background image

Tel. Service: (01) 4666700 
Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 
Power Tools 
Locked Bag 66 
Clayton South VIC 3169 
Customer Contact Center 
Inside Australia: 
Phone: (01300) 307044 
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand: 
Phone: (0800) 543353 
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ: 
Phone: +61 3 95415555 
www.bosch-pt.com.au 
www.bosch-pt.co.nz

Republic of South Africa
Customer service

 

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

 

35 Roper Street, New Centre 
Johannesburg 
Tel.: (011) 4939375 
Fax: (011) 4930126 
E-Mail: [email protected]

KZN – BSC Service Centre

 

Unit E, Almar Centre 
143 Crompton Street 
Pinetown 
Tel.: (031) 7012120 
Fax: (031) 7012446 
E-Mail: [email protected]

Western Cape – BSC Service Centre

 

Democracy Way, Prosperity Park 
Milnerton 
Tel.: (021) 5512577 
Fax: (021) 5513223 
E-Mail: [email protected]

Bosch Headquarters

 

Midrand, Gauteng 
Tel.: (011) 6519600 
Fax: (011) 6519880 
E-Mail: [email protected]

Disposal

The power tool, accessories and packaging should be re-
cycled in an environmentally friendly manner.

Do not dispose of power tools along with
household waste.

Only for EU countries:

According to the European Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment and its implementation
into national law, power tools that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in an environment-
ally friendly manner.

Français

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
électrique

AVERTISSE-

MENT

Lire tous les avertissements de sé-
curité, les instructions, les illustra-
tions et les spécifications fournis

avec cet outil électrique.

 Ne pas suivre les instructions

énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Le terme "outil électrique" dans les avertissements fait réfé-
rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d’alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant
sur batterie (sans cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

u

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac-
cidents.

u

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. 

Les ou-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en-
flammer les poussières ou les fumées.

u

Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique. 

 Les

distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’ou-
til.

Sécurité électrique

u

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque
façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec
des outils électriques à branchement de terre. 

Des

fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le
risque de choc électrique.

u

Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui-
sinières et les réfrigérateurs. 

 Il existe un risque accru

de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

u

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des
conditions humides. 

 La pénétration d‘eau à l’intérieur

d’un outil électrique augmente le risque de choc élec-
trique.

u

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor-
don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique.
Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri-
fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. 

Français | 

15

Bosch Power Tools

1 609 92A 4DR | (28.05.2018)

Содержание PSM160 A

Страница 1: ...nstructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar دليل التشغيل األصلي 1 609 92A 4DR PSM 160 A ...

Страница 2: ... Page 15 Español Página 20 Português Página 25 Italiano Pagina 30 Nederlands Pagina 35 Dansk Side 40 Svensk Sidan 44 Norsk Side 48 Suomi Sivu 52 Ελληνικά Σελίδα 56 Türkçe Sayfa 61 عربي الصفحة 67 I 2 1 609 92A 4DR 28 05 2018 Bosch Power Tools ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DR 28 05 2018 PSM 160 A 2 1 4 3 5 6 15 ...

Страница 4: ...4 1 609 92A 4DR 28 05 2018 Bosch Power Tools A4 1 2 B C 2 A3 A2 A1 6 2 2 7 10 8 3 4 9 7 ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4DR 28 05 2018 1 2 3 4 D 5 E F G 6 5 11 4 12 13 12 12 14 12 6 ...

Страница 6: ...ei ten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch fu r den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung einer fu r den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert ...

Страница 7: ... Service u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Schleifer u Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für Trocken schliff Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages u ...

Страница 8: ...eitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz werkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Montage u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Staub Späneabsaugung Stäube von Materialien wie ble...

Страница 9: ...filz Je nach gewünschter Oberflächengüte des Werkstücks sind verschiedene Vliesarten bzw Polierfilze zu verwenden Schleifplatte wechseln siehe Bild D Schieben Sie den SDS Schieber für die Schleifplattenen triegelung 6 bis zum Anschlag nach rechts Nehmen Sie die Schleifplatte 5 ab Führen Sie die Schleifplatte 5 von unten gegen die Schleifplattenaufnahme und drücken Sie diese fest an Schieben Sie de...

Страница 10: ...llige Sachnummer laut Typen schild des Produkts an Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile be stellen oder Reparaturen anmelden Kundendienst Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040481 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 071...

Страница 11: ...eep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts u If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards u Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent ...

Страница 12: ...he graphics page 1 On off switch 2 Complete dust box Microfilter system 3 Locking lever for dust box 4 Sanding sheet A 5 Sanding plate 6 SDS slider for sanding plate release 7 Extraction outlet 8 Filter element Microfilter system 9 Dust extraction adapter A 10 Dust extraction hose A 11 Louvre sanding attachment A 12 Sanding sheet for sanding finger A 13 Sanding finger flat A 14 Sanding finger oval...

Страница 13: ...he end of these operating instructions To remove the dust extraction adapter 9 press its locking levers down simultaneously and take off the dust extraction adapter The dust extractor must be suitable for the material being worked When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic use a special dust extractor Changing the sanding sheet see figure C Remove dirt and du...

Страница 14: ... on the power tool u Always wait until the power tool has come to a com plete stop before placing it down The material removal rate when sanding is primarily determ ined by the choice of sanding sheet Only immaculate sanding sheets achieve good sanding per formance and make the power tool last longer Be sure to apply consistent contact pressure in order to in crease the lifetime of the sanding she...

Страница 15: ...e blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil électrique dans les avertissements fait réfé rence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail u Conserver la zone de tr...

Страница 16: ... de l outil sous prétexte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave Utilisation et entretien de l outil électrique u Ne pas forcer l outil électrique Utiliser l outil élec trique adapté à votre application L outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit u Ne pas ...

Страница 17: ...en bois de mastic et de surfaces ver nies ou peintes Il est particulièrement adapté au ponçage de profilés et d arrondis et au ponçage dans les endroits diffi ciles d accès Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la re présentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Boîtier microfiltre 3 Levier de blocage du boîtier m...

Страница 18: ...e sortie d air 7 jusqu à ce qu il s enclenche Pour vider le boîtier microfiltre 2 appuyez sur les leviers de blocage 3 se trouvant sur le côté du boîtier microfiltre Retirez le boîtier microfiltre vers le bas Avant d ouvrir le boîtier microfiltre 2 il est recommandé de le tapoter contre une surface solide afin de détacher les poussières de l élément filtrant Saisissez le boîtier microfiltre 2 au n...

Страница 19: ...lement conçue pour les fentes et interstices étroits Languette de ponçage ovale voir figure G La languette de ponçage ovale 14 est conçue pour les ar rondis les cavités et les surfaces en creux que l on trouve p ex sur des meubles rampes d escaliers ou radiateurs Utilisation Mise en marche u Tenez compte de la tension du réseau La tension de la source de courant doit correspondre aux indica tions ...

Страница 20: ...s et sa mise en vigueur conformément aux législations natio nales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se ser vir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro priée Español Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea íntegramente las advertencias de peligro las instrucciones las ilustraciones y las especificaci...

Страница 21: ...nan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo ase gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza dos correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas...

Страница 22: ...es Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Interruptor de conexión desconexión 2 Caja colectora de polvo completa sistema de micro filtro 3 Palanca de retención de la caja colectora de polvo 4 Hola lijadora A 5 Placa lijadora 6 Botón SDS de retención de la placa lijadora 7 Boquilla de expulsión 8 Elemen...

Страница 23: ...irme como se mues tra en la figura para soltar el polvo del elemento filtrante Tome la caja colectora de polvo 2 por las concavidades de asidero doble el elemento filtrante 8 hacia arriba y vacíe la caja colectora de polvo Limpie las aletas del elemento fil trante 8 con un cepillo blando Aspiración externa ver figura B Enchufe el adaptador para aspiración 9 en la boquilla de expulsión 7 Cuide que ...

Страница 24: ...r también a 220 V Conexión desconexión u Asegúrese de que puede operar el interruptor de co nexión desconexión sin soltar el mango Para conectar la herramienta eléctrica incline el conector desconector 1 hacia la derecha a la posición I Para desconectar la herramienta eléctrica incline el conec tor desconector 1 hacia la izquierda a la posición O Instrucciones para la operación u Antes de cualquie...

Страница 25: ...ntas com ve Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la ba sura Sólo para los países de la UE Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre apara tos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumulars...

Страница 26: ...dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões u Evite uma posição anormal Mantenha uma posição firme ...

Страница 27: ...do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada A ferramenta elétrica destina se ao lixamento e polimento a seco de madeira massa de aparelhar e superfícies pintadas É e...

Страница 28: ...e P2 Observe as diretivas para os materiais a serem processados vigentes no seu país u Evite a acumulação de pó no local de trabalho Pós podem entrar levemente em ignição Aspiração integrada com caixa do pó ver figuras A1 A4 Encaixe a caixa do pó 2 no bocal de sopro 7 até esta encaixar Para esvaziar a caixa do pó 2 pressione a alavanca com retenção 3 do lado da caixa do pó Retire a caixa do pó emp...

Страница 29: ...pertados Lingueta de lixa oval ver figura G A lingueta de lixa oval 14 permite lhe trabalhar superfícies arredondadas e corpos ocos ou superfícies abauladas para dentro como por exemplo em móveis corrimãos ou radiadores Funcionamento Colocação em funcionamento u Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da f...

Страница 30: ...uie possono essere causa di incidenti u Evitare di impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li quidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili pro ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potran no comportare...

Страница 31: ... degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettrouten sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat vi accessori Verificare la presenza di un eventuale di sallineamento o inceppamento delle parti mobili la rottura di componenti o qua...

Страница 32: ...zioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841 2 4 Il livello di pressione acustica ponderato A dell elettroutensi le è tipicamente di 76 dB A Grado d incertezza K 3 dB Il livello di rumorosità durante il lavoro può superare gli 80 dB A Indossare protezioni acustiche Valori di oscillazione totali ah somma vettoriale delle tre di rezioni e grado d in...

Страница 33: ...ivo rimuovere impu rità e polvere dalla piastra di levigatura 5 ad esempio uti lizzando un pennello Al fine di garantire un ottimale aspirazione della polvere ac certarsi che la punzonatura sul foglio abrasivo coincida con i fori presenti sulla piastra di levigatura La piastra di levigatura 5 è provvista di un tessuto con vel cro che consente di fissare in modo semplice e veloce i fogli abrasivi c...

Страница 34: ...u Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa u Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che si sia arrestato completamente La potenza di asportazione dell operazione di levigatura vie ne determinata principalmente dalla selezione del foglio abrasivo Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato garantiscono una buona capacità di levigatura e non ...

Страница 35: ...e elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnend...

Страница 36: ...e delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha digd zijn dat de werking van het elektrische gereed schap nadelig wordt beïnvloed Laat deze beschadig de onderdelen vóór gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldi...

Страница 37: ...luidsemissiewaarde zijn gemeten met een volgens EN 62841 genormeerde meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te ver gelijken Ze zijn ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillings en geluidsemissie Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas singen van het elektrische gereedschap Wan...

Страница 38: ...e hech ting mogelijk te maken Het elektrische gereedschap is voorzien van twee schuurbla den die afhankelijk van de slijtagetoestand ook afzonderlijk verwisseld kunnen worden u Gebruik het elektrische gereedschap alleen wanneer beide schuurbladen gemonteerd zijn u Gebruik alleen schuurbladen met dezelfde korrel Breng het schuurblad 4 aan een kant van het schuurpla teau 5 vlak aan leg het schuurbla...

Страница 39: ...uwkeurig schuren van hoeken randen en moei lijk bereikbare gebieden kunt u ook alleen met de punt of een rand van het schuurplateau werken Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet meer voor andere materialen Gebruik uitsluitend originele Bosch schuuraccessoires Onderhoud en service Onderhoud en reiniging u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit ...

Страница 40: ... er vigtigt at være opmærksom og holde øje med hvad man laver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke el værktøj hvis du er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader u Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid be skyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr s...

Страница 41: ...torhuset trækker støv ind i huset og store mæng der metalstøv kan være farligt rent elektrisk u Fastgør emnet Et emne holdes bedre fast med spænde anordninger eller skruestik end med hånden u Vent til el værktøjet står helt stille før du lægger det fra dig Produkt og ydelsesbeskrivelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin ger Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an visningerne ikke er der ris...

Страница 42: ...u trykke på låsearmen 3 på siden af støvboksen Træk støvboksen af nedef ter Før åbning af støvboksen 2 bør du banke støvboksen på et fast underlag som vist på billedet for at løsne støv fra filtere lementet Tag fat i støvboksen 2 i det forsænkede greb klap filterele mentet 8 væk opefter og tøm støvboksen Rengør filtere lementets 8 lameller med en blød børste Ekstern udsugning se billede B Sæt suge...

Страница 43: ...tikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u Vent til el værktøjet står helt stille før du lægger det fra dig Slibeeffekten ved slibning bestemmes i høj grad af det valgte slibeblad Kun fejlfri slibeblade giver en god slibeeffekt og skåner el værktøjet Sørg for et ensartet pressetryk for at forlænge slibebladets levetid Et for højt pressetryk giver ikke et bedre sliberesul...

Страница 44: ...undvika att elverktyget används i fuktig miljö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skydd...

Страница 45: ...elströmmar u Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen u Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Produkt och prestandabeskrivning Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elst...

Страница 46: ...acka stoftboxen mot ett fast underlag för att lossa stoftet från filterelementet Fatta tag i stoftboxen 2 i gripurtaget fäll bort filterelementet 8 uppåt och töm stoftboxen Rengör filterelementets 8 lameller med en mjuk borste Extern bortsugning se bild B Sätt utsugsadaptern 9 på utblåsstutsen 7 Kontrollera att arreteringsspaken till utsugsadaptern hakar i Till utsugsadaptern 9 kan en utsugsslang ...

Страница 47: ... i huvudsak på val av slipblad Endast felfria slipblad ger en god slipeffekt och skonar samtidigt elverktyget Ett jämnt anliggningstryck förlänger slipbladens livslängd Ett kraftigt ökat anliggningstryck ger inte en högre slipeffekt utan ett ökat slitage på elverktyget och slipbladet För precis slipning av kanter hörn och svåråtkomliga ställen kan du också arbeta med endast spetsen eller en kant a...

Страница 48: ...lser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt Personsikkerhet u Vær oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alv...

Страница 49: ...g av metaller Faren er ekstra stor hvis slipestøvet blandes med lakk eller polyuretanrester eller andre kjemiske stoffer og emnet er varmt etter langvarig sliping u Rengjør ventilasjonsslissen til elektroverktøyet jevnlig Motorviften trekker støv inn i huset og en stor oppsamling av metallstøv kan medføre elektrisk fare u Sikre arbeidsemnet Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger el...

Страница 50: ...g for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides u Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Eget støvavsug med støvboks se bilde A1 A4 Sett støvboksen 2 på utblåsingsstussen 7 til den låses fast For å tømme støvboksen 2 trykker du på låsespaken 3 på siden av støvbokse...

Страница 51: ...kes med 220 V Inn utkobling u Kontroller at du kan trykke på av på bryteren uten å slippe håndtaket For å slå på elektroverktøyet vipper du av på bryteren 1 mot høyre til stillingen I For å slå av elektroverktøyet vipper du av på bryteren 1 mot høyre til stillingen O Informasjon om bruk u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten u Vent til elektroverkt...

Страница 52: ...skiä u Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä johtoa sähkötyökalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöö...

Страница 53: ...kötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia Näin varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Hiomakoneiden turvallisuusohjeet u Käytä sähkötyökalua vain kuivahiontaan Veden pääsy sähkötyökalun sisään aiheuttaa sähköiskuvaaran u Huomio palovaara Vältä hiottavan materiaalin ja hiomakoneen ylikuumenemista Tyhjennä pölysäiliö aina ennen työtaukoja Pölypussissa mikrosuodattimessa ...

Страница 54: ...lista Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Tiettyjen pölylaatujen esimerkiksi tammi tai pyökkipöly katsotaan aiheuttavan syöpää varsikin puunsuojaukseen käytettävien lisäaineiden yhteydessä kromaatti puunsuoja aine Asbestipitoisia materiaaleja saavat käsitellä vain asiantuntevat ammat...

Страница 55: ...mitukseen kuuluva hiomalevy Kaikkien hiomatarvikkeiden kiinnitys ja irrotus tehdään samalla tavalla kuin alkuperäisen hiomapaperin vaihdossa Lamellilisälaite katso kuva E Lamellilisälaitteen 11 avulla voit hioa vaikeapääsyiset kohdat esimerkiksi ikkunaluukkujen kaappien ja ovien lamellit Hiomakieli tasainen katso kuva F Tasaisen hiomakielen 13 avulla voit tehdä kapeiden roilojen ja ahtaiden välien...

Страница 56: ...ο ηλεκτρικό δίκτυο με ηλεκτρικό καλώδιο καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Ασφάλεια στο χώρο εργασίας u Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν ατυχήματα u Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης όπως με την παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τ...

Страница 57: ...ν εφαρμογή σας Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος u Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο που έχει χαλασμένο διακόπτη On Off Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί u Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και ή απομακρύνετε μια ...

Страница 58: ... 10 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης A 11 Πέλμα προέκτασης για λείανση περσίδων A 12 Φύλλο λείανσης για γλώσσα λείανσης A 13 Γλώσσα λείανσης επίπεδη A 14 Γλώσσα λείανσης οβάλ A 15 Χειρολαβή μονωμένες επιφάνειες λαβής A Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστ...

Страница 59: ...οιχείο του φίλτρου 8 προς τα επάνω και αδειάστε το κουτί συλλογής της σκόνης Καθαρίστε τα φυλλαράκια του στοιχείου του φίλτρου 8 με μια μαλακιά βούρτσα Εξωτερική αναρρόφηση βλέπε εικόνα B Τοποθετήστε τον προσαρμογέα αναρρόφησης 9 στο στόμιο ξεφυσήματος 7 Προσέξτε να ασφαλίσουν οι μοχλοί μανδάλωσης του προσαρμογέα αναρρόφησης Στον προσαρμογέα αναρρόφησης 9 μπορεί να συνδεθεί ένα εύκαμπτος σωλήνας α...

Страница 60: ...α λείανσης 14 καθιστά δυνατή την επεξεργασία καμπύλων επιφανειών και κοίλων σωμάτων ή προς τα μέσα κυρτών επιφανειών όπως για παράδειγμα σε έπιπλα κάγκελα ή θερμαντικά σώματα Λειτουργία Θέση σε λειτουργία u Προσέξτε την τάση δικτύου Τα στοιχεία της τάσης της πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα στοιχεία επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρικού εργαλείου Ηλεκτρικά εργαλεία μ...

Страница 61: ...ya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar u Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz Elektrik Güvenliği u Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin Korumalı topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın Değiştiri...

Страница 62: ...ve sıkışıp sıkışmadıklarını parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır u Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım ...

Страница 63: ...n edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültü emisyonunun t...

Страница 64: ...ın ve iyice bastırın Zımpara kağıdını 4 çıkarmak için kağıdın bir ucundan tutun ve zımpara plakasından 5 çekerek çıkarın Bosch delta zımpara makinesi zımpara kağıtlarını kullanabilirsiniz Yün polisaj keçesi gibi zımpara aksesuarı zımpara plakasına aynı yöntemle takılır Zımpara kağıdının seçilmesi İşlenen malzemeye ve yüzeyde istenen kazıma ölçüsüne göre çeşitli zımpara kağıtları kullanabilirsiniz ...

Страница 65: ...rma aralıklarını temiz tutun Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düşmemesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşleri ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch...

Страница 66: ...rmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Ermenistan Azerbaycan Gürcistan Kırgızistan Moğolistan Tacikistan Türkmenistan Özbekistan TOO Robert Bosch Power Tools Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad 169 1 050050 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt...

Страница 67: ...هربائية بتعقل ال تستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعبا أو عندما تكون تحت تأثير المخدرات أو الكحول أو األدوية عدم االنتباه للحظة واحدة عند استخدام العدة الكهربائية قد يؤدي إلی إصابات خطيرة t قم الرتداء تجهيزات الحماية الشخصية وارتد دائما نظارات واقية يحد ارتداء تجهيزات الحماية الشخصية كقناع الوقاية من الغبار وأحذية األمان الواقية من االنزالق والخوذ أو واقية األذنين حسب ظروف استعمال العدة الكهربائية ...

Страница 68: ...تر المكنسة من جراء االستخدام غير المناسب مثل تطاير الشرر أثناء تجليخ المعادن قد يتولد خطر بالغ عندما يكون غبار التجليخ ممزوجا ببقايا طالء أو بولي يوريثان أو مواد كيميائية أخرى وكذلك عندما تكون القطعة التي يجرى عليها العمل ساخنة بعد فترة عمل طويلة t قم بتنظيف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية بشكل دوري إن منفاخ المحرك يسحب الغبار إلی داخل الهيكل وتراكم األغبرة المعدنية الشديد قد يشكل المخاطر الكهربائ...

Страница 69: ... بفئة المرشح P2 للمواد بالنسبة بلدكم في السارية األحكام تراعی معالجتها المرغوب t تجنب تراكم الغبار بمكان العمل يجوز أن تشتعل األغبرة بسهولة انظر غبار صندوق استخدام مع الذاتي الشفط الصور A1 A4 الغبار صندوق بتركيب قم 2 النفخ وصلة على 7 إلى يثبت أن الغبار صندوق لتفريغ 2 التثبيت ذراع على اضغط 3 الغبار صندوق بجانب الغبار صندوق اسحب ألسفل الغبار صندوق فتح قبل 2 على عليه بالطرق قم الغبار إلخراج الصورة في...

Страница 70: ...مامي الطرف استهالك حالة في بزاوية وإدارتها الجلخ صفيحة خلع يتم أن أيضا يمكن 120 أخرى مرة وتركيبها الخاصة الجلخ صفائح الموردة الجلخ صفيحة تغيير يمكن 5 جلخ بصفيحة التوابع ضمن عليها الحصول يمكن خاصة استبدال طريقة بنفس الخاصة الجلخ صفائح تركيب يتم الموردة الجلخ صفيحة طريقة بنفس المعني التجليخ وقرص ونزع تركيب يتم األصلي التجليخ قرص استبدال الصورة انظر الريش لجلخ مسبقة قطعة E الريش لجلخ المسبقة القطعة ا...

Страница 71: ... والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها قطع بخصوص طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار المنتج صنع للوحة الكهربائية العدة من التخلص إلى والعبوة والتوابع الكهربائية العدد تسليم ينبغي البيئة على محافظة بطريقة النفايات معالجة مركز النفايات ضمن الكهربائية العدد ...

Страница 72: ... 27 PAS 11 27 F Ø 19 mm 2 600 793 009 3 m 1 610 793 002 5 m 2 601 099 044 2 608 601 181 2 608 000 200 2 608 000 198 2 608 000 199 2 601 099 074 2 609 256 088 P 40 P 60 P 80 P 120 P 180 P 240 2 609 256 A61 2 609 256 A62 2 609 256 A63 2 609 256 A64 2 609 256 A65 2 609 256 A66 2 609 256 A67 4x40 4x120 2x180 ...

Страница 73: ... Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Multischuurma chine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er...

Страница 74: ...икалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Мультитегістеуі ш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde ...

Страница 75: ...nka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Universalusis šli fuoklis Gaminio numeris PSM 160 A 3 603 C77 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 4 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 St...

Отзывы: