background image

IMPORTANTE

Cuando el PowerStar se instale fuera de la vista de interruptores eléctricos, se debe suministrar un
bloqueo de interruptor u otra forma de desconexión para todos los conductores sin toma de tierra, a la
vista del equipo.  (Ref NEC 422.31.)

El AE115 requiere
dos circuitos
independientes de CA
de 240V protegidos
por dos conmutadores
bipolares separados e
independientes
(según se muestra)
con un régimen de 40
A cada uno.

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

ON

ON

ON

El AE125 requiere tres
circuitos de CA de 240V
protegidos por
tres conmutadores
bipolares separados e
independientes
con un régimen de 40 A
cada uno.

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

OFF

ON

ON

ON

ON

ON

ON

 

El tamaño mínimo de cable es de 8 AWG. (El bloque de terminales acepta cables de hasta 6 AWG).

 

La entrada del cable se realiza a través del orificio de entrada de 1 _" situado en el borde inferior
derecho de la placa posterior.

 

Pele el aislamiento de los cables de alimentación, aproximadamente 1,2 cm.  Conecte los cables
con corriente a los terminales con la marca “L1” y “L2”.  Existen dos pares de cables con corriente
en el AE115 y tres pares de cables con corriente en el AE125.

 

Pele el aislamiento del cable de toma de tierra, aproximadamente 1,9 cm.  El hilo de toma de tierra
debe conectarse al terminal de poste con la marca "GR" (consulte los Diagramas 2 y 3).

 

Asegúrese de que los tornillos de los bloques de terminales están firmemente apretados.  Las
conexiones sueltas pueden provocar el calentamiento de los cables.

 

Asegúrese de que el cable de toma de tierra está enrollado en el vástago del terminal y en la
arandela de asiento.  La tuerca debe apretarse firmemente.

 

Coloque la cubierta delantera y apriete los tornillos de fijación.

Diagrama 2 (Unidad AE115)

Suministro 1

Suministro 2

Suministro 1

Suministro 2

Suministro 3

Diagrama 3 (Unidad AE125)

5

¼

Graph 1 

Outlet Temperature vs Maximum Flow Rate Setting

(based on incoming water temperature of 55°F)

AE125 Heater

AE115 Heater

1.00

1.50

2.00

2.50

3.00

3.50

4.00

4.50

5.00

95

100

105

110

115

120

125

130

135

Outlet Temperature (°F)

Ma

x Fl

o

w Ra

te

 (

US

 g

a

l / mi

n

)

 

For example: 

 

• 

For the AE115 unit, using a ball valve, ensure the flow rate does not exceed 2.3 US gallons / minute. 

 

• 

For the AE125 unit, using a ball valve, ensure the flow rate does not exceed 3.5 US gallons / minute. 

 

Note:

 These figures are based on an inlet water temperature of 55°F and a supply volt age of 240 

volts.  If the inlet water temperature is lower than 55°F, or if the supply voltage is less than 240 volts, 
then the outlet temperature will be lower than what is shown in Graph 1.  If a higher outlet water 
temperature is desired, then reduce the flow rate and/or supply the unit with 240 volts. 

 

IMPORTANT 

Before leaving the site, the installer should demonstrate the unit to the user and give them this guide.

 

 

How the PowerStar works

 

 

• 

The PowerStar heats water instantaneously as it flows through t he heater modules. 

 

• 

The electronic control monitors the flow rate and the incoming water temperature and then switches 
on the required number of heater modules to reach the temperature set by the adjustment dial.  

 

• 

As the flow rate or the incoming water tem perature changes, the electronics adjust the number of 
heater modules used so that the outlet temperature is maintained.  

 

• 

The outlet water temperature can change slightly as the flow rate changes due to the steps in power 
as different heater modules are switched on and off. 

Содержание PowerStar AE115

Страница 1: ...póngase en contacto con Bosch Water Heating 340 Mad River Park Waitsfield VT 05673 LLAMADA GRATUITA 866 330 2729 www boschhotwater com IMPORTANTE Este manual de instrucciones debe ser entregado al cliente después de la instalación y demostración del equipo O ...

Страница 2: ...el agua de entrada con la que puede trabajar es de 30ºC Póngase en contacto con Bosch Water Heating antes de utilizar o instalar el equipo en otra aplicación 10 Instrucciones de seguridad adicionales para Canadá a Con el fin de cumplir con la Normativa Eléctrica Canadiense se debe instalar un bloque de conexiones auxiliares en la unidad antes de completar la instalación véase la página 6 b Se sumi...

Страница 3: ...eratura del agua de entrada no debe ser superior a 30ºC La unidad debe instalarse con válvulas de cierre en las conexiones de entrada y de salida Se recomienda utilizar conexiones de cobre de _ o _ o conexiones flexibles de alta presión Utilice cinta de teflón para sellar las roscas de las tuberías NO utilice aditivos para tuberías Recuerde mantener la tubería de agua caliente lo más corta posible...

Страница 4: ...eratura del agua de entrada no debe ser superior a 30ºC La unidad debe instalarse con válvulas de cierre en las conexiones de entrada y de salida Se recomienda utilizar conexiones de cobre de _ o _ o conexiones flexibles de alta presión Utilice cinta de teflón para sellar las roscas de las tuberías NO utilice aditivos para tuberías Recuerde mantener la tubería de agua caliente lo más corta posible...

Страница 5: ...de entrada de 1 _ situado en el borde inferior derecho de la placa posterior Pele el aislamiento de los cables de alimentación aproximadamente 1 2 cm Conecte los cables con corriente a los terminales con la marca L1 y L2 Existen dos pares de cables con corriente en el AE115 y tres pares de cables con corriente en el AE125 Pele el aislamiento del cable de toma de tierra aproximadamente 1 9 cm El hi...

Страница 6: ...al derecho del nuevo bloque en los terminales L2 del equipo El AE115 requiere dos cables azules y el AE125 requiere tres cables Meta y acople el bloque de terminales auxiliar sobre el raíl apersianado de la placa posterior Conexión del cable de suministro El AE115 requiere un suministro monofásico de 80A 240V CA protegido por un interruptor bipolar de 80A El AE125 requiere un suministro monofásico...

Страница 7: ...93 793779 Pomo de ajuste 93 793784 Filtro de entrada _ Para obtener información adicionales consulte con su distribuidor local SI TIENE ALGUNA PREGUNTA SOBRE MANTENIMIENTO O INSTALACIÓN LLAME AL TELÉFONO 866 330 2729 Fax 802 496 6924 www boschhotwater com Empezar a utilizar el PowerStar Comprobación de pérdidas Deje circular el agua por la unidad durante unos segundos Compruebe que no haya pérdida...

Страница 8: ...orcionarle esta guía Funcionamiento del PowerStar El PowerStar calienta agua instantáneamente a medida que fluye por los módulos calefactores El control electrónico monitoriza el caudal y la temperatura del agua de entrada y luego conecta el número necesario de módulos para alcanzar la temperatura ajustada en el disco de ajuste A medida que cambia el caudal o la temperatura del agua de entrada el ...

Страница 9: ...rminales auxiliar CUTOUT L2A L2C L2B L1A L1B L1C Wiring Diagram for AE125 3 x 240V supply PowerStar heater Thermistor CUTOUT CUTOUT Electronic PCB Temperature adjustment potentiometer MODULE A Flow transducer Brass inlet manifold and Triac heat sink For clarity The positions of terminals shown here do not correspond to their positions on the installer terminal blocks MODULE B MODULE C Especificaci...

Страница 10: ...calentamiento Cruce en las tuberías de fontanería Realice una comprobación cerrando el suministro de agua del calentador luego abra la s llave s de agua caliente No debe existir caudal de agua presurizado Si hay agua debe corregirse el cruce en las tuberías de fontanería para que funcione el calentador Únicamente agua fría luz neón apagada El transductor de caudal no funciona Desconecte el suminis...

Страница 11: ... BOSCH WATER HEATING en lo sucesivo denominado BBT garantiza este calentador de agua al propietario original del mismo y en la ubicación de instalación original contra defectos en los materiales y en la fabricación durante el período de tiempo indicado a continuación PERÍODO DE GARANTÍA 1 Intercambiador de calor si existen pérdidas o fallos en el intercambiador de calor antes de los diez 10 años a...

Страница 12: ... no se ha instalado en conformidad con la normativa y o el reglamento local aplicable de fontanería y o vivienda o c El calentador de agua no se ha instalado en conformidad con las instrucciones impresas del fabricante o d No existe un suministro continuo de agua potable en el calentador de agua 5 El propietario y no el fabricante o su representante se responsabilizará y pagará todos los daños pro...

Отзывы: