background image

Nederlands–2

2 609 932 333 • 29.9.04

4) Zorgvuldige  omgang  met  en  zorgvuldig

gebruik van elektrische gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik

voor  uw  werkzaamheden  het  daarvoor
bestemde elektrische gereedschap. 

Met het

passende  elektrische  gereedschap  werkt  u
beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.

b) Gebruik  geen  elektrisch  gereedschap

waarvan de schakelaar defect is. 

Elektrisch

gereedschap dat niet meer kan worden in- of uit-
geschakeld, is gevaarlijk en moet worden gere-
pareerd.

c) Trek de stekker uit het stopcontact voordat

u het gereedschap instelt, toebehoren wis-
selt of het gereedschap weglegt. 

Deze voor-

zorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van
het gereedschap.

d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereed-

schappen buiten bereik van kinderen. Laat
het gereedschap niet gebruiken door per-
sonen  die  er  niet  mee  vertrouwd  zijn  en
deze  aanwijzingen  niet  hebben  gelezen.

Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wan-
neer  deze  door  onervaren  personen  worden
gebruikt.

e) Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Con-

troleer  of  bewegende  delen  van  het
gereedschap  correct  functioneren  en  niet
vastklemmen  en  of  onderdelen  zodanig
gebroken  of  beschadigd  zijn  dat  de  wer-
king  van  het  gereedschap  nadelig  wordt
benvloed.  Laat  deze  beschadigde  onder-
delen  voor  het  gebruik  repareren. 

Veel

ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onder-
houden elektrische gereedschappen.

f) Houd 

snijdende 

inzetgereedschappen

scherp  en  schoon. 

Zorgvuldig  onderhouden

snijdende  inzetgereedschappen  met  scherpe
snijkanten  klemmen  minder  snel  vast  en  zijn
gemakkelijker te geleiden.

g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebeho-

ren,  inzetgereedschappen  en  dergelijke
volgens  deze  aanwijzingen  en  zoals  voor
dit  speciale  gereedschapstype  voorge-
schreven.  Let  daarbij  op  de  arbeidsom-
standigheden 

en 

de 

uit 

te 

voeren

werkzaamheden. 

Het gebruik van elektrische

gereedschappen voor andere dan de voorziene
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

5) Service

a) Laat  het  gereedschap  alleen  repareren

door  gekwalificeerd  en  vakkundig  perso-
neel  en  alleen  met  originele  vervangings-
onderdelen. 

Daarmee wordt gewaarborgd dat

de veiligheid van het gereedschap in stand blijft.

Gereedschapspecifieke 
veiligheidsvoorschriften

B

Gebruik het elektrische gereedschap niet met
een beschadigde kabel. Raak de beschadigde
kabel niet aan en trek de stekker uit het stop-
contact als de kabel tijdens de werkzaamhe-
den  wordt  beschadigd. 

Beschadigde  kabels

vergroten het risico van een elektrische schok.

B

Sluit  elektrische  gereedschappen  die  bui-
tenshuis  worden  gebruikt  aan  via  een  aard-
lekschakelaar. 

B

Bewerk  geen  asbesthoudend  materiaal.

Asbest geldt als kankerverwekkend.

B

Gebruik  een  geschikt  detectieapparaat  om
verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op
te sporen of raadpleeg het plaatselijke ener-
gie- of waterleidingbedrijf. 

Contact met elektri-

sche  leidingen  kan  tot  brand  of  een  elektrische
schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan
tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
veroorzaakt  materiële  schade  en  kan  een  elektri-
sche schok veroorzaken.

B

Zet het werkstuk vast. 

Een met spanvoorzienin-

gen  of  een  bankschroef  vastgehouden  werkstuk
wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt
doen.

B

Gebruik  alleen  onbeschadigde  zaagbladen
die  helemaal  in  orde  zijn. 

Verbogen  of  niet-

scherpe  zaagbladen  kunnen  breken  of  een  terug-
slag veroorzaken.

B

Beweeg  het  elektrische  gereedschap  alleen
ingeschakeld  naar  het  werkstuk. 

Anders

bestaat er gevaar voor een terugslag als het inzet-
gereedschap in het werkstuk vasthaakt.

B

Houd  uw  handen  uit  de  buurt  van  de  plaats
waar  wordt  gezaagd.  Grijp  niet  onder  het
werkstuk. 

Bij aanraking van het zaagblad bestaat

verwondingsgevaar.

B

Let erop dat de voetplaat 

6

 bij het zagen sta-

biel ligt. 

Een schuin zaagblad kan breken of tot een

terugslag leiden.

B

Schakel  het  elektrische  gereedschap  na
beëindiging  van  de  werkzaamheden  uit  en
trek het zaagblad pas uit de zaagsnede nadat
het gereedschap tot stilstand is gekomen. 

Zo

voorkomt u een terugslag en kunt u het elektrische
gereedschap veilig neerleggen.

B

Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af
door  er  aan  de  zijkant  tegen  te  drukken.

Anders kan het zaagblad beschadigd worden, bre-
ken of een terugslag veroorzaken.

B

Wacht  tot  het  elektrische  gereedschap  tot
stilstand  is  gekomen  voordat  u  het  neerlegt.

Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot
het  verlies  van  de  controle  over  het  elektrische
gereedschap leiden.

OBJ_BUCH-2 609 932 333-002.book  Seite 2  Mittwoch, 29. September 2004  10:23 10

Содержание PST 600

Страница 1: ...uzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullanõm kõlavuzu PST 600 PST 650 PST 680 E Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Türkçe OBJ_BUCH 2 609 932 333 002 book Seite 1 Mittwoch 29 September 2004 10 23 10 ...

Страница 2: ...2 609 932 333 29 9 04 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 9 10 16 A B A OBJ_BUCH 2 609 932 333 002 book Seite 2 Mittwoch 29 September 2004 10 23 10 ...

Страница 3: ...2 609 932 333 29 9 04 0 0 17 18 9 11 6 8 6 5 19 20 21 19 20 22 H G F E D C OBJ_BUCH 2 609 932 333 002 book Seite 3 Mittwoch 29 September 2004 10 23 10 ...

Страница 4: ...erkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlän gerungskabel die auch für den Außenbe reich zugelassen sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlänge rungskabels verringert das Risiko eines elektri schen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das G...

Страница 5: ... Sicherheitshinweise B Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages B Schließen Sie Elektrowerkzeuge die im Freien verwendet werden über einen Fehler strom FI Schutzschalter an B Bearbeiten Sie...

Страница 6: ...päneblasvorrichtung 8 Skala Gehrungswinkel 9 Führungsrolle 10 SDS Hebel für Sägeblattentriegelung 11 Sägeblatt 12 Markierung Schnittlinie 13 Berührungsschutz 14 Hubstange 15 Abdeckhaube für Absaugung 16 Spanreißschutz 17 Schraube 18 Halterung der Führungsrolle 19 Führung für den Parallelanschlag 20 Feststellschraube des Parallelanschlags 21 Parallelanschlag mit Kreisschneider 22 Zentrierspitze des...

Страница 7: ...aft klären Sägeblatt einsetzen wechseln Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk zeug den Netzstecker aus der Steckdose Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutzhandschuhe Bei Berührung des Sägeblattes besteht Verletzungsgefahr Sägeblatt auswählen Eine Übersicht empfohlener Sägeblätter finden Sie am Ende dieser Anleitung Setzen Sie nur Sägeblätter mit Einnockenschaft ein Das Sägeblatt ...

Страница 8: ...rfen der Parallelanschlag mit Kreisschneider 21 Zubehör sowie der Spanreißschutz 16 nicht verwendet werden Späneblasvorrichtung Mit dem Luftstrom der Späneblasvorrichtung 7 kann die Schnittlinie von Spänen frei gehalten werden Späneblasvorrichtung einschalten Drehen Sie für Arbeiten mit großem Spanabtrag in Holz Kunststoff u Ä den Schalter 7 im Uhrzeigersinn in Position Blasen Späneblasvorrichtung...

Страница 9: ... in der Fußplatte Bohren Sie im Werkstück in der Mitte des zu sägenden Ausschnittes ein Loch Stecken Sie die Zentrierspitze 22 durch die innere Öffnung des Parallelanschlags und in das gebohrte Loch Stellen Sie den Radius als Skalenwert an der Innenkante der Fußplatte ein Drehen Sie die Feststellschraube 20 fest Kühl Schmiermittel Beim Sägen von Metall sollten Sie wegen der Erwär mung des Material...

Страница 10: ...4 91 Kundenberater 43 0 1 7 97 22 30 66 E Mail abe abe service co at Schweiz Service 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Kundenberater 0 800 55 11 55 Umweltschutz Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Elektrowerkzeug Zubehör und Verpa ckung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefer tigtem Recycling Papier hergestellt Zum sorten...

Страница 11: ... Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plug ging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench be...

Страница 12: ...harp saw blades can break or cause kickback B Apply the machine to the workpiece only when switched on Otherwise there is danger of kickback when the cutting tool jams in the work piece B Keep hands away from the sawing range Do not reach under the workpiece Contact with the saw blade can lead to injuries B Pay attention that the base plate 6 rests securely on the material while sawing A jammed sa...

Страница 13: ...of Conformity We declare under our sole responsibility that this prod uct is in conformity with the following standards or standardization documents EN 60745 according to the provisions of the directives 89 336 EEC 98 37 EC Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Assembly Dust Chip Extraction Take safety measures when dusts can be pro duced during working that are detrimental to one s ...

Страница 14: ...achine in such a manner that no persons or animals can be injured by the ejected saw blade Turn the SDS lever 10 toward the front in the direction of the arrow The saw blade is released and ejected Splinter Guard see figure B The splinter guard 16 accessory can prevent fraying of the surface while sawing wood The splinter guard can only be used for certain saw blade types and only for cutting angl...

Страница 15: ...hen sawing plastic and aluminium When the On Off switch 2 is locked it is not possible to reduce the stroke rate Operating Instructions When working small or thin work pieces always use a sturdy support or a saw table accessory Saw Blade Storage see figure E Four saw blades with lengths of up to 110 mm can be stored in the saw blade storage 5 Place the saw blades with the T shank into the intended...

Страница 16: ...ol it must be disposed of safely If the machine should fail despite the care taken in man ufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine Service and Customer Assistance Exploded views and informat...

Страница 17: ...ue d un choc électri que e Au cas où l outil électroportatif serait uti lisé à l extérieur utiliser une rallonge auto risée homologuée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électri que homologuée pour les applications extérieu res réduit le risque d un choc électrique 3 Sécurité des personnes a Rester vigilant surveiller ce que vous fai tes Faire preuve de bon sens en util...

Страница 18: ... de l appareil Instructions de sécurité spécifiques à l appareil B Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas toucher à un câble endommagé et retirer la fiche du câble d alimentation de la prise du courant au cas où le câble serait endommagé lors du travail Un câble endommagé augmente le risque d un choc électrique B Brancher les outils électroportatifs qui sont...

Страница 19: ...on angles d onglet 9 Guide lame à rouleau 10 Levier SDS pour déverrouillage de la lame de scie 11 Lame de scie 12 Marquage ligne de coupe 13 Protège mains 14 Porte outil 15 Capot pour aspiration 16 Pare éclats 17 Vis 18 Fixation du guide lame à rouleau 19 Guidage pour la butée parallèle 20 Vis de blocage pour la butée parallèle 21 Butée parallèle avec dispositif pour coupes circulaires 22 Tige de ...

Страница 20: ...ujours des gants de protection pour monter la lame de scie Lors d un contact avec la lame de scie il y a risque de blessures Choix de la lame de scie Vous trouverez un tableau des lames de scie recom mandées à la fin des ces instructions d utilisation Ne monter que des lames de scie à queue à une came La lame de scie ne devrait pas être plus longue que néces saire pour la coupe prévue Pour scier d...

Страница 21: ... de scie Resserrer la vis 17 Lorsque la plaque de base 6 est reculée on ne peut tra vailler avec un angle d onglet de 0 Il ne faut pas non plus utiliser la butée parallèle avec dispositif pour cou pes circulaires 21 accessoire et le pare éclats 16 Dispositif de soufflerie Avec le débit d air du dispositif de soufflerie 7 la ligne de coupe reste exempte de copeaux Mettre le dispositif de soufflerie...

Страница 22: ...électroportatif avec le bord avant de la plaque de base 6 sur la pièce à travailler et mettre l outil électroportatif en fonctionnement Si l outil élec troportatif dispose d une commande de nombre de courses choisir le nombre de courses maximal Avec l outil électroportatif exercer une pression contre la pièce à travailler et plonger lentement la lame de scie dans la pièce Dès que la plaque de base...

Страница 23: ...par une station de service après vente pour outillage Bosch agréée Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de ser vice après vente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange nous préciser impérativement le numéro d articl...

Страница 24: ... les Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica e Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolon gación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica 3 Seguridad de personas a Esté atento a lo que hace y emp...

Страница 25: ... toque un cable dañado y desconecte el enchufe de la red si el cable se daña durante el trabajo Un cable dañado com porta un mayor riesgo de electrocución B Conecte las herramientas eléctricas emplea das a la intemperie a través de un fusible dife rencial FI B No trabaje materiales que contengan amianto El amianto es cancerígeno B Utilice unos aparatos de exploración adecua dos para detectar posib...

Страница 26: ...s 8 Escala para el ángulo de inglete 9 Rodillo guía 10 Palanca SDS para desenclavamiento de la hoja de sierra 11 Hoja de sierra 12 Marca guía para la línea de corte 13 Protección contra contacto 14 Émbolo del portaútiles 15 Cubierta para aspiración 16 Protección para cortes limpios 17 Tornillo 18 Soporte del rodillo guía 19 Guía para el tope paralelo 20 Tornillo de fijación del tope paralelo 21 To...

Страница 27: ...dría accidentarse en caso de tocar la hoja de sierra Selección de la hoja de sierra Al final de estas instrucciones encontrará una relación de las hojas de sierra recomendadas Solamente utilice hojas de sierra con vástago de una sola leva La longi tud de la hoja de sierra no debe ser mayor que la pre cisada para el corte Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplear una hoja de sierra est...

Страница 28: ... círculos 21 accesorio especial ni la protección para cortes limpios 16 Soplador de virutas El aire expulsado por el soplador de virutas 7 permite mantener despejada la línea de corte Conexión del soplador de virutas Al realizar trabajos en madera plás tico etc con un gran arranque de viruta gire el interruptor 7 en el sen tido de las agujas del reloj a la posi ción Soplar Desconexión del soplador...

Страница 29: ...scala del tope paralelo por la guía 19 en la placa base Taladre un orificio en el centro del círculo a realizar en la pieza de trabajo Introduzca el punto de centrar 22 por la abertura interior del tope paralelo y en el orificio previamente taladrado Ajuste el radio al valor de la escala indicado en el canto interior de la placa base Apriete el tornillo de fijación 20 Refrigerante lubricante Al as...

Страница 30: ...tina S A Córdoba 5160 1414 Buenos Aires Capital Federal Atención al Cliente 54 0 8 10 5 55 20 20 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 4 75 54 53 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago 56 0 2 5 20 31 00 E Mail emasa emasa cl Protección del medio ambiente Recuperación de materias primas en lugar de p...

Страница 31: ...s ou emanharados aumentam o risco de um cho que eléctrico e Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão homologados para áreas exteri ores A utilização de um cabo de extensão apro priado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico 3 Segurança de pessoas a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferr...

Страница 32: ...lho B Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado Não tocar no cabo danifi cado e puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado durante o trabalho Cabos danifica dos aumentam o risco de um choque eléctrico B As ferramentas eléctricas que forem utiliza das ao ar livre devem ser conectadas através de um disjuntor de corrente de avaria B Não processar material que contenha asbesto A...

Страница 33: ...o de chanfradura 9 Rolo de guia 10 Alavanca SDS para destravamento da lâmina de serra 11 Lâmina de serra 12 Marcação da linha de corte 13 Protecção contra contacto 14 Tirante 15 Capa de aperto para aspiração 16 Protecção contra formação de aparas 17 Parafuso 18 Suporte do rolo de guia 19 Guia para o esbarro paralelo 20 Parafuso de fixação do esbarro paralelo 21 Esbarro paralelo com cortador circul...

Страница 34: ...acto com a lâmina de serra Seleccionar a lâmina de serra No final desta instrução de serviço encontra se uma vista geral das lâminas de serra recomendadas Só colocar lâminas de serra com haste de um came A lâmina de serra não deveria ser mais comprida do que necessário para o corte previsto Para serrar curvas apertadas devem ser utilizadas lâmi nas de serra estreitas Introduzir a lâmina de serra v...

Страница 35: ... acessório assim como a protecção contra formação de aparas 16 Dispositivo de sopro de aparas Com a corrente de ar do dispositivo de sopro de apa ras 7 é possível manter a linha de corte livre de aparas Ligar o dispositivo de sopro de apa ras Para trabalhos com forte formação de aparas em madeira plástico etc deverá girar o interruptor 7 no sen tido dos ponteiros do relógio para a posição Soprar D...

Страница 36: ...escala do esbarro paralelo pelo guia 19 na placa de base Furar um buraco no centro do recorte a ser realizado na peça a ser trabalhada Introduzir a ponta de centragem 22 pela abertura interior do esbarro paralelo e no orifício Ajustar o raio como valor de escala no canto interior da placa de base Aparafusar o parafuso de fixação 20 Meio de arrefecimento e de lubrificação Ao serrar metal deveria ap...

Страница 37: ...l 1195 13065 900 Campinas 08 00 7 04 54 46 E Mail sac bosch sac com br Protecção do meio ambiente Recuperação de matéria prima ao invés de eliminação de despojos A ferramenta eléctrica os acessórios e a embalagem deveriam ser enviados a uma recuperação ecológica de matéria prima Esta instrução de serviço é de papel reciclado produ zido sem cloro As peças de plástico são marcadas para uma recicla g...

Страница 38: ...ischio d insorgenza di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esclusiva mente cavi di prolunga omologati per l impiego all esterno L uso di un cavo di pro lunga omologato per l impiego all esterno riduce il rischio d insorgenza di scosse elettriche 3 Sicurezza di persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudi...

Страница 39: ... specifiche per la macchina B Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si lavora Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica B In caso di elettroutensili che vengono utilizzati all aperto collegarli attraverso un interruttore di protezione FI ...

Страница 40: ...ivo soffiatrucioli 8 Scala angolo obliquo 9 Rullo di guida 10 Levetta SDS per sbloccaggio della lama 11 Lama 12 Marcatura della linea di taglio 13 Frontalino di protezione 14 Asta di spinta 15 Paratrucioli per aspirazione 16 Dispositivo antistrappo 17 Vite 18 Supporto del rullo di guida 19 Guida per la guida parallela 20 Vite di fissaggio della guida parallela 21 Guida parallela con guida per tagl...

Страница 41: ...alla presa Montando la lama portare sempre guanti di pro tezione Toccando la lama vi è il pericolo di incidenti Selezione della lama Una visione d insieme delle lame consigliate si trova alla fine di queste istruzioni Applicare esclusivamente lame con un gambo monocamma La lama non dovrebbe essere più lunga del taglio previsto Per il taglio di curve strette utilizzare una lama stretta Inserimento ...

Страница 42: ...ionale né il dispositivo antistrappo 16 Dispositivo soffiatrucioli Mediante il soffio d aria del dispositivo soffiatrucioli 7 è possibile mantenere la linea di taglio libera da trucioli Attivazione del dispositivo soffiatru cioli In caso di lavori con una grossa asportazione di trucioli nel legno materia plastica esim ruotare il commutatore 7 in senso orario alla posizione soffio Disattivazione de...

Страница 43: ...razione un foro nel centro della parte in cui è richiesto il taglio dal pieno Applicare la punta di centraggio 22 attraverso l aper tura interna della guida parallela e nel foro eseguito Regolare il raggio come valore della scala al bordo interno del piedino Avvitare bene la vite di arresto 20 Liquido refrigerante lubrificante In caso di operazioni di taglio del metallo al fine di evi tare il risc...

Страница 44: ...era Servizio 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Consulente per la clientela 0 800 55 11 55 Tutela dell ambiente Recupero di materie prime invece di smaltimento di rifiuti Elettroutensile accessorio opzionale ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Le presenti istruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancata senza cloro I componenti in plastica sono contr...

Страница 45: ...ten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verleng kabels te gebruiken die voor gebruik bui tenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok 3 Veiligheid van personen a Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het g...

Страница 46: ...ereedschap in stand blijft Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriften B Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stop contact als de kabel tijdens de werkzaamhe den wordt beschadigd Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektrische schok B Sluit elektrische gereedschappen die bui tenshuis worden g...

Страница 47: ...7 Schakelaar voor spanenblaasvoorziening 8 Schaalverdeling verstekhoek 9 Steunwiel 10 SDS hendel voor ontgrendeling van zaagblad 11 Zaagblad 12 Markering zaaglijn 13 Bescherming tegen aanraken 14 Zaaghouder 15 Beschermkap voor afzuiging 16 Antisplinterplaatje 17 Schroef 18 Houder van het steunwiel 19 Parallelgeleider 20 Vastzetschroef van de parallelgeleider 21 Parallelgeleider met cirkelsnijder 2...

Страница 48: ...e van het zaagblad Bij het aanraken van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar Zaagblad kiezen Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing Gebruik alleen zaagbladen met enkelnokkenschacht Het zaagblad mag niet langer zijn dan nodig is voor de gewenste zaagsnede Gebruik voor het zagen van nauwe bochten een smal zaagblad Zaagblad inzetten zie afbeeldin...

Страница 49: ...t de luchtstroom van de spanenblaasvoorziening 7 kan de zaaglijn vrij van spanen worden gehouden Spanenblaasvoorziening inschake len Draai voor werkzaamheden met een grote spaanafname in hout kunst stof e d de schakelaar 7 met de wij zers van de klok mee in de stand Blazen Spanenblaasvoorziening uitschake len Draai voor werkzaamheden in metaal en bij het gebruik van koel en smeervloeistof de schak...

Страница 50: ...laat Boor een gat in het midden van de uitsparing die u in het werkstuk wilt zagen Steek de centreerpunt 22 door de inwendige opening van de parallelgeleider en in het geboorde gat Stel de radius als schaalverdelingswaarde aan de bin nenkant van de voetplaat in Draai de vastzetschroef 20 vast Koel en smeermiddel Bij het zagen van metaal dient u vanwege de verwar ming van het materiaal langs de zaa...

Страница 51: ...ail Outillage Gereedschappen be bosch com Milieubescherming Terugwinnen van grondstoffen in plaats van het weggooien van afval Elektrisch gereedschap toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt Deze gebruiksaanwijzing is vervaardigd van chloorvrij gebleekt kringlooppapier De kunststof delen zijn gekenmerkt om deze per soort te kunnen recyclen Wi...

Страница 52: ...igt at være opmærksom se hvad man laver og bruge maskinen fornuf tigt Man bør ikke bruge maskinen hvis man er træt har nydt alkohol eller er påvir ket af medicin eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på Som f eks støvmaske og skridsikkert fodtøj Brug af beskyttelsesh...

Страница 53: ...kadigelse af en gasledning kan føre til eks plosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød B Sikre emnet Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hån den B Brug kun ubeskadigede fejlfrie savklinger Bøjede eller uskarpe savklinger kan brække eller føre til tilbageslag B El værktøjet skal altid være tændt når det føres hen til emnet Ellers ...

Страница 54: ...l værktøjer kan variere Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller nor mative dokumenter EN 60745 iht bestemmelserne i direktiverne 89 336 EØF 98 37 EF Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Montering Støv spånudsugning Træf de nødvendige foranstaltninger hvis sund hedsskadeligt brændbart eller e...

Страница 55: ...i pilens retning fremad Savklingen løsnes og kastes ud Overfladebeskytter se billede B Overfladebeskytteren 16 tilbehør kan forhindre at overflader af træ ødelægges under savearbejdet Over fladebeskytteren kan kun anvendes til bestemte savklin getyper og kun ved en snitvinkel på 0 Fodpladen 6 må ikke forskydes bagud til kantnær savning når der saves med overfladebeskytter Tryk overfladebeskytteren...

Страница 56: ...ør når der bearbejdes små eller tynde emner Savklingedepot se billede E I savklingedepotet 5 kan der opbevares fire savklinger med en længde på op til 110 mm Læg savklingerne med enknastskaftet i udsparingen i savklingedepotet To savklinger kan ligge oven på hinanden Luk savklingedepotet og skub det helt ind i fodpladens udsparing 6 Dykdsavning se billede F Ved dyksavning må der kun bearbejdes blø...

Страница 57: ...mør føringsrullen 9 med jævne mellemrum med en dråbe olie Kontrollér føringsrullen 9 regelmæssigt Er den slidt skal den udskiftes på et autoriseret Bosch kundeværk sted Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol engang holde op at fungere skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede sagnummer se typeskilt skal altid ...

Страница 58: ...ontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyget när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor Sk...

Страница 59: ...n vattenledning kan orsaka skador på före mål eller elektrisk stöt B Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen B Använd endast oskadade felfria sågblad Deformerade eller oskarpa sågblad kan brytas eller orsaka bakslag B Elverktyget ska vara i påslaget när det förs mot arbetsstycket Risk för bakslag uppstår om ...

Страница 60: ...se Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer och har moniserade standarder EN 60745 enligt bestämmel serna i direktiven 89 336 EEG 98 37 EG Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Montage Damm spånutsugning Vidta skyddsåtgärder om risk finns för att hälso vådligt brännbart eller explosivt damm uppstår under arbetet Till exempel Viss...

Страница 61: ...riktning framåt Sågbladet lossar och kastas ut Spjälkningsskydd se bild B Spjälkningsskyddet 16 tillbehör kan förhindra att ytan rivs vid sågning i trä Spjälkningsskyddet kan endast användas med vissa sågbladstyper och endast med snittvinkeln 0 Fotplattan 6 får inte vid sågning med spjälkningsskydd ställas in bakåt för kantnära sågning Tryck spjälkningsskyddet 16 underifrån i fotplattan 6 Drift Dr...

Страница 62: ...små eller tunna arbet stycken Sågbladsmagasin se bild E I sågbladsmagasinet 5 kan fyra sågblad med en längd på högst 110 mm förvaras Lägg sågbladen med enkamsskaften i det avsedda urtaget i sågbladsmaga sinet Två sågblad åt gången kan ligga över varandra Stäng sågbladsmagasinet och skjut in det till anslaget i urtaget i fotplattan 6 Insågning se bild F Det är endast tillåtet att använda insågning ...

Страница 63: ...trömsskyddsbrytare FI Smörj styrrullen 9 då och då med några droppar olja Kontrollera styrrullen 9 regelbundet Om styrrullen är sliten måste den bytas ut vid en auktoriserad Bosch serviceverkstad Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kon troll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Ange alltid vid förfrågningar och reservdel...

Страница 64: ...Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elek troverktøy Ikke bruk maskinen når du er trett eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerk somhet ved bruk av maskinen kan føre til alvor lige skader b Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller Bruk av personlig sikker hetsutstyr som støvmaske sklifaste arbeidssk...

Страница 65: ...e til eksplo sjon Inntrenging i en vannledning forårsaker materi elle skader og kan medføre elektriske støt B Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som hol des fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden B Bruk kun ikke skadede feilfrie sagblad Bøyde eller sløve sagblad kan brekke eller forårsake tilba keslag B Elektroverktøyet må kun føres inn mot arbeidsstykket i...

Страница 66: ...k troverktøyene kan variere Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at dette produktet stem mer overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 jf bestemmelsene i direktivene 89 336 EØF 98 37 EF Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Montering Støv sponavsuging Utfør beskyttelsestiltak hvis det kan oppstå hel sefarlig brennbart eller eksplosivt støv under arbeid...

Страница 67: ... utkastede sagbladet Drei SDS spaken 10 fremover i pilretning Sagbladet løsner og kastes ut Flisvern se bilde B Flisvernet 16 tilbehør kan forhindre at overflaten rev ner ved saging av tre Flisvernet kan kun brukes ved visse sagbladtyper og kun i en skjærevinkel på 0 Fot platen 6 må ved saging med flisvern ikke settes bakover til saging nær kanter Trykk flisvernet 16 nedenfra inn i fotplaten 6 Bru...

Страница 68: ...tid bruke et stabilt underlag hhv et sagbord tilbehør Sagbladdepot se bilde E I sagbladdepotet 5 kan du oppbevare fire sagblad med en lengde på opp til 110 mm Legg sagbladene med T tange inn i den passende utsparingen i sagbladdepo tet Det kan ligge to sagblad over hverandre Lukk sagbladdepotet og skyv det frem til anslaget inn i utsparingen på fotplaten 6 Dykksaging se bilde F Det må kun bearbeid...

Страница 69: ... dråpe olje Kontroller føringsrullen 9 med jevne mellomrom Hvis den er slitt må den skiftes ut av en autorisert Bosch kundeservice Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produk sjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnu...

Страница 70: ...tta jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Käytä suojavarusteita Käytä aina suojala seja Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvaken kien suojakypärän tai kuulonsuojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta vähent...

Страница 71: ...un Kaasuputken vahingoittaminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun B Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvi penkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä B Käytä yksinomaan virheettömiä moitteetto massa kunnossa olevia sahanteriä Taipuneet tai tylsät sahanterät voivat k...

Страница 72: ...utus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että tämä tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja EN 60745 direktiivien 89 336 ETY 98 37 EY määräysten mukaan Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Asennus Pölyn ja lastun poistoimu Noudata suojatoimenpiteitä jos työssä saattaa syntyä terveydelle vaarallista palavaa tai räjäh dysaltista pölyä Esimerkiksi Monia pölyjä ...

Страница 73: ...epimissuoja katso kuva B Repimissuoja 16 lisätarvike voi estää pinnan repeyty misen puuta sahattaessa Repimissuojaa voidaan käyt tää vain määrätyn mallisten sahanterien kanssa ja ainoastaan 0 asteen sahauskulmalla Jalkalevyä 6 ei saa asettaa taakse reunan läheltä sahausta varten repi missuoja käytettäessä Paina repimissuoja 16 altapäin jalkalevyyn 6 Käyttö Käyttömuodot Jiirikulman asetus katso kuv...

Страница 74: ...ien säilytyskotelo katso kuva E Sahanterien säilytyskotelossa 5 voit säilyttää neljää jopa 110 mm pituista sahanterää Aseta sahanterien nokkavarsi sahanterien säilytyskotelossa sitä varten ole vaan aukkoon Kaksi sahanterää voivat aina olla päällek käin Sulje sahanterien säilytyskotelo ja työnnä se vastee seen asti jalkalevyn 6 aukkoon Upposahaus katso kuva F Ainoastaan pehmeitä materiaaleja kuten ...

Страница 75: ...itäntään Voitele ohjainrullaa 9 silloin tällöin öljypisaralla Tarkista ohjainrullaa 9 säännöllisesti Jos ohjainrulla on loppuun kulunut tulee antaa valtuutetun Bosch huolto pisteen vaihtaa tilalle uusi Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksiss...

Страница 76: ... εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να µεταφέρετε ή να αναρτήσετε το µηχάνηµα ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο µακριά απ υπερβολικές θερµοκρασίες κοφτερές ακµές και ή απ κινητά εξαρτήµατα Τυχ ν χαλασµένα ή περιπλεγµένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον...

Страница 77: ...ο φις απ την πρίζα πριν διεξάγετε στο µηχάνηµα µια οποιαδήποτε εργασία ρύθµισης πριν αλλάξετε ένα εξάρτηµα ή ταν πρ κειται να το διαφυλάξετε να το αποθηκεύσετε Αυτά τα προληπτικά µέτρα ασφαλείας µειώνουν τον κίνδυνο απ τυχ ν αθέλητη εκκίνηση του µηχανήµατος d ιαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιµοποιείτε µακριά απ παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση του µηχανήµατος σε άτοµα που δεν είναι εξοικ...

Страница 78: ...ία τεµάχιο Σε περίπτωση επαφής µε την πριον λαµα δηµιουργείται κίνδυνος τραυµατισµού B Φροντίζετε το πέλµα 6 να ακουµπάει καλά ταν πριονίζετε Μια στρεβλωµένη ή υπ κλίση πριον λαµα µπορεί να σπάσει ή να κλοτσήσει B Κάθε φορά που τελειώνετε ένα τµήµα της δουλειά σας θέστε πρώτα το ηλεκτρικ εργαλείο εκτ ς λειτουργίας και βγάλτε την πριον λαµα απ την τοµή µ νο ταν αυτ έχει σταµατήσει εντελώς να κινείτ...

Страница 79: ...άσεις U 230 240 V Υπ χαµηλ τερες τάσεις και σε εκδ σεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτ µπορεί να διαφέρουν Παρακαλούµε να προσέξετε τον αριθµ ευρετηρίου στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου σας Οι εµπορικοί χαρακτηρισµοί ορισµένων ηλεκτρικών εργαλείων µπορεί να διαφέρουν ήλωση συµβατ τητας ηλώνουµε υπευθύνως τι αυτ το προϊ ν εκπληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκε...

Страница 80: ...ατάσταση της πριον λαµας Βγάζετε το φις απ την πρίζα πριν απ οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικ εργαλείο Φορέστε προστατευτικά γάντια για να συναρµολογήσετε τη πριον λαµα Υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού αν αγγίξετε την πριον λαµα Επιλογή της πριον λαµας Στο τέλος αυτών των οδηγιών θα βρείτε µια επισκ πηση των προτειν µενων πριονολαµών Χρησιµοποιείτε µ νο πριον λαµες µε στέλεχος έκκεντρου Η πριον λαµα ...

Страница 81: ...η βίδα 17 Το καπάκι αναρρ φησης 15 και το προστατευτικ σκλήθρων 16 δεν µπορούν να χρησιµοποιηθούν ταν διεξάγετε φαλτσοτοµές Μετακίνηση του πέλµατος βλέπε εικ να C Για να πριονίσετε κοντά στο περιθώριο µπορείτε να µετακινήστε το πέλµα 6 προς τα πίσω Αν χρειαστεί βγάλτε τη θήκη πριονολαµών 5 απ το πέλµα 6 Τοποθετήστε µια πριον λαµα 11 βλέπε Συναρµολ γηση πριον λαµας Λύστε τη βίδα 17 και ωθήστε το πέ...

Страница 82: ... τέρµα στην αυλάκωση του πέλµατος 6 Πρι νισµα µε βύθιση βλέπε εικ να F Στον τρ πο λειτουργίας Πρι νισµα µε βύθιση επιτρέπεται µ νο η κατεργασία µαλακών υλικών π χ ξύλου γυψοσανίδων κ α Για το πρι νισµα µε βύθιση πρέπει να χρησιµοποιείτε µ νο κοντές πριον λαµες Το πρι νισµα µε βύθιση είναι δυνατ µ νο υπ γωνία φαλτσοτοµής 0 Ακουµπήστε το ηλεκτρικ εργαλείο µε την µπροστινή ακµή του πέλµατος 6 επάνω σ...

Страница 83: ... µε µια σταγ να λάδι Ελέγχετε το ράουλο οδήγησης 9 τακτικά 0ταν φθαρεί τ τε πρέπει να αλλαχτεί απ ένα εξουσιοδοτηµένο κατάστηµα Service της Bosch Αν παρ λες τις επιµεληµένες µεθ δους κατασκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικ εργαλείο σταµατήσει κάποτε να λειτουργεί τ τε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch 0ταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες κ...

Страница 84: ...enliği a Dikkatli olun ne yaptõğõnõza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanõz aldõğõnõz haplarõn ilaçlarõn veya alkolün etkisinde iseniz aletinizi kullanmayõn Aleti kullanõrken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir b Daima kişisel koruyucu donanõm ve bir koruyucu gözlük kullanõn Elektrikli el aletinin türü ve kullanõmõna uygun...

Страница 85: ...lerinden yardõm alõn Elektrik kablolarõyla temas yanõklara ve elektrik çarpmasõna neden olabilir Bir gaz borusuna hasar vermek patlamalar ortaya çõkarabilir Bir su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik çarpmasõna neden olabilir B İş parçasõnõ emniyete alõn Bir germe tertibatõ veya mengene ile sabitlenen iş parçasõ elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur B Sadece hasar görmemiş kusursuz teste...

Страница 86: ...gerilimlerde ve ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin Tek tek aletlerin ticari kodlarõ değişik olabilir Uygunluk beyanõ Tek sorumlu olarak bu ürünün 89 336 AET 98 37 AT hükümleri uyarõnca EN 60745 e uygunluğunu beyan ederiz Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Montaj Toz ve talaş emme Çalõşõrken s...

Страница 87: ...uz makaranõn 9 oluğuna oturmasõna dikkat edin Testere bõçağõnõn yerine sõkõca oturup oturmadõğõnõ kontrol edin Gevşek testere bõçağõ dõşarõ fõrlayabilir ve sizi yaralayabilir Testere bõçağõnõn çõkarõlmasõ Bakõnõz Şekil A2 Testere bõçağõnõ aletten dõşarõ attõrõrken aleti öyle tutun ki hiç kimse veya bir hayvan dõşarõ atõlan testere bõçağõ tarafõndan yaralanmasõn SDS Kolunu 10 ok yönünde öne çevirin...

Страница 88: ...ektrikli el aleti aşõrõ ölçüde õsõnabilir Bu gibi durumlarda testere bõçağõnõ aletten çõkarõn ve aleti soğutmak üzere en yüksek strok sayõsõnda yaklaşõk 3 dakika çalõştõrõn Strok sayõsõ kontrolü PST 680 E Açma kapama şalteri 2 üzerine uyguladõğõnõz bastõrma kuvvetini artõrarak veya azaltarak çalõşõr durumdaki aletin strok sayõsõnõ kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz Gerekli strok sayõsõ işlenen ma...

Страница 89: ...de kirlenirse işlev bozukluklarõ ortaya çõkabilir Bu nedenle çok toz çõkarõn malzemeyi alttan veya baş üzerinde kesmeyin Normal olmayan koşullarda metaller işlenirken aletin içinde iletken toz birikebilir Bundan aletin koruyucu izolasyonu etkilenir ve kõsõtlanõr Bu gibi durumlarda sabit bir toz emme tertibatõnõn kullanõlmasõ havalandõrma aralõklarõnõn sõk sõk basõnçlõ hava ile temizlenmesi ve devr...

Страница 90: ...07 000 748 1 609 200 933 1 609 390 474 Ø 19 mm 2 600 793 009 3 m 1 610 793 002 5 m 2 607 001 069 2 607 001 389 2 607 001 388 MT 300 0 603 037 102 MT 300 WP 0 603 037 103 2 605 438 095 2 602 317 031 1 40 m 2 607 001 201 2 607 010 079 5x OBJ_BUCH 2 609 932 333 002 book Seite 1 Mittwoch 29 September 2004 10 23 10 ...

Страница 91: ...2 609 932 333 29 9 04 OBJ_BUCH 2 609 932 333 002 book Seite 2 Mittwoch 29 September 2004 10 23 10 ...

Страница 92: ...ich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com Chlor Des idées en action 2 609 932 333 04 09 T 92 Printed in Hungary Imprimé en Hongrie OBJ_BUCH 2 609 932 333 002 book Seite 1 Mittwoch 29 September 2004 10 23 10 ...

Отзывы: