background image

 EëëçíéêÜ | 

57

Bosch Power Tools

2 609 005 557 | (11.7.11)

Óõíáñìïëüãçóç

f

ÂãÜæåôå ôï öéò áðü ôçí ðñßæá ðñéí áðü ïðïéáäÞðïôå 

åñãáóßá óôï çëåêôñéêü åñãáëåßï.

Ðñüóèåôç ëáâÞ (âëÝðå åéêüíá A)

f

×ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðÜíôïôå ìå 

óõíáñìïëïãçìÝíç ôçí ðñüóèåôç ëáâÞ 10.

Ç ðñüóèåôç ëáâÞ 

10

 ìðïñåß íá ñõèìéóôåß óå ïðïéáäÞðïôå èÝóç 

åðéèõìåßôå ãéá íá ìðïñÝóåôå Ýôóé íá åñãáóôåßôå Üíåôá êáé 

áíáðáõôéêÜ.
Ãõñßóôå ôç âßäá ìå ìï÷ëü ãéá ôç ñýèìéóç ôçò ðñüóèåôçò ëáâÞò 

9

 

ìå öïñÜ áíôßèåôç ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý êáé ñõèìßóôå ôçí 

ðñüóèåôç ëáâÞ 

10

 óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç. Áêïëïýèùò óößîôå ôç 

âßäá ìå ìï÷ëü 

9

 ãõñßæïíôÜò ôçí ìå ùñïëïãéáêÞ öïñÜ.

Ñýèìéóç âÜèïõò ôñõðÞìáôïò (âëÝðå åéêüíá A)

Ìå ôïí ïäçãü âÜèïõò 

11

 ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôï åðéèõìçôü 

âÜèïò ôñõðÞìáôïò 

X

.

ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï ñýèìéóçò ôïõ âÜèïõò ôñõðÞìáôïò 

8

 êáé 

åéóÜãåôå ôïí ïäçãü âÜèïõò óôçí ðñüóèåôç ëáâÞ 

10

.

Ïé ñáâäþóåéò óôïí ïäçãü âÜèïõò 

11

 ðñÝðåé íá äåß÷íïõí ðñïò 

ôá åðÜíù.
ÔñáâÞîôå ôïí ïäçãü âÜèïõò ðñïò ôá Ýîù, ìÝ÷ñé ç áðüóôáóç 

áíÜìåóá óôçí áé÷ìÞ ôïõ ôñõðáíéïý êáé ôçí áé÷ìÞ ôïõ ïäçãïý 

âÜèïõò íá áíôáðïêñßíåôáé óôï åðéèõìçôü âÜèïò ôñõðÞìáôïò 

X

.

ÁíôéêáôÜóôáóç åñãáëåßïõ (âëÝðå åéêüíá B)

Ôá÷õôóüê

ÓõãêñáôÞóôå ôï ðßóù êÝëõöïò 

3

 ôïõ ôá÷õôóüê 

1

 êáé ãõñßóôå ôï 

ìðñïóôéíü êÝëõöïò 

2

 ìå êáôåýèõíóç 

n

, ìÝ÷ñé íá ìðïñÝóåôå íá 

ôïðïèåôÞóåôå ôï åñãáëåßï.
ÓõãêñáôÞóôå ôï ðßóù êÝëõöïò 

3

 ôïõ ôá÷õôóüê 

1

 êáé ãõñßóôå ôï 

ìðñïóôéíü êÝëõöïò 

2

 ãåñÜ ìå ôï ÷Ýñé ìå öïñÜ 

o

 ãéá íá êëåßóåé.

Åñãáëåßá âéäþìáôïò

¼ôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå ìýôåò âéäþìáôïò (bits) 

14

 èá ðñÝðåé íá 

÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå Ýíá öïñÝá ãåíéêÞò ÷ñÞóçò 

13

. Íá 

÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôïôå ìýôåò êáôÜëëçëåò ãéá ôçí êåöáëÞ ôçò 

åêÜóôïôå âßäáò.
Ãéá íá âéäþóåôå ðñÝðåé íá èÝôåôå ôï äéáêüðôç 

«Ôñýðçìá/Ôñýðçìá ìå êñïýóç» 

4

 ðÜíôá óôï óýìâïëï 

«Ôñýðçìá».

ÁíôéêáôÜóôáóç ôïõ ôóïê

f

Óå çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ÷ùñßò ìáíäÜëùóç Üîïíá ôï ôóïê 

ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß áðü Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï 

êáôÜóôçìá Service ãéá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôçò Bosch.

Ôï ôóïê ðñÝðåé íá óöé÷ôåß ìå ñïðÞ óýóöéãîçò 

ðåñßðïõ 

6–8

 Nm.

Áíáññüöçóç óêüíçò/ñïêáíéäéþí

f

Ç óêüíç áðü ïñéóìÝíá õëéêÜ. ð.÷. áðü ìïëõâäïý÷åò 

ìðïãéÝò, áðü ìåñéêÜ åßäç îýëïõ, áðü ïñõêôÜ õëéêÜ êáé áðü 

ìÝôáëëá ìðïñåß íá åßíáé áíèõãéåéíÞ. Ç åðáöÞ ìå ôç óêüíç 

Þ/êáé ç åéóðíïÞ ôçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áëëåñãéêÝò 

áíôéäñÜóåéò Þ/êáé áóèÝíåéåò ôùí áíáðíåõóôéêþí ïäþí ôïõ 

÷ñÞóôç Þ ôõ÷üí ðáñåõñéóêïìÝíùí áôüìùí.

ÏñéóìÝíá åßäç óêüíçò, ð.÷. óêüíç áðü îýëï âåëáíéäéÜò Þ 

ïîéÜò èåùñïýíôáé óáí êáñêéíïãüíá, éäéáßôåñá óå 

óõíäõáóìü ìå äéÜöïñá óõìðëçñùìáôéêÜ õëéêÜ ðïõ 

÷ñçóéìïðïéïýíôáé óôçí êáôåñãáóßá îýëùí (åíþóåéò 

÷ñùìßïõ, îõëïðñïóôáôåõôéêÜ ìÝóá). Ç êáôåñãáóßá 

áìéáíôïý÷ùí õëéêþí åðéôñÝðåôáé ìüíï óå åéäéêÜ 

åêðáéäåõìÝíá Üôïìá.

Íá öñïíôßæåôå ãéá ôïí êáëü áåñéóìü ôïõ ÷þñïõ 

åñãáóßáò.

Óáò óõìâïõëåýïõìå íá öïñÜôå ìÜóêåò áíáðíåõóôéêÞò 

ðñïóôáóßáò ìå ößëôñï êáôçãïñßáò P2.

Íá ôçñåßôå ôéò äéáôÜîåéò ðïõ éó÷ýïõí óôç ÷þñá óáò ãéá ôá 

äéÜöïñá õðü êáôåñãáóßá õëéêÜ.

f

Íá áðïöåýãåôå ôç äçìéïõñãßá óõóóþñåõóçò óêüíçò 

óôï ÷þñï ðïõ åñãÜæåóôå. 

Ïé óêüíåò áíáöëÝãïíôáé åýêïëá.

Ëåéôïõñãßá

Åêêßíçóç

f

Äþóôå ðñïóï÷Þ óôçí ôÜóç äéêôýïõ! Ç ôÜóç ôçò çëåêôñéêÞò 

ðçãÞò ðñÝðåé íá ôáõôßæåôáé ìå ôçí ôÜóç ðïõ åßíáé 

áíáãñáììÝíç óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ çëåêôñéêïý 

åñãáëåßïõ. ÇëåêôñéêÜ åñãáëåßá ìå ÷áñáêôçñéóôéêÞ ôÜóç 

230 V ëåéôïõñãïýí êáé ìå ôÜóç 220V.

Ñýèìéóç öïñÜò ðåñéóôñïöÞò (âëÝðå åéêüíåò C–D)

Ìå ôï äéáêüðôç áëëáãÞò öïñÜò ðåñéóôñïöÞò 

7

 ìðïñåßôå í’ 

áëëÜîåôå ôç öïñÜ ðåñéóôñïöÞò ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ. 

Áõôü, üìùò, äåí åßíáé äõíáôü üôáí ï äéáêüðôçò ÏÍ/OFF 

6

 åßíáé 

ðáôçìÝíïò.

Äåîéüóôñïöç êßíçóç:

 Ãéá ôï ôñýðçìá êáé ôï âßäùìá âéäþí 

ðáôÞóôå ôï äéáêüðôç áëëáãÞò öïñÜò ðåñéóôñïöÞò 

7

 ôÝñìá 

áñéóôåñÜ.

Áñéóôåñüóôñïöç êßíçóç:

 Ãéá íá ëýóåôå Þ íá îåâéäþóåôå âßäåò 

êáé ðáîéìÜäéá ðáôÞóôå ôï äéáêüðôç áëëáãÞò öïñÜò 

ðåñéóôñïöÞò 

7

 ôÝñìá äåîéÜ.

Ñýèìéóç ôïõ ôñüðïõ ëåéôïõñãßáò

Ôñýðçìá êáé âßäùìá

ÈÝóôå ôï ìåôáãùãÝá 

4

 óôï óýìâïëï «Ôñýðçìá».

Ôñýðçìá ìå êñïýóç

ÈÝóôå ôï ìåôáãùãÝá 

4

 óôï óýìâïëï «Ôñýðçìá ìå 

êñïýóç».

Ï ìåôáãùãÝáò 

4

 ìáíäáëþíåé áéóèçôÜ êáé ìðïñåßôå íá ôïí 

÷åéñéóôåßôå áêüìç êé áí ï êéíçôÞñáò åñãÜæåôáé (ôï çëåêôñéêü 

åñãáëåßï ëåéôïõñãåß).

ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá êé åêôüò ëåéôïõñãßáò

Ãéá íá 

èÝóåôå óå ëåéôïõñãßá

 ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ðáôÞóôå ôï 

äéáêüðôç ÏÍ/OFF 

6

 êáé êñáôÞóôå ôïí ðáôçìÝíï.

Ãéá íá 

áêéíçôïðïéÞóåôå

 ôïí ðáôçìÝíï äéáêüðôç ON/OFF 

6

 

ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò 

5

.

ÁöÞóôå ôï äéáêüðôç ON/OFF 

6

 åëåýèåñï ãéá íá 

èÝóåôå åêôüò 

ëåéôïõñãßáò

 ôï ìç÷Üíçìá Þ, áí åßíáé áêéíçôïðïéçìÝíïò ìå ôï 

ðëÞêôñï áêéíçôïðïßçóçò 

5

, ðáôÞóôå óýíôïìá ôï äéáêüðôç 

ON/OFF 

6

 êé áêïëïýèùò áöÞóôå ôïí åëåýèåñï.

OBJ_DOKU-27099-001.fm  Page 57  Monday, July 11, 2011  12:51 PM

Содержание PSB 550 RE

Страница 1: ... Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat ar ΕΎϤϴϠόΗ ϞϴϐθΘϟ ΔϴϠλϷ OBJ_DOKU 6133 004 fm Page 1 Monday July 11 2011 10 58 AM ...

Страница 2: ... 9 Français Page 14 Español Página 19 Português Página 23 Italiano Pagina 28 Nederlands Pagina 33 Dansk Side 37 Svenska Sida 41 Norsk Side 45 Suomi Sivu 49 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 53 Türkçe Sayfa 58 66 v v v v c c c c ΔΤϔλ OBJ_DOKU 6134 004 fm Page 2 Monday July 11 2011 11 00 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 005 557 11 7 11 PSB 500 RE PSB 550 RE 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 10 12 11 OBJ_DOKU 6135 004 fm Page 3 Monday July 11 2011 11 01 AM ...

Страница 4: ...2 609 005 557 11 7 11 Bosch Power Tools 4 D C B A 11 10 8 9 14 13 3 2 7 7 X OBJ_DOKU 6135 004 fm Page 4 Monday July 11 2011 11 01 AM ...

Страница 5: ...den Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehe...

Страница 6: ...ngsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verur sachen f SchaltenSiedasElektrowerkzeugsofortaus wenndas Einsatzwerkzeug blockiert Seien Sie auf hohe Reakti onsmomente gefasst die einen Rückschlag ...

Страница 7: ...tlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundEinsatzwerk zeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsab läufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter TechnischeDaten beschriebeneProduktmitdenfolgenden Normen oder normativen Dokument...

Страница 8: ...ein Berühren oder Einatmen der Stäube kön nen allergische Reaktionen und oder Atemwegserkran kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatz stoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel AsbesthaltigesMaterialdarfnurvonFachleutenbearbeitet werden Sorgen Sie für gu...

Страница 9: ... aus Mobil funknetzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Festnetzpreis 9 ct min höchstens 42 ct min aus Mobilfunk netzen Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg ...

Страница 10: ...itch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired f Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally f Store idle power tools o...

Страница 11: ...t A complete overview of accessories can be found in our accessories program Noise Vibration Information Measured sound values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level 97 dB A Sound power level 108 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to...

Страница 12: ...ndle lock the drill chuck must be replaced by an authorised after sales service agent for Bosch power tools Thedrillchuckmustbetightenedwithatightening torque of approx 6 8 Nm Dust Chip Extraction f Dusts from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to re...

Страница 13: ... tool to the screw nut only when it is switched off Rotating tool inserts can slip off After longer periods of working at low speed allow the ma chine to cool down by running it for approx 3 minutes at max imum speed with no load Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Beforeanyworkonthemachineitself pullthemainsplug f Forsafeandproperworking alwayskeepthemachine andventilationslotsclea...

Страница 14: ...incelles qui peuvent enflam mer les poussières ou les fumées f Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l outil Sécurité électrique f Ilfautquelesfichesdel outilélectriquesoientadaptées ausocle Nejamaismodifierlafichedequelquefaçonque cesoit Nepasutiliserd adaptateursavecdesoutilsà branchem...

Страница 15: ...les de bloquer et sont plus faciles à contrôler f Utiliser l outil les accessoires et les lames etc confor mément à ces instructions en tenant compte des con ditions de travail et du travail à réaliser L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Maintenance et entretien f Faire entretenir l outil par un réparateur qua...

Страница 16: ...a charge vibratoire Leniveaud oscillationcorrespondauxutilisationsprincipales de l outil électroportatif Si l outil électrique est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de tra vailouavecunentretiennonapproprié leniveaud oscillation peutêtredifférent Cecipeutaugmenterconsidérablementla charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la ...

Страница 17: ...n de perçage f Pour des outils électroportatifs qui ne disposent pas d un blocage de la broche de perçage le mandrin de perçage doit être remplacé par une station de Service Après Vente pour outillage Bosch agréée Lemandrin de perçage doitêtreserré avec uncou ple de serrage de 6 8 Nm environ Aspiration de poussières de copeaux f Les poussières de matériaux tels que peintures contenant duplomb cert...

Страница 18: ...ctroportatif sur la vis sur l écrou seule mentlorsquel appareilestarrêté Lesoutilsdetravailen rotation peuvent glisser Après avoir travaillé à une vitesse de rotation faible pendant une période relativement longue faites travailler l outil élec troportatif à vide à la vitesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser se refroidir Entretien et Service Après Vent...

Страница 19: ...a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica f No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchu fe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cab...

Страница 20: ...f Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los que el útil pueda to car conductores eléctricos ocultos o el propio cable de la herramienta eléctrica El contacto con conductores bajotensiónpuedehacerquelaspartesmetálicasdela he rramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica f Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar posibles t...

Страница 21: ...osenlosqueelaparatoestédesconectado obien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello pue de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi braciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosútiles conser varcalientesl...

Страница 22: ... provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermedades respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son consi derados como cancerígenos especialmente en combina ción con los aditivos para el tratamiento de la madera cro matos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialistas Observ...

Страница 23: ...cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 91 902 53 15 54 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 México Robert Bosch S...

Страница 24: ...de pro tecçãopessoal comomáscaradeprotecçãocontrapó sa patos de segurança antiderrapantes capacete de segu rança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões f Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desli gada antes de conectá la à alimentação de rede e ou aoacumulador antesdelev...

Страница 25: ... instruções O desres peito das advertências e instruções apresen tadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para furar com percussão em tijolos betãoepedra assimcomofuraremmadeira metal cerâmica e plástico Aparelhos com regulação electrónica e marcha à direita à esquerda também são apropriados para aparafusar e co...

Страница 26: ...ndidade8 e colocar o esbarro de profundidade no punho adicional 10 O estriamento no esbarro de profundidade 11 deve mostrar para cima Puxaroesbarrodeprofundidadeparafora demodoqueadis tânciaentreapontadabrocaeapontadoesbarrodeprofundida decorrespondaàprofundidadedeperfuraçãodesejadaX Troca de ferramenta veja figura B Mandril de aperto rápido Segurar a bucha traseira 3 do mandril de aperto rápido 1...

Страница 27: ...entido de rotação 7 completa mente para a esquerda Marcha à esquerda Para soltar e desatarraxar parafusos e porcas deverápressionarocomutadordesentidoderotação 7 completamente para a direita Ajustar o tipo de funcionamento Furar e aparafusar Colocar o comutador 4 sobre o símbolo Furar Furar com percussão Colocar o comutador 4 sobre o símbolo Furar com percussão O comutador 4 engata perceptivelment...

Страница 28: ...e l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica f La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le pr...

Страница 29: ...nneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elet troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac curatamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gliutensilida tagliocuraticonparticolareattenzioneecon taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre f Utilizzare l elettroutensile gli accessori opzionali gli utensili per applicaz...

Страница 30: ...s2 K 1 5 m s2 filettatura ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al lanormaEN 60745epuòessereutilizzatoperconfrontaregli elettroutensili Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princ...

Страница 31: ... caso di elettroutensile senza bloccaggio dell alberi no filettato è necessario che il mandrino portapunta venga sostituito da un Centro autorizzato per il Servi zio Clienti elettroutensili Bosch Ilmandrino portapuntadeve esserestretto conun momento di coppia pari a 6 8 Nm Aspirazione polvere aspirazione trucioli f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni tipi di legname minerali ...

Страница 32: ...solo quando è spento Utensili accessori in rotazione possono scivolare In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità per farlo raffreddare lasciar ruotare l elettroutensile in funziona mento a vuoto per ca 3 minuti alla massima velocità Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa f Perpoter...

Страница 33: ...ereedschapin een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaartegebruiken Hetgebruikvaneenaardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen f Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereed schap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drug...

Страница 34: ...ctieapparaat om verborgen stroom gas of waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken f Schakel het elektrische gereeds...

Страница 35: ...ode duidelijk ver minderen Legaanvullende veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de ...

Страница 36: ...ing van stof kan lei den tot allergische reacties en of ziekten van de ademwe gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten stof bijvoorbeeld van eiken en beuken hout gelden als kankerverwekkend in het bijzonder in combinatiemettoevoegingsstoffen voorhoutbehandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthou dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen...

Страница 37: ...2002 96 EG over elektrische en elektronische oude ap paraten en de omzetting van de richtlijn in nationaalrechtmoetennietmeerbruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu ver antwoorde wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el værktøj Læs alle advarselshenvisninger og in strukser I ti...

Страница 38: ...ærktøjet f Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer f El værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt Kontrol ler om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik ke sidder fast og om delene er brækket eller beskad...

Страница 39: ...oreløbigvurderingafsvingningsbelastningen Det angivede svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værktøjet dog anvendes tilandreformål medafvigendeindsatsværktøjellerutilstræk kelig vedligeholdelse kan svingningsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsb...

Страница 40: ...ing eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktio ner og eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel As bestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Sørg for god udluftning ...

Страница 41: ... det almindelige hus holdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se parat og genbruges iht gældende miljøfor skrifter Ret til ændringer forbeholdes Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis ningar och instruktioner...

Страница 42: ...savoerfarnapersoner f Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörliga komponenterfungerar felfritt och inte kärvar att kom ponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Hållskärverktygenskarpaochrena Omsorgsfulltskötta skärve...

Страница 43: ...enterardenhuvudsakliga användningenavelverktyget Omdäremotelverktygetanvänds förandraändamålochmedandrainsatsverktygellerinteunder hållitsordentligtkanvibrationsnivånavvika Härvidkanvibra tionsbelastningenunderarbetsperiodenökabetydligt För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång men inte används Detta reducerar tydligt v...

Страница 44: ...er sig i närheten Vissa damm från ekeller bok ansesvara cancerogena spe ciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe tat material f Undvik dammanho...

Страница 45: ...d overholdelsen av ad varslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektris ke støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene Det nedenstående anvendte uttrykket elektroverktøy gjel der for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteri drevne elektroverktøy uten ledning Sikkerhet på arbeidsplassen f Hold arbeidsområdet rent og ryddig og sørg for bra ...

Страница 46: ...erktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre f Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidetsomskalutføres Brukavelektroverktøytilandre formål enn det som er angitt kan føre til farlige situasjoner Service f Elektroverktøyet ditt skal alltid kun repareres...

Страница 47: ... vedlikehold kan svingningsnivået avvike Dette kan føre til en tydelig øking av svingningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Til en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går men ikke virkelig brukes Dette kan tydelig redusere sving ningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Bestemekstrasikkerhetstiltaktilbeskyttelsea...

Страница 48: ...utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjelder som kreft fremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof fer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en ...

Страница 49: ...må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elektriske og elektroniske ap parater og tilpassingen til nasjonale lover mågammeltelektroverktøysomikkelenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Rett til endringer forbeholdes Suomi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallis...

Страница 50: ...atoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnistyksen f Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun nii tä ei käytetä Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaaralli sia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt f Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osattoimiva...

Страница 51: ...jeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 standardoidunmittausmenetelmänmukaisestijasitävoidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa Se soveltuu myös väräh telyrasituksen väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muissa töissä poikkeavilla vaihtotyökaluilla tai riittämättömästi huol lettuna saatta...

Страница 52: ...n kuten lyijypitoisen pinnoitteen muutamien puulaatujen kivennäisten ja metallin pölyt voivat olla ter veydelle vaarallisia Pölyn kosketus tai hengitys saattaa ai heuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Määrättyjäpölyjä kutentammen taipyökinpölyäpidetään karsinogeenisena eritoten yhdessä puukäsittelyssä käy tettyjen lisäaineiden kanss...

Страница 53: ... menettelystä huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch keskushuollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka löytyy laitteen mallikilvestä Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja vara osista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Bosch...

Страница 54: ... ôïõ åëáôôþíåôáé ï êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí f Áðïöåýãåôå ôçí áèÝëçôç åêêßíçóç Âåâáéùèåßôå üôé ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé áðïæåõ ôåß ðñéí ôï óõíäÝóåôå ìåôïçëåêôñéêüäßêôõïÞìåôçíìðáôáñßáêáèþòêáéðñéí ôï ðáñáëÜâåôå Þ ôï ìåôáöÝñåôå ôáí ìåôáöÝñåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý ïíôáò ôï äÜ ôõëü óáò óôï äéáêüðôç Þ üôáí óõíäÝóåôå ôï ìç Üíçìá ìå ôçí ðçãÞ ñåýìáôïò üôáí áõôü åßíáé áêüìç óôç èÝóç ÏÍ ôüôå äçìéïõñãåßôáé ê...

Страница 55: ...êÜ Þ ôï åñãáëåßï ëïîåýóåé ìÝóá óôï õðü êáôåñãáóßá ôåìÜ éï f ÊñáôÜôå êáëÜ ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï ôáí âéäþíåôå Þ ëýíåôå âßäåò ìðïñåß íá åìöáíéóôïýí ðñüóêáéñá áíôéäñáóôéêÝò ñïðÝò êëïôóÞìáôá f ôáíåñãÜæåóèåíáêñáôÜôåôïçëåêôñéêüåñãáëåßïêáëÜ êáéìåôáäõïóáò ÝñéáêáéíáöñïíôßæåôåãéáôçíáóöáëÞ èÝóçôïõóþìáôüòóáò Ôïçëåêôñéêüåñãáëåßïïäçãåßôáé áóöáëÝóôåñáüôáíôïêñáôÜôåêáéìåôáäõïóáò Ýñéá f Áóöáëßæåôå ôï õðü êáôåñãáóßá ...

Страница 56: ...óöáëåßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ åéñéóôÞ üðùò óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõêáé ôùí åñãáëåßùí ðïõ ñçóéìïðïéåßôå æÝóôáìá ôùí åñéþí ïñãÜíùóç ôçò åêôÝëåóçò ôùí äéÜöïñùí åñãáóéþí ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ åêðëçñþíåéôïõòåîÞòêáíïíéóìïýòÞ êáôáóêåõáóôéêÝò óõóôÜóåéò EN 60745 óýìöùíá ìå ôéò äéáôÜîåéò ôùí ïäçãéþí 2004 108 ÅÊ 2006 42 EÊ ...

Страница 57: ... åðáöÞ ìå ôç óêüíç Þ êáé ç åéóðíïÞ ôçò ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé áëëåñãéêÝò áíôéäñÜóåéò Þ êáé áóèÝíåéåò ôùí áíáðíåõóôéêþí ïäþí ôïõ ñÞóôç Þ ôõ üí ðáñåõñéóêïìÝíùí áôüìùí ÏñéóìÝíá åßäç óêüíçò ð óêüíç áðü îýëï âåëáíéäéÜò Þ ïîéÜò èåùñïýíôáé óáí êáñêéíïãüíá éäéáßôåñá óå óõíäõáóìü ìå äéÜöïñá óõìðëçñùìáôéêÜ õëéêÜ ðïõ ñçóéìïðïéïýíôáé óôçí êáôåñãáóßá îýëùí åíþóåéò ñùìßïõ îõëïðñïóôáôåõôéêÜ ìÝóá Ç êáôåñãáóßá áìéáí...

Страница 58: ...gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 380 Fax 30 0210 57 01 607 Áðüóõñóç Ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá ôá åîáñôÞìáôá êáé ïé óõóêåõáóßåò ðñÝðåé íá áíáêõêëþíïíôáé ìå ôñüðï öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí Ìçí ñß íåôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá óôá áðïññßììáôá ôïõ óðéôéïý óáò Ìüíï ãéá þñåò ôçò ÅÅ Óýìöùíá ìå ôçí ÊïéíïôéêÞ Ïäçãßá 2002 96 EÊ ó åôéêÜ ìå ôéò ðáëáéÝò çëåêôñéêÝòêáéçëåêôñïíéêÝòóõóêåõÝòêáéôç ìåôáöïñÜ ôçò ïäçãßáò ...

Страница 59: ...a daha iyi ve güvenli çal ş rs n z f Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmay n Aç l p kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onar lmal d r f Alettebirayarlamaişleminebaşlamadanve veyaaküyü ç karmadanönce herhangibiraksesuar değiştirirken veyaaletielinizdenb rak rkenfişiprizdençekin Buönlem elektriklielaletininyanl şl klaçal şmas n önler f Kullan md ş duranelektriklielaletle...

Страница 60: ... K 3 dB Koruyucu kulakl k kullan n Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör toplam ve tolerans K EN 60745 uyar nca Metalde delme ah 4 5 m s2 K 1 5 m s2 Betonda darbeli delme ah 24 m s2 K 2 m s2 Vidalama ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Diş açma ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 ButalimattabelirtilentitreşimseviyesiEN60745 egöre normland r lm şbirölçmeyöntemiiletespitedilmiştirveelektrikli elaletlerininkarş laşt r ...

Страница 61: ...ş k 6 8 Nm lik bir torkla s k lmal d r Toz ve talaş emme f Kurşun içeren boyalar baz ahşap türleri mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya ç kan toz sağl ğa zararl olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu mak allerjik reaksiyonlara ve veya kullan c n n veya onun yak n ndaki kişilerin nefes alma yollar ndaki hastal klara neden olabilir Kay n veya meşe gibi baz ağaç tozlar ...

Страница 62: ...zda soğutma yapmak için elektrikli el aletini boşta en yüksek devir say s ile yaklaş k 3 dakika kadar çal şt r n Bak m ve servis Bak m ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin f İyi ve güvenli çal şabilmek için elektrikli el aletini ve havaland rma deliklerini daima temiz tutun Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine ra...

Страница 63: ... 5 ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻛﺎﻥ ﺇﻥ ﺃﻭ 6 ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻳﱰﻙ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺇﻃﻔﺎﺀ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ 6 ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻓﻴﻀﻐﻂ 5 ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﹼ ﺗﻢ ﻗﺪ ﺫﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﻳﱰﻙ ﺛﻢ ﻟﻠﺤﻈﺔ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺿﺒﻂ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻃﺮﻕ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺗﻀﺒﻂ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻨﻚ 6 ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﺪی ﺣﺴﺐ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻋﺪﺩ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ ﺇﻟﯽ 6 ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺍﳋﻔﻴﻒ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﺪﺩ...

Страница 64: ...ﺘﻠﻬﺎ 2 ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﺒﻴﺴﺔ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺭﺑﻂ ﻋﺪﺩ ﻋﺎﻡ ﻟﻘﻢ ﺣﺎﻣﻞ ﹰ ﲈ ﺩﺍﺋ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺃﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ 14 ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺭﺑﻂ ﻟﻘﻢ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻠﻮﻟﺐ ﺭﺃﺱ ﺗﻼﺋﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺭﺑﻂ ﻟﻘﻢ ﻓﻘﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ 13 ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻳﺮﻛﺰ ﺍﻟﻠﻮﺍﻟﺐ ﺭﺑﻂ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﺭﻣﺰ ﻋﻠﯽ ﹰ ﲈ ﺩﺍﺋ 4 ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﳌﺤﻮﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺩ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﳚﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻮﺵ ﻋﺪﺩ ﺑﻮﻛﺎﻟﺔ ﺍﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ 8 6 ﻣﻦ ﻳﱰﺍ...

Страница 65: ...ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺭﺳﻮﻡ ﺇﻟﯽ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺗﺮﻗﻴﻢ ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ ﺍﻟﺸﺪ ﺍﻟﴪﻳﻊ ﺍﳌﺜﻘﺎﺏ ﻇﺮﻑ 1 ﺍﻷﻣﺎﻣﻴﺔ ﺍﻟﻠﺒﻴﺴﺔ 2 ﺍﳋﻠﻔﻴﺔ ﺍﻟﻠﺒﻴﺴﺔ 3 ﺑﺎﻟﻄﺮﻕ ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﺍﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﲢﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ 4 ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺯﺭ 5 ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ 6 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﲡﺎﻩ ﲢﻮﻳﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ 7 ﺍﻟﻌﻤﻖ ﳏﺪﺩ ﺿﺒﻂ ﺯﺭ 8 ﺍﻹﺿﺎﰲ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﻟﻀﺒﻂ ﳎﻨﺢ ﻟﻮﻟﺐ 9 ﻣﻌﺰﻭﻝ ﺍﻟﻘﺒﺾ ﺳﻄﺢ ﺇﺿﺎﰲ ﻣﻘﺒﺾ 10 ﺍﻟﻌﻤﻖ ﳏﺪﺩ 11 ﻣﻌﺰﻭﻝ ﺍﻟﻘﺒﺾ ﺳﻄﺢ ﻳﺪﻭﻱ ﻣﻘﺒﺾ 12 ﺍﻟﻌﺎﻡ ﺍﻟﻠﻘﻢ ﺣﺎﻣﻞ 13 ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻔﻚ...

Страница 66: ...ﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﳋﺎﺹ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺇﻥ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﳉﻬ...

Страница 67: ...ools 2 609 005 557 11 7 11 2 608 180 009 DP 500 2 602 025 102 2 603 001 019 2 609 002 404 2 609 002 403 2 607 990 050 S 41 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 OBJ_DOKU 6136 005 fm Page 67 Monday July 11 2011 1 42 PM ...

Отзывы: