background image

2610056642   02/20

!2610056642!

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (“Seller”)  warrants  to  the  original  purchaser  only,  that  all  BOSCH  portable  and  benchtop  power  tools  will  be  free  from  defects  in
material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty
and,  to  the  extent  permitted  by  law,  any  warranty  or  condition  implied  by  law,  shall  be  the  repair  or  replacement  of  parts,  without  charge,  which  are  defective  in
material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a
claim  under  this  Limited  Warranty,  you  must  return  the  complete  portable  or  benchtop  power  tool  product,  transportation  prepaid,  to  any  BOSCH  Factory  Service
Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,  SANDING
BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V INCES DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS)
ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S.  AND  SOME  CANADIAN  PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE  IN  THE  U.S.,
PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS  LIMITED  WARRANTY  APPLIES  ONLY  TO  PORTABLE  AND  BENCHTOP  ELECTRIC  TOOLS  SOLD  WITHIN  THE  UNITED  STATES  OF  AMERICA,  CANADA  AND  THE
COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de
vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR
sous  la  présente  garantie  limitée,  et  en  autant  que  la  loi  le  permette  sous  toute  garantie  ou  condition  implicite  qui  en  découlerait,  sera  l’obligation  de  remplacer  ou
réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à
quelque  réparation  bricolée  par  quelqu’un  d’autre  que  le  vendeur  ou  le  personnel  d’une  station-service  agréée.  Pour  présenter  une  réclamation  en  vertu  de  cette
garantie  limitée,  vous  devez  renvoyer  l'outil  électrique  portatif  ou  d'établi  complet,  port  payé,  à  tout  centre  de  service  agréé  ou  centre  de  service  usine.  Veuillez
consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES
DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS, CERTAINES PROVINCES
CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS
NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS
AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES  PROVINCES  CANADIENNES
N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS
OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES  DIFFÉRENTS
ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  S'APPLIQUE  QU'AUX  OUTILS  ÉLECTRIQUES  PORTATIFS  ET  D'ÉTABLI  VENDUS  AUX  ÉTATS-UNIS  D'AMÉRIQUE,  AU  CANADA  ET  AU
COMMONWEALTH  DE  PORTO  RICO.  POUR  COUVERTURE  DE  GARANTIE  DANS  LES  AUTRES  PAYS,  CONTACTEZ  VOTRE  IMPORTATEUR  OU  REVENDEUR  BOSCH
LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  ("el  Vendedor")  garantiza,  únicamente  al  comprador  original,  que  todas  las  herramientas  mecánicas  portátiles  y  para  tablero  de
banco  BOSCH  estarán  libres  de  defectos  de  material  o  de  fabricación  durante  un  período  de  un  año  a  partir  de  la  fecha  de  compra.  LA  UNICA  OBLIGACION  DEL
VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita
por  ley,  consistirá  en  la  reparación  o  sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten  defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no  hayan  sido  utilizadas  inco -
rrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar
una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa,
con  el  transporte  pagado,  a  cualquier  Centro  de  servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.  Para  Estaciones  de  servicio  autorizadas  de  herramientas
mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,  BROCAS
PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y
ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD
POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA  COMO  CONSECUENCIA  DE  LA  VENTA  O  UTILIZACION  DE  ESTE  PRODUCTO.  ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS
EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSION  O  LIMITACION  DE  LOS  DAÑOS  INCIDENTALES  O  EMERGENTES,  POR  LO  QUE  ES
POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE
ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS  ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO
CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P.

50070, Tel. (722) 2792300

2610056642.qxp_GBH18V-21  2/24/20  1:09 PM  Page 44

Содержание Professional GBH 18V-21

Страница 1: ...TANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 15 Versión en español Ver la página 29 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GBH18V 21 2610056642 qxp_GBH18V 21 2 ...

Страница 2: ... the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medicat...

Страница 3: ...wer tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If d...

Страница 4: ...k h Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications that generate dust Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are cutting i e asbestos insulated pipes radon may cause respiratory difficulties i Use...

Страница 5: ...position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and...

Страница 6: ...tainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ch...

Страница 7: ...nderwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is liste...

Страница 8: ... MODESELECTOR DIAL LEDLIGHT RUBBERIZED GRIP VENTILATION OPENINGS DEPTHGAUGE RELEASEBUTTON HANDGRIP AUXILIARY HANDLE BATTERYPACK RELEASEBUTTON DEPTH GAUGE Fig 1 SELECTORDIAL RELEASE BUTTON Model GBH18V 21 Voltage 18 V Shank style SDS plus Allowed ambient temperature during charging during operation and storage 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C Maximum Drilling Diameter Concrete 3 4 19 mm Steel 1 2 13...

Страница 9: ...he chuck through the dust shield while twisting and pushing inward until it locks automatically into place Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the chuck Fig 3 NOTE The high efficiency available from the rotary hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved ...

Страница 10: ... up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly giving maximum contact between the chuck jaws and the bit shank Fig 7 To tighten chuck insert key into each of the three key holes in succession and tighten clockwise firmly The chuck can be released by using one hole only Note The 3 Jaw Chuck is for use...

Страница 11: ...se speed Fig 1 To reduce the risk of injury immediately discontinue use of the tool if the variable speed control ceases to function Subsequent loss of on off control of the trigger switch is likely Forward Reversing Lever and Trigger Lock Your tool is equipped with a forward reversing lever and trigger lock located above the trigger Fig 10 This lever was designed for changing rotation of the chuc...

Страница 12: ...e selector dial to the hammer only setting and slightly turn the locking sleeve to have it automatically lock into a definite position Fig 12 Slip Clutch The tool has a internal pre set slip clutch The output spindle will stop rotating if the accessory binds and overloads the tool DRILLING MASONRY Use carbide tipped masonry bit for cinder block mortar common brick soft stone and other materials Th...

Страница 13: ...ill stall the hammer Too little pressure will keep the bit from cutting and cause excess friction by sliding over the surface This can be damaging to the drill and bit Shanks of all drill bits should be wiped clean prior to using and immediately after removing Recall these instructions for safe operation 1 Some materials require slow drilling speeds whereas others require higher speed to produce t...

Страница 14: ...e service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openings and switch lev...

Страница 15: ...haleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique e Si vous utilisez un outil électroportatif à l extérieur employez une rallonge Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité Si l on n observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité il existe un risque de choc électrique d in...

Страница 16: ...joux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés corre...

Страница 17: ...troportatif par un agent de service qualifié n utilisant que des pièces de rechange identiques Ceci assure que la sécurité de l outil électroportatif est préservée Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs a Portez des protecteurs d oreilles quand vous utilisez des perceuses à percussion L exposition au bruit peut causer une perte d acuité auditive b Utilisez la ou...

Страница 18: ...ocives pour vos mains et vos bras j Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied k Ne frappez pas le foret avec un marteau à main ou un marteau de frappe en tentant de déloger un foret grippé ou coincé Des fragment...

Страница 19: ...avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d aut...

Страница 20: ...mum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche actio...

Страница 21: ... l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM Désigne le programme de r...

Страница 22: ...R BOUTONDEBLOCAGEDELA BUTÉEDEPROFONDEUR POIGNEE PRISE PARE POUSSIÈRE POIGNEE AUXILIAIRE BLOC PILES BOUTONDEDÉCLENCHEMENT DUBLOC PILES CADRANDE SÉLECTIONDEMODE BUTÉEDE PROFONDEUR BOUTONDE DÉVERROUILLAGE DUCADRANDE RÉGLAGE Numéro de modèle GBH18V 21 Tension nominale 18 V Type de tige SDS plus Température ambiante autorisée pendant la charge pendant le fonctionnement et stockage 32 113 F 0 45 C 4 122...

Страница 23: ...ut de l accessoire pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Au pare poussière introduisez l accessoire dans la mandrin de retenue tout en le tordant et l enfonçant jusqu à ce qu il se verrouille automatiquement en place Tirez sur l embout pour vous assurer qu il est bien engagé dans la mandrin Fig 3 REMARQUE Le marteau rotatif ne produira les résultats...

Страница 24: ...rs l avant Essuyez tous les accessoires pour les nettoyer après les avoir enlevés INSTALLATION ET RETRAIT D ACCESSOIRES EN CAS D UTILISATION D UN MANDRIN À TROIS MÂCHOIRES Pour les petits forets ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu aux cannelures Pour les gros forets insérez le foret aussi loin que possible Centrez le foret à mesure que vous refermez manuellement l...

Страница 25: ...r permet de pré régler la profondeur de perçage ou d effectuer des perçages répétitifs à une profondeur donnée Réglage de la profondeur Après avoir installé la poignée auxiliaire assurez vous que l accessoire est inséré à fond du porte outil avant de régler la butée de profondeur Fig 9 Pour régler la profondeur appuyez sur le bouton de blocage de la butée de profondeur et faites coulisser cette de...

Страница 26: ...chement et tournez le cadran sélecteur à droite ou à gauche suivant les applications ci après Fig 11 Ne vous servez pas du cadran de sélection avant l arrêt complet de l outil Un changement de mode intervenant pendant que le mandrin tourne risquerait d endommager l outil Lorsque vous utilisez des embouts de démolition ou de burinage tels que des pics des burins des bêches des ciseaux etc le mode M...

Страница 27: ...et plus facile pour votre bloc piles de pratiquer d abord un trou plus petit puis de l agrandir aux dimensions nécessaires Lubrifiez parfois la pointe du foret à l aide d HUILE DE COUPE pour faciliter le perçage des métaux Si le foret se grippe inversez l opération de perçage pour aider à retirer le foret de la pièce Conseils pratiques Le fait d observer quelques simples conseils réduira l usure d...

Страница 28: ...ent Graissage de l outil Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage Moteurs Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Afin de maintenir l efficacité maximum du moteur nous recommandons de le faire examiner tous les six mois par un Centre de service usine Bosch ou par un Centre de service après vente agréé de Bosch Nettoy...

Страница 29: ...Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o ...

Страница 30: ...ejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas f Vístase adecuadamente No use ropa holgada ni alhajas holgadas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si se p...

Страница 31: ...contacto con los ojos obtenga además ayuda médica El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras 6 Servicio de ajustes y reparaciones a Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica Advertencias gener...

Страница 32: ... perjudicial para las manos y los brazos j Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los postes Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna k No golpee la broca con un martillo de mano ni con un mazo para intentar soltar una broca atorada o enganchada...

Страница 33: ... el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la re...

Страница 34: ...oluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcció...

Страница 35: ...Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadou...

Страница 36: ...A EMPUÑADURA CAUCHUTADA ABERTURASDE VENTILACIÓN BOTÓNDELIBERACION DELCALIBREDE PROFUNDIDAD BOTÓNDE LIBERACIÓNDEL DIALSELECTOR EMPUNADURA MANGO AUXILIAR BOTÓNDELIBERACIÓN DELPAQUETEDE BATERÍAS CALIBREDE PROFUNDIDAD Modelo GBH18V 21 Tensión 18 V Estilo de cuerpo SDS plus Temperatura ambiente permitida durante el proceso de carga durante la utilización y almacenamiento 32 113 F 0 45 C 4 122 F 20 50 C...

Страница 37: ...ccesorio para quitar los residuos que éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero Introduzca el accesorio en el mandril a través del protector antipolvo a la vez que lo hace girar y lo empuja hacia adentro hasta que quede fijo en su sitio automáticamente Tire del accesorio hacia afuera para asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de la mandril Fig ...

Страница 38: ...nte Tire del accesorio hacia afuera para asegurarse de que ha quedado fijo dentro del soporte de la mandril Fig 6 Para quitar un accesorio tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS CUANDO SE UTILIZA EL MANDRIL DE 3 MORDAZAS Para brocas pequeñas abra las mordazas lo...

Страница 39: ...tor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF apretando o soltando el gatillo La velocidad se puede ajustar desde las RPM mínimas hasta las RPM máximas indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que usted ejerce sobre el gatillo Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad Fig...

Страница 40: ...e causar daños a la herramienta Dial selector de modo El dial selector permite ajustar la herramienta para varias aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión Oprima el botón de liberación y gire el dial selector hasta la derecha o hacia la izquierda según las aplicaciones que se indican a continuación Fig 11 No utilice el dial de selección hasta que la herramienta se haya detenido por compl...

Страница 41: ...ado para ayudar a sacar la broca de la pieza de trabajo TALADRADO DE METAL El taladrado de metal requiere el uso de un mandril de 3 mordazas vendido por separado Realice una punzonadura para marcar en el material a fin de comenzar más fácilmente Ejerza suficiente presión para hacer que la broca siga cortando Si se permite que la broca se limite a girar en el agujero sin avanzar ésta se desafilará ...

Страница 42: ...3 Cuando la broca atraviese la pieza de trabajo y llegue al otro lado reduzca la presión y continúe haciendo funcionar el taladro a medida que va sacando la broca Los materiales tales como vidrio porcelana cerámica loseta plástico etc se deben taladrar a velocidades bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente Extracción de polvo Para obtener una selección de sistemas de rec...

Страница 43: ...herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener la eficiencia máxima del motor recomendamos que este sea examinado cada seis meses por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de l...

Страница 44: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Отзывы: