher door has not been shut properly Close the door The door has been open for more than 4 seconds after pressing the START button Press the START button again and close the dishwasher door within 4 seconds see Protection against unintentional opera tion Wash cycle starts automati cally You did not wait until wash cycle ended Perform reset see Canceli...

Страница 54: ... is not defective No effect on dishwasher function No remedial action possible Knocking or rattling noise Spray arm strikes the dishes dishes not positioned correctly Position dishes so that the spray arms do not strike the dishes If there is a low load the water jets strike the washing tank directly Load the dishwasher with more dishes or distribute the dishes more evenly in the dish washer Light...

Страница 55: ... and are not pleased with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irv...

Страница 56: ...hile not necessary to effectuate warranty coverage it is the best way for BSH to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall How Long the Warranty Lasts BSH warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of three hundred sixty five 365 days from the date of purchase The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase an...

Страница 57: ...t in materials or workmanship If reasonable attempts to repair the Product have been made without success then BSH will replace your Product upgraded models may be available to you in the sole discretion of BSH for an additional charge All removed parts and components shall become the property of BSH at its sole option All replaced and or repaired parts shall assume the identity of the original pa...

Страница 58: ...Product in anything other than its normal customary and intended manner including without limitation any form of commercial use use or storage of an indoor product outdoors use of the Product in conjunction with air or water going vessels Any party s willful misconduct negligence misuse abuse accidents neglect improper operation failure to maintain improper or negligent installation tampering fail...

Страница 59: ... ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW WHETHER FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL SPECIAL INCIDENTAL INDIRECT BUSINESS LOSS AND OR PUNITIVE DAMAGES LOSSES OR EXPENSES INCLUDING WI...

Страница 60: ...n marche 68 Système d adoucissement de l eau sels 74 Produit de rinçage 76 Chargement du lave vaisselle 78 Détergent 89 Cycles du lave vaisselle 92 0Options de cycles du lave vaisselle 94 1Mise en marche du lave vaisselle 97 2Entretien et maintenance 103 3Dépannage 108 4Service à la clientèle 118 Déclaration de la garantie limitée du produit 119 ...

Страница 61: ...HQW O XQ GHV QRPEUHX FRQVRPPDWHXUV TXL H LJHQW GH OHXU ODYH YDLVVHOOH XQ IRQFWLRQQHPHQW VLOHQFLHX HW XQ UHQGHPHQW pOHYp H PDQXHO D pWp UpGLJp HQ SUHQDQW HQ FRPSWH YRWUH VpFXULWp HW YRWUH HQWLqUH VDWLVIDFWLRQ HW OHV LQIRUPDWLRQV TX LO FRQWLHQW VRQW G XQH LPSRUWDQFH FDSLWDOH 1RXV YRXV UHFRPPDQGRQV YLYHPHQW GH OH OLUH DYDQW OD SUHPLqUH XWLOLVDWLRQ GH FH ODYH YDLVVHOOH GLVSRQLEOHV HW G DXWUHV pTXLSHPH...

Страница 62: ... en cas de non respect de cette mise en garde 9 ATTENTION Ceci indique des risques de blessures mineures ou de gravité moyenne en cas de non respect de cette mise en garde AVIS Ceci indique un risque d endommagement de l appareil ou de biens en cas de non respect de ces consignes Remarque Ceci vous signale des informations et ou indications importantes ...

Страница 63: ...à d autres fins que celles énoncées dans les pages suivantes 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES La réparation de l appareil par des techniciens d entretien non qualifiés ou l utilisation de pièces de rechange non originales peuvent causer des blessures graves ou endommager l équipement Tous les travaux de réparation doivent être effectués par un technicien d entretien qualifié utilisant uniquemen...

Страница 64: ...ue En présence d un électricien qualifié vérifiez en cas de doute si l appareil est correctement mis à la terre Fonctionnement normal Utilisez ce lave vaisselle uniquement aux fins spécifiées notamment le lavage de vaisselle et d ustensiles de cuisine indiqués comme lavables au lave vaisselle Utilisez uniquement des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour un lave vaisselle puis tene...

Страница 65: ...peuvent survenir N ouvrez pas complètement la porte avant que les bruits d eau n aient cessés et que la vapeur ne soit dissipée Les lave vaisselle domestiques certifiés NSF ANSI 184 ne sont pas destinés aux établissements de services alimentaires agréés Sécurité pour enfants Pour réduire le risque de blessure interdisez aux enfants de jouer dans ou sur le lave vaisselle À l âge adulte leur permett...

Страница 66: ... et la propagation des moisissures les alentours et le dessous du lave vaisselle ne doivent pas rester humides Afin de ne pas endommager le lave vaisselle évitez de laisser l eau pénétrer dans les systèmes de votre appareil pendant de longues périodes à des températures de gel Par temps de gel la vanne de remplissage d eau ainsi que d autres composants de votre lave vaisselle peuvent s endommager ...

Страница 67: ...ier inoxydable L utilisation de produits chimiques acides p ex javel de nettoyants abrasifs de tampons à récurer métalliques ou plastiques ou d éponges essuie tout abrasifs peut endommager le panneau de porte extérieure le panneau avant et les boutons de votre lave vaisselle Afin de ne pas endommager le lave vaisselle n y chargez pas d objets en papier de sacs en plastique de matériaux d emballage...

Страница 68: ...fr ca Mise en route 68 Mise en marche MiseenrouteVue d ensemble de l appareil Options Cycles Info On Off Delay Start 5HVHW VHF 6HWXS VHF ...

Страница 69: ... remplissage de sel X Touches de réglage Départ différé h Options de cycle de nettoyage Bouton Démarrer Touche 2 Poignée de porte Affichage frontal 1 Éclairage intérieur 1 Troisième panier 12 Panier à vaisselle supérieur 1 Bras d aspersion supérieur 1B Coupelle interceptrice des pastilles 1J Orifice de ventilation 1R Bras d aspersion inférieur 1Z Réservoir de sel spécial 1b Filtres 1j Panier à cou...

Страница 70: ...ppuyez sur le bouton Marche Arrêt 3 Appuyez sur la touche Info 8 durant 3 secondes jusqu à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d affichage supérieure Faites défiler avec Choisissez avec Quittez en appuyant sur Setup 3 sec 4 Maintenez le bouton enfoncé jusqu à ce que l heure soit affichée dans la fenêtre d affichage supérieure 5 Effectuez le réglage à l aide des boutons X Si vous...

Страница 71: ... que le réglage désiré soit affiché 2 Effectuez le réglage à l aide des boutons X 3 Appuyez et maintenez la touche Info enfoncée 8 pendant 3 secondes Les réglages sélectionnés ont été sauvegardés Réglages Première mise sous tension de l appareil Réglages usine Texte informatif en appuyant sur la touche Info Langue American English Sélection de la langue Format de l heure 24 h 12 h ou 24 h Réglage ...

Страница 72: ... agissait d une première mise sous tension Réglage Factory setting Réglage d usine Texte informatif en appuyant sur la touche Info Time setting réglage de l heure 12 00 Réglage de l heure actuelle Time format format de l heure 24 h 12 h ou 24 h Time display affi chage de l heure Temps Afficher la fin du cycle de lavage avec l affichage Time temps ou In hours en heures Language langue English Angla...

Страница 73: ... la lumière est projetée pour signaler qu un lavage est en cours Tone volume volume de la sonne rie Niveau 2 Volume du signal sonore à la fin du cycle de lavage Button volume volume bouton Niveau 2 Règle le volume lors de l utilisation de divers boutons Greeting message de bienvenue On Activé Vous pouvez supprimer l affichage du logo de la marque à la mise sous tension de l appareil Factory settin...

Страница 74: ...elette pour déterminer la dureté de l eau La bandelette est comprise dans la trousse échantillon du détergent Suivez également les instructions comprises avec la bandelette Bandelette de test Réglage du système d adoucissement de l eau La quantité de sels déposés peut être réglée de 0 à 62 E Les sels ne sont pas requis pour les valeur de 0 à 8 Réglez le système d adoucissement comme suit 1 Demande...

Страница 75: ...oir de rinçage AVIS Le détergent endommage le système d adoucissement de l eau Ne versez jamais de détergent dans le distributeur de sels Remplissez les sels au maximum comme suit 1 Retirez le bouchon à vis du distributeur 1Z 2 Remplissez le distributeur d eau opération requise uniquement lors de la première mise sous tension de l appareil 3 Ajoutez le sel comme illustré n utilisez pas de sel de t...

Страница 76: ...e ProduitderinçagePour un séchage optimal utilisez toujours un produit de rinçage liquide même si votre détergent contient un produit de rinçage ou des additifs de séchage Remarque Le lave vaisselle signale une faible quantité de produit de rinçage lorsque l indicateur Recharger produit de rinçage est activé Si cet indicateur s allume vous devez recharger le distributeur de produit de rinçage 9 da...

Страница 77: ...e suit 1 Ouvrez la porte 2 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt 3 Appuyez sur la touche Info 8 durant 3 secondes jusqu à ce que le message suivant soit affiché dans la fenêtre d affichage supérieure Faites défiler avec Choisissez avec Quittez en appuyant sur Setup 3 sec 4 Maintenez le bouton enfoncé jusqu à ce que le distributeur d agent de rinçage soit affiché dans la fenêtre d affichage supérieure...

Страница 78: ...légère couche d huile végétale aux surfaces anti adhésives après séchage Plastiques Assurez vous que les articles plastiques sont lavables au lave vaisselle Acier inoxy dable argent sterlingetmétal argenté Chargez ces objets de manière à ce qu ils n entrent pasencontactavecd autres métaux les parois de la cuve du lave vaisselle en acier inoxydable ou la porte intérieure Non recommandé Acrylique De...

Страница 79: ...ent et les points de contact entre les plats Séparez les objets à base de métaux différents Veillez à ne pas bloquer les bras gicleurs Lavez uniquement la vaisselle et les articles de cuisine indiqués comme lavables au lave vaisselle Reportez vous à la rubrique Matériaux lavables au lave vaisselle pour plus d informations sur la vaisselle adaptée AVIS Afin de ne pas endommager le lave vaisselle n ...

Страница 80: ... places Panier inférieur 9 Panier supérieur 12 Remarque Le repliage des étagères à tasses permet aux tasses d être disposée selon un angle accru et de réduire les accumulations d eau au fond de celles ci Troisième panier 1 Configuration de chargement supplémentaire Réglage 10 places Panier inférieur 9 Panier supérieur 12 ...

Страница 81: ... ne doivent pas utiliser ou jouer près des couteaux et ustensiles tranchants Ce lave vaisselle est équipé d un tiroir d argenterie qui devrait répondre à la plupart de vos besoins en chargement de ce type d objet Toutefois si vous faites un lavage sans tiroir d argenterie ou si vous avez trop d argenterie un panier d argenterie est également compris En chargeant le panier d argenterie évitez les p...

Страница 82: ...r supérieur appuyez sur les deux leviers à gauche et à droite à l extérieur de celui ci Le panier supérieur s abaisse 4 Pour soulever le panier supérieur saisissez le par les côtés de son bord supérieur 5 Assurez vous que les deux côtés du panier supérieur sont à la même hauteur 6 Insérez le panier supérieur en le poussant Avec le pa nier à usten siles Panier supé rieur Panier infé rieur Configura...

Страница 83: ...ncoche Peignes rabattables du panier supérieur Pour les abaisser poussez légèrement les peignes rabattables vers le bas Pour les élever poussez les peignes rabattables dans une position verticale jusqu à ce que le support s encliquette dans l encoche 3ème panier Le 3ème panier 1 permet de placer horizontalement les couteaux spatules et autres outils de grande taille pour un meilleur nettoyage et u...

Страница 84: ...mettent d accrocher fermement les accessoires plastiques légers gobelets couvercles etc Pressez la pince pour objets en plastique contre le panier à vaisselle supérieur 12 tel qu indiqué jusqu à ce qu il s encliquette option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave vaisselle Porte vase Le porte vase peut être placé partout dans le panier inférieur afin de retenir et assurer...

Страница 85: ...is des guidages de galets A Mettez le panier supérieur 12 de côté et remettez les guidages de galets A dans le lave vaisselle Placez le gicleur pour objets extra hauts B dans l orifice de pulvérisation du panier supérieur C et tournez le gicleur dans le sens horaire pour le fixer Remarque L orifice de ventilation 1J sur le côté gauche de la cuve à détergent doit être libre et pour cela les article...

Страница 86: ...e panier 1 1 Sortez les glissières du troisième panier jusqu au bout 1 2 Insérez le troisième panier 2 Ce faisant remarquez la position des crans tel qu illustré à l étape 2 3 Soulevez légèrement le troisième panier puis insérez les crans à l arrière dans les crochets de verrouillage inférieurs des rails 3 4 Abaissez le troisième panier puis appuyez sur les crans à l avant 4 Le troisième panier s ...

Страница 87: ...e panier supérieur 12 1 Sortez les glissières du panier supérieur jusqu au bout 1 2 Insérez le panier supérieur 2 Ce faisant remarquez la position des crans tel qu illustré à l étape 2 3 Soulevez légèrement le panier supérieur puis insérez les crans à l arrière dans les crochets de verrouillage 3 4 Abaissez le panier supérieur puis appuyez sur l encoche à l avant 4 Le panier supérieur s encliquett...

Страница 88: ... Soulevez le panier supérieur d abord par le devant puis par l arrière 2 Installez le panier inférieur 9 1 Sortez les glissières du panier inférieur jusqu au bout 1 2 Insérez le panier inférieur dans les supports à l arrière 2 3 Soulevez le panier supérieur par le devant et positionnez le dans les support de devant 3 4 Insérez le panier inférieur en le poussant ...

Страница 89: ...oupe 25 ml 3 cuillères à soupe 45 ml de détergent rempliront complètement le distributeur de détergent Remarque Si vous ignorez la dureté de votre eau utilisez 15 ml de détergent Si nécessaire ajoutez la quantité minimale nécessaire au nettoyage impeccable de vos ustensiles de cuisine Servez vous des lignes de référence du distributeur de détergent comme aide à la mesure de la quantité de détergen...

Страница 90: ... détergent outre mesure En cas d utilisation de comprimés détergents placez les de telle sorte qu ils n entrent pas en contact avec le couvercle Insérez les à plat et non sur le côté Remarque Ne placez pas les comprimés détergents dans le compartiment à détergent 1B Placez les comprimés ou d autres formes de détergent directement dans le distributeur de détergent 92 Dosage voir les instructions du...

Страница 91: ...ur de détergent s ouvrira automatiquement au moment approprié pour le cycle défini Le détergent liquide ou en poudre est dispersé dans l appareil et dissout les comprimés détergents tombent dans le compartiment à détergent 1B où ils se dissolvent tout au long du cycle Conseil Si les ustensiles sont peu souillés une quantité de détergent légèrement inférieure à celle recommandée est suffisante CLIC...

Страница 92: ...lle à souillure normale all Remarque Iour obtenir un rende ment optimal avec une consomma tion minimale d énergie il est recommandédedésactivertoutesles options et tous les réglages dispo nibles à l exception de l option Auto Power Off Arrêt automatique réglée à After one minute après une minute Auto power off Arrêt automatique à la page 99 Speed60 Nettoie les plats fraîchement souillés et faciles...

Страница 93: ...détergent a été introduite dans le distributeur de détergent 92 aucun détergent n étant utilisé dans le cycle de prélavage L appareil n a pas été soumis à un processus d essai tronqué aux termes des définitions décrites dans la procédure d essai Nous recommandons pour les chargements de vaisselle tel que celui décrit dans le test de certification en matière de performance énergétique que le panier...

Страница 94: ...at La durée et la température réduites de cette option sont parfaites pour les objets légèrement souillés avec des restes d aliments faciles à éliminer Cette option prévient également les problèmes de verres sales à la sortie du lave vaisselle Il est recommandé d utiliser un agent de rinçage avec la fonction séchage Brillance même si vous utilisez des détergents tout en un Sanitize désinfecter Cet...

Страница 95: ...vaisselle peuvent être affectés Heavy Auto Glass Normal Speed60 Express Rinse Temps de cycle min 110 135 105 130 80 85 130 135 60 30 9 Utilisation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 3 5 6 5 9 4 20 2 2 4 3 8 9 0 14 2 2 2 5 4 8 5 20 6 3 8 14 3 2 8 10 5 1 1 4 1 Temp de nettoyage F C 151 160 66 71 127 150 53 55 113 122 45 50 113 131 45 55 122 50 113 45 in coming Temp de rinçage F C 162 72 153 162 67 72 144...

Страница 96: ...A N A Temp de rinçage F C 162 72 158 162 70 72 144 62 156 69 N A N A N A Delicate délicat Temps de cycle min 105 110 90 105 N A 105 120 N A N A N A Utilisation d eau gal l 4 9 6 4 18 6 24 2 2 5 5 3 9 4 20 2 N A 2 2 5 4 8 5 20 6 N A N A N A Temp de rinçage F C 140 60 140 60 N A 140 60 N A N A N A Sanitize désinfecter Temps de cycle min 130 150 125 150 N A 140 155 N A N A N A Utilisation d eau gal l...

Страница 97: ...le la porte doit être fermée dans les 4 secondes qui suivent ou l opération sera interrompue Un signal apparaîtra alors sur le panneau de contrôle vous invitant à appuyer de nouveau sur le bouton Départ et à fermer la porte Cette fonction s active lorsque vous appuyez sur Départ pour lancer un cycle de lavage vous réglez le Départ différé et appuyez sur Départ vous ouvrez la porte alors que le Dép...

Страница 98: ...che Info 8 durant 3 secondes Ceci sauvegarde toutes les valeurs définies dans l appareil AquaSensor AquaSensorL AquaSensor est un outil de mesure optique qui évalue la propreté de l eau de rinçage L AquaSensor est utilisé en fonction du cycle de lavage Si l AquaSensor est activé l eau de rinçage propre peut être réutilisée pour le prochain rinçage et la consommation d eau peut ainsi être réduite d...

Страница 99: ...rieure qui améliore le résultat de séchage La durée du programme peut augmenter légèrement Faites attention avec les ustensiles délicats Vous pouvez activer désactiver la fonction Extra Dry extra sec qui fait augmenter légèrement la consommation d énergie Impact écologique Lorsque la fonction Impact écologique est activée la consommation d eau et énergétique moyenne du cycle de lavage sélectionné ...

Страница 100: ...arrer l opération est suspendue Appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer et fermez la porte de l appareil Temps de Départ différé Vous pouvez retarder le départ du cycle de lavage jusqu à 24 heures Selon le réglage de l affichage de l heure la fin du cycle est indiquée par Fin dans 3h25min par exemple ou Fin à 15 20 par exemple 1 Ouvrez la porte 2 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt 3 Sélectionnez...

Страница 101: ...areil soit en marche ou à l arrêt Lorsque la porte est fermée l EmotionLight est éteinte Vous pouvez choisir d activer ou de désactiver l EmotionLight Remarque Veuillez remarquer que l EmotionLight s éteint automatiquement après 1 heure si la porte est ouverte Fin du cycle de lavage Le cycle de nettoyage est terminé lorsque Terminé apparaît sur l affichage digital Mise hors tension de l appareil P...

Страница 102: ...nvolontaires Si la porte de l appareil reste ouverte durant plus de 4 secondes après que vous ayez appuyé sur le bouton Démarrer l opération est suspendue Appuyez de nouveau sur le bouton Démarrer et fermez la porte de l appareil Arrêt du cycle de lavage réinitialisation 1 Ouvrez la porte appuyez sur le bouton Start Démarrer et maintenez le enfoncé durant environ 3 secondes jusqu a le message Prog...

Страница 103: ... surface ou l impression Appareils en acier inoxydable pour empêcher la corrosion n utilisez pas d éponges ou de détergents à base de chlore Utilisez un produit à polir pour acier inoxydable pour sceller et protéger la surface N utilisez pas de nettoyants ou de lingettes à base de chlore Nettoyez régulièrement les bords extérieurs du panneau intérieur de la porte afin d éliminer les résidus déposé...

Страница 104: ...u de manière à filtrer à 100 l eau entrant dans les gicleurs assurant ainsi un apport continu d eau propre nécessaire à l élimination des résidus d aliments de votre vaisselle Éléments de filtrage Le système de filtration 1b est constitué de trois éléments A Filtre à gros éléments Il empêche aux objets qui ne devraient pas être placés dans votre lave vaisselle d endommager le système de pompage du...

Страница 105: ...ge où le lave vaisselle fonctionne un jour sur deux le filtre de l appareil doit être nettoyé Remarque Nettoyez le filtre après le lavage d une vaisselle à grande quantité de résidus alimentaires ou d une vaisselle à forte teneur en fécule afin de garder un rendement optimal Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration 1 Dévissez le filtre à gros éléments tel qu illustré et retirez tout le s...

Страница 106: ...ssez le bras gicleur supérieur 1 et décrochez le bras gicleur inférieur 1R tel qu indiqué Contrôler la présence de dépôts Pompe pour eaux résiduaires De gros résidus alimentaires présents dans l eau de rinçage et non retenus par les filtres peuvent obstruer la pompe pour eaux résiduaires Dans ce cas débranchez l appareil du réseau électrique retirez les filtres Filtres à la page 104 écopez l eau r...

Страница 107: ... en cas d inactivité AVIS Par temps chaud avant d aller en vacances en plus de l arrêt de la vanne principale arrêtez également l alimentation en eau au point le plus proche du lave vaisselle Ne pas laisser la vaisselle sale dans l appareil et laisser la porte légèrement ouverte Par temps froid veuillez respecter les instructions suivantes relatives à la préparation de l appareil pour l hiver Prép...

Страница 108: ...sion et débranchez la fiche d alimentation Fermez le robinet Débranchez le tuyau Nettoyez le filtre du tuyau d alimentation en eau Raccordez le tuyau Assurez vous de l absence de fuites Reconnectez l appareil au réseau électrique Démarrez le lave vais selle Lecoded erreur ˆ est allumé L ouverture de l arrivée d eau sur le côté intérieur droit de l appareil est obstruée par de la vaisselle Disposez...

Страница 109: ...isselle sous tension Si le problème persiste fermez le robinet et débranchez la prise d alimentation Appelez le service à la clientèle et mention nez le code d erreur L indicateur de remplissage de sels P et ou d agent de rin çage H est allumé Pas d agent de rinçage Remplissez l agent de rinçage Pas de sels Remplissez avec du sel adoucisseur pour lave vaisselle Le capteur ne détecte pas les sels U...

Страница 110: ...après la fin de celui ci avant de retirer la vaisselle L agent de rinçage écologique a des propriétés de séchage médiocres Utilisez un agent de rinçage classique Les produits écologiques peuvent avoir une effi cacité limitée La vaisselle en plastique n est pas sèche Le plastique a des propriétés inhé rentes Les matières plastiques n absorbent pas la chaleur et par conséquent ne sèchent pas aussi b...

Страница 111: ...lus gros des souil lures Augmentez la sensibilité des capteurs Le cycle de lavage Normal ou Intensif est recommandé Les récipients longs et étroits ne sont pas bien rincés lorsqu ils sont dans les coins du panier Ne placez pas les récipients étroits et creux de manière trop oblique et ne les placez pas dans les coins Le panier supérieur 12 n est pas à la même hauteur à gauche et à droite Repositio...

Страница 112: ...aches d eau sur les parties en plastique La formation de gouttelettes sur les surfaces en plastique est physique ment impossible à éviter Des traces d eau sont visibles après le séchage Utilisez un cycle de lavage plus fort avec davantage de changements d eau Disposez la vaisselle de manière inclinée Utilisez un agent de rinçage Au besoin sélectionnez une valeur d adou cissement de l eau plus élev...

Страница 113: ...eurs ont alors choisi de lancer un cycle de lavageléger Dessouillurestenaces sont impossibles à enlever N effectuez pas de rinçage préalable des plats Ne retirez que le plus gros des souil lures Augmentez la sensibilité des capteurs Le cycle de lavage Normal est recom mandé Pellicules colo rées bleu jaune marron difficiles ou impossibles à enlever dans le lave vaisselle ou sur la vaisselle en acie...

Страница 114: ...leurs recommandées 4 ou 5 Résidus de détergent déposés au cours du cycle de rinçage final Le couvercle du distributeur de détergent est bloqué par la vais selle et ne peut pas s ouvrir complè tement Le couvercle du distributeur de détergent ne doit pas être bloqué par la vaisselle Ne placez pas de vaisselle ou de distribu teur de parfum dans le compartiment à détergent Le prélavage a enlevé la maj...

Страница 115: ... sels dans l eau de rinçage à cause du couvercle du distribu teur de sel qui n a pas été fermé convenablement ou parce que des sels ont été versés à côté lors du remplissage Fermez le couvercle du distributeur conve nablement ou retirez les sels versés à côté L appareil ne peut pas être mis sous ten sion ou il ne fonctionne pas Défaillance Débranchez le lave vaisselle du réseau électrique débranch...

Страница 116: ...ssurez vous que le cordon d alimentation est branché entièrement à la prise et rac cordé à l arrière du lave vaisselle Vérifiez que la prise fonctionne Le lave vaisselle n est peut être pas connecté à l alimentation en eau Vérifiez et rétablissez l approvisionnement en eau La porte du lave vaisselle n a pas été fermée correctement Fermez la porte La portée est restée ouverte durant plus de 4 secon...

Страница 117: ...lissez l alimentation électrique ou d eau Les valves de remplissage font un bruit de contact Cela dépend de l installation domestique et ne constitue pas une défaillance du lave vaisselle Cela n affecte pas le fonctionnement du lave vaisselle Pas de solution Bruits de chocs ou de casse Le bras de pulvérisation heurte la vaisselle celle ci n est pas disposée correctement Disposez la vaisselle de ma...

Страница 118: ...s avez reçu veuillez suivre les étapes suivantes jusqu à ce que le problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Contactez nous au 1 800 944 2904 2 Contactez le Service client à partir de notre site Internet www bosch home com us ou www bosch home ca 3 Contactez votre installateur ou le Fournisseur de services agréé Bosch de votre région 4 Écrivez nous BSH Home Appliances Corporation 1901 Ma...

Страница 119: ... meilleur moyen pour BSH de vous notifier en cas de notice de sécurité ou de rappel de produit Quelle est la durée de la garantie BSH garantit que le Produit est exempt de défauts matériels et de défauts liés à la finesse d exécution laquelle garantie s applique pour une période de trois cent soixante cinq jours 365 à compter de la date d achat La période susmentionnée commence à partir de la date...

Страница 120: ...ra gratuitement votre Produit soumis à certaines restrictions susmentionnées si celui ci présente des défauts de fabrication matériels ou des défauts liés à la finesse d exécution Si des tentatives de réparation du Produit ont été entreprises sans succès toutefois alors BSH remplacera votre Produit des modèles améliorés peuvent être mis à votre disposition à la seule discrétion de BSH moyennant un...

Страница 121: ...tte garantie a expirée Exclusions de garantie La couverture de garantie décrite dans le présent manuel exclut tous les défauts ou dommages dont BSH n est pas directement responsable y compris sans pour autant s y limiter l un ou plusieurs des points suivants L utilisation du Produit dans des conditions anormales ou inhabituelles y compris mais sans limitation toute forme d utilisation commerciale ...

Страница 122: ... étagères etc et de la réinitialisation des disjoncteurs ou fusibles DANS LA MESURE OÙ LA LOI L AUTORISE CETTE GARANTIE DÉFINIT VOTRE RECOURS EXCLUSIF QUANT AU PRODUIT QUELLE QUE SOIT LA NATURE DE LA DÉCLARATION QU IL S AGISSE D UN CONTRAT OU D UN PRÉJUDICE INCLUANT LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE OU AUTREMENT CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU ÉCRITE TOUTE GARANTI...

Страница 123: ...limitée du produit fr ca 123 Comment bénéficier d un service de garantie POUR BÉNÉFICIER D UN SERVICE SOUS GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE DE SERVICES BHS AGRÉÉ LE PLUS PROCHE OU APPELEZ LE 1 800 944 2904 ...

Страница 124: ...ilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour BSH reserves the right to change specifications or design without notice Some models are certified for use in Canada BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada Check with your local Canadian di...

Отзывы: