background image

Nederlands - 4

Euro • Printed in USA • BA 2 610 998 773 • Rotocut • NL • OSW 08/00

2 610 998 773 • TMS • 10.08.00                                                                                                 

                                                                                                                        

Trek altijd voor werkzaamheden aan de ma-
chine de stekker uit het stopcontact.

– Demonteer eerst het snijgereedschap.

– Wij adviseren om voor de montage van de cir-

kelsnijder 11 (toebehoren) de voetplaat 7 te
verwijderen.

– Leg de schroefdraadplaat 14 met de gelei-

dingsnokken in de uitsparingen (pijlen) van de
voetplaat 7.

– Schroef de cirkelsnijarm 15, schaalverdeling

omlaag, met de ronde moer 16 tegen de
schroefdraadplaat 14 (in de voetplaat 7).

– Leg de insteekstift 17 in de geleiding, stel de

vereiste diameter in en zet deze vast met de
vastzetmoer 20. De gegevens op de cirkelsnij-
arm 15 komen overeen met de diameter van
de te snijden cirkel.

– Zet de greep 19 met de schroef 18 vast op de

cirkelsnijarm 15. Voor het gebruik van de maxi-
male cirkeldiameter kan ook de greep 19 voor
het bevestigen van de insteekstift 17 gebruikt
worden.

– Monteer de voetplaat 7 met de aangezette cir-

kelsnijder 11.

– Zet het snijgereedschap in.

Werk altijd met de wijzers van de klok mee.

De machine kan alleen worden gebruikt om
mee te snijden tot een materiaaldikte van
25 mm.

Rem niet af met de knop voor de blokkering
van de uitgaande as.

Houd de uitgaande as en de voetplaat altijd
schoon.

Gebruik snijgereedschappen die passen bij de te
bewerken materialen.

Uitsparingen van elke vorm zijn mogelijk zonder
voorboren door insteken van het snijgereedschap
terwijl de machine loopt.

 Plaats de machine met de rand van de voet-

plaat in een hoek van ongeveer 45° op het werk-
stuk en schakel de machine in. Laat het snijge-
reedschap langzaam in het werkstuk invallen.

 Breng de machine na het bereiken van de

vereiste snijdiepte weer in de normale werkstand
zodat de voetplaat vlak op het werkstuk ligt. Snij
verder langs de snijlijn.

Na het zagen de machine eerst uitschakelen en
vervolgens uit de zaagsnede trekken.

Ter bescherming van kwetsbare oppervlakken
van werkstukken, bijvoorbeeld keramiek, moet de
glijvoet 10 (toebehoren) op de voetplaat 7 wor-
den geplaatst.

De glijvoet 10 (toebehoren) kan ook als parallel-
geleider voor recht snijden worden gebruikt.

Trek altijd voor werkzaamheden aan de ma-
chine de stekker uit het stopcontact.

Houd de machine en de ventilatieopenin-
gen altijd goed schoon om goed en veilig te
werken. Maak de gereedschapopname en
de voetplaat elke keer bij het wisselen
schoon.

Mocht de machine ondanks zeer zorgvuldige fa-
bricage- en testmethoden toch defect raken, dient
de reparatie door een erkende reparatieservice
voor Bosch elektrisch gereedschap te worden uit-
gevoerd.

Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-
gingsonderdelen altijd het bestelnummer van
10 cijfers van de machine.

Cirkelsnijder monteren

 14

 7

 20

 17

 18

 19

 16

 15

Aanwijzingen voor het gebruik

Onderhoud en reiniging 

E

F

Rotocut - Buch  Seite 4  Dienstag, 15. August 2000  10:23 10

Содержание Rotocut

Страница 1: ...trucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje O ËÁ ÂÈÚÈÛÌÔ Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi EÏÏËÓÈÎ Türkçe Rotocut Rotocut Buch Seite 1 Dienstag 15 August 2000 10 23 10 ...

Страница 2: ...x B 32 G 3 2 mm 1 8 2 608 620 202 1x B 64 C 6 4 mm 1 4 2 608 620 200 1x B 64 G 6 4 mm 1 4 2 608 620 204 1x B 32 CU 3 2 mm 1 8 2 608 620 203 5x 2 608 620 207 3 2 mm 1 8 2 608 620 205 6 4 mm 1 4 2 608 620 206 2 608 601 155 2 608 000 280 1 610 793 002 5 m 2 600 793 009 3 m 11 5 8 10 soft soft Rotocut Buch Seite 2 Dienstag 15 August 2000 10 23 10 ...

Страница 3: ...Euro Printed in USA BA 2 610 998 773 Rotocut Titel Umschlagseite 3 OSW 08 00 2 610 998 773 08 00 Rotocut Buch Seite 3 Dienstag 15 August 2000 10 23 10 ...

Страница 4: ...Euro Printed in USA BA 2 610 998 773 Rotocut Titel Umschlagseite 4 OSW 08 00 2 610 998 773 08 00 OFF ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rotocut Buch Seite 4 Dienstag 15 August 2000 10 23 10 ...

Страница 5: ...Euro Printed in USA BA 2 610 998 773 Rotocut Titel Umschlagseite 5 OSW 08 00 2 610 998 773 08 00 A 3 2 4 3 mm B 3 2 4 II I C 13 12 7 6 mm D 7 6 E F Rotocut Buch Seite 5 Dienstag 15 August 2000 10 23 10 ...

Страница 6: ...zlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigeleg ten Heft befolgt werden Lassen Sie sich vor dem ersten Ge brauch praktisch einweisen Netzstecker ziehen Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt Kabel nicht berühren sondern sofort den Netzstecker ziehen Gerät niemals mit beschädigtem Kabel benutzen Beschädigung Beim Schneiden in Ecken und Wän den die Bearbeitungsste...

Страница 7: ...Werkzeugaufnahme übereinstim men Die verwendeten Schneidewerkzeuge müssen für die Höchstdrehzahl des Gerätetyps zuge lassen sein Fußplatte 7 nur mit ausgebautem Schneidewerkzeug wechseln bzw ver stellen Demontieren Fußplatte 7 bis zum spürbaren Anschlag ge gen den Uhrzeigersinn I drehen und abziehen Montieren Fußplatte 7 mit der Ausbuchtung 12 auf die Blechnase 13 schieben und im Uhrzeigersinn II ...

Страница 8: ... dass der Absaugschlauch nach unten zeigt Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei ge werblichem Einsatz an Materialien bei denen ge sundheitsgefährdende Stäube entstehen ist das Gerät an eine geeignete externe Absaugvorrich tung anzuschließen In Deutschland werden für Holzstäube auf Grund TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefor dert die interne Absaugeinrichtung darf im ge werblichen Bereich...

Страница 9: ...zeuge zu verwenden Ausschnitte jeder Form sind ohne vorzubohren durch Einstechen des Schneidewerkzeugs bei laufender Maschine möglich Gerät mit der Kante der Fußplatte in etwa 45 Winkel auf das Werkstück aufsetzen und ein schalten Schneidewerkzeug langsam in das Werkstück eintauchen Nach Erreichen der erforderlichen Schnitt tiefe Gerät wieder in normale Arbeitsstellung brin gen so dass die Fußplat...

Страница 10: ... Geräte zum Recycling beim Handel abzugeben oder ausreichend frankiert direkt einzuschicken an Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 D 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 A 1232 Wien Ser...

Страница 11: ...general safety instructions in the enclosed booklet must be fol lowed Before using for the first time ask for a practical demon stration Pull the mains plug If the mains cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediately pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable Damage When cutting in corners and walls examine the place to be treated be foreha...

Страница 12: ...ipulated diameter of the tool carrier The cutting tools used must be approved for the highest speed for this machine type Only change or adjust the base plate 7 once the cutting tool has been removed Dismounting Turn the base plate 7 anti clockwise I until it is felt to stop and pull off Mounting Push the base plate 7 with the hollow 12 over the metal projection 13 and turn anti clockwise II until...

Страница 13: ... 002 or 2 600 793 009 see accesso ries can be connected directly to extractor con nection 8 For vertical surfaces hold the machine such that the suction hose is directed downwards When working with wood for a longer period and during commercial treatment of materials that produce dust that is detrimental to health the ma chine is to be connected to a suitable external dust extraction device The ho...

Страница 14: ...eated Cut outs of any form are possible without drilling in advance by punching with the cutting tool while the machine is running Position the machine with the edge of the base plate at an angle of about 45 to the work piece and switch on Slowly lower the machine into the work piece After reaching the required cutting depth turn the machine to its normal working position again with the entire bas...

Страница 15: ...out chlorine The plastic components are labelled for catego rized recycling Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge GB Middlesex UB 9 5HJ Service 0 18 95 83 87 82 Advice line 0 18 95 83 87 91 Fax 0 18 95 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road IRL Tallaght Dublin 24 Service 01 45 15 211 Fax 01 45 17 127 Australia Robert Bo...

Страница 16: ...t de res pecter les consignes d ordre gé néral touchant à la sécurité qui sont définies dans le cahier ci joint Avant la première mise en service laisser quelqu un con naissant bien cet appareil vous indiquer la façon de s en servir Extraire la fiche du cordon d ali mentation hors de la prise élec trique Si le câble d alimentation électrique est endommagé ou se rompt pen dant le travail ne pas y t...

Страница 17: ...uverture 16 2 Le diamètre de la tige de l outil de coupe doit coïncider avec le diamètre indiqué du porte outil Les outils de coupe utilisés doivent être homo logués pour la vitesse de rotation maximale du type d appareil Ne changer ou déplacer la plaque de base 7 que si l outil de coupe est dé monté Démontage Tourner la plaque de base 7 dans le sens in verse des aiguilles d une montre I jusqu à c...

Страница 18: ...ser des aspirateurs spéciaux Bosch vous offre des aspirateurs appropriés à tous les matériaux à travailler Il est possible de raccorder directement un tuyau flexible de 19 mm de diamètre 1 610 793 002 ou 2 600 793 009 voir accessoires sur la tubulure d évacuation des poussières 8 Lors du travail sur des surfaces verticales tenir l appareil de sorte que le tuyau d aspiration soit dirigé vers le bas...

Страница 19: ...se 7 Monter la plaque filetée 14 en veillant à ce que les nez de guidage prennent dans les enco ches de la plaque de base 7 voir flèches Visser le bras de coupe circulaire 15 la gra duation vers le bas sur la plaque filetée 14 se trouvant dans la plaque de base 7 au moyen de l écrou rond 16 Positionner le tourillon 17 dans le guidage ré gler le diamètre nécessaire et fixer avec l écrou de blocage ...

Страница 20: ...intervention sur l appareil pro prement dit toujours retirer la fiche du câ ble d alimentation de la prise de courant Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant nettoyer régulièrement l appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement Nettoyer le porte outil et la plaque de base à chaque changement d outil Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil celui ci dev...

Страница 21: ...402 St Ouen Cedex Service conseil client Numéro Vert 0 800 05 50 51 Belgique Robert Bosch S A Service après vente Outillage Rue Henri Genesse 1 B 1070 Bruxelles 02 525 51 11 Fax 02 525 54 30 Service conseil client 02 525 53 07 Suisse Robert Bosch AG Service après vente Outillage Industriestrasse 31 CH 8112 Otelfingen 01 8 47 16 16 Service conseil client Numéro Vert 0 800 55 11 55 Nous déclarons so...

Страница 22: ...ente debe atenerse a las indicaciones de seguridad generales contenidas en el folleto adjunto Déjese ins truir prácticamente en el manejo antes de la primera aplicación Extraer el enchufe de la red Si llega a dañarse o cortarse el ca ble de red durante el trabajo no to car el cable sino extraer inmediata mente el enchufe de la red No usar jamás el aparato con un cable dete riorado Deterioro Al cor...

Страница 23: ...s revoluciones máximas de los respectivos tipos de aparato Al cambiar o ajustar la placa base 7 es imprescindible que no se encuentre montado ningún útil Desmontaje Girar la placa base 7 en sentido contrario a las agujas del reloj I hasta el tope y retirarla Montaje Insertar la placa base 7 cuidando que el lado ensanchado 12 quede orientado hacia el resalte de chapa 13 y girarla en el sentido de l...

Страница 24: ...ctamente a la boquilla de aspiración 8 Al traba jar superficies verticales sujetar el aparato de forma que la manguera de aspiración quede abajo En caso de trabajar prolongadamente madera o de utilizarse industrialmente en materiales que provoquen polvo nocivo para la salud debe co nectarse el aparato a un dispositivo para aspira ción externo adecuado La apertura de la carcasa deberá efec tuarla s...

Страница 25: ...necesidad de efectuar un taladro pre vio dejando penetrar el útil en funcionamiento en el material Apoyar el canto de la placa base sobre la pieza de trabajo de manera que el aparato quede inclinado aprox 45 y conectarlo Dejar penetrar lentamente el útil en la pieza de trabajo Tras obtener la profundidad de ranura de seada colocar el aparato en la posición normal de trabajo de manera que la placa ...

Страница 26: ... proceso de recuperación que res pete el medio ambiente Estas instrucciones se han impreso sobre papel reciclado sin la utilización de cloro Para efectuar un reciclaje selectivo se han identi ficado las piezas de plástico Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 E 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 901 116 697 Fax 91 327 98 63 Declaram...

Страница 27: ...nti das Adicionalmente é necessá rio seguir as indicações de segurança contidas no caderno em anexo Uma instrução prática é vantajosa Puxar a ficha da tomada Caso o cabo de rede for danificado ou cortado durante o trabalho não toque no cabo Tire imediatamente a ficha da tomada Jamais utilizar o aparelho com um cabo danificado Danos Ao cortar em cantos ou em pare des deverá primeiramente contro lar...

Страница 28: ... utilizadas devem ser homologadas para o máximo número de rota ção do tipo de aparelho Apenas substituir ou ajustar a placa de base 7 com a ferramenta de corte des montada Desmontar Girar a placa de base 7 contra o sentido dos ponteiros do relógio I até sentir o esbarro e reti rar Montar Deslocar a placa de base 7 com a cavi dade 12 sobre o ressalto de chapa 13 e girar no sentindo dos ponteiros do...

Страница 29: ...793 002 ou 2 600 793 009 veja acessórios directamente ao bocal 8 No caso de superfícies verticais de verá segurar o aparelho de forma que a man gueira de aspiração indique para baixo Ao trabalhar madeira por prolongado tempo ou no caso de aplicação comercial durante as quais são produzidos pós nocivos à saúde deverá co nectar o aparelho à um dispositivo de aspiração externo apropriado A carcaça só...

Страница 30: ...rtes de qualquer forma sem pré furar apenas introduzindo a ferramenta de corte com a máquina funcionando Apoiar o aparelho com o canto da placa de base num ângulo de aprox 45 sobre a peça ser trabalhada e ligar Mergulhar a ferramenta de corte lentamente sobre a peça a ser trabalhada Após alcançar a profundidade de corte ne cessária deverá colocar a máquina novamente na posição de trabalho normal d...

Страница 31: ...parelho os acessórios e a embalagem à uma reutilização ecológica Estas instruções foram manufacturadas com pa pel reciclável isento de cloro Para efeitos de uma reciclagem específica as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E P 1800 Lisboa 21 8 50 01 06 Fax 21 8 51 11 11 Declaramos sob nossa exclusiva responsabili dade que este p...

Страница 32: ...n tenute Attenersi inoltre rigorosa mente alle indicazioni di sicu rezza generali che si trovano nel manuale allegato Fatevi istruire praticamente prima di passare all operazione pratica Estrarre la spina di rete Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo dell alimentazione di rete non toccare il cavo ma estrarre im mediatamente la spina dalla presa Mai utilizzare...

Страница 33: ...c cordi 4 utilizzando la chiave a bocca SW 16 2 Il diametro del gambo dell utensile da taglio deve corrispondere al diametro dell attacco utensili indicato Gli utensili da taglio utilizzati devono essere omologati per il numero massimo di giri del tipo di macchina Sostituire oppure spostare la piastra base 7 soltanto quando l utensile da ta glio è smontato Smontaggio Ruotare la piastra base 7 in s...

Страница 34: ...93 002 oppure 2 600 793 009 cfr ac cessori opzionali direttamente al montante di aspirazione 8 In caso di superfici di presa verti cali tenere la macchina in modo tale che il tubo di aspirazione sia rivolto verso il basso Lavorando per periodi più lunghi legname oppure in caso di impiego industriale su materiali da cui si producono polveri dannose alla salute è indi spensabile collegare la macchin...

Страница 35: ... spessore massimo di 25 mm Non cercare di frenare il movimento rotato rio utilizzando il pulsante di blocco della te sta portamandrino Tenere sempre puliti il mandrino e la piastra di base Utilizzare sempre gli utensili da taglio adatti a se conda del tipo di materiale in lavorazione Applicando l utensile a tuffo sul materiale in lavo razione mentre la macchina è in azione è possi bile eseguire ta...

Страница 36: ...acquisto Rivenditore Timbro e firma Si accettano reclami solo se l apparecchio viene inviato non smontato al fornitore oppure a una officina del Servizio Assistenza Clienti Bosch per utensili elettrici Recupero di materie prime piuttosto che smaltimento di rifiuti Macchina accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Queste istruzioni sono stampate su carta r...

Страница 37: ...schriften in de bijge voegde brochure worden opgevolgd Laat u voor het eer ste gebruik praktisch instrueren Stekker uit het stopcontact Raak de stroomkabel niet aan in dien deze tijdens de werkzaamhe den wordt beschadigd of doorge sneden maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik de machine nooit met een bescha digde kabel Beschadiging Controleer bij het snijden in hoeken en mur...

Страница 38: ... overeenkomen met de aangegeven dia meter van de gereedschapopname De gebruikte snijgereedschappen moeten voor het maximale toerental van het machinetype goedgekeurd zijn Vervang of verstel de voetplaat 7 alleen wanneer het snijgereedschap gedemon teerd is Demonteren Draai de voetplaat 7 tegen de wijzers van de klok I tot aan een merkbare aanslag en trek deze los Monteren Duw de voetplaat 7 met de...

Страница 39: ... toebeho ren rechtstreeks op de afzuigadapter 8 aange sloten worden Houd bij verticale oppervlakken de machine zo dat de afzuigslang naar beneden wijst Bij het langdurig bewerken van hout of bij bedrijfs matig gebruik met materialen waarbij stof vrijkomt dat gevaarlijk voor de gezondheid is moet de ma chine worden aangesloten op een geschikte ex terne afzuigvoorziening Het huis mag alleen door een...

Страница 40: ...materialen Uitsparingen van elke vorm zijn mogelijk zonder voorboren door insteken van het snijgereedschap terwijl de machine loopt Plaats de machine met de rand van de voet plaat in een hoek van ongeveer 45 op het werk stuk en schakel de machine in Laat het snijge reedschap langzaam in het werkstuk invallen Breng de machine na het bereiken van de vereiste snijdiepte weer in de normale werkstand z...

Страница 41: ... overge legd Terugwinnen van grondstoffen in plaats van het weggooien van afval Machine toebehoren en verpakking moeten op een voor het milieu verantwoorde manier worden hergebruikt Deze gebruiksaanwijzing is vervaardigd van chloorvrij gebleekt kringlooppapier De kunststof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te kunnen recyclen Nederland Robert Bosch B V Neptunusstraat 71 NL 2132 JP Hoofddorp 0 2...

Страница 42: ...ifter i ved lagte hæfte følges Få en sagkyn dig person til at vise Dem hvor dan maskinen fungerer før den benyttes for første gang Træk stikket ud Hvis strømkablet beskadiges eller skæres over under arbejdet må kablet ikke berøres Træk straks netstikket ud Benyt aldrig maski nen hvis kablet er beskadiget Beskadigelse Når maskinen benyttes til at skære i hjørner og vægge skal stedet forin den under...

Страница 43: ...jsholderen spændetang De benyttede skæreværktøjer skal være be regnet til den maks hastighed som gælder for det enkelte el værktøj Skæreværktøjet skal altid være taget ud når fodpladen 7 skiftes eller justeres Demontering Drej fodpladen 7 til venstre I indtil stop og tag den af Montering Skub fodpladen 7 med udbugtningen 12 på metalnæsen 13 og drej den til højre II indtil fod pladen 7 falder i ind...

Страница 44: ...sch 19 mm Ø opsug ningsslange 1 610 793 002 eller 2 600 793 009 se tilbehør direkte til opsugningsstudsen 8 Su geslangen skal altid vende nedad når der arbej des på vertikale flader Ved længere bearbejdning af træ eller ved er hversmæssig brug af materialer i hvilken forbin delse der opstår sundhedsfarligt støv skal maski nen tilsluttes en egnet ekstern støvsuger Huset må kun åbnes af autoriseret ...

Страница 45: ...øj Det er muligt at gennemføre enhver form for ud snit uden forboring Dette gøres ved at stikke skæreværktøjet ned i emnet mens maskinen er tændt Anbring fodpladens kant i en vinkel på ca 45 på emnet og tænd maskinen Dyk skæreværktø jet langsomt ned i emnet Når den ønskede snitdybde er nået bringes maskinen i sin normale arbejdsstilling igen så fodpladen hviler på emnet Skær videre langs med snitl...

Страница 46: ...ng til Bosch serviceværkstedet Betalbare reparationer udfø res efter standardtider som muliggør fast pris op givet på forhånd Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affald Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Denne vejledning er skrevet på klorfrit genbrugs papir Kunststofdele er markeret for at garantere en ren sorteret recycling Bosch Service Center for...

Страница 47: ...erhetsanvis ningar se bifogat häfte Låt en fackman instruera dig i maski nens användning Dra stickontakten ur väggut taget Skadas eller kapas nätsladden under arbetet rör inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Maskinen får absolut inte användas med defekt sladd Skador Innan skärning påbörjas i hörn och väggar undersök arbetsstället avse ende osynligt dragna ström gas och vattenledninga...

Страница 48: ...ter måste överens stämma med angiven diameter för verktygshål laren Använda skärverktyg måste vara godkända för aktuell maskins högsta varvtal Fotplattan 7 får bytas och justeras först sedan skärverktyget tagits bort Demontering Vrid fotplattan 7 moturs mot märkbart anslag I och dra bort den Montering Skjut upp fotplattan 7 med utbuktningen 12 på plåtklacken 13 och vrid medurs mot II tills fotplat...

Страница 49: ... 009 se tillbehör anslutas direkt till utsugningsstutsen 8 Håll maskinen på vertikala ytor så att utsugnings slangen är riktad nedåt Vid längre bearbetning av trä eller yrkesmässig användning av material vid vilka hälsovådligt damm kan uppstå ska maskinen anslutas till en lämplig extern utsugningsutrustning Endast auktoriserad yrkespersonal får öppna huset Dra ut nätkontakten innan åtgärder utförs...

Страница 50: ...bearbetas Alla slags former kan skäras ut utan förborrning genom att med påkopplad maskin sänka ned skärverktyget i arbetsstycket Lägg upp maskinen med fotplattans kant i en vinkel på ungefär 45 mot arbetsstycket och koppla på maskinen Skjut långsamt ned skär verktyget i arbetsstycket När eforderligt skärdjup uppnåtts ska maskinen åter ställas i normalt arbetsläge så att fotplattan ligger an över ...

Страница 51: ...tad i odemonterat skick Återvinning i stället för avfallshantering Maskin tillbehör och förpackning kan återvinnas Denna bruksanvisning är tryckt på klorfritt retur papper För att underlätta sortering vid återvinning är plastdelarna markerade Robert Bosch AB Isafjordsgatan 15 Box 11 54 S 164 22 Kista Service 08 7 50 15 00 Kundtjänst 08 7 50 18 20 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denn...

Страница 52: ...ngs bruk Trekk ut støpselet Hvis strømkabelen skades eller kappes under arbeid må kabelen ikke berøres men strømstøpselet straks trekkes ut Bruk aldri maski nen med skadet kabel Skader Ved skjæring i hjørner og vegger må bearbeidelsesstedet først kon trolleres med hensyn til usynlige strøm gass og vannledninger f eks med en metalldetektor Bruk vernebriller og hørselvern Bruk støvmaske Fare for ska...

Страница 53: ...late 7 må kun skiftes hhv justeres med demontert skjæreverktøy Demontering Drei fotplate 7 frem til følbart anslag mot urvi serne I og trekk av Montering Skyv fotplate 7 med fordypning 12 inn på me tallspiss 13 og drei med urviserne II til fotplate 7 smekker hørbart i lås i fordypningen Ikke drei ut over denne smekk posisjonen Innstilling av kuttedybden Løs fingerskrue 6 Innstill fotplate 7 slik a...

Страница 54: ...1 610 793 002 eller 2 600 793 009 se tilbehør kobles direkte til avsugstuss 8 På vertikale over flater må maskinen holdes slik at avsugslangen peker nedover Under bearbeidelse av tre over lengre tid eller ved yrkesmessig bruk på materialer der det oppstår helsefarlig støv må maskinen kobles til et egnet eksternt avsug Huset må bare åpnes av autoriserte fagfolk Før alle arbeider på maskinen utføres...

Страница 55: ...orm av utskjæringer kan lages uten for boring ved å stikke skjæreverktøyet inn mens maskinen går Sett maskinen med kanten av fotplaten i ca 45 vinkel på arbeidsemnet og slå på Før skjæ reverktøyet langsomt inn i arbeidsemnet Når den nødvendige skjæredybden er nådd må maskinen settes tilbake til normal arbeidsstil ling slik at fotplaten ligger på med hele sin flate Skjær videre langs skjærelinjen E...

Страница 56: ...erktøy i montert tilstand Råstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone ring Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres Denne bruksanvisningen er laget av klorfritt resir kulert papir For å kunne resirkulere på en skikkelig måte er kunststoffdelene markerte Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 N 1414 Trollaasen Kundekonsulent 66 81 70 00 Fax 66 81 70 97 Vi overtar ansvaret for at dette...

Страница 57: ...hjeet Ennen ensimmäistä käyttöä sinun tulisi saada käytännön opastusta Irrota pistotulppa Jos verkkojohto vahingoittuu tai kat keaa työn aikana ei johtoa saa kos kettaa vaan pistotulppa on välittö mästi irrotettava pistorasiasta Älä koskaan käytä laitetta jos verkko johto on viallinen Vaurioituminen Leikattaessa kulmiin ja seiniin tulee käsiteltävä kohta tarkistaa etukä teen esim metallinilmaisime...

Страница 58: ...alun varren halkaisijan tulee vas tata työkalunpitimen ilmoitettua halkaisijaa Käytettävien leikkaustyökalujen tulee olla hy väksyttyjä konemallin suurimmalle kierroslu vulle Vaihda tai säädä jalkalevyä 7 ainoastaan leikkaustyökalun ollessa poissa ko neesta Irrotus Kierrä jalkalevyä 7 vastapäivään I tuntuvaan vasteeseen asti ja irrota se Asennus Työnnä jalkalevy 7 pullistumineen 12 pelti nokkaan 1...

Страница 59: ...muletku 1 610 793 002 tai 2 600 793 009 katso lisätar vikkeet liittää suoraan imunysään 8 Pidä pysty suorissa pinnoissa laite niin että imuletku osoit taa alaspäin Laite täytyy liittää sopivaan ulkoiseen imulaittee seen jos pitemmän aikaa työstetään puuta tai ammattimaisessa käytössä aineita joista syntyy terveydelle haitallista pölyä Kotelon saa avata ainoastaan valtuutettu ammattihenkilökunta Ir...

Страница 60: ... Kaikenmuotoiset aukot ovat mahdollisia ilman esiporausta upottamalla leikkaustyökalu työkap paleeseen koneen käydessä Aseta koneen reuna työkappaleelle n 45 kulmassa ja käynnistä kone Upota leikkaustyö kalu hitaasti työkappaleeseen Kun haluttu leikkaussyvyys on saavutettu saatetaan kone taas normaaliin työasentoon jol loin jalkalevy kokonaisuudessaan tukee työkap paleeseen Jatka leikkaamista merk...

Страница 61: ...stävällisesti toimittamalla ne kierrätykseen Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittomasti valkaistusta uusiopaperista Lajipuhdasta kierrättämistä varten muoviosissa on merkinnät Robert Bosch OY Keskushuolto Sähkötyökalut Pakkalantie 21A FIN 01510 Vantaa 09 27 05 34 61 Fax 09 8 70 23 18 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja stan dardoimisasi...

Страница 62: ...i ÂÙ ÓÙÔÙ ÛÙËÚ ÙÈ Ô ËÁ Â Ô ÂÚÈ ÔÓÙ È Û Ù Ì ÏËÚˆÌ ÙÈÎ Ú ÂÈ Ó ÙËÚÔ ÓÙ È Î È ÔÈ ÁÂÓÈÎ Ô Â ÍÂÈ ÛÊ ÏÂÈ Ô ÂÚÈ ÔÓÙ È ÛÙÔ Û Ì Ú È fiÌÂÓÔ Ê Ï ÈÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙÂÙÔÌË ÓËÌ ÁÈ ÚÒÙË ÊÔÚ ËÙ ÛÙÂ Ó Û ÂÓËÌÂÚÒÛÔ Ó ÛÙËÓ Ú ÍË µÁ ÏÙ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË ÊÈ fi ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔ fiÙË Ú ªËÓ ÁÁ ÍÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÈÎÙ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô Î Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û ÔÛÙÂ Ï Ë ÎÔ Â ÙÂÏ ˆ ÏÏ Á ÏÙÂ Ì Ûˆ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì Êı ÚÌ...

Страница 63: ...ÚÈÎfi ÏÈÔ ÌÂ Â ÈÎ Ï ÌÌ 4 H È ÌÂÙÚÔ ÙÔ ÛÙÂÏ Ô ÙÔ ÎÔ ÙÈÎÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ú ÂÈ Ó Ù Ù ÂÙ È ÌÂ ÙËÓ Ó ÊÂÚfiÌÂÓË È ÌÂÙÚÔ ÙË Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÌÂÓ ÂÚÁ ÏÂ ÎÔ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÂÁÎÚÈÌ Ó ÁÈ ÙÔÓ ÈÛÙÔ ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÓÙÈÎ ıÈÛÙ ÙÂ Î È Ú ıÌ ÂÙÂ ÙÔ ÏÌ 7 ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÎÔ ÂÓ Â Ó È Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ ÓÔ ÔÛ Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÂÚÈÛÙÚ ÙÂ ÙÔ ÏÌ 7 ÌÂ ÊÔÚ ÓÙ ıÂÙË ÂÎÂ ÓË ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ I ÒÛ Ô Ó ÈÛı ÓıÂ ÙÂ fiÙÈ ...

Страница 64: ...m 1 610 793 002 2 600 793 009 Ï Â ÂÈ ÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Î Ù ıÂ Ó ÛÙÔ ÛÙ ÚÈÁÌ Ó ÚÚfiÊËÛË 8  ΠıÂÙ  ÈÊ ÓÂÈ ÎÚ Ù Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ Î Ù Ù ÙÔÈÔ ÙÚfi Ô ÒÛÙÂ Ë Ó ÚÚfiÊËÛË Ó Â ÓÂÈ ÚÔ Ù Î Ùˆ  ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË Î ÙÂÚÁ Û Í ÏÔ ÁÈ ÙËÓ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ Î ÙÂÚÁ Û ÏÈÎÒÓ Î Ù ÙËÓ Ô Ô ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È Óı ÁÈÂÈÓ ÛÎfiÓ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ú ÂÈ Ó Û Ó Âı Û ÌÈ Â͈ÙÂÚÈÎ È Ù ÍË Ó ÚÚfiÊËÛË To ÌË ÓËÌ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ó ÓÔÈ Ù ÌfiÓÔ fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ...

Страница 65: ...Ó ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ Ô ÌË ÓËÌ Ì ÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÈ ÎÔ ÏÈÎÒÓ Ô ˆ 25 mm ªË ÙÔ ÊÚÂÓ ÚÂÙ Ì ÙÔ Ï ÎÙÚÔ ÎÈÓËÙÔ Ô ËÛË ÍÔÓ È ÙËÚ Ù ÓÙÔÙ Û Πı Ú Î Ù ÛÙ ÛË ÙÔÓ ÍÔÓ Î È ÙÔ ÏÌ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÎÔ ÁÈ ÙÔ ÂÎ ÛÙÔÙ fi Î ÙÂÚÁ Û ÏÈÎfi ÔÎÔ Î ÎÏÈÎ ÙÔÌ Ô ÔÈÔ ÔÙÂ Û Ì ÙÔ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÈÂÍ ÙÔ Ó ˆÚ ÚÔ È ÙÚËÛË Ì ıÈÛÌ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÎÔ fiÙ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ Ú ÛÎÂÙ È Û ΠÓËÛË Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ÙËÓ ÎÌ ÙÔ ÏÌ ÙÔ ...

Страница 66: ...Â Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎÒÓ ÙË ˆÚÂ Ó Â ÈÛÎÂ Ú ÔÓ Á ÓÔÓÙ È ÂÎÙ ÌfiÓÔÓ fiÙ Ó ÔÛÙ Ï ÙÔ ÌË ÓËÌ ˆÚ Ó ÂÈ ÓÔÈ Ù ÛÙÔÓ ÚÔÌËı ٠ÛÂ Ó ÁÓˆÚÈÛÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÙË Bosch ÁÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÂÚÁ Ï  ÈÂÛÌ ÓÔ Ú Ó Î ÎψÛË ÚÒÙˆÓ ÏÒÓ ÓÙ fiÛ ÚÛË ÔÚÚÈÌ ÙˆÓ Ô ÌË ÓËÌ Ù ÂÈ ÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Î È Ë Û ÛÎÂ Û ı Ú ÂÈ Ó ÔÛ ÚÔÓÙ È ÁÈ Â Ó ÂÍÂÚÁ Û Ì ÙÚfi Ô ÊÈÏÈÎfi ÚÔ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Ù ÔÈ Ô ËÁ Â Ú ÛË Ô Ó Ù ˆı ÛÂ Ó Î ÎÏ...

Страница 67: ...likle uymal s n z Ayr ca aletle birlikte teslim edilen güvenlik talimat broµürüne de uyulmal d r Aleti ilk kez kullanmadan önce bu iµi bilen birisinin gözetiminde bir süre deneme yap n Ωebeke fiµini prizden çekin Çal µma s ras nda µebeke baπlant kablosu hasar görecek veya ayr lacak olursa dokunmay n ve hemen µebeke fiµini prizden çekin Aleti hiçbir zaman hasarl baπlant kablosu ile kullanmay n Hasa...

Страница 68: ...sici uçlar alet tipinin en yüksek devir say s nda kullan lmaya müsaadeli olmal d r Taban levhas n 7 sadece kesici ucu ç kard ktan sonra deπiµtirin veya ayarlay n Sökme Taban levhas n 7 son noktaya dayand π hissedilinceye kadar saat hareket yönünün I tersine çevirin ve çekerek ç kar n Takma Taban levhas n 7 kelepçe halka 12 ile birlikte sac ucuna 13 itin ve saat hareket yönünde II taban levhas 7 ke...

Страница 69: ...93 002 veya 2 600 793 009 Aksesuar Bölümüne bak n z direkt olarak emme rakoruna 8 baπlanabilir Dik yüzeyleri iµlerken aleti emme hortumu aµaπ gösterecek biçimde tutun Tahtalar uzun süre iµlenecekse veya saπl πa zararl toz ç karan malzemeler profesyonel olarak iµlenecekse alet uygun harici bir emme donan m na baπlanmal d r Aletin gövdesi ancak yetkili bir uzman taraf ndan aç labilir Aletin kendinde...

Страница 70: ...Her türlü içten kesme iµleri önceden herhangi bir k lavuz delik açmadan alet çal µ r durumda kesici ucun malzemeye dald r lmas suretiyle yap labilir Aletin taban levhas n n kenar n yaklaµ k 45 lik bir aç ile iµ parças üzerine yaslay n ve çal µt r n Kesici ucu yavaµça iµ parças içine dald r n Gerekli kesme derinliπine eriµtikten sonra taban levhas düz olacak biçimde aleti tekrar normal çal µma pozi...

Страница 71: ...ammadde kazan m Alet aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi tutulmal d r Bu kullan m talimat da klor kullan lmadan aπart lm µ yeniden dönüµümlü kâπ da bas lm µt r Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr l p yeniden deπerlendirme iµlemine sokulabilmesi için plastik parçalar iµaretlenmiµtir Robert Bosch A S Ambarlar Cad No 4 Elektrikli El Aletleri Depa...

Страница 72: ...ocut Titel Vorderseite OSW 08 00 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 2 610 998 773 00 08 O Printed in USA Imprimé aux Etats Unis Rotocut Buch Seite 1 Dienstag 15 August 2000 10 23 10 ...

Отзывы: