Bosch RH432VCQ Скачать руководство пользователя страница 22

-22-

Tous  les  marteaux  garnis  de  graisse  prennent  un
certain temps à se réchauffer. Selon la température, le
délai  variera  entre  15  secondes  (90  ˚F)  et  2  minutes 
(32  ˚F).  Le  marteau  déployera  toute  son  énergie  et  sa
capacité de martelage après que la chaleur produite par
la percussion se sera propagée, amolissant la graisse.

FORETS A POINTE AU CARBURE:

Utilisés  pour  le  perçage  dans  la  pierre,  le  béton,  la
brique, le ciment et d’autres matériaux non métalliques
anormalement  durs.  Le  marteau  rotatif  convient  aux
forets  à  pointe  de  carbure  «SDS»  de  diamètre  allant
jusqu’à 3/4 de pouce.

MANDRIN À 3 MORS

Le  mandrin  à  3  mors  permet  de  convertir  votre  outil
afin d’utiliser des embouts à queue lisse.

Vous  prolongerez  la  durée  de  vos  forets  et  obtiendrez
de  meilleurs  résultats  si  vous  prenez  l’habitude  de  les
poser  sur  la  surface  à  percer  AVANT  d’appuyer  sur  la
gâchette.  Pendant  le  perçage,  tenez  fermement  le
marteau  en  exerçant  une  pression  modérée  et
constante.  Une  pression  exagérée  à  basse  vitesse
provoquera  l’arrêt  du  marteau.    Une  pression
insuffisante  empêchera  le  foret  de  pénétrer  dans  le
matériau  et  provoquera  le  frottement  exagéré  et  le
patinage sur la surface à percer.  Vous risqueriez ainsi
d’endommager le marteau et le foret.

Il  faudrait  essuyer  à  fond  la  tige  des  forets
immédiatement avant et après l’usage.

POUR VOTRE SECURITE, SOUVENEZ-VOUS:

1.  Certains  matériaux  doivent  être  percés  aux  basses
vitesses,  alors  qu’avec  d’autres  les  hautes  vitesses
produisent de meilleurs résultats.

2.  Il  importe  de  bien  assujettir  le  matériau  à  percer  et
de  maintenir  une  pression  uniforme  en  ligne  avec  le
foret.

3.  Arrêtez  de  peser  dès  que  le  foret  traverse  le  côté
opposé  du  matériau  et  maintenez  l’outil  en  marche
durant le retrait du foret.

Les  matériaux  tels  que  le  verre,  la  porcelaine,  la
céramique,  la  tuile,  le  plastique,  etc.  devraient  être
percés à basse vitesse avec les forets appropriés et de
l’huile.

PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE

Si un bloc d’appui n’est pas utilisé, relâchez la pression
immé di ate ment  avant  que  le  foret  ne  traverse  le  bois
afin  d’éviter  l’éclatement  du  bois.  Terminez  le  trou  du
côté  opposé  immédi atement  après  que  la  pointe  ait
traversé.  Si  le  foret  se  grippe,  inversez  l’opération  de
perçage pour aider à retirer le foret de la pièce.

PERÇAGE DANS LE MÉTAL

Pratiquez  un  trou  central  au  poinçon  dans  le  matériau
pour  faciliter  l’approche.  Utilisez  suffisamment  de
pression  pour  que  le  foret  continue  à  couper.  Si  on
laisse  le  foret  tourner  tout  sim plement  dans  le  trou,  il
s’émoussera  rapidement.  Pour  percer  un  trou  de
dimensions plus grandes, il est plus rapide et plus facile
pour  votre  bloc-piles  de  pratiquer  d’abord  un  trou  plus
petit,  puis  de  l’agrandir  aux  dimensions  nécessaires.
Lubrifiez  parfois  la  pointe  du  foret  à  l’aide  d’HUILE  DE
COUPE pour faciliter le perçage des métaux. Si le foret
se  grippe,  inversez  l’opération  de  perçage  pour  aider  à
retirer le foret de la pièce.

PERÇAGE DE MAÇONNERIE

Utilisez des forets à pointe carbure SDS-plus

®

pour les

parpaings,  le  mortier,  la  brique  ordinaire,  la  pierre
tendre  et  autres  matériaux.  La  quantité  de  pression  à
utiliser  dépend  du  type  de  matériau  percé.  Les
matériaux tendres nécessitent moins de pression tandis
que  les  matériaux  durs  nécessitent  une  plus  grande
pression pour empêcher le foret de tourner.

Extraction de la poussière

Pour parcourir la sélection des systèmes de collecte de
la poussière et pour lire le mode d’emploi, consultez le
document  intitulé  «  Mode  d’emploi  /  Consignes  de
sécurité  »  relatif  aux  «  Accessoires  d’extraction  de

poussière  pour  marteaux  ordinaires  et  marteaux
perforateurs » accompagnant votre outil ou l’accessoire
d’extraction de poussière.

2610048693.qxp_RH432VCQ  10/4/17  9:18 AM  Page 22

Содержание RH432VCQ

Страница 1: ...de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RH432VCQ 2610048693 qxp_RH432V...

Страница 2: ... a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may re...

Страница 3: ...he power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting...

Страница 4: ...protective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Do not run the tool while carrying it at your side A spinning bit could become entangled with clothing and injury may result Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated to...

Страница 5: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Страница 6: ...ction This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadia...

Страница 7: ...cities Carbide tipped bits 1 1 4 Thin wall core bits 3 1 2 Rotary Hammer LOCKING RING DUST SHIELD LOCKING SLEEVE AUXILIARY HANDLE HAND GRIP DEPTH GAUGE SELECTION DIAL VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH VIBRATION DAMPER HANDLE HAMMER MECHANISM DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON VENTILATION OPENINGS FORWARD REVERSE SWITCH 3 JAW CHUCK Not included available as accessory SDS plus CHUCK FIG 1 NOTE For tool specific...

Страница 8: ...cloth to remove To remove an accessory pull locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 CHANGING THE CHUCK Do not carry the tool by the chuck Tool may unexpectedly fall if the chuck is not fully engaged The SDS plus chuck can easily be exchanged for the 3 jaw chuck supplied with you tool Hammer drilling and chiseling are only possible whe...

Страница 9: ...ion of arrow with the other hand until the jaws are open Fig 6 For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Insert bit hold the chuck collar with one hand and rotate chuck sleeve in direction of arrow with the other hand until it latches Then clamp the accessory by continuing to turn the chuck sleeve forcefully in direction o...

Страница 10: ...ades gouges etc the Hammer Only mode must be selected Do not operate the selection dial until the tool come to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool VARIO LOCK SELECTOR DIAL The vario lock can be set in any one of twelve positions 30 increments Choose a position which is best suited for your operation The Vario Lock position is intended for use with chi...

Страница 11: ...nd continue running the drill as the bit is withdrawn Materials such as glass porcelain ceramics tiles plastics etc should be drilled at low speeds with specially designed drill bits and lubricants DRILLING WOOD OR PLASTIC If backing block is not used ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood to avoid splintering Complete the hole from the opposite side immediately after ...

Страница 12: ...ts always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleanin...

Страница 13: ...sque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique Si vous utilisez un outil électroportatif à l extérieur employez une rallonge ...

Страница 14: ...s en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de pou...

Страница 15: ...ussés ou endommagés Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs appropriés en saisissant le foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Ne laissez pas l outil en marche tout en le portant à votre côté Le foret en rotation peut ...

Страница 16: ...mum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche actio...

Страница 17: ...ur porter des lunettes de sécurité Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadien...

Страница 18: ... au carbure 32 mm Mèches creuses à paroi mince 89 mm BAGUE DE VERROUILLAGE PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE POIGNEE AUXILIAIRE POIGNEE PRISE BUTÉE DE PROFONDEUR CADRAN SELECTEUR GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE VIBRATION DAMPER HANDLE HAMMER MECHANISM BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR PRISES D AIR INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE MANDRIN À 3 MORS Non fourni disponible à ti...

Страница 19: ... déposer Pour retirer un accessoire tirez et tenez le manchon de verrouillage vers l arrière et tirez le embout vers l avant Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés Fig 3 REMPLACEMENT DU MANDRIN Ne portez pas l outil par le mandrin car il risque de tomber de manière inattendue si le mandrin n est pas enclenché à fond On peut facilement remplacer le mandrin SDS plus p...

Страница 20: ...n et de l autre tournez le manchon du mandrin dans le sens de la flèche jusqu à ce que vous puissiez enlever l accessoire Fig 6 FIG 6 FIG 7 BAGUE DU MANDRIN MANCHON DU MANDRIN BAGUE DU MANDRIN MANCHON DU MANDRIN POIGNEE AUXILIAIRE La poignée auxiliaire qui pivote sur 360 doit être utilisée pour supporter l outil Pour repositionner et ou faire pivoter la poignée desserrez la manette déplacez la poi...

Страница 21: ... Lorsque vous utilisez des mèches de démolition ou de dégrossissage telles que burins vrilles gouges etc vous devez sélectionner le mode Marteau seulement N actionnez pas le cadran sélecteur avant que l outil ne se soit arrêté complètement Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l outil CADRAN SELECTEUR VARIO LOCK Le dispositif peut être réglé à deuzième positions différentes 30...

Страница 22: ... tels que le verre la porcelaine la céramique la tuile le plastique etc devraient être percés à basse vitesse avec les forets appropriés et de l huile PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE Si un bloc d appui n est pas utilisé relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois afin d éviter l éclatement du bois Terminez le trou du côté opposé immédiatement après que la pointe ...

Страница 23: ...u une panne de moteur Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étra...

Страница 24: ... a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumen...

Страница 25: ...atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la h...

Страница 26: ...ya detenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o dañados pueden atascarse frecuentemente en la pieza de trabajo causando una reacción de par motor Al sacar la broca de la herramienta evite el contacto con la piel y use guantes de protección adecuados al agarrar la broca o el accesorio Los accesorios pueden estar calientes después ...

Страница 27: ...voluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcci...

Страница 28: ...ión de los ojos Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Associati...

Страница 29: ...ared delgada 89 mm ANILLO DE FIJACIÓN PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN MANGO AUXILIAR EMPUNADURA CALIBRE DE PROFUNDIDAD DIAL SELECTOR INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE MANGO CON AMORTIGUADOR DE LAS VIBRACIONES MECANISMO DE PERCUSIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR DE AVANCE INVERSIÓN MANDRIL DE 3 MORDAZAS No incluida disponible co...

Страница 30: ...esorios Para quitar un accesorio tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos Fig 3 CAMBIO DEL MANDRIL No transporte la herramienta agarrándola por el mandril La herramienta podría caerse inesperadamente si el mandril no está completamente acoplado El mandril SDS plus se puede intercambiar fácilmente por...

Страница 31: ...e el collarín del mandril con una mano y gire el manguito del mandril en el sentido de la flecha con la otra mano hasta que se pueda quitar el accesorio Fig 6 FIG 6 FIG 7 COLLARÍN DEL MANDRIL COLLARÍN DEL MANDRIL MANGUITO DEL MANDRIL MANGUITO DEL MANDRIL MANGO AUXILIAR La herramienta se debe sujetar con el mango auxiliar el cual se puede girar 360 Para reposicionar y o hacer girar el mango afloje ...

Страница 32: ...ión que usted desea realizar La posición de fijación variable está diseñada para utilizarse con brocas de desbastar tales como brocas de punta rompedora brocas de pala brocas de media caña etc Gire el dial selector hasta la posición de fijación variable A continuación gire el manguito de fijación junto con el accesorio hasta la posición deseada Luego gire el dial selector hasta la posición de mart...

Страница 33: ... brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente TALADRADO DE MADERA O PLASTICO Si no se utiliza un bloque de refuerzo disminuya la presión justo antes de que la broca atraviese completamente la madera para evitar el astillado Termine el agujero desde la parte posterior inmediatamente después de que la punta atraviese la pieza de trabajo Si la broca se atasca invierta la operación de tal...

Страница 34: ...te siempre la herramienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar i...

Страница 35: ... 35 Notes Remarques Notas 2610048693 qxp_RH432VCQ 10 4 17 9 18 AM Page 35 ...

Страница 36: ...OMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX...

Отзывы: