background image

-3-

Rotary Hammer Safety Rules

Wear  ear  protectors.

Exposure  to  noise  can

cause hearing loss.

Use auxiliary handle(s) if supplied with the
tool.

Loss of control can cause personal injury.

Hold  power  tool  by  insulated  gripping
surfaces,  when  performing  an  operation
where  the  cutting  accessory  may  contact
hidden  wiring  or  its  own  cord. 

Cutting

accessory  contacting  a  "live"  wire  may  make
exposed  metal  parts  of  the  power  tool  "live"
and could give the operator an electric shock.

Do not drill, fasten or break into existing walls
or other blind areas where electrical wiring may
exist.  If  this  situation  is  unavoidable,
disconnect all fuses or circuit breakers feeding
this worksite.

Use  a  metal  detector  to  determine  if  there
are  gas  or  water  pipes  hidden  in  the  work
area  or  call  the  local  utility  company  for
assistance before beginning the operation.

Striking  or  cutting  into  a  gas  line  will  result  in
explosion.  Water entering an electrical device
may cause electrocution.

Always  use  the  side  handle  for  maximum
control  over  torque  reaction  or  kick-back.

Never attempt to operate this tool with one
hand. 

The  slip  clutch  engages  if  you  firmly

control  the  tool  during  a  torque  reaction  or
kickback.

Always  wear  safety  goggles  or  eye
protection when using this tool. Use a dust
mask  or  respirator  for  applications  which
generate  dust. 

Safety  goggles  or  eye

protection  will  help  deflect  fragments  of  the
material that may be thrown toward your face
and eyes.  Dust generated or gases released
from the material you are cutting (i.e. asbestos
insulated pipes, radon) may cause respiratory
difficulties.

Use  thick  cushioned  gloves  and  limit  the
exposure  time  by  taking  frequent  rest
periods. 

Vibration  caused  by  hammer-drill

action  may  be  harmful  to  your  hands  and
arms. 

Position  the  cord  clear  of  rotating  bit.  Do
not  wrap  the  cord  around  your  arm  or
wrist. 

If  cord  becomes  entangled  with  the

spinning  bit  it  could  entrap  you  causing
serious personal injury. 

Position  yourself  to  avoid  being  caught
between  the  tool  or  side  handle  and  walls

Disconnect the plug from the power source
and/or the battery pack from the power tool
before  making  any  adjustments,  changing
accessories,  or  storing  power  tools. 

Such

preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.

Store  idle  power  tools  out  of  the  reach  of
children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to
operate  the  power  tool. 

Power  tools  are

dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment
or  binding  of  moving  parts,  breakage  of
parts  and  any  other  condition  that  may
affect the power tool’s operation. If damaged,
have  the  power  tool  repaired  before  use.

Many  accidents  are  caused  by  poorly
maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly

maintained  cutting  tools  with  sharp  cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.

Use  the  power  tool,  accessories  and  tool
bits etc. in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions
and  the  work  to  be  performed. 

Use  of  the

power  tool  for  operations  different  from  those
intended could result in a hazardous situation.

Service

Have your power tool serviced by a qualified
repair  person  using  only  identical
replacement  parts. 

This  will  ensure  that  the

safety of the power tool is maintained.

BM 1619929E69 03-11:BM 1619929E69 03-11.qxp  3/28/11  2:03 PM  Page 3

Содержание RH228VC

Страница 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RH228VC BM 1619929E69 03 11 BM 1619929E6...

Страница 2: ...al protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger...

Страница 3: ...ned gloves and limit the exposure time by taking frequent rest periods Vibration caused by hammer drill action may be harmful to your hands and arms Position the cord clear of rotating bit Do not wrap the cord around your arm or wrist If cord becomes entangled with the spinning bit it could entrap you causing serious personal injury Position yourself to avoid being caught between the tool or side ...

Страница 4: ...ate a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and grease Slippery hands cannot safely control the power tool Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as ...

Страница 5: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Страница 6: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Страница 7: ...VC Shank style SDS plus Maximum Capacities Carbide tipped bits 1 1 8 Thin wall core bits 2 5 8 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool DUST SHIELD VENTILATION OPENINGS REVERSING SWITCH LEVER VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH DEPTH GAUGE LOCKING SLEEVE DEPTH GAUGE RELEASE BUTTON RELEASE BUTTON SELECTOR DIAL SELECTOR DIAL HAND GRIP AUXILIARY HANDLE FIG 1 HAMMERHOOK VENTILATION O...

Страница 8: ...it is locked into the chuck Fig 2 REMOVING SDS plus ACCESSORIES Accessories may be hot after use Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory pull locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 3 8 Assembly WARNING AUxILIARy HANDLE The tool must be supported with the auxiliary handle which ...

Страница 9: ...ch The clutch is set such that sufficient force is transmitted to the bit for most drilling conditions but it will slip when bit binds in the hole or the tool is overloaded Be aware that due to required clutch setting you may experience a torque reaction an instant before the clutch slips This torque reaction will twist the body of the rotary hammer in the opposite direction as the bit rotates i e...

Страница 10: ...Open To Close WARNING WARNING 10 SELECTOR DIAL The selector dial allows the tool to be set for various drilling hammer drilling applications Depress release button and turn selector dial right or left depending on the below applications When using demolition or chipping bits such as bull points chisels spades gouges etc the Hammer Only mode must be selected Do not operate the selection dial until ...

Страница 11: ... cuts through the opposite side reduce the pressure and continue running the drill as the bit is withdrawn 3 Some materials require slow drilling speeds whereas others require higher speed to produce the best results Materials such as glass porcelain ceramics tiles plastics etc should be drilled at low speeds with specially designed drill bits and lubricants DRILLING WOOD OR PLASTIC Drill only mod...

Страница 12: ...ded that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARING...

Страница 13: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Страница 14: ...causées par l action du marteau perceuse peuvent être nocives pour vos mains et vos bras Placez le cordon à l écart du foret en rotation N enroulez pas le cordon autour de votre bras ou de votre poignet Si vous perdez contrôle et que le cordon Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à ef...

Страница 15: ...ment en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ...

Страница 16: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Страница 17: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Страница 18: ...ximales Mèches à pointe au carbure 28 mm Mèches creuses à paroi mince 66 mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil PARE POUSSIÈRE OUVERTURES DE VENTILATION LEVIER DE L INTERRUPTEUR D INVERSION DE MARCHE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE BUTÉE DE PROFONDEUR MANCHON DE VERROUILLAGE BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR BOUTON DE DECL...

Страница 19: ...l accessoire pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Au pare poussière introduisez l accessoire dans la mandrin de retenue tout en le tordant et l enfonçant jusqu à ce qu il se verrouille automatiquement en place Tirez sur l embout pour vous assurer qu il est bien engagé dans la mandrin Fig 2 DÉMONTAGE D ACCESSOIRES SDS PLUS Les accessoires peurent êt...

Страница 20: ...e prolonge la vie utile tout en optimalisant la puissance en marches avant et arrière Cet interrupteur d inversion peut être actionné depuis le côté droit ou gauche de l outil POUR LA ROTATION AVANT faites glisser l interrupteur jusqu à la flèche marquée forward Fig 1 POUR LA ROTATION INVERSE faites glisser l interrupteur jusqu à la flèche marquée reverse REMARQUE l outil ne fonctionnera pas en po...

Страница 21: ...bois l acier etc béton martelage de 36 façons exigeant de burinage FIG 6 MISE EN GARDE Crochet HAMMERHOOK Votre outil est muni d un crochet pratique qui vous permettra de le suspendre Pour utiliser le crochet il suffit de l ouvrir jusqu à ce qu il s enclenche en position ouverte Fig 7 Chaque fois que vous utilisez le crochet HAMMERHOOK souvenez vous que l accessoire est à découvert Suspendez toujo...

Страница 22: ...it du foret 3 Certains matériaux doivent être percés aux basses vitesses alors qu avec d autres les hautes vitesses produisent de meilleurs résultats Les matériaux tels que le verre la porcelaine la céramique la tuile le plastique etc devraient être percés à basse vitesse avec les forets appropriés et de l huile PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE Mode de perçage seulement Si un bloc d appui n es...

Страница 23: ...ges spécial à chaque fois que vous changez les balais BALAIS OU CHARBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus p...

Страница 24: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Страница 25: ...de modo que esté alejado de la broca que gira No enrolle el cordón alrededor del brazo o de la muñeca Si pierde el control y tiene el cordón enrollado en el brazo o en la muñeca el cordón puede atraparle y causarle lesiones Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica...

Страница 26: ...mienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cuando limpie una herramienta tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes ya que los cables internos po...

Страница 27: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Страница 28: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Страница 29: ...con punta de carburo 28 mm Brocas huecas de pared delgada 66 mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PROTECTOR ANTIPOLVO ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CALIBRE DE PROFUNDIDAD MANGUITO DE FIJACIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD BOTÓ...

Страница 30: ...l soporte de la mandril Fig 2 REMOCIÓN DE ACCESORIOS SDS PLUS Los accesorios pueden estar calientes después de la utilización Evite el contacto con la piel y utilice guantes de protección o un paño protector adecuados para quitar dichos accesorios Para quitar un accesorio tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después ...

Страница 31: ...a la vez que maximiza la potencia tanto en el sentido de avance como en el inverso El interruptor de inversión se puede accionar desde el lado derecho o desde el lado izquierdo de la herramienta PARA LA ROTACION DE AVANCE desplace el interruptor hasta la flecha marcada avance FWD Fig 1 PARA LA ROTACION EN SENTIDO INVERSO desplace el interruptor hasta la flecha marcada inversión REV NOTA la herrami...

Страница 32: ...ar ADVERTENCIA 32 DIAL SELECTOR El dial selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión Oprima el botón de liberación y gire el dial selector hasta la derecha o hacia la izquierda según las aplicaciones que se indican a continuación Al usar brocas de demoler o de desbastar tales como brocas de punta rompedora de cincel de pala de media caña et...

Страница 33: ...rabajo y llegue al otro lado reduzca la presión y continúe haciendo funcionar el taladro a medida que va sacando la broca 3 Algunos materiales requieren velocidades de taladrado lentas mientras que otros requieren una velocidad de taladrado más alta para producir los mejores resultados Los materiales tales como vidrio porcelana cerámica loseta plástico etc se deben taladrar a velocidades bajas con...

Страница 34: ...rramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de pl...

Страница 35: ... 35 Notes Remarques Notas BM 1619929E69 03 11 BM 1619929E69 03 11 qxp 3 28 11 2 03 PM Page 35 ...

Страница 36: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: