background image

20

Guide de depannage

Lave-vaisselle peut parfois présenter des problèmes ne sont pas liés à un dysfonctionnement
du lave-vaisselle lui-même. Les informations suivantes peuvent vous aider avec un problème
sans intervention d'un professionnel de réparation. 

Problème

Cause

Action à prendre

Le lave-vais-
selle ne se 
met pas en 
marche

1. La porte est peut-être mal enclenchée.
2. L'appareil n'est peut-être pas allumé.
3. La machine n'a pas été réinitialisée ou le pro-
gramme précédent n'est pas terminé.
4. La mise en marche différée est activée.
5. Interruption de l'alimentation électrique du lave-
vaisselle ou fusible ayant sauté.
6. La porte a peut-être été fermée avant d'avoir 
choisi le programme.
7. Le robinet d'alimentation en eau n'est peut-être 
pas ouvert.

1. Fermez complètement la porte.
2. Appuyez sur le commutateur principal pour
allumer la machine.
3. Pour réinitialiser la machine, reportez-vous à
la section de ce guide intitulée « Annulation ou
modification du programme ».
4. Pour réinitialiser la machine, reportez-vous à
la section de ce guide intitulée « Mise en
marche différée ».
5. Vérifiez le disjoncteur.
6. Sélectionnez un programme et fermez la
porte.
7. Vérifiez et ouvrez le robinet d'alimentation
en eau.

Le lave-vais-
selle émet 
un bip 
sonore (sig-
nal de fin de 
programme)

1. Les paramètres usine par défaut avertissent
l'utilisateur que le programme de lavage est ter-
miné en émettant un bip sonore. Cette fonction
peut être désactivée au besoin.

1. Pour régler le volume sonore ou désactiver
cette fonction, reportez-vous à la section de ce
guide intitulée « Signal de fin de programme ».

L'afficheur 
ne s'allume 
pas 

1. Un fusible a peut-être sauté ou le disjoncteur
s'est déclenché.
2. La porte est mal fermée ou mal enclenchée.

Remarque : pour les modèles équipés de commandes
situées sur la partie supérieure de la porte, l'afficheur
ne s'allume que lorsque la porte est ouverte et les
commandes sont visibles. 

1. Vérifiez le fusible ou le boîtier de disjonc-
teurs et remplacez le fusible ou réarmez le dis-
joncteur le cas échéant.
2. Assurez-vous que la porte est correctement
enclenchée et complètement fermée.

Le pro-
gramme de 
lavage sem-
ble durer 
trop long-
temps

1. IL'eau qui alimente le lave-vaisselle n'est pas
assez chaude. 
2. La durée du programme peut varier en fonc-
tion de la saleté de la vaisselle et de la qualité de
l'eau.
3. Le distributeur de produit de rinçage est vide.
4. Le lave-vaisselle est branché sur une conduite
d'eau froide.

Remarque : reportez-vous à la section de ce guide
intitulée « Informations sur les programmes de
lavage » pour obtenir la durée de programme type. 

1. Avant de démarrer un programme, faites
couler le robinet d'eau chaude de l'évier le plus
proche du lave-vaisselle. 
2. Les capteurs du lave-vaisselle augmentent
automatiquement la durée du programme pour
une vaisselle bien propre en cas de détection
d'une quantité importante de saletés sur la
vaisselle.
3. Versez le produit de rinçage dans le distribu-
teur.  
4. Vérifiez que le lave-vaisselle est bien rac-
cordé à la tuyauterie d'arrivée d'eau chaude.

Содержание SGV68U53UC

Страница 1: ...Dishwasher en Operating instructions Guide d Utilisation fr Lave Vaisselle 9000999401 9501 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... clicking on the Support tab or filling out the product registration card enclosed with your new unit If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write us at http www bosch home com us customer support contact us html Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 5 Dishwasher Setup 6 8 Dishware Materials 9 Loading the Dishwasher 10 11 ...

Страница 4: ...rical supply has been correctly installed and the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards NOTICE Never use steam cleaning products to clean your dishwasher The manufacturer will not be responsible for the possible damages or consequences It is highly recommen...

Страница 5: ... enough to operate the appliance it is the responsibility of the parents legal guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dish washer that is connected to a hot water system that has been unus...

Страница 6: ...s cycle Tab Tray Upper Rack Handle Place detergent tabs inside the dispenser as normal The tabs fall into the tab tray and dissolve perfectly every time Also serves as an upper rack han dle 24 7 AquaStop Leak Protec tion If a leak has occurred it shuts down operation and automatically pumps out water to avoid contact with the floor 2 Flip Tine Rows in upper and lower racks Folds down to improve lo...

Страница 7: ...5 Upper rack spray arm Vent hole Detergent dispenser Lower rack Filter system Salt container Lower rack spray arm Tab tray Rack handle Flip tines Rinse aid dispenser Cutlery drawer Flip tines Upper rack ...

Страница 8: ... use dishwasher water softening salt The amount of salt dispensed can be set from H 00 to H 07 Salt is not used at H 00 default factory set ting The amount of salt required depends on the degree of hardness of your tap water See Table 1 1 Turn the unit on using the ON OFF button 2 Hold down the A button see Figure 1 and press START until the display indicates H 00 3 Release both buttons and press ...

Страница 9: ... To avoid dishwasher damage do not use too much detergent if your water is soft Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware The dishwasher uses less water than most therefore less detergent is required With soft water 1 tablespoon 15 ml of detergent will clean most loads The detergent dispenser cup has lines that measure deter gent Figure 3 to 1 tablespoon 15 ml and 2 t...

Страница 10: ...If this light is on you need to refill the rinse aid dispenser by following the directions below Adding Rinse Aid NOTICE To avoid oversudsing or clogging do not overfill the rinse aid dispenser Wipe up any spills with a damp cloth 1 Add liquid rinse aid to the dispenser until it is full see Figure 6 Do not overfill 2 Close the lid Lid must be fully closed until it clicks in order to seal 3 Wipe up...

Страница 11: ... Coatings Apply a light coating of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Make sure the plasticware is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plates Load these so they do not come in contact with other metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood ...

Страница 12: ...king mate rials or anything other than normal dishwasher safe dishware and kitchenware Loading the Upper Rack Ensure items do not protrude through the bottom of the racks and block the spray arms Note When pushing the upper rack into the dishwasher push it until it stops against the back of the tub so the upper rack spray arm connects to the water supply at the back of the tub Do not push racks in...

Страница 13: ...11 Upper Rack Lower Rack Cutlery Drawer Additional Loading Pattern Suggested Loading Pattern Lower Rack Cutlery Drawer Upper Rack ...

Страница 14: ...ntil it stops 2 To lower the rack push the lever inward then upward 3 To raise hold the empty rack by the sides and lift up Cutlery Drawer The cutlery drawer horizontally positions knives spatulas and other over sized tools for improved cleaning and easier loading and unloading Arrange cutlery in the cutlery drawer as illustrated in Figure 9 Plastic Item Clips Light weight plastic accessories cups...

Страница 15: ...rements up to 24 hours Half Load Can reduce water consumption when washing small lightly soiled loads that fill approximately half of the dishwasher s capacity Delicate Available only in the Heavy Auto and Normal cycles This option s lower temperature will reduce the risk of cloudy glasses Sanitize The Sanitize feature is available only in the Heavy Auto and Normal cycles Select one of these cycle...

Страница 16: ... F 62 C 144 F 69 C 156 F n a n a Delicate cycle time 105 110 min 90 105 min n a 105 120 min n a n a water consumption 18 6 24 2 L 4 9 6 4 gal 13 1 24 5 L 3 5 6 5 gal n a 8 3 20 6 L 2 2 5 4 gal n a n a rinse temperature 60 C 140 F 60 C 140 F n a 60 C 140 F n a n a Sanitize cycle time 130 150 min 125 150 min n a 140 155 min n a n a water consumption 18 6 24 2 L 4 9 6 4 gal 13 1 24 5 L 3 5 6 5 gal n ...

Страница 17: ...f injury always use caution when opening the door during or following a wash cycle as hot water or steam may escape Do not fully open the door until water noises have stopped and steam has subsided Start the dishwasher 1 Press the On Off button 2 Select a cycle and desired options and press Start Cancel a Cycle 1 Press and hold the Start button for approximately 3 seconds until the display reads 0...

Страница 18: ...til the displayed time corresponds with your requirements h 01 1 hour delay h 24 24 hour delay 4 Press Start to activate delay start To cancel delay start 1 Press the or button until h 00 is indicated on the digital display 2 Press and hold Start for 3 seconds to cancel the cycle You may now start a new cycle Auto Power Off To save energy the dishwasher is turned off 1 minute after the wash cycle ...

Страница 19: ... can be any number 3 Release both buttons 4 Press the A button until the display shows 1 01 5 Press the C button to switch between 1 01 ON and 1 00 OFF and press Start to save Aquastop Leak Protection Our AquaStop system contains leaks through a precisely engineered tub and sensor system that works with our solid molded base If a leak has occurred it shuts down operation and automatically pumps ou...

Страница 20: ...tioning properly Use caution when removing parts for cleaning as some debris may be sharp Filters The filter system consists of a coarse filter a flat fine filter and a micro fil ter The filters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump Foreign objects may occasionally block the filters Check the filters for residue by t Unscrew the filter cylinder as illustrated in Figures 12 13 an...

Страница 21: ...artment and remove any foreign objects Place cover in the original position press down and engage Reinstall filters NOTICE Preparing your Dishwasher for Vacation Before leaving for vacation during warmer weather besides turning off the main valve also turn off wa ter supply at the nearest point to the dishwasher During colder weather please follow the instructions for winterizing your unit below N...

Страница 22: ... latched 1 Check the fuse or circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker if neces sary 2 Ensure door is properly latched and com pletely closed Dishwasher seems to run a long time 1 Incoming water is not warm enough 2 Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse aid dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water sup ply Note Refer to Wash Cycle Informatio...

Страница 23: ...nd interrupt the cycle and place an 8 oz cup of distilled white vinegar solution on the upper rack and then finish the cycle Dishwasher not filling with water 1 Restriction in the water supply system 2 Previous wash cycle was not completed 3 Delay start is active 1 Ensure that the water supply valve typi cally located under kitchen sink is open and check that the water supply line has no kinks or ...

Страница 24: ...u suspect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Loading the Dish washer section of the manual for optimal arrangement Detergent dispenser cover will not shut 1 Improper operation of detergent cover 2 Previous cycle has not finished and should be interrupted or cancelled 1 Refer to Detergent section of the manual for instructions on opening and closing the dispenser ...

Страница 25: ...ed with the service you have received please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction 1 Call us at 1 800 944 2904 2 Contact Customer Service from our web site www bosch home com us or www bosch home ca 3 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 4 Write us BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 9...

Страница 26: ...d service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacher ous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charges by the ser vice company assuming they agree ...

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ...ant que vous visitez notre site n oubliez pas d enregistrer votre nouveau lave vais selle en cliquant sur le lien du Soutien à la clientèle ou en remplissant la carte d enreg istrement du produit incluse avec votre nouvelle unité Si vous avez des questions ou des commentaires veuillez nous contacter au 1 800 944 2904 ou écrivez vous à http www bosch home com us customer support contact us html Tab...

Страница 30: ...on électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques puissants Certains produ its contenant des chlorures peuvent endommager votre lave vaisselle et poser des risques pour la santé AVIS Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits de nettoyage à la vapeur Le fabricant n...

Страница 31: ...des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à un système de production d eau chaude inactif depuis deux semaines ou plus ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l ...

Страница 32: ...ète Remarque N utilisez pas de détergent dans ce cycle Tab Plateau Haute Poignée en rack Place onglets de détergent dans l endroit idéal pour se dissoudre 24 7 AquaStop Protection con tre les fuites Si une fuite est survenue il arrêter le fonctionnement et les pompes à eau pour éviter le contact avec le sol automatiquement 2 picots rabattables dans le panier supérieur y inférieur Se rabattent pour...

Страница 33: ...ots Panier supérieur rabattables picots rabattables de produit distributeur de rinçage système de filtre évent bras inférieur de crémaillère de pulvérisation Haute Poignée en rack panier inférieur bras gicleur du panier supérieur distributeur de détergent ...

Страница 34: ... peut être ajustée entre H 00 et H 07 Le sel n est pas requis à H 00 ceci estle paramètre usine par défaut voir tab leau 1 1 Allumer l appareil en appuyant sur ON OFF Activer Désactiver 2 Maintenir la touche A voir Figure 1 enfoncée et appuyer et main tenir la touche START Démarrer enfoncéejusqu à ce que l affi chage indique H 00 3 Relâcher les deux touches Appuyer sur C pour sélectionner le param...

Страница 35: ... le lave vaisselle ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d une eau douce Si vous employez une quantité trop importante de détergent dans une eau douce vous risqueriez de rayer la verrerie Ce lave vaisselle utilise moins d eau Par conséquent moins de détergent est nécessaire Avec de l eau douce 1 c à soupe 15 ml de détergent Figure 3 nettoie la plupart des charges Le godet du distribut...

Страница 36: ...allumé vous devez remplir le distributeur d agent de rinçage en suivant les consignes ci dessous Ajout de l agent de rinçage AVIS Pour éviter un excès de mousse ou de colmatage ne pas trop remplir le distributeur de produit de rinçage Essuyez tout débordement avec un chiffon humide 1 Ajouter du liquide de rinçage dans le distributeur jusqu à ce qu il soit plein voir Figure 6 Ne pas trop remplir 2 ...

Страница 37: ...ère quantité d huile végétale sur les surfaces anti adhésives après le séchage Plastique s assurer que les articles en plastique sont lavables au lave vaisselle Acier inoxydable argent fin et métaux argentés charger ce type d articles de sorte à ce qu ils n entrent pas en contact avec d autres métaux Non recommandé Acrylique des craquelures petites fissures peuvent apparaître sur l acrylique Pièce...

Страница 38: ...ou d articles autres que la vaisselle et les ustensiles de cuisine normaux lavables au lave vaisselle Chargement du panier supérieur S assurer que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras gicleurs Remarque lorsque vous poussez le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arrière de la cuve afin que le bra...

Страница 39: ...périeur Panier inférieur Panier à utensiles Panier supérieur Panier inférieur Configuration de chargement supplémentaire Panier à couverts 1 4 couteau fourchette à salade 2 cuiller à thé 3 fourchette de table 7 fourchette de service 5 cuiller à soupe 6 cuiller à servir ...

Страница 40: ...maintenir le panier par les côtés du bord supérieur et soulever Panier à utensiles Le tiroir à accessoires permet de disposer des couteaux spatules et autres ustensiles surdimemsionnés à l horizontale pour améliorer le lavage et faci liter le chargement et déchargement de la vaisselle Disposer la coutellerie dans le tiroir comme illustré Voir Figure 9 Attaches pour articles en plastique Les access...

Страница 41: ...retarder la mise en marche de 1 h à 24 h Half Load Permet de diminuer la consommation d eau pour laver une petite quantité de vaisselle légère ment sale qui n utilise environ que la moitié de la capacité du lave vaisselle Delicate L option Délicat est uniquement disponible dans les cycles lourds Auto et Normal Ce cycle est utilisé La fonction Désinfecter est offerte uniquement avec les programmes ...

Страница 42: ... F 62 C 144 F 69 C 156 F n a n a Delicate durée du programme 105 110 min 90 105 min n a 105 120 min n a n a consommation d eau 18 6 24 2 L 4 9 6 4 gal 13 1 24 5 L 3 5 6 5 gal n a 8 3 20 6 L 2 2 5 4 gal n a n a température de rin çage 60 C 140 F 60 C 140 F n a 60 C 140 F n a n a Sanitize durée du programme 130 150 min 125 150 min n a 140 155 min n a n a consommation d eau 18 6 24 2 L 4 9 6 4 gal 13...

Страница 43: ...la porte pendant ou après un cycle de lavage que l eau chaude ou de la vapeur peut s échapper Ne pas ouvrir complètement la porte jusqu à ce que les bruits d eau ont cessé et la vapeur a disparu Démarrez le lave vaisselle 1 Appuyez sur la touche On Off 2 Sélectionnez un cycle et les options désirées et appuyez sur Start Remarque Vous devez appuyer sur Start avant de fermer la porte Annuler un cycl...

Страница 44: ...uche ou jusqu à ce que l heure affichée correspond à vos besoins h 01 1 heure de retard h 24 24 heures de retard 4 Appuyez sur Start pour activer le départ différé Pour annuler le départ différé 1 Appuyez sur la touche ou jusqu à ce que H 00 est indiqué sur l affichage numéri que 2 Appuyez et maintenez Start pendant 3 secondes pour annuler le programme Vous pou vez maintenant commencer un nouveau ...

Страница 45: ... les deux boutons 3 Appuyez sur le bouton A jusqu à ce que l écran affiche 1 01 4 Appuyez sur la touche C pour basculer entre 1 01 ON et 1 00 OFF et appuyez sur Start pour sauvegarder Aquastop Leak Protection Notre système AquaStop contient les fuites à travers une baignoire et d un capteur système conçu précisément qui travaille avec notre base moulée solide Si une fuite est survenue il ar rêter ...

Страница 46: ...age car des débris peuvent être coupants Filtres Les filtres permettent de garder les objets étrangers de l eau de rin çage loin de la pompe Ils peuvent parfois obstruer les filtres Vérifier les filtres Dévisser le filtre cylindrique tel qu il est illustré et le sortir voir Figures 12 13 Enlever tout résidu et le passer à l eau courante Réinstaller le système de filtre et s assurer que les flèches...

Страница 47: ...rtiment et enlever tout objet étranger Remettre le couvercle à sa position d origine Installer le filtre AVIS Préparation de l appareil pour les vacances Avant de partir en vacances pendant un temps plus chaud en plus de couper la vanne princi pale également désactiver l approvisionnement en eau au point le plus proche du lave vais selle Par temps froid s il vous plaît suivez les instructions pour...

Страница 48: ...on peut être désactivée au besoin 1 Pour régler le volume sonore ou désactiver cette fonction reportez vous à la section de ce guide intitulée Signal de fin de programme L afficheur ne s allume pas 1 Un fusible a peut être sauté ou le disjoncteur s est déclenché 2 La porte est mal fermée ou mal enclenchée Remarque pour les modèles équipés de commandes situées sur la partie supérieure de la porte l...

Страница 49: ... 1 Le distributeur de produit de rinçage est vide Le voyant du produit de rinçage est activé 2 Mauvais chargement de la vaisselle 3 Le programme choisi ne comprend pas le séchage Remarque en général les ustensiles en plastique et en Téflon ne sèchent pas aussi bien que d autres ustensiles en raison des propriétés inhérentes à ces types de matériaux 1 Versez le produit de rinçage dans le distribute...

Страница 50: ...z vous à la section de ce guide intit ulée Fonctionnement du lave vaisselle 3 Annulez la mise en marche différée ou atten dez que la période de mise en marche différée soit terminée ou que ce délai expire 4 Ouvrez l alimentation en eau domestique Fuites d eau 1 Mousse 2 Le joint d étanchéité peut être sorti de la rain ure 3 L évent de condensation est bloqué 4 Mauvaise installation 1 Les détergent...

Страница 51: ... la vaisselle pour connaître la disposition opti male de la vaisselle Le couver cle du dis tributeur de détergent ne se ferme pas 1 Mauvais fonctionnement du couvercle du dis tributeur de détergent 2 Le programme précédent n est pas terminé réinitialisation ou interruption du programme 1 Reportez vous à la section de ce guide intit ulée Ajout de détergent et de produit de rin çage pour des instruc...

Страница 52: ... que vous avez reçu veuillez effectuer les démarches suivantes jusqu à ce que votre problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Téléphonez au 1 800 944 2904 2 Communiquez avec le service après vente à partir de notre site Web www bosch home com us or www bosch appliances ca 3 Communiquez avec l installateur ou le prestataire de service après vente agréé de Bosch de votre région 4 Écrivez à...

Страница 53: ...cède Bosch n assumera aucune responsabilité ou obligation à l égard du Produit s il est situé dans une région éloignée plus de 160 km 100 miles d un prestataire de services agréé ou s il est raisonnablement inaccessible ou à un endroit dans une zone ou dans un environnement dan gereux menaçant ou hasardeux dans un tel cas si vous en faites la demande Bosch pourrait payer les frais de main d oeuvre...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ... your local Canadian distributor or dealer BSH se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien 9000999401 9501 BSH Home Appliances Corporation 1901...

Отзывы: