background image

Deutsch | 

11

sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be-
nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. 
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als
krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen
zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal-
tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
– Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete

Staubabsaugung.

– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-

se P2 zu tragen.

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu
bearbeitenden Materialien.

u

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.

Stäube können sich leicht entzünden.

Staubabsaugung mit Saugfix (Zubehör)

Absaugvorrichtung montieren (siehe Bild I)

Für die Staubabsaugung wird ein Saugfix (Zubehör) benö-
tigt. Beim Bohren federt der Saugfix zurück, sodass der
Saugfix-Kopf immer dicht am Untergrund gehalten wird.
– Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlageinstellung

(12)

 und entnehmen Sie den Tiefenanschlag 

(13)

.

Drücken Sie die Taste 

(12)

 erneut und setzen Sie den

Saugfix von vorn in den Zusatzgriff 

(14)

 ein.

– Schließen Sie einen Absaugschlauch (Durchmesser

19 mm, Zubehör) an die Absaugöffnung 

(22)

 des Saugfix

an.

Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff
geeignet sein.
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits-
gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben
einen Spezialsauger.

Bohrtiefe am Saugfix einstellen (siehe Bild J)

Sie können die gewünschte Bohrtiefe 

X

 auch bei montiertem

Saugfix festlegen.
– Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug bis zum An-

schlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus 

(3)

. Die Be-

weglichkeit des SDS-plus-Werkzeugs kann sonst zu einer
falschen Einstellung der Bohrtiefe führen.

– Lösen Sie die Flügelschraube 

(26)

 am Saugfix.

– Setzen Sie das Elektrowerkzeug ohne es einzuschalten

fest auf die zu bohrende Stelle auf. Das SDS-plus-Einsatz-
werkzeug muss dabei auf der Fläche aufsetzen.

– Verschieben Sie das Führungsrohr 

(27)

 des Saugfix so in

seiner Halterung, dass der Saugfix-Kopf auf der zu boh-
renden Fläche aufliegt. Schieben Sie das Führungsrohr

(27)

 nicht weiter über das Teleskoprohr 

(25)

 als nötig,

sodass ein möglichst großer Teil der Skala auf dem Tele-
skoprohr 

(25)

 sichtbar bleibt.

– Ziehen Sie die Flügelschraube 

(26)

 wieder fest. Lösen

Sie die Klemmschraube 

(23)

 am Tiefenanschlag des

Saugfix.

– Verschieben Sie den Tiefenanschlag 

(24)

 so auf dem Te-

leskoprohr 

(25)

, dass der im Bild gezeigte Abstand 

X

 Ih-

rer gewünschten Bohrtiefe entspricht.

– Ziehen Sie die Klemmschraube 

(23)

 in dieser Position

fest.

Betrieb

Inbetriebnahme

u

Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können
auch an 220 V betrieben werden.

Betriebsart einstellen

Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter 

(11)

 wählen Sie die

Betriebsart des Elektrowerkzeugs.
– Drücken Sie zum Wechsel der Betriebsart die Entriege-

lungstaste 

(10)

 und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-

Schalter 

(11)

 in die gewünschte Position, bis er hörbar

einrastet.

Hinweis:

 Ändern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschalte-

tem Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst be-
schädigt werden.

Position zum 

Hammerbohren

 in Beton oder

Stein

Position zum 

Bohren

 ohne Schlag in Holz, Me-

tall, Keramik und Kunststoff sowie zum 

Schrau-

ben

Position 

Vario-Lock

 zum Verstellen der Meißel-

position
In dieser Position rastet der Schlag-/Dreh-
stopp-Schalter 

(11)

 nicht ein.

Position zum 

Meißeln

Drehrichtung einstellen

Mit dem Drehrichtungsumschalter 

(7)

 können Sie die Dreh-

richtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem
Ein-/Ausschalter 

(9)

 ist dies jedoch nicht möglich.

u

Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter

 

(7)

 

nur

bei Stillstand des Elektrowerkzeuges.

Stellen Sie die Drehrichtung zum Hammerbohren, Bohren
und Meißeln immer auf Rechtslauf.

Rechtslauf:

 Drehen Sie den Drehrichtungsumschalter

(7)

 beidseitig bis zum Anschlag in Position 

.

Linkslauf:

 Drehen Sie den Drehrichtungsumschalter 

(7)

beidseitig bis zum Anschlag in Position 

.

Bosch Power Tools

1 609 92A 890 | (28.09.2022)

Содержание Professional GBH 240

Страница 1: ...ρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna nav...

Страница 2: ...e Sayfa 90 Polski Strona 97 Čeština Stránka 105 Slovenčina Stránka 111 Magyar Oldal 118 Русский Страница 126 Українська Сторінка 135 Қазақ Бет 143 Română Pagina 151 Български Страница 159 Македонски Страница 167 Srpski Strana 174 Slovenščina Stran 181 Hrvatski Stranica 188 Eesti Lehekülg 194 Latviešu Lappuse 201 Lietuvių k Puslapis 208 عربي الصفحة 216 فارسی صفحه 223 I 1 609 92A 890 28 09 2022 Bosc...

Страница 3: ... 3 4 6 5 7 1 2 8 3 12 13 14 14 GBH 240 F 10 9 11 15 GBH 240 Bosch Power Tools 1 609 92A 890 28 09 2022 ...

Страница 4: ...4 A C B D E F 2 14 16 5 6 18 17 19 2 5 GBH 240 F GBH 240 F 1 609 92A 890 28 09 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 G I H J K L 20 21 14 28 23 5 12 27 22 25 24 26 20 21 3 13 12 14 X GBH 240 F GBH 240 F Bosch Power Tools 1 609 92A 890 28 09 2022 ...

Страница 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 7: ...Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie Zusatzgriffe wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Bohrwerkzeug oder die Schrauben verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffe...

Страница 8: ...ter 11 Schlag Drehstopp Schalter 12 Taste für Tiefenanschlageinstellung 13 Tiefenanschlag 14 Zusatzgriff isolierte Grifffläche 15 Handgriff isolierte Grifffläche 16 Sicherungsschraube für Zahnkranzbohrfutter a 17 Zahnkranzbohrfutter a 18 SDS plus Aufnahmeschaft für Bohrfutter a 19 Bohrfutteraufnahme GBH 240 F 20 Vordere Hülse des Schnellspann Wechselbohrfut ters GBH 240 F 21 Haltering des Schnells...

Страница 9: ...Ar beitsabläufe Montage u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Zusatzgriff u Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu satzgriff 14 u Achten Sie darauf dass der Zusatzgriff immer fest an gezogen ist Sie können beim Arbeiten sonst die Kontrol le über ihr Elektrowerkzeug verlieren Zusatzgriff schwenken siehe Bild A Sie können den Zusatzgriff 14 be...

Страница 10: ...ntnehmen Sie das Einsatzwerkzeug Werkzeugwechsel Zahnkranzbohrfutter GBH 240 Einsatzwerkzeug einsetzen Hinweis Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS plus nicht zum Hammerbohren oder Meißeln Werkzeuge ohne SDS plus und ihr Bohrfutter werden beim Hammerbohren und Meißeln beschädigt Setzen Sie ein Zahnkranzbohrfutter 17 ein Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 17 durch Drehen bis das Werkzeug eingesetzt wer...

Страница 11: ...uf der Fläche aufsetzen Verschieben Sie das Führungsrohr 27 des Saugfix so in seiner Halterung dass der Saugfix Kopf auf der zu boh renden Fläche aufliegt Schieben Sie das Führungsrohr 27 nicht weiter über das Teleskoprohr 25 als nötig sodass ein möglichst großer Teil der Skala auf dem Tele skoprohr 25 sichtbar bleibt Ziehen Sie die Flügelschraube 26 wieder fest Lösen Sie die Klemmschraube 23 am T...

Страница 12: ...tand ein u Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lösen Sie das Einsatzwerkzeug wenn das Elektrowerkzeug blo ckiert Beim Einschalten mit einem blockierten Bohr werkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente Schrauberbits einsetzen siehe Bild L u Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerk zeuge können abrutschen Zur Verwendung von Schrauberbit...

Страница 13: ...rätes ge knüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen ob bei der Auslieferung des neuen Ge räts ein Altgerät zurückgegeben wird Di...

Страница 14: ...less action can cause severe in jury within a fraction of a second Power tool use and care u Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de signed u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is danger...

Страница 15: ... of the power tool u Take care when carrying out demolition work using the chisel Falling fragments of the demolition material could injure you or any bystanders u Hold the power tool firmly with both hands and make sure you have a stable footing The power tool can be more securely guided with both hands Product Description and Specifications Read all the safety and general instructions Failure to...

Страница 16: ...ted vibration level and noise emission value repres ent the main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications with different ap plication tools or is poorly maintained the vibration level and noise emission value may differ This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period To estimate vibration and noise emiss...

Страница 17: ...re that the dust protection cap 4 does not become damaged u Replace a damaged dust protection cap immediately It is recommended that you have use an after sales service for this Changing the tool SDS plus Inserting SDS plus application tools see figure E The SDS plus drill chuck enables you to change the applica tion tool easily and conveniently without needing to use ad ditional tools GBH 240 F I...

Страница 18: ... extracting dust that is dry especially detrimental to health or carcinogenic use a special dust extractor Setting the drilling depth on the dust extraction attachment see figure J You can also set the required drilling depth X when the dust extraction attachment is fitted Push the SDS plus application tool into the SDS plus tool holder 3 as far as it will go Otherwise the movability of the SDS pl...

Страница 19: ...illing tool can lead to incorrect adjustment of the drilling depth Pull the depth stop far enough out that the distance between the drill bit tip and the edge of the depth stop corresponds to the required drilling depth X Overload clutch u If the application tool jams or snags the power trans mission to the drill spindle will be interrupted Always hold the power tool firmly with both hands to with...

Страница 20: ...mentation Sécurité de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac cidents u Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en flammer les poussières ou le...

Страница 21: ... avant de ranger l outil électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil électrique u Conserver les outils électriques à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per sonnes ne connaissant pas l outil électrique ou les pré sentes instructions de le faire fonctionner Les outils électriques sont dangereux entre les mai...

Страница 22: ...tions et du produit Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité Le non respect des instructions et consignes de sécurité peut pro voquer un choc électrique un incendie et ou entraîner de graves blessures Référez vous aux illustrations qui se trouvent à l avant de la notice d utilisation Utilisation conforme Cet outil électroportatif est destiné aux travaux de perfora tion ...

Страница 23: ...uvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués s appliquent pour les utilisations principales de l outil électroportatif Si l outil électroportatif est utilisé pour d autres applications avec d autres accessoires de travail ou sans avoir fait l objet d un entretien régulier le niveau ...

Страница 24: ...près avoir extrait le mandrin interchangeable protégez le des salissures Mise en place du mandrin interchangeable voir figure D Avant sa mise en place nettoyez le mandrin interchan geable et graissez légèrement son extrémité Saisissez le mandrin interchangeables SDS plus 2 ou le mandrin interchangeable à serrage rapide 1 à pleine main Engagez le mandrin interchangeable dans le méca nisme de fixati...

Страница 25: ...e Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Si possible utilisez un dispositif d aspiration des pous sières approprié au matériau Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre...

Страница 26: ...ur Marche Arrêt 9 Si l interrupteur Marche Arrêt 9 est bloqué appuyez d abord dessus et relâchez le ensuite Réglage de la vitesse de rotation de la fréquence de frappe Vous pouvez modifier en continu la vitesse de rotation fré quence de frappe de l outil électroportatif en jouant sur la pression exercée sur l interrupteur Marche Arrêt 9 Une légère pression sur l interrupteur Marche Arrêt 9 pro dui...

Страница 27: ...s de rechange sur le site www bosch pt com L équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant nos pro duits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange précisez impérativement la réfé rence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a j...

Страница 28: ...e utilice solamente cables de prolongación apropia dos para su uso al aire libre La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores re duce el riesgo de una descarga eléctrica u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual RCD de seguridad fusible diferencial La ap...

Страница 29: ...posición al ruido puede causar una pérdida auditiva u Utilice el los mango s auxiliar es si se suminis tra n con la herramienta La pérdida del control puede causar lesiones personales u Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce sorio de corte o el portaútiles pueda llegar a tocar con ductores eléctricos ocultos o su propio cable ...

Страница 30: ...n y giro 11 Mando desactivador de percusión y giro 12 Botón de ajuste del tope de profundidad 13 Tope de profundidad 14 Empuñadura adicional zona de agarre aislada 15 Empuñadura zona de agarre aislada 16 Tornillo de seguridad para portabrocas de corona dentadaa 17 Portabrocas de corona dentadaa 18 Vástago de inserción SDS plus para portabrocasa 19 Alojamiento del portabrocas GBH 240 F 20 Manguito ...

Страница 31: ...seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuen cias de trabajo Montaje u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente Empuñadura adicional u Utilice su herramienta eléctrica...

Страница 32: ...te Tire del útil para asegurarse de que ha quedado correcta mente sujeto Condicionado por el sistema el útil SDS plus puede mover se libremente Por ello en la marcha en vacío se genera una excentricidad radial Esto no tiene repercusión sobre la pre cisión del orificio taladrado ya que la broca se centra por sí misma al taladrar Desmontaje del útil SDS plus ver figura F Deslice el casquillo de encl...

Страница 33: ...n caso contrario el movimiento del útil SDS plus puede conducir a un ajuste incorrecto de la pro fundidad de perforación Suelte el tornillo de mariposa 26 en el Saugfix Asiente firmemente el útil estando éste detenido contra el punto a taladrar Al realizar esto el útil SDS plus debe rá asentar contra la superficie Ajuste el tubo guía 27 del Saugfix en su soporte de mo do que el cabezal del Saugfix...

Страница 34: ...ucir a un ajuste incorrecto de la pro fundidad de perforación Extraiga el tope de profundidad hasta que la distancia entre la punta de la broca y la punta del tope de profundi dad corresponda a la profundidad de taladrado X desea da Embrague limitador de par u En caso de engancharse o bloquearse el útil se desaco pla el husillo de la unidad de accionamiento Debido a las fuerzas generadas en ello s...

Страница 35: ...ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de red...

Страница 36: ...incípios de segurança da ferramenta Uma acção descuidada pode causar ferimentos graves numa fracção de segundo Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não utilizar uma ferrame...

Страница 37: ...duas mãos Caso contrário poderá perder o controlo sobre a ferramenta elétrica u Tenha cuidado nos trabalhos de demolição com o cinzel Fragmentos do material de demolição podem ferir pessoas à volta ou a própria pessoa u Durante o trabalho segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança com ambas as mãos Descr...

Страница 38: ...s das três direções e incerteza K determinada segundo EN IEC 62841 2 6 Furar com martelo em betão ah 19 3 m s2 K 1 5 m s2 Cinzelar ah 10 7 m s2 K 1 5 m s2 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados para a comparação de ferramentas elétricas Também são adequados para uma avaliaçã...

Страница 39: ...ção GBH 240 F Retirar o mandril de substituição ver figura C Puxe o anel de travamento do mandril de substituição 6 para trás segure o nessa posição e puxe o mandril de substituição SDS plus 2 ou o mandril de substituição de aperto rápido 1 para a frente Após ser retirado o mandril de substituição deve ser protegido contra sujidade Introduzir o mandril de substituição ver figura D Limpe o mandril ...

Страница 40: ...cancerígenos especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras cromato produtos de proteção da madeira Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com ...

Страница 41: ... o interruptor de ligar desligar 9 prima o primeiro e solte o depois Ajustar o número de rotações impactos Pode regular o número de rotações impactos da ferramenta elétrica ligada de forma contínua consoante a pressão que faz no interruptor de ligar desligar 9 Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 9 proporciona um número de rotações impactos baixo Aumentando a pressão é aumentado ...

Страница 42: ...ugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em www bosch pt com serviceaddresses Eliminação Ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Não de...

Страница 43: ...accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina può provocare seri incidenti u Evitare di assumere posture anomale Mantenere ap poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettrouten sile in caso di situazioni inaspettate u Indossare indumenti adeguati Non indossare vestiti larghi né gioielli Tenere capelli e ves...

Страница 44: ...o di esplosioni Penetrando una tubazione dell acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica u Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che si sia arrestato completamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet troutensile u Fissare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con...

Страница 45: ...destrorsa sinistrorsa Mandrino intercambiabile Potenza assorbita nominale W 790 790 Numero di colpi min 1 0 4 200 0 4 200 Potenza del colpo secondo EPTA Pro cedure 05 2016 J 2 7 2 7 Numero di giri nominale giri min 0 930 0 930 Attacco utensile SDS plus SDS plus Diametro collare alberino mm 48 5 48 5 Diametro di foratura max Calcestruzzo mm 24 24 Muratura con corona a forare ca va mm 68 68 Acciaio ...

Страница 46: ...ella plastica nonché per l avvitamento vengono utilizzati utensili senza SDS plus ad es punta con codolo ci lindrico Per questi utensili è necessario un mandrino auto serrante oppure un mandrino a cremagliera GBH 240 F il mandrino intercambiabile SDS plus 2 si po trà agevolmente sostituire con il mandrino autoserrante intercambiabile 1 compreso in dotazione Sostituzione del mandrino Introduzione r...

Страница 47: ...rattenere saldamente l anello di tenuta 21 del mandri no autoserrante intercambiabile Aprire l attacco utensile ruotando la bussola anteriore 20 fino a quando sia pos sibile inserire l utensile Trattenere saldamente l anello di tenuta 21 e ruotare con forza la bussola anteriore 20 in direzione della freccia fino ad avvertire chiaramente un rumore d innesto Verificare il corretto inserimento in sed...

Страница 48: ...n l indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V Impostazione della modalità L interruttore di arresto percussione rotazione 11 consen te di selezionare la modalità dell elettroutensile Per cambiare modalità premere il tasto di sbloccaggio 10 e ruotare l interruttore di arresto percussione rota zione 11 nella posizione desiderata sino a farlo scatta re udibilmente Avverte...

Страница 49: ...nomamente Controllare il bloccaggio tirando il portabit universale Applicare un bit cacciavite nel portabit universale Usare esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite Per la rimozione del portabit universale spingere all indie tro la bussola di serraggio 5 e prelevare il portabit uni versale 28 dal portautensile Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima d...

Страница 50: ...delen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok u Als het gebruik van het elektrische gereedsc...

Страница 51: ...vrij van olie en vet Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa ties veilig kan worden gehanteerd en bediend Service u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsaanwijz...

Страница 52: ...lspanwisselboorhouder GBH 240 F 2 SDS plus wisselboorhouder 3 SDS plus gereedschapopname 4 Stofbeschermkap 5 Vergrendelingshuls 6 Vergrendelingsring wisselboorhouder GBH 240 F 7 Draairichtingschakelaar 8 Vastzettoets voor aan uit schakelaar 9 Aan uit schakelaar 10 Ontgrendelingstoets voor slagstop draaistopscha kelaar 11 Slagstop draaistopschakelaar 12 Toets voor instelling van de diepteaanslag 13...

Страница 53: ...de veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast zoals onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed schappen warm houden van de handen organisatie van het arbeidsproces Montage u Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed schap altijd de stekker uit het stopcontact Extra handgreep u Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de e...

Страница 54: ...lopen een rond loopafwijking Dit heeft geen effect op de nauwkeurigheid van het boorgat omdat de boor zich bij het boren zelf cen treert SDS plus inzetgereedschap verwijderen zie afbeelding F Schuif de vergrendelingshuls 5 naar achteren en verwij der het inzetgereedschap Gereedschapswissel tandkransboorhouder GBH 240 Inzetgereedschap bevestigen Aanwijzing Gebruik inzetgereedschappen zonder SDS plu...

Страница 55: ...rkeerde instelling van de boordiepte leiden Draai de vleugelschroef 26 bij de afzuigset los Plaats het elektrische gereedschap zonder het in te scha kelen stevig op de plaats waar moet worden geboord Het SDS plus inzetgereedschap moet daarbij het oppervlak raken Verschuif de geleidebuis 27 van de afzuigset zodanig in zijn houder dat de kop van de afzuigset op het te boren vlak ligt Schuif de gelei...

Страница 56: ...hap vanwege de op tredende krachten altijd goed met beide handen vast en ga in een stabiele positie staan u Schakel het elektrisch gereedschap uit en maak het inzetgereedschap los als het elektrisch gereedschap blokkeert Er ontstaan grote reactiemomenten als u het elektrische gereedschap inschakelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is Bits plaatsen zie afbeelding L u Plaats het elektrische g...

Страница 57: ... og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød u El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Ind trængen af vand i el værktøj øger risikoen for elektrisk stød u Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt le...

Страница 58: ... uventet Service u Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed Sikkerhedsforskrifter for hamre Sikkerhedsforskrifter for alle arbejdsopgaver u Brug høreværn Udsættelse for støj kan forårsage hø reskade u Brug ekstrahåndtaget ekstrahåndtagene som følger med værktøjet Hvis du mister kontrollen k...

Страница 59: ...nslagsindstilling 13 Dybdeanslag 14 Ekstrahåndtag isoleret grebsflade 15 Håndtag isoleret grebsflade 16 Låseskrue til tandkransborepatrona 17 Tandkransborepatrona 18 SDS plus holdeskaft til borepatrona 19 Borepatronholder GBH 240 F 20 Forreste kappe til selvspændende udskiftningsborepatron GBH 240 F 21 Holdering til selvspændende udskiftningsborepatron GBH 240 F 22 Udsugningsåbning sugfixa 23 Klem...

Страница 60: ...strahåndtaget 14 mod uret og drej ekstrahåndtaget 14 i den ønskede po sition Spænd herefter det nederste grebsstykke på ek strahåndtaget 14 fast igen ved at dreje det med uret Sørg for at ekstrahåndtagets spændebånd sidder i den dertil beregnede rille på huset Valg af borepatron og værktøj Til hammerboring og mejsling skal du bruge SDS plus værk tøj der indsættes i SDS plus borepatronen Til boring...

Страница 61: ...ningsborepatron 1 Hold fast i holderingen 21 til den selvspændende ud skiftningsborepatron Åbn værktøjsholderen ved at dreje den forreste kappe 20 så meget at værktøjet kan sæt tes i Hold fast i holderingen 21 og drej den forreste kappe 20 kraftigt i pilens retning til man tydeligt kan høre en skraldende lyd Kontrollér fastgørelsen ved at trække i værktøjet Bemærk Hvis værktøjsholderen er åbnet in...

Страница 62: ... drejeretning Ved trykket tænd sluk kontakt 9 er dette imidlertid ikke muligt u Aktivér kun drejeretningsomskifteren 7 når el værk tøjet står stille Indstil altid drejeretningen til højreløb ved hammerboring boring og mejsling Højreløb Drej drejeretningsomskifteren 7 til anslag på begge sider i position Venstreløb Drej drejeretningsomskifteren 7 til anslag på begge sider i position Tænd sluk For a...

Страница 63: ...is du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele el ler oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Du finder adresser...

Страница 64: ... orsakar u Låt inte vanan att ofta använda verktygen göra att du blir slarvig och ignorerar verktygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund Korrekt användning och hantering av elverktyg u Överbelasta inte elverktyget Använd rätt elverktyg för det jobb du tänker göra Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom ang...

Страница 65: ...get kan med två händer styras säkrare Produkt och prestandabeskrivning Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Fel som uppstår till följd av att säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett för slagborrning i betong t...

Страница 66: ...För en exakt bedömning av vibrations och bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är igång men inte används Detta reducerar vibrations och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisatio...

Страница 67: ...entrerar sig själv vid borrning Ta av SDS plus insatsverktyget se bild F Skjut spärrhylsan 5 bakåt och ta av insatsverktyget Verktygsbyte kuggkranschuck GBH 240 Insättning av tillsatsverktyg Observera använd inte verktyg utan SDS plus för hammarborrning eller mejsling Verktyg utan SDS plus och dess borrchuck skadas vid slagborrning och mejsling Sätt in en kuggkranschuck 17 Öppna kuggkranschucken 1...

Страница 68: ... med uppgifterna på elverktygets typskylt Elverktyg märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V Ställa in driftstyp Med slag vridstoppsbrytaren 11 väljer du driftstyp för elverktyget För att byta driftläge tryck på upplåsningsknappen 10 och vrid slag vridstoppsbrytaren 11 till önskad position tills den klickar fast hörbart Observera ändra endast driftstyp när elverktyget är avstängt I annat fall...

Страница 69: ...och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg u En skadad dammskyddskåpa måste bytas ut omedelbart Vi rekommenderar att detta utförs av kundtjänst Rengör verktygsfästet 3 efter varje användning Kundtjänst och applikationsrådgivning Ku...

Страница 70: ...av før du kobler det til strømkilden og eller batteriet løfter det opp eller bærer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell u Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel kan føre ti...

Страница 71: ...ister kontrollen over elektroverktøyet u Sikre arbeidsemnet Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden u Du må ikke berøre innsatsverktøy eller tilstøtende husdeler like etter bruk Disse kan bli svært varme under drift og forårsake brannskader u Innsatsverktøyet kan bli blokkert under boring Pass på å stå stødig og hold elektroverktøyet...

Страница 72: ... fastsatt i henhold til EN IEC 62841 2 6 Hammerboring i betong ah 19 3 m s2 K 1 5 m s2 Meisling ah 10 7 m s2 K 1 5 m s2 Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse anvisningene er målt i samsvar med en standardisert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet Angitt vibrasjonsnivå ...

Страница 73: ...n rundt SDS plus skiftechucken 2 eller den utskiftbare hurtigchucken 1 Skyv skiftechucken på chuckholderen 19 samtidig som du dreier til det høres tydelig at den festes Skiftechucken låses automatisk Kontroller låsen ved å trekke i skiftechucken Verktøyskifte Støvhetten 4 hindrer at borestøv trenger inn i verktøyfestet under arbeidet Når verktøyet settes inn må du passe på at støvhetten 4 ikke ska...

Страница 74: ...ler tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger Stille inn boredybden på Saugfix se bilde J Du kan bestemme den ønskede boredybden X også når Saugfix er montert Skyv SDS plus innsatsverktøyet helt inn i verktøyholderen SDS plus 3 Ellers kan bevegeligheten til SDS plus verktøyet føre til feil innstilling av boredybden Løsne vingeskruen 26 på Saugfix Sett elektroverktøyet på stedet der det skal bores ...

Страница 75: ...tøyet hvis elektroverktøyet blokkeres Ved innkobling med blokkert boreverktøy oppstår det høye reaksjonsmomenter Sette inn skrutrekkerbits se bilde L u Sett elektroverktøyet bare mot mutteren skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli For å bruke skrutrekkerbits trenger du en universalholder 28 med SDS plus festeskaft tilbehør Rengjør innstikksenden på festeskaftet og smør d...

Страница 76: ...iasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh dot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaa raa u Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä ristössä on käyte...

Страница 77: ...kettaa piilossa olevia sähköjohtoja tai laitteen omaa virtajohtoa Jos käyttötarvike tai kiinnike koskettaa virrallista sähköjohtoa tämä voi tehdä sähkö työkalun suojaamattomat metalliosat virrallisiksi ja ai heuttaa sähköiskun laitteen käyttäjälle Poravasaroiden pitkien poranterien käyttöä koskevat turvallisuusohjeet u Aloita poraustehtävä aina hitaalla nopeudella ja po rankärki työkappaletta vast...

Страница 78: ...kia 28 SDS plus kiinnitysvarrella varustettu yleispidina a Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar vikekuvastostamme Tekniset tiedot Poravasara GBH 240 GBH 240 F Tuotenumero 3 611 B72 1 3 611 B73 0 Kierrosluvun ohjaus Kiertoliikkeen lukitus Suunnanvaihtokytkin Vaihdettava istukka Nimellinen ottoteho W 790 790 Iskuluku min ...

Страница 79: ...een puuhun metalliin keramiikkaan ja muoviin sekä ruuvaukseen Näitä käyttötarvikkeita varten tarvitset pikais tukan tai hammasistukan GBH 240 F vaihdettavan SDS plus istukan 2 tilalle voi vaihtaa helposti työkalun mukana toimitetun pikaistukan 1 Poraistukan vaihto Hammasistukan asennus irrotus GBH 240 Jos haluat työskennellä SDS plus kiinnityksellä varustamat tomien käyttötarvikkeiden esim lieriöv...

Страница 80: ... Käyttötarvikkeen irrottaminen katso kuva H Pidä pikaistukan pidinrengasta 21 paikallaan Avaa käyttötarvikkeen pidin kiertämällä etuholkkia 20 nuolen suuntaan kunnes saat irrotettua käyttötarvikkeen Pölyn purunpoisto Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly esimerkiksi lyijy pitoinen pinnoite tietyt puulaadut kivi ja metalli voi olla ter veydelle vaarallista Pölyn koskettaminen tai hengittäminen...

Страница 81: ...tä varten käynnistyskytkintä pohjassa ja paina samalla lukituspaini ketta 8 Sammuta sähkötyökalu vapauttamalla käynnistyskytkin 9 Jos käynnistyskytkin 9 on lukittu päälle paina käynnistyskytkin ensin pohjaan ja päästä se tämän jäl keen ylös Kierrosluvun iskuluvun säätö Käynnissä olevan sähkötyökalun kierroslukua iskulukua voi säätää portaattomasti käynnistyskytkimellä 9 Kun painat käynnistyskytkin...

Страница 82: ...akaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta www bosch pt com serviceaddresses Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikka laitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sitä vastaavan kansallisen lainsäädännön mukaan käyttö...

Страница 83: ...όν εξαρ τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο λογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισο ρροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλε κτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απ...

Страница 84: ...ε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέρ γειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγμα τα ή και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία u Περιμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό ...

Страница 85: ...στροφής Δεξιόστροφη αριστερόστροφη κίνηση Τσοκ Ονομαστική ισχύς W 790 790 Αριθμός κρούσεων min 1 0 4 200 0 4 200 Ισχύς μεμονωμένης κρούσης κατά EPTA Procedure 05 2016 J 2 7 2 7 Ονομαστικός αριθμός στροφών min 1 0 930 0 930 Υποδοχή εξαρτήματος SDS plus SDS plus Διάμετρος λαιμού άξονα mm 48 5 48 5 Μέγιστη διάμετρος τρύπας Μπετόν mm 24 24 Τοιχοποιία με ποτηροκορώνα mm 68 68 Χάλυβας mm 13 13 Ξύλο mm 3...

Страница 86: ...τα πρέπει να χρησιμο ποιείτε εργαλεία χωρίς SDS plus π χ τρυπάνια με κυλινδρικό στέλεχος Για τα εξαρτήματα αυτά χρειάζεστε ή ένα ταχυτσόκ ή ένα γραναζωτό τσοκ GBH 240 FΤο αντικαθιστούμενο τσοκ SDS plus 2 μπορεί να αντικατασταθεί εύκολα με το συμπαραδιδόμενο αντικαθιστού μενο ταχυτσοκ 1 Αλλαγή τσοκ Τοποθέτηση αφαίρεση του γραναζωτού τσοκ GBH 240 Για να μπορείτε να εργαστείτε με εξαρτήματα χωρίς SDS...

Страница 87: ...άρτημα Κρατή στε τον δακτύλιο συγκράτησης 21 σταθερά και γυρίστε τον μπροστινό δακτύλιο 20 δυνατά στην κατεύθυνση του βέλους μέχρι να ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος ασφάλι σης Ελέγξτε τη καλή προσαρμογή τραβώντας το εξάρτημα Υπόδειξη Εάν η υποδοχή εξαρτήματος ανοίξει μέχρι τέρμα κατά το σφίξιμο της υποδοχής εξαρτήματος μπορεί να ακούγε ται ένας ήχος ασφάλισης και να μην κλείνει η υποδοχή εξαρτή μ...

Страница 88: ...ο απασφάλισης 10 και γυρίστε τον διακόπτη αναστολής κρούσης περιστροφής 11 στην επιθυμητή θέση μέχρι να ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο Υπόδειξη Αλλάξτε τον τρόπο λειτουργίας μόνο σε περίπτωση απενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου Διαφορετικά μπο ρεί να υποστεί ζημιά το ηλεκτρικό εργαλείο Θέση για τρύπημα με κρούση σε μπετόν ή πέτρα Θέση για το τρύπημα χωρίς κρούση σε ξύλο μέταλλο κεραμικό κα...

Страница 89: ...ου Ελέγξτε την ασφάλιση τραβώντας το στήριγμα γενικής χρή σης Τοποθετήστε την κατσαβιδόλαμα στο στήριγμα γενικής χρή σης Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατσαβιδόλαμες κατάλληλες για την κεφαλή της εκάστοτε βίδας Για την αφαίρεση του στηρίγματος γενικής χρήσης σπρώξτε τον δακτύλιο ασφάλισης 5 προς τα πίσω και αφαιρέστε το στήριγμα γενικής χρήσης 28 από την υποδοχή εξαρτήμα τος Συντήρηση και σέρβις Συντήρησ...

Страница 90: ...un Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın Kaçak akım ko...

Страница 91: ...ablo sistemi veya kendi kablosuyla temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun Kesme aksesuarının ve tespit elemanının içinden elektrik geçen bir kabloyla temas etmesi durumunda elektrikli el aletinin metal parçaları elektriğe maruz kalabilir ve operatöre elektrik çarpmasına neden olabilir Kırıcı delici ile uzun matkap uçları kullanırken geçerli güvenlik...

Страница 92: ...i sıkma vidasıa 24 Emme ünitesi derinlik mesnedia 25 Emme ünitesi teleskop borusua 26 Emme ünitesi kelebek vidasıa 27 Emme ünitesi kılavuz borusua 28 SDS plus giriş şaftı olan üniversal tutucua a Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz Teknik veriler Kırıcı delici GBH 240 GBH 240 F Malzeme numarası 3 61...

Страница 93: ...r Ahşap metal seramik ve plastik malzemede darbesiz delme ile vidalama işlerinde SDS plus suz uçlar örneğin silindir şaftlı uçlar kullanılır Bu uçlar için anahtarsız mandrene veya anahtarlı mandrene ihtiyacınız vardır GBH 240 F SDS plus değiştirilebilir mandren 2 ürünle birlikte teslim edilen anahtarsız değiştirilebilir mandren 1 ile kolayca değiştirilebilir Mandrenin değiştirilmesi Anahtarlı mand...

Страница 94: ...nuna çevirin Ucun çıkarılması bkz Resim H Hızlı germeli değiştirilebilir mandrenin tutma halkasını 21 sıkıca tutun Ön kovanı 20 ok yönüne çevirerek uç girişini uç alınacak ölçüde açın Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar bazı ahşap türleri mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak alerjik reaksiyonlar...

Страница 95: ...me şalterini 7 iki taraftan sonuna kadar pozisyonuna itin Açma kapama Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın Elektrikli el aletini açmak için açma kapama şalterine 9 basın Açma kapama şalterini 9 kilitlemek için şalteri basılı tutun ve sabitleme tuşuna 8 basın Elektrikli el aletini kapatmak için açma kapama şalterini 9 bırakın Açma kapama şalteri 9 kilitli ...

Страница 96: ... başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Tersane cd Zencefil Sok No 6 Karaköy Beyoğlu İstanbul Tel 90 212 2974320 Fax 90 212 2507200 E mail info marmarabps c...

Страница 97: ...eniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do...

Страница 98: ...racy Na leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi Dzięki temu można będzie łatwiej zapano wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu acjach u Należy nosić odpowiednią odzież Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy i odzież należy trzy mać z dala od ruchomych części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części u Jeżeli ...

Страница 99: ...że doprowadzić do powsta nia pożaru lub porażenia elektrycznego Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz ne u Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie robocze mo że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzęd...

Страница 100: ...tandardowy zakres dostawy Kom pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Dane techniczne Wiertarka udarowa GBH 240 GBH 240 F Numer katalogowy 3 611 B72 1 3 611 B73 0 Regulacja prędkości obrotowej Blokada obrotów Obroty w prawo lewo Wymienny uchwyt wiertarski Moc nominalna W 790 790 Liczba udarów min 1 0 4 200 0 4 200 Energia udaru zgodnie z EPTA Proce dure ...

Страница 101: ...jeści dodatkowej umieszczona była w przeznaczonym do tego rowku na obudowie Wybór uchwytu wiertarskiego i narzędzi roboczych Do wiercenia z udarem oraz do dłutowania należy używać na rzędzi roboczych SDS plus umieszczonych w uchwycie wiertarskim SDS plus Do wiercenia bez udaru w drewnie metalu płytkach cera micznych i tworzywach sztucznych a także do wkręcania używa się narzędzi bez systemu SDS pl...

Страница 102: ...arzędzia roboczego Wymiana osprzętu szybkozaciskowy wymienny uchwyt wiertarski GBH 240 F Wkładanie narzędzia roboczego zob rys G Wskazówka Narzędzi roboczych bez systemu SDS plus nie należy używać do wiercenia udarowego ani do dłutowania Narzędzia robocze bez SDS plus oraz ich uchwyty wiertar skie ulegają zniszczeniu podczas wiercenia udarowego i dłu towania Włożyć szybkozaciskowy wymienny uchwyt ...

Страница 103: ...rysunku odpowiadał żądanej głębokości wiercenia W tej pozycji ponownie dokręcić śrubę zaciskową 23 Praca Uruchamianie u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V Ustawianie trybu pracy Za pomocą przełącznika wie...

Страница 104: ... Do stosowania końcówek wkręcających niezbędny jest uchwyt uniwersalny 28 z trzpieniem mocującym SDS plus osprzęt Końcówkę trzpienia mocującego należy oczyścić i lekko nasmarować Włożyć uchwyt uniwersalny w uchwyt narzędziowy obra cając go aż do samoczynnego zaryglowania Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie za uchwyt uniwersalny Włożyć końcówkę wkręcającą w uchwyt uniwersalny Na leży stosować...

Страница 105: ...ající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem u Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej...

Страница 106: ... originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována Bezpečnostní upozornění pro kladiva Bezpečnostní pokyny pro všechny operace u Noste chrániče sluchu Vystavení hluku může způsobit ztrátu sluchu u Používejte pomocné rukojeti jsou li součástí dodávky nářadí Ztráta kontroly může způsobit zranění u Provádíte li operaci při které se může obráběcí přísl...

Страница 107: ...davná rukojeť izolovaná plocha pro uchopení 15 Rukojeť izolovaná plocha pro uchopení 16 Pojistný šroub pro ozubené sklíčidloa 17 Ozubené sklíčidloa 18 Upínací stopka SDS plus pro sklíčidloa 19 Upínání sklíčidla GBH 240 F 20 Přední objímka výměnného rychloupínacího sklíčidla GBH 240 F 21 Přídržný kroužek výměnného rychloupínacího sklíčidla GBH 240 F 22 Odsávací otvor Saugfixa 23 Upínací šroub Saugf...

Страница 108: ...ručiček a natočte přídavnou rukojeť 14 do požadované polohy Poté znovu utáhněte dolní část přídavné rukojeti 14 po směru hodinových ručiček Dávejte pozor na to aby byl upínací pásek přídavné rukojeti v drážce na tělese která je k tomu určená Volba sklíčidla a nástrojů Pro příklepové vrtání a sekání potřebujete nástroje SDS plus které se nasazují do sklíčidla SDS plus Pro vrtání bez příklepu do dře...

Страница 109: ...ání nástroje otáčením přední objímky 20 natolik aby bylo možné nasadit nástroj Pevně držte přídržný kroužek 21 a silou otáčejte přední objímku 20 ve směru šipky dokud neuslyšíte výrazné cvakání Zkontrolujte řádné upevnění zatáhnutím za nástroj Upozornění Pokud bylo upínání nástroje otevřené až nadoraz může být při utahování upínání nástroje slyšet cvakání a upínání nástroje se nezavře V tom případ...

Страница 110: ... Nastavení směru otáčení Pomocí přepínače směru otáčení 7 můžete změnit směr otáčení elektrického nářadí Při stisknutém vypínači 9 to ale není možné u Přepínač směru otáčení 7 používejte pouze tehdy když je elektrické nářadí zastavené Pro příklepové vrtání vrtání a sekání nastavte směr otáčení vždy na chod vpravo Chod vpravo Otočte přepínač směru otáčení 7 na obou stranách až nadoraz do polohy Cho...

Страница 111: ...ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail ser...

Страница 112: ...jením akumulátora pred chyte ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte či je elektrické náradie vypnuté Prenáša nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu u Kým zapnete elektrické náradie odstráňte z neho na stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky Nastavo vací nástroj alebo kľúč...

Страница 113: ...m vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za následok zásah elektrickým prúdom Poškodenie ply nového potrubia môže mať za následok explóziu Prenik nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže mať za následok zásah elektrickým prúdom u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia až potom ho odložte Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly ...

Страница 114: ...14 kg 2 8 2 9 Trieda ochrany II II Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí šiť Informácia o hlučnosti vibráciách Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN IEC 62841 2 6 Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového fil tra A je typicky úroveň akustického tlaku 93 dB A úroveň akustického výk...

Страница 115: ... s ozubeným vencom pozri obrázok B Vyčistite zasúvací koniec stopky a mierne ho namažte Zasuňte skľučovadlo otáčajúc ho so stopkou SDS plus do upínacej hlavy tak aby sa samočinne zaistilo Skontrolujte zaistenie potiahnutím za skľučovadlo s ozu beným vencom Demontáž skľučovadla s ozubeným vencom Zaisťovaciu objímku 5 posuňte dozadu a vyberte skľu čovadlo s ozubeným vencom 17 Demontáž montáž výmenné...

Страница 116: ... obsahujúcich olovo z niektorých druhov dreva minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a alebo ochore nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb ktoré sa nachá dzajú v blízkosti Určité druhy prachu ako napríklad prach z dubového alebo z bukového dreva sa považujú za rakovinotvorné predov šetkým v spojení s prídavn...

Страница 117: ...najprv ho stlačte a potom uvoľnite Nastavenie počtu otáčok frekvencie príklepu Otáčky príklepy zapnutého elektrického náradia môžete ply nulo regulovať tým do akej miery stláčate vypínač 9 Mierny tlak na vypínač 9 vyvolá nízke otáčky príklepy So zvyšovaním tlaku sa počet otáčok frekvencia príklepu zvyšu jú Zmena polohy sekáča Vario Lock Sekáč môžete zaistiť v 36 polohách Vďaka tomu budete môcť zau...

Страница 118: ...adie príslušenstvo a obaly treba odovzdať na ekologickú recykláciu Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného odpadu z domácnosti Len pre krajiny EÚ Podľa európskej smernice 2012 19 EÚ o starých elektric kých a elektronických zariadeniach a podľa jej realizácie v národnom práve sa musí už nepoužiteľné elektrické nára die zbierať separovane a odovzdať na ekologickú recykláciu Pri nesprávnej likvidá...

Страница 119: ...l ránthatják u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be rendezéseket ellenőrizze hogy azok megfelelő mó don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel tetésüknek megfelelően működnek A porgyűjtő be rendezések használata csökkenti a munka során keletke ző por veszélyes hatásait u Ne hagyja hogy az elektromos kéziszerszám gyakori hasz...

Страница 120: ...tést okozhat u Várja meg amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll mielőtt letenné A betétszerszám beékelődhet és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer szám felett u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve mintha csak a kezével tartaná u Az üzemelés befejezése után egy ide...

Страница 121: ...ő a EPTA Procedure 05 2016 2016 05 EPTA eljárás szerint J 2 7 2 7 Névleges fordulatszám perc 1 0 930 0 930 Szerszámbefogó egység SDS plus SDS plus Orsónyak átmérő mm 48 5 48 5 Furatátmérő max Betonban mm 24 24 Téglafal üregesfúróval mm 68 68 Acél mm 13 13 Fa mm 30 30 Súly az EPTA Procedure 01 2014 2014 01 EPTA eljárás szerint kg 2 8 2 9 Érintésvédelmi osztály II II A adatok 230 V hálózati feszülts...

Страница 122: ...zorús fúrótokmányt kell használni GBH 240 F A 2 SDS plus cseretokmányt gyorsan le lehet cserélni a berendezéssel szállított 1 gyorsbefogó cseretok mányra A fúrótokmány kicserélése A fogaskoszorús fúrótokmány behelyezése kivétele GBH 240 Ahhoz hogy SDS plus nélküli szerszámokat például henge res szárú fúrókat is lehessen használni egy megfelelő fúró tokmányt fogaskoszorús vagy gyorsbefogó fúrótokmá...

Страница 123: ...togás nem lép fel A szerszám meghúzásával ellenőrizze a szilárd rögzítését Figyelem Ha a szerszámbefogó egységet ütközésig kinyitot ta a szerszámbefogó egység bezárásakor előfordulhat hogy egy kattogó zörej hallható és a szerszámbefogó egység nem záródik be Ebben az esetben forgassa el egyszer a 20 első hüvelyt a nyíl által jelzett iránnyal ellentétes irányba A szerszámbefo gó egységet ezután ismé...

Страница 124: ...ütés nélkül végzett Fúráshoz valamint Csa varozáshoz szükséges helyzet A véső helyzetének beállítására szolgáló Vario Lock helyzet ebben a helyzetben a 11 ütés forgácskikap csoló nem pattan be Vésési helyzet A forgásirány beállítása A 7 forgásirány átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál Ha a 9 be ki kapcsoló be van nyomva akkor a forgásirányt nem lehet át k...

Страница 125: ...nnak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni akkor a cserével csak a magát a Bosch céget vagy egy Bosch elektromos ké ziszerszám műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni ne hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel u Ha egy porvédő sapka megrongálódott azt azonnal ki kell cserélni Azt javasoljuk hogy a csere végrehajtá sával bízz...

Страница 126: ...ружающей среды от 5 до 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 69 Условие 5 Т...

Страница 127: ...еле при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек троинструмента чревато несчастными случаями u Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента Инстру мент или ключ находящийся во вращающейся части электроинструмента может привести к травмам u Не принимайте неестественное положение корпуса тела Всегда занимайте устойчивое по...

Страница 128: ...ользуйте дополнительную ые рукоятку и если они поставляются с электроинструментом По теря контроля чревата травмами u При выполнении работ при которых рабочий инструмент или скрепка могут задеть скрытую про водку или собственный шнур питания держите инструмент за изолированные поверхности для удержания Контакт с находящейся под напряжением проводкой может зарядить металлические части элек троинстр...

Страница 129: ...лубины 14 Дополнительная рукоятка с изолированной по верхностью 15 Рукоятка с изолированной поверхностью 16 Стопорный винт сверлильного патрона с зубча тым венцомa 17 Сверлильный патрон с зубчатым венцомa 18 Посадочный хвостовик SDS plus сверлильного патронаa 19 Посадочное гнездо сверлильного патрона GBH 240 F 20 Передняя гильза быстрозажимного сменного сверлильного патрона GBH 240 F 21 Зажимное к...

Страница 130: ...ибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Сборка u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Дополни...

Страница 131: ...ент без применения дополни тельного инструмента GBH 240 F Вставьте сменный патрон SDS plus 2 Очистите и слегка смажьте вставляемый хвостовик ра бочего инструмента Вставите рабочий инструмент с вращением в патрон до автоматического фиксирования Проверьте фиксацию попыткой вытянуть рабочий инструмент Рабочий инструмент SDS plus имеет свободу движения которая обусловлена системой В результате этого н...

Страница 132: ...аз и вставьте Saugfix спереди в до полнительную рукоятку 14 Подсоедините шланг пылеудаления диаметр 19 мм принадлежность к отверстию пылеудаления 22 Saugfix Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого материала Применяйте специальный пылесос для удаления особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли Установка глубины сверления на устройстве Saugfix см рис J Нужную глу...

Страница 133: ...жение зубила Поверните выключатель удара останова вращения 11 в положение Долбление Таким образом патрон зафиксирован Для долбления устанавливайте правое направление вращения Указания по применению Настройка глубины сверления см рис K С помощью ограничителя глубины 13 можно устано вить необходимую глубину сверления X Нажмите кнопку настройки ограничителя глубины 12 и вставьте ограничитель глубины ...

Страница 134: ... отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий консультации на предмет использования продукции с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель ного нашей продукции и ее ...

Страница 135: ... від яких може займатися пил або пари u Під час праці з електроінструментом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей Ви можете втратити контроль над електроінструментом якщо Ви не будете зосереджені на виконанні роботи Електрична безпека u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки Не дозволяється міняти щось в штепселі Для роботи з електроінструментами що мають захисне з...

Страница 136: ... запуску електроінструмента u Ховайте електроінструменти якими Ви саме не користуєтеся від дітей Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки Використання електроінструментів недосвідченими особами може бути небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям Перевіряйте щоб рухомі деталі електроінструмента були пра...

Страница 137: ...сі застереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких серйозних травм Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Електроприлад призначений для перфорації в бетоні цеглі та камені а також для легкого довбання Він також придатний для безударного свердління в ...

Страница 138: ... цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою ними можна користуватися для порівняння приладів Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт для яких застосовується електроінструмент Однак у разі застосування електроінструмента для інших ...

Страница 139: ...ьний патрон Виймання зубчастого свердлильного патрона Потягніть фіксуючу втулку 5 назад і зніміть зубчастий свердлильний патрон 17 Виймання встромляння змінного свердлильного патрона GBH 240 F Виймання змінного свердлильного патрона див мал C Потягніть назад фіксуюче кільце змінного свердлильного патрона 6 притримайте його в цьому положенні і потягнувши вперед зніміть змінний свердлильний патрон S...

Страница 140: ...робочого інструмента див мал H Добре тримайте фіксуюче кільце швидкозатискного змінного свердлильного патрона 21 Повертанням передньої втулки 20 за напрямком стрілки відкрийте патрон настільки щоб можна було вийняти приладдя Відсмоктування пилу тирси стружки Пил таких матеріалів як напр лакофарбових покрить що містять свинець деяких видів деревини мінералів і металу може бути небезпечним для здоро...

Страница 141: ...міняти напрямок обертання електроінструмента Однак це неможливо якщо натиснутий вимикач 9 u Перемикайте перемикач напрямку обертання 7 лише коли електроінструмент повністю зупинений Для перфорації в бетоні свердління і довбання завжди встановлюйте правий напрямок обертання Обертання праворуч поверніть перемикач напрямку обертання 7 з обох боків до упору в положення Обертання ліворуч поверніть пере...

Страница 142: ... патрон 3 Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно н...

Страница 143: ...иіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 69 5 шарт құжатын оқыңыз Қоршаған орта температурасы 50 С тан 50 С қа дейін тасымалдау рұқсат етілген Салыстырмалы ылғалдылық 100 дан аспауы тиіс Қауіпсіздік нұсқаула...

Страница 144: ...ары берліген болса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді u Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей отырмаңыз Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр жарақаттануға алып келуі мүмкін u НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Энергиямен жабдықтаудың толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе э...

Страница 145: ...Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе бақылау мүмкіндігінен айырылуға және жарақат алуға әкелуі мүмкін Қауіпсіздік техникасының қосымша нұсқаулары u Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін Су құбырын зақымдау материалд...

Страница 146: ...ейнеленген немесе сипатталған керек жарақтар стандартты жеткізілім жиынтығымен қамтылмайды Толық керек жарақтарды біздің керек жарақтар бағдарламасынан табасыз Техникалық мәліметтер Перфоратор GBH 240 GBH 240 F Өнім нөмірі 3 611 B72 1 3 611 B73 0 Айналу жиілігін басқару Айналуды тоқтату Оңға солға айналу Ауыстырмалы бұрғылау патроны Номиналды тұтынылатын қуат Вт 790 790 Соққы саны мин 1 0 4200 0 4...

Страница 147: ...аптары керек болады Ағаш металл керамика және пластикті соққысыз бұрғылау сондай ақ құралдарды SDS plus мүмкіндігінсіз бұрғылау мысалы цилиндрлік сағасы жоқ бұрғылар үшін пайдаланылады Осы аспаптар үшін жылдам қысу бұрғылау патроны немесе тісті тәждік бұрғылау патроны қажет GBH 240 F SDS plus ауыстырмалы бұрғылау патронын 2 жеткізілім жиынтығындағы ауыстырмалы жылдам қысқыш бұрғылау патронымен 1 о...

Страница 148: ... салмалы аспапты шығару мүмкін болғанша сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз Ауыстырмалы жылдам қысқыш бұрғылау патронындағы құралды ауыстыру GBH 240 F Алмалы салмалы аспапты енгізу G суретін қараңыз Ескертпе SDS plus жоқ құралдарды соққымен бұрғылау немесе қашау үшін пайдаланбаңыз SDS plus жоқ құралдар және олардың бұрғылау патроны соққымен бұрғылау және қашау кезінде зақымдалады Ауыстырмалы жылд...

Страница 149: ... сай болуы қажет 230 В белгісімен белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс істеуге болады Жұмыс режимін орнату Электр құралының жұмыс режимін таңдау үшін соққыны айналуды тоқтату қосқышын 11 пайдаланыңыз Жұмыс режимін ауыстыру үшін босату түймесін 10 басып соққыны айналуды тоқтату қосқышын 11 қажетті күйге шерту дыбысымен тірелгенше бұраңыз Нұсқау жұмыс режимін электр құралы өшірулі тұрғанда ған...

Страница 150: ...алау u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз u Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс u Зақымдалған шаңнан...

Страница 151: ...ұсқаулықта сатушының сату туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасының бар болуы электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды форс мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы Жалғағыш контактілер сымдар...

Страница 152: ...e Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor u Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o trans...

Страница 153: ...re numai coliniar cu burghiul şi nu apăsaţi excesiv Burghiele se pot îndoi ceea ce poate duce la ruperea lor sau la pierderea controlului provocând răniri Instrucţiuni suplimentare privind siguranţa u Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi Contactul cu conductorii electrici poate duce la ince...

Страница 154: ...luture dispozitiv de aspirarea 27 Tub de ghidare dispozitiv de aspirarea 28 Suport universal cu tijă de prindere SDS plusa a Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetul de livrare standard Toate accesoriile sunt disponibile în gama noastră de accesorii Date tehnice Ciocan rotopercutor GBH 240 GBH 240 F Număr de identificare 3 611 B72 1 3 611 B73 0 Reglare a turaţiei Oprire rotaţ...

Страница 155: ...4 Ai grijă ca banda de strângere a mânerului auxiliar să fie prinsă în canelura prevăzută în acest scop pe carcasă Alegerea mandrinei şi accesoriilor Pentru găurirea cu percuţie aveţi nevoie de accesorii cu sistem de prindere SDS plus care să poată fi introduse în mandrina SDS plus Pentru găurirea fără percuţie în lemn metal ceramică sau material plastic cât şi pentru înşurubare se folosesc acceso...

Страница 156: ...pentru mandrine în sens antiorar până când accesoriul poate fi extras Înlocuirea mandrinei interschimbabile cu strângere rapidă GBH 240 F Montarea accesoriului consultă imaginea G Observaţie Pentru găurire cu percuţie sau dăltuire nu utiliza accesorii fără sistem de prindere SDS plus Accesoriile fără sistem de prindere SDS plus şi mandrina acestora se deteriorează dacă sunt folosite la găurirea cu...

Страница 157: ...tubul telescopic 25 astfel încât distanţa X din figură să corespundă adâncimii de găurire dorite Strânge ferm şurubul de fixare 23 în această poziţie Funcţionarea Punerea în funcţiune u Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele specificate pe plăcuţa indicatoare a tipului scule electrice Sculele electrice inscripţionate cu 230 V pot fu...

Страница 158: ...sultaţi imaginea L u Amplasaţi scula electrică pe piuliţă şurub numai în stare oprită În caz contrar accesoriile aflate în rotaţie pot aluneca Pentru utilizarea biţilor de şurubelniţă este necesar un suport universal 28 cu o tijă de prindere SDS plus accesoriu Curăţaţi capătul de introducere al tijei de prindere şi gresaţi l uşor Introduceţi suportul universal în sistemul de prindere a accesoriilo...

Страница 159: ...роинструмента Безопасност при работа с електрически ток u Щепселът на електроинструмента трябва да е под ходящ за ползвания контакт В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе ла Когато работите със занулени електроуреди не използвайте адаптери за щепсела Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар u Избягвайте допира на тялото Ви до...

Страница 160: ...на електроинструмента по невнимание u Съхранявайте електроинструментите на места къ дето не могат да бъдат достигнати от деца Не до пускайте те да бъдат използвани от лица които не са запознати с начина на работа с тях и не са проче ли тези инструкции Когато са в ръцете на неопитни потребители електроинструментите могат да бъдат из ключително опасни u Поддържайте добре електроинструментите си и ак...

Страница 161: ...ктроинструмента при работа с двете ръце и следете за сигурната позиция С две ръце електроинструментът се води по сигурно Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност Пропуски при спазването на инструкциите за безо пасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар пожар и или тежки травми Моля имайте предвид изображенията в п...

Страница 162: ...стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределеността K са определени съгласно EN IEC 62841 2 6 Ударно пробиване в бетон ah 19 3 m s2 K 1 5 m s2 Къртене ah 10 7 m s2 K 1 5 m s2 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти Те ...

Страница 163: ...здото докато се захване автоматично Уверете се че патронникът със зъбен венец е захванат здраво като го издърпате Демонтиране на патронник със зъбен венец Преместете застопоряващата втулка 5 назад и изва дете патронника със зъбен венец 17 Демонтиране монтиране на сменяемия патронник GBH 240 F Демонтиране на сменяемия патронник вж фиг C Издърпайте застопоряващия пръстен 6 на сменяе мия патронник на...

Страница 164: ...а предната втулка 20 в посоката указана със стрелка докато инструментът може да бъде изваден Система за прахоулавяне Прахове отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои някои видове дървесина ми нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето Кон тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и или заболявания на дихателните пътищ...

Страница 165: ...ция Vario Lock за преместване на пози цията на секач Превключвателят ударно пробиване спира не на въртенето 11 не се фиксира в тази позиция Позиция за къртене Избор на посоката на въртене С помощта на превключвателя 7 можете да сменяте по соката на въртене на електроинструмента Това обаче не е възможно при натиснат пусков прекъсвач 9 u Задействайте превключвателя за посоката на въртене 7 само кога...

Страница 166: ... Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа u За да работите качествено и безопасно поддър жайте електроинструмента и вентилационните му отвори чисти Когато е необходима замяна на захранващия кабел тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин струменти на Bosch за да се запаз...

Страница 167: ...лат на отворено користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лична безбедност u Бидете внимателни внимавајте како работите и работет...

Страница 168: ...извика губење на слухот u Користете дополнителни рачки доколку се испорачани со алатот Губење на контрола може да предизвика телесни повреди u Држете го електричниот алат за изолираната површина додека сечете за опремата за сечење и прицврстувачот да не дојдат во контакт со скриена жица Ако опремата за сечење и прицврстувачите дојдат во допир со жица под напон може да ги изложат металните делови н...

Страница 169: ...ње на удари вртежи 12 Копче за подесување на граничникот за длабочина 13 Граничник за длабочина 14 Дополнителна рачка изолирана површина на рачката 15 Рачка изолирана површина на рачката 16 Безбедносна завртка за запчестата глава за дупчењеa 17 Запчеста глава за дупчењеa 18 SDS plus вратило за прифат на главата за дупчењеa 19 Прифат за главата за дупчење GBH 240 F 20 Предна чаура за брзозатегнувач...

Страница 170: ...исникот од влијанието од вибрациите како на пр одржување на електричните алати и алатите за вметнување одржување на топлината на дланките организирање на текот на работата Монтажа u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Дополнителна рачка u Користете го Вашиот електричен алат само со дополнителна рачка 14 u Осигурајте се дека дополнител...

Страница 171: ...атот што го вметнувате ставете го со вртење во прифатот на алат додека самиот не се заклучи Проверете дали е заклучен со влечење на алатот Со SDS plus алатот за вметнување може слободно да се маневрира поради системот Така при празен од настанува отстапување од кружниот тек Ова нема влијание на прецизноста на дупчењето на дупката бидејќи дупчалката сама се центрира при дупчењето Вадење на SDS plus...

Страница 172: ...н на материјалот на парчето што се обработува При всисување на честички прав кои се особено опасни по здравје канцерогени или суви користете специјален всисувач Подесување на длабочината на дупчење на Saugfix види слика J Саканата длабочина на дупчење X може да се утврди и при монтиран Saugfix Вметнете го SDS plus алатот за вметнување до крај во прифатот за алат SDS plus 3 Инаку доколку SDS plus а...

Страница 173: ...увачот за запирање на удари вртежи 11 во позиција Длетување Со тоа прифатот за алат ќе се фиксира Поставете го правецот на вртење за длетување на десен тек Совети при работењето Подесување на длабочината на дупчење види слика K Со граничникот за длабочина 13 може да се утврди длабочината на дупчење X Притиснете го копчето за подесување на граничникот за длабочина 12 и поставете го граничникот за д...

Страница 174: ...а мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин Доколку се отстрануваат неправилно електричната и електронската опрема може да имаат штетни влијанија врз животната средина и здравјето на луѓето поради можното присуство на опасни материи Srpski Bezbednosne napomene Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJEPročitajte sva sigurnosna upozorenja uputstva ilu...

Страница 175: ...aparat Upotrebljavajte električni alat koji je pogodan za vaš zadatak Odgovarajući električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je projektovan u Ne koristite električni alat čiji je prekidač u kvaru Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati prekidačem je opasan i mora se popraviti u Izvucite utikač iz utičnice i ili izvadite akumulatorsku bateriju iz električnog alata ukoliko je ...

Страница 176: ...bednosne napomene i uputstva Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar požar i ili teške povrede Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad Predviđena upotreba Električni alat je predviđen za udarno bušenje u betonu cigli i kamenu kao i za lake radove sa dletom Takođe je adekvatan za bušenje bez udara u drvetu metalu keramici i plastici...

Страница 177: ...Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata Međutim ako se električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja Za tačnu procenu emisije vi...

Страница 178: ...kontrolišite blokadu vukući za promenljivu steznu glavu Promena alata Zaštitni poklopac za prašinu 4 u velikoj meri sprečava prodiranje prašine od bušenja u prihvat za alat za vreme rada Pazite pri upotrebi alata na to da se zaštitni poklopac za prašinu 4 ne ošteti u Oštećen zaštitni poklopac od prašine odmah zamenite Preporučuje se da ovo uradi servis Zamena alata SDS plus Umetanje SDS plus nasta...

Страница 179: ...usisno crevo prečnik 19 mm pribor u usisni otvor 22 Saugfix a Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati Koristite specijalni usisivač prilikom usisavanja po zdravlje štetnih prašina prašina koje izazivaju rak ili suvih prašina Podešavanje dubine bušenja na Saugfix u videti sliku J Željenu dubinu bušenja X možete da utvrdite i pri montiranom Saugfix u Pomerite SDS plus upotreblj...

Страница 180: ...mora biti usmeren prema dole Pomerite SDS plus alat za umetanje do graničnika u SDS plus prihvat za alat 3 Inače pokretljivost SDS plus alata može da dovede do pogrešnog podešavanja dubine bušenja Izvucite graničnik za dubinu toliko da razmak između vrha bušilice i vrha graničnika za dubinu odgovara željenoj dubini bušenja X Spojnica preopterećenja u Ako glavi ili kači umetni alat prekida se rad v...

Страница 181: ...rah ali hlapi vnamejo u Ko uporabljate električno orodje poskrbite da v bližini ni otrok ali drugih oseb Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem Električna varnost u Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev Nespremenjeni vtiči in ...

Страница 182: ...z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva u Električna orodja pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporaba električnih orodij v namene ki so drugačni od predpisanih lahko privede do nevarnih situacij u Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe čiste in brez olja ali maščobe Gla...

Страница 183: ...la za vklop izklop 9 Stikalo za vklop izklop 10 Tipka za sprostitev stikala za zaklep udarjanja vrtenja 11 Stikalo za zaklep udarjanja vrtenja 12 Tipka za nastavitev omejevalnika globine 13 Omejevalnik globine 14 Pomožni ročaj izolirana oprijemalna površina 15 Ročaj izolirana oprijemalna površina 16 Varnostni vijak za vpenjalno glavo z zobatim vencema 17 Vpenjalna glava z zobatim vencema 18 Vpenja...

Страница 184: ... Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim ročajem 14 u Pazite na to da je dodatni ročaj vedno trdno privit Pri delu lahko drugače izgubite nadzor nad električnim orodjem Obračanje dodatnega ročaja glejte sliko A Dodatni ročaj 14 lahko po želji obrnete in s tem zagotovite varno in neutrujajočo držo pri delu Zavrtite spodnjo ročico dodatnega ročaja 14 v levo in obrnite dodatni ročaj 14 ...

Страница 185: ...jalno glavo z zobatim vencem 17 Odvijajte vpenjalno glavo z zobatim vencem 17 tako dolgo da lahko vstavite nastavek Vstavite nastavek Vstavite ključ za vpenjalno glavo v ustrezne izvrtine vpenjalne glave z zobatim vencem 17 in nastavek enakomerno zategnite Stikalo za zaporo udarjanja vrtenja 11 zavrtite v položaj Vrtanje Odstranitev nastavka Vpenjalno glavo z zobatim vencem 17 s pomočjo ključa vpe...

Страница 186: ...a orodja Orodje ki je označeno z 230 V lahko priključite tudi na napetost 220 V Nastavitev načina delovanja Način delovanja orodja izbirate s stikalom za zaporo udarjanja vrtenja 11 Za zamenjavo načina delovanja pritisnite tipko za sprostitev 10 in zavrtite stikalo za blokado udarjanja vrtenja 11 v želen položaj da se slišno zaskoči Opomba način delovanja spreminjajte samo pri izklopljenem elektri...

Страница 187: ...vke ki se ujemajo z glavo svedra Za odstranjevanje univerzalnega držala potisnite blokirni tulec 5 nazaj in odstranite univerzalno držalo 28 iz sistema za vpenjanje Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice u Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov da lahko dobro in varno de...

Страница 188: ...nom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurnost ljudi u Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom Nemojte upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak nepažnje kod upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne ozljede u Nosite osobnu zaštitnu opremu Uvijek n...

Страница 189: ...inuti ako ga ostavite da se slobodno okreće bez dodirivanja izratka što može dovesti do osobnih ozljeda u Pritišćite isključivo izravno s pomoću svrdla i bez prekomjerne sile Svrdla se mogu savinuti što može prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati osobnim ozljedama Dodatne sigurnosne napomene u Koristite prikladne detektore kako biste pronašli skrivene opskrbne vodove ili zatražite...

Страница 190: ...j 3 611 B72 1 3 611 B73 0 Upravljanje brojem okretaja Zaustavljanje rotacije Desni lijevi hod Izmjenjiva stezna glava Nazivna primljena snaga W 790 790 Broj udaraca min 1 0 4200 0 4200 Jačina pojedinačnog udarca prema EPTA Procedure 05 2016 J 2 7 2 7 Nazivni broj okretaja min 1 0 930 0 930 Prihvat alata SDS plus SDS plus Promjer grla vretena mm 48 5 48 5 Promjer bušenja maks beton mm 24 24 zidovi ...

Страница 191: ...0 Kako biste mogli raditi s alatima bez SDS plus npr svrdlo s cilindričnom drškom trebate montirati prikladnu steznu glavu stezna glava s nazubljenim vijencem ili brzostezna glava pribor Montaža stezne glave s nazubljenim vijencem vidjeti sliku B Uvrnite SDS plus steznu dršku 18 u steznu glavu s nazubljenim vijencem 17 Osigurajte steznu glavu s nazubljenim vijencem 17 sigurnosnim vijkom 16 Vodite ...

Страница 192: ...ne možete izvaditi alat Usisavanje prašine strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova neke vrste drva mineralnih materijala i metala može biti štetna za zdravlje Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije i ili bolesti dišnih puteva korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini Određena vrsta prašine kao što je npr prašina od h...

Страница 193: ...e 9 najprije ga pritisnite i zatim otpustite Namještanje broja okretaja broja udaraca Broj okretaja broj udaraca uključenog električnog alata možete bezstupanjski regulirati ovisno o tome do kojeg stupnja ste pritisnuli prekidač za uključivanje isključivanje 9 Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje isključivanje 9 postiže se manji broj okretaja broj udaraca Jačim pritiskom povećava se broj ...

Страница 194: ... više nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje U slučaju nepravilnog zbrinjavanja električni i elektronički stari uređaji mogu imati štetne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje zbog moguće prisutnosti opasnih tvari Eesti Ohutusnõuded Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel HOIATUS Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas olevad ohutus...

Страница 195: ...ksul kaasa tuua raskeid vigastusi Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine u Ärge koormake seadet üle Kasutage konkreetse töö tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt u Ärge kasutage elektrilist tööriista mida ei saa lülitist sisse ja välja lülitada Elektriline tööriist mida ei ole ...

Страница 196: ...rjali kukkuvad killud võivad vigastada kõrvalseisjaid või teid ennast u Töötamisel hoidke elektrist tööriista tugevasti kahe käega ja võtke stabiilne asend Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Pange tähele...

Страница 197: ...ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste korral Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla See võib kogu tööaja vibratsioo...

Страница 198: ...eks tõmmake vahetatavat padrunit Tööriista vahetamine Tolmukaitsekübar 4 kaitseb tööriistahoidikut töötamise ajal puurimistolmu sissetungimise eest Jälgige et tööriista paigaldamisel ei vigastataks tolmukaitsekübarat 4 u Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe asendada Soovitatav on lasta seda teha mõnes klienditeeninduskohas Tarviku vahetus SDS plus Vahetatava SDS plus tööriista paigaldamine vt jn E SD...

Страница 199: ...äepidemesse 14 Ühendage Saugfixi imuavale 22 imivoolik läbimõõt 19 mm lisavarustus Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sobima Tervistkahjustava kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldamiseks kasutage eritolmuimejat Puurimissügavuse seadmine Saugfixil vt jn J Soovitud puurimissügavuse X saate määrata ka paigaldatud Saugfixi korral Lükake SDS plus kinnitusega vahetatav tööriist lõpuni ...

Страница 200: ...ja et puuri otsa ja sügavuspiiriku otsa vahekaugus vastab soovitud puurimissügavusele Xt Ülekoormussidur u Vahetatava tööriista kinnikiildumisel või haakumisel katkestatakse puurspindli ajamiahel Hoidke sealjuures esinevate jõudude tõttu elektrilist tööriista alati tugevalt kahe käega ja seiske kindlas asendis u Kui elektriline tööriist blokeerus lülitage see välja ja vabastage vahetatav tööriist ...

Страница 201: ...konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Nelietojiet kontaktdakšas adapterus ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem priekšmetiem piemēram ar caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pi...

Страница 202: ...roinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots u Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un v...

Страница 203: ...nstrumenti ar elektronisko gaitas regulatoru un griešanās virziena pārslēdzēju ir lietojami arī skrūvēšanai Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Nomaināma bezatslēgas urbjpatrona GBH 240 F 2 Nomaināma SDS plus urbjpatrona 3 SDS plus darbinstrumenta turētājs 4 Putekļu aizsargs 5 Fiksējošā aptvere 6 Nomain...

Страница 204: ...vērtībām Tas var ievērojami palielināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu slod...

Страница 205: ...as fiksāciju nedaudz pavelkot to ārā no turētājaptveres Darbinstrumenta nomaiņa Putekļu aizsargs 4 novērš urbšanas procesā radušos putekļu iekļūšanu turētājaptverē Iestiprinot darbinstrumentu sekojiet lai putekļu aizsargs 4 netiktu bojāts u Nodrošiniet lai bojātais putekļu aizsargs tiktu nekavējoties nomainīts Nomaiņu ieteicams veikt pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē Darbinstrumenta maiņa SD...

Страница 206: ...kst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotāko putekļu uzsūkšanas metodi Darba vietai jābūt labi ventilējamai Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu u Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba v...

Страница 207: ...ock Kaltu var fiksēt 36 dažādos stāvokļos Tas ļauj izvēlēties tādu kalta stāvokli kas vislabāk atbilst veicamā darba raksturam Iestipriniet kaltu darbinstrumenta turētājaptverē Pagrieziet darba režīmu pārslēdzēju 11 pozīcijā Vario Lock Pagrieziet turētājaptveri kopā ar kaltu vēlamajā stāvoklī Pagrieziet darba režīma pārslēdzēju 11 stāvoklī Atskaldīšana ar kaltu Līdz ar to darbinstrumenta stiprināj...

Страница 208: ...com serviceaddresses Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas...

Страница 209: ...dami pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne tikėtose situacijose u Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabu žių ir papuošalų Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus drabu žius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besisukan čios dalys u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įs...

Страница 210: ...sti ir nudeginti u Darbo įrankis gręžimo metu gali užsiblokuoti Darbo metu visuomet būtina tvirtai stovėti o elektrinį įrankį būtina laikyti abiem rankomis Priešingu atveju galite nebesuvaldyti elektrinio įrankio u Būkite atsargūs kaltu atlikdami atskėlimo darbus Kre ntančios atskeliamos medžiagos dalys gali sužaloti netoli esančius asmenis ir jus u Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laik...

Страница 211: ...o rius ir paklaida K nustatyta pagal EN IEC 62841 2 6 Gręžimas su smūgiu į betoną ah 19 3 m s2 K 1 5 m s2 Kirtimas ah 10 7 m s2 K 1 5 m s2 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą ir juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti Nurodytas vib...

Страница 212: ...mi į priekį nuimkite Nuimtą keičiamąjį griebtuvą saugokite nuo nešvarumų Keičiamojo griebtuvo uždėjimas žr D pav Keičiamąjį griebtuvą prieš įstatydami nuvalykite ir šiek tiek patepkite įstatomąjį galą SDS plus keičiamąjį griebtuvą 2 arba greitojo užveržimo keičiamąjį griebtuvą 1 apimkite visa ranka Keičiamąjį griebtuvą sukdami stumkite ant griebtuvo laikiklio 19 kol aiškiai išgirsite kad užsifiksa...

Страница 213: ...os montavimas žr I pav Dulkėms nusiurbti reikia Saugfix papildoma įranga Grę žiant Saugfix spaudžia atgal todėl Saugfix galvutė visada turi būti sandariai prispausta prie pagrindo Spauskite gylio ribotuvo reguliatoriaus klavišą 12 ir iš imkite gylio ribotuvą 13 Dar kartą paspauskite mygtuką 12 ir į papildomą rankeną 14 iš priekio įstatykite Saugfix Prijunkite nusiurbimo žarną skersmuo 19 mm papild...

Страница 214: ...otuvo nustatymo mygtuką 12 ir į papildomą rankeną 14 įstatykite gylio ribotuvą Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai 13 turi būti nu kreipti žemyn SDS plus sistemos darbo įrankį iki atramos stumkite į SDS plus įrankių įtvarą 3 Priešingu atveju jei SDS plus įrankis juda gali būti klaidingai nustatomas gręžimo gylis Ištraukite gylio ribotuvą tiek kad atstumas tarp grąžto vir šūnės ir gylio ribotuvo ...

Страница 215: ... 713352 Faksas 037 713354 El paštas service pt lv bosch com Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia www bosch pt com serviceaddresses Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau priva lo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos d...

Страница 216: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية مفتاح استخدام إن المتخلف التيار من للوقاية الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات قد الكهربائية العدة استخدام ...

Страница 217: ... القطع ملحق مالمسة نفسها األجزاء في التيار مرور في يتسبب قد مكهرب يصيب قد مما مكهربة وجعلها العدة من المعدنية كهربائية بصدمة المشغل طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات دوارة مطارق مع t منخفضة بسرعة الثقب بدء على دائما احرص لقطعة مالمسة الريشة رأس تكون بحيث الريشة ستكون العالية السرعات فعلى الشغل دون حر بشكل دورانها حالة في للثني معرضة إصابات لوقوع يؤدي قد مما الشغل قطعة لمس t وال الريشة مع وا...

Страница 218: ... 21 الشد سريع البديل المثقاب ظرف تثبيت حلقة GBH 240 F 22 a Saugfix بالشافط الشفط فتحة 23 Saugfix a بالشافط القمط لولب 24 Saugfix a بالشافط العمق محدد 25 Saugfix a بالشافط متداخل أنبوب 26 Saugfix a بالشافط مجنح لولب 27 Saugfix a بالشافط التوجيه انبوب 28 a SDS plus حضن ساق مع شامل حامل a المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال برنامجنا في الكاملة التوابع تجد المشروحة أو للتوابع الفنية البيان...

Страница 219: ... لقم ّ يتم أن إلی فتله مع العدة حاضن في الحضن نفسه تلقاء من إقفاله المثقاب ظرف سحب خالل من اإلقفال ثبات افحص الطوق المسنن الطوق المسنن المثقاب ظرف خلع ظرف واخلع الخلف إلى 5 اإلقفال لبيسة ادفع 17 الطوق المسنن المثقاب البديل المثقاب ظرف تلقيم نزع GBH 240 F C الصورة انظر البديل المثقاب ظرف خلع إلی 6 البديل المثقاب ظرف إقفال حلقة اسحب ظرف واخلع الوضع هذا في بها وأمسك الخلف المثقاب ظرف أو SDS plus 2 ال...

Страница 220: ...أمراض إلی أو و حساسية أعراض إلی يؤدي قد األشخاص لدی أو المستخدم لدی التنفسي الجهاز المكان من مقربة علی المتواجدين والزان البلوط كأغبرة المعينة األغبرة بعض تعتبر بالمواد االرتباط عند سيما وال للسرطان مسببة الكروميك حامض ملح الخشب لمعالجة اإلضافية المواد معالجة يتم أن يجوز للخشب الحافظة المواد العمال قبل من األسبستوس علی تحتوي التي غيرهم دون فقط المتخصصين اإلمكان قدر للمادة مالئمة غبار شافطة استخدم ...

Страница 221: ... يمكنك مدی حسب تدريج دون التشغيل قيد الكهربائية 9 واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط واإلطفاء التشغيل مفتاح على الخفيف الضغط يؤدي عدد ويرتفع منخفض طرقات لفات عدد إلى 9 الضغط بزيادة الطرقات اللفات تغيير إقفال اإلزميل وضع تغيير بذلك ويمكنك 36 أوضاع في اإلزميل تثبيت يمكنك حالة كل في األنسب الشغل وضعية تتخذ أن العدة حاضن في اإلزميل ركب إلى 11 الدوران إيقاف الدق إيقاف مفتاح أدر المتغير القفل Vario Lock و...

Страница 222: ...مالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية www bosch pt com الموقع مساعدتك االستخدام الستشارات Bosch فريق يسر منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocc...

Страница 223: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا حفاظتی کلید از استفاده کنید استفاده زمین را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت در یا و خستگی صورت در کنید کار برقی استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Страница 224: ... از کنید استفاده است شده ارائه جراحت بروز باعث میتواند ابزار برروی کنترل دادن شود t برخورد امکان که کارهایی انجام صورت در حامل کابلهای با منگنه یا برش متعلقات از را برقی ابزار دارد وجود مخفی برق جریان یک با برخورد صورت در بگیرید عایق دسته قسمتهای است ممکن برق جریان حامل کابل باعث و شوند برق جریان حامل برقی ابزار فلزی گردند گرفتگی برق یا الکتریکی شوک بروز مته از استفاده هنگام ایمنی های دستورالعمل ک...

Страница 225: ... چرخش ضربه توقف کلید 12 سوراخ عمق کننده تنظیم دکمه 13 سوراخ عمق تعیین کش خط 14 عایق روکش دارای کمکی دسته 15 عایق روکش دارای دسته 16 a معمولی نظام سه ایمنی پیچ 17 a معمولی نظام سه 18 سه برای SDS plus نظام سه گیرنده شفت a نظام 19 GBH 240 F نظام سه گیرنده 20 تعویض اتوماتیک نظام سه جلویی بوش GBH 240 F سریع 21 تعویض اتوماتیک نظام سه نگهدارنده رینگ GBH 240 F سریع 22 a مکنده سر مکش دهانه 23 a مکنده سر نگ...

Страница 226: ...ه مانند SDS plus بدون کار برای کنید نصب مناسب نظام سه یک بایستی ای استوانه سریع مهار نظام سه یا معمولی نظام سه متعلقات B تصویر به کنید رجوع معمولی نظام سه نصب نظام سه در را SDS plus 18 گیرنده شفت 17 معمولی نظام سه دهید قرار 17 معمولی داشته توجه کنید قفل 16 ایمنی پیچ با را باشد می چپ رزوه دارای ایمنی پیچ كه باشید به کنید رجوع معمولی نظام سه جاگذاری نحوه B تصویر کمی آنرا انتهای قسمت و تمیز را آداپتو...

Страница 227: ...ر تعویض قابل نظام سه دهید قابل اتوماتیک نظام سه 21 نگهدارنده رینگ با را ابزارگیر دارید نگه محکم را سریع تعویض که کنید باز آنقدر 20 جلویی بوش چرخاندن را 21 نگهدارنده رینگ انداخت جا را ابزار بتوان با 20 جلویی بوش در را آن و بگیرید محکم افتادن جا صدای تا بچرخانید فلش جهت در قدرت برسد گوش به واضح بطور آن امتحان را آن گرفتن قرار محکم ابزار کشیدن با کنید ممکن باشد شده باز انتها تا ابزارگیر چنانچه نکته ب...

Страница 228: ...خاب را برقی قفل کننده آزاد دکمه عملکرد نوع تعویض جهت چرخش ضربه توقف کلید و دهید فشار را 10 طور به تا برانید دلخواه موقعیت به را 11 بیفتد جا محسوس تغییر خاموش برقی ابزار با تنها را عملکرد نوع نکته ابزار دیدن آسیب امكان اینصورت غیر در دهید دارد وجود برقی یا بتن در چکشی کاری سوراخ موقعیت سنگ در ضربه بدون کاری سوراخ موقعیت همچنین و پالستیک سرامیک فلز چوب کاری پیچ برای موقعیت تغییر برای Vario Lock موقع...

Страница 229: ...ید امتحان سرپیچگوشتی رابط داخل را سرپیچگوشتی یک از ً منحصرا بدهید قرار یونیورسال نگهدارنده استفاده سربکس با متناسب های سرپیچگوشتی کنید قفل بوش اونیورسال نگهدارنده درآوردن برای نگهدارنده و برانید عقب به را 5 کننده آورید بیرون ابزارگیر از را 28 اونیورسال سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگ...

Страница 230: ...2 025 141 2 608 572 213 SDS plus Ø 50 mm 1 607 950 045 1 607 000 173 2 605 438 098 2 608 572 212 Ø 50 mm GBH 240 GBH 240 F 2 608 550 057 Ø 8 mm 2 608 550 074 Ø 40 mm 2 608 550 075 Ø 50 mm 2 608 550 076 Ø 68 mm 2 608 596 157 Ø 8 mm 2 608 002 021 1 609 92A 890 28 09 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 231: ...Martello perforatore Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Boorhamer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Страница 232: ...пен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în c...

Страница 233: ... ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Perforatorius Gaminio numeris GBH 240 GBH 240 F 3 611 B72 100 3 611 B73 000 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 2 6 2020 A11 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 ...

Отзывы: