background image

18

 | Français 

2

 

6

0

9

 007 1

26

 | (1

2

.4.13)

Bosch Power Tools

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 

66

Clayton 

S

outh VIC 31

69

Custo

m

er Contact Center

Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 4

2

8570

Outside AU and NZ:
Phone: +

6

1 3 

9

5415555

www.bosch.co

m

.au

Republic of South Africa
Customer service

Hotline: (011) 

6

51

96

00

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper 

S

treet, New Centre

Johannesburg
Tel.: (011) 4

9

3

9

375

Fax: (011) 4

9

301

26

E-Mail: [email protected]

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Al

m

ar Centre

143 Cro

m

pton 

S

treet

Pinetown
Tel.: (031) 701

2

1

2

0

Fax: (031) 701

2

44

6

E-Mail: [email protected]

m

Western Cape – BSC Service Centre

De

m

ocracy Way, Prosperity Park

Milnerton
Tel.: (0

2

1) 551

2

577

Fax: (0

2

1) 5513

22

3

E-Mail: [email protected]

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 

6

51

96

00

Fax: (011) 

6

51

9

880

E-Mail: [email protected]

m

Disposal

The 

m

achine, accessories and packaging should be sorted for 

environ

m

ental-friendly recycling.

Do not dispose of power tools into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline 

2

01

2

/1

9

/EU for Waste Electrical and Elec-

tronic Equip

m

ent and its i

m

ple

m

entation 

into national right, power tools that are no 
longer usable 

m

ust be collected separately 

and disposed of in an environ

m

entally cor-

rect 

m

anner.

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Lire tous les avertissements 
de sécurité et toutes les ins-

tructions. 

Ne pas suivre les avertisse

m

ents et instructions 

peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

Le ter

m

e « outil » dans les avertisse

m

ents fait référence à 

votre outil électrique ali

m

enté par le secteur (avec cordon 

d’ali

m

entation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans 

cordon d’ali

m

entation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les 

zones en désordre ou so

m

bres sont propices aux accidents.

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. 

Les ou-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent 
enfla

mm

er les poussières ou les fu

m

ées.

Maintenir les enfants et les personnes présentes à 
l’écart pendant l’utilisation de l’outil. 

Les distractions 

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque 
façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 
des outils à branchement de terre. 

Des fiches non 

m

odi-

fiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc 
électrique.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à 
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs. 

Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 
humides. 

La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-

m

entera le risque de choc électrique.

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 
pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le 
cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes 
ou des parties en mouvement. 

Les cordons endo

mm

agés 

ou e

mm

êlés aug

m

entent le risque de choc électrique.

Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro-
longateur adapté à l’utilisation extérieure. 

L’utilisation 

d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque 
de choc électrique.

Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est 
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un 
dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). 

L’usage 

d’un RCD réduit le risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-345-009.book  Page 18  Friday, April 12, 2013  11:38 AM

Содержание PMF 190 E

Страница 1: ...ung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı OBJ_BUCH 345 009 book Page 1 Friday April 12 2013 11 37 AM ...

Страница 2: ...nglish Page 11 Français Page 18 Español Página 25 Português Página 32 Italiano Pagina 39 Nederlands Pagina 46 Dansk Side 53 Svenska Sida 59 Norsk Side 65 Suomi Sivu 71 Ελληνικά Σελίδα 77 Türkçe Sayfa 84 OBJ_BUCH 345 009 book Page 2 Friday April 12 2013 11 38 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 2 609 007 126 12 4 13 PMF 190 E 1 2 3 4 3 5 7 8 12 11 7 6 7 10 9 OBJ_BUCH 345 009 book Page 3 Friday April 12 2013 11 38 AM ...

Страница 4: ...9 007 126 12 4 13 Bosch Power Tools 4 PAS 12 27 F PAS 12 27 PAS 11 21 2 607 000 748 Ø 19 mm 2 600 793 009 3 m 1 610 793 002 5 m 14 13 17 16 15 5 A OBJ_BUCH 345 009 book Page 4 Friday April 12 2013 11 38 AM ...

Страница 5: ... eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrow...

Страница 6: ...hemischen Stoffen vermischt ist und das Schleifgut nach langem Arbeiten heiß ist Halten Sie die Hände vom Sägebereich fern Greifen Sie nicht unter das Werkstück Bei Kontakt mit dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und...

Страница 7: ...rSchwingungsbelastungsoll ten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Ge rät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zumBeispiel WartungvonElektrowerkzeugundE...

Страница 8: ...eifblätter Se rie Delta 93 mm abhängig vom Schleifblatt Flächenschleifen an Rändern in Ecken oder schwer zu gänglichen Bereichen je nach Schleifblatt z B zum Schleifen von Holz Farbe Lack Stein HCS Tauchsäge blatt Holz Holzwerkstoffe weiche Kunststoffe Trenn und tiefe Tauchsägeschnitte auch zum randnahen Sägen in Ecken und schwer zugänglichen Bereichen Beispiel schmaler Tauchschnitt in Massivholz ...

Страница 9: ...en Sie das Schleifblatt anschließend auf die Schleifplatte auf und drücken Sie es gut fest Achten Sie zur Gewährleistung einer optimalen Staub absaugung darauf dass die Ausstanzungen im Schleifblatt mit den Bohrungen an der Schleifplatte übereinstimmen Zum Abnehmen des Schleifblattes 10 fassen Sie es an einer Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte 9 ab SiekönnenalleSchleifblätter Polier un...

Страница 10: ...Schwingzahl auch während des Betriebes vorwählen Die erforderliche Schwingzahl ist vom Werkstoff und den Arbeitsbedingungen abhängig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden Beim Sägen Trennen und Schleifen von härteren Materialien wie z B Holz oder Metall wird die Schwingzahlstufe 6 emp fohlen bei weicheren Materialien wie z B Kunststoff die Schwingzahlstufe 4 Arbeitshinweise Warten Si...

Страница 11: ...en zu unseren Produkten und deren Zubehör www bosch do it de dasInternetportalfürHeimwerkerund Gartenfreunde www 1 2 do com In der Heimwerker Community 1 2 do com können Sie Produkttester werden Ideen sammeln oder sich mit anderen Heimwerkern austauschen www dha de daskompletteService AngebotderDeutschen Heimwerker Akademie Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitteunbedingtdi...

Страница 12: ...hes jewelleryor long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities ensure these are con nected and properly used Use of dust collection can re duce dust related hazards Power tool use and care Donotforcethepowertool Usethecorrectpowertool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the...

Страница 13: ... in electric shock fire and or serious injury Intended Use Themachineisintendedforsawingandcuttingwoodenmate rials plastic gypsum non ferrous metals and fastening ele ments e g unhardened nails staples It is also suitable for working soft wall tiles as well as for dry sanding and scraping of small surfaces It is especially suitable for working close to edges and for flush cutting Operate the power...

Страница 14: ...elden 06 03 2013 Assembly Changing the Tool Before any work on the machine itself pull the mains plug Wear protective gloves when changing application tools accessories Contact with the application tool accessoriy can lead to injuries Selecting the Application Tool Accessory The following table shows examples for application tools Further application tools can be found in the extensive Bosch acces...

Страница 15: ...stop 11 so that the desired cutting depth is above the section of the saw blade which will be used to saw Slide the depth stop 11 once again to the stop onto the gear head of the application tool For all other cutting depths and when working with other applicationtools removethedepthstop11 Forthis remove the application tool and pull the depth stop from the gear head Mounting Replacing a Sanding S...

Страница 16: ... vacuum cleaner accessory Anoverviewforconnectingtovariousvacuumcleanerscanbe found on the graphics page The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner To remove the dust extraction 16 turn fastening screw 15 to the position and pull the dust extraction from the gear hea...

Страница 17: ...sheets Intensifiying the sanding pressure does not lead to an in crease of the sanding capacity but to increased wear of the machine and the sanding sheet Forpreciseon the spotsandingofedges cornersandhardto reach areas it is also possible to work only with the tip or an edge of the sanding plate When selectively sanding on the spot the sanding sheet can heat up considerably Reduce the orbital str...

Страница 18: ... le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zonesendésordreousombressontpropicesauxaccidents Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou ti...

Страница 19: ...fier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnementdel outil Encasde dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus Garder affûtés et propres les outils permettant de cou per Desoutilsdestinésàcoupercorrectemententretenus avec des pièce...

Страница 20: ...ixation du dispositif d aspiration de poussières 16 Dispositif d aspiration de poussières 17 Bague en feutre de l aspiration des poussières Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conf...

Страница 21: ...bois ma tières plastiques métaux non ferreux Coupes de tronçonnage et coupes en plongée également pour le sciage près du bord dans les coins et les endroits d accès difficile exemple raccourcir des plinthes ou des châssis de porte déjà montés coupes en plongée lors de l ajustement de panneaux de sol Plaque de ponçage pour lames de scie de la série Delta 93 mm En fonction de la lame de scie Ponçage...

Страница 22: ...il5endirectiondel outildetravail jusqu à ce que vous puissiez l orienter librement Orientez la butée de profondeur 11 de façon à ce que la lame à segment utilisée atteigne la profondeur de coupe requise Amenez de nouveau la butée de profondeur 11 en butée sur la tête d en grenage de l outil électroportatif Retirez la butée de profondeur 11 pour toute autre profon deur de coupe et pour le travailav...

Страница 23: ...re17nesoitpasendommagée et repose bien sur le plateau de ponçage 9 Remplacez immé diatement une bague en feutre endommagée Monter le tuyau d aspiration 13 accessoire sur la tubulure d aspiration 14 Raccorder le tuyau d aspiration 13 à un aspi rateur accessoire Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux diffé rents aspirateurs sur la pages des graphiques L aspirateur doit être approprié au ...

Страница 24: ...ue l état de la surface dépendent en grande partie du choix de la feuille abrasive de la vitesse de rotation présélectionnée ainsi que de la pression exercée sur l appareil Seules des feuilles abrasives impeccables assurent un bon travail de ponçage et ménagent l outil électroportatif Veillez à ce que la pression de travail soit régulière afin d aug menter la durée de vie des feuilles abrasives Un...

Страница 25: ...o Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores Man...

Страница 26: ...identalmente la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delosniños Nopermitalautilizacióndelaherramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza das con su uso o que no hayan leído estas instruccio nes Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas Cuide la herramienta eléctrica con esmero Controle si funcionan correc...

Страница 27: ...s está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Interruptor de conexión desconexión 2 Ruedadeajusteparapreseleccióndelnºdeoscilaciones 3 Rejillas de refrigeración 4 Empuñadura zona de agarre aislada 5 Alojamiento del útil 6 Hoja de sierra de inmersión 7 Tornillo de sujeción con arandela 8 Llave macho hexagonal 9 Placa lijadora 10 Hoja lijadora 11 Tope de profundida...

Страница 28: ...s de los útiles a título de ejemplo Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Útil Material Aplicación Segmentodeserrar bimetálico Materiales de madera plástico metales no férreos Cortes de división y de inmersión también para serrar cer c...

Страница 29: ...undidad pueda girarse sin dificultad Gire el tope de profundidad 11 hasta que la profundidad de corte deseada quede por encima de la sección de la hoja de sierra con la que se va a serrar Vuelva a desplazar el tope de profundidad 11 hasta alcanzar la cabeza del engranaje de la herramienta eléctrica Desmonteeltopedeprofundidad11alrealizarcortesdeotra profundidadyaltrabajarconotrosútiles Paraello de...

Страница 30: ... el tornillo gírelo a la posición Preste atención a que no esté dañado el anillo de fieltro 17 y quequedemuypróximoalaplacalijadora9 Cambieinmedia tamente un anillo de fieltro deteriorado Inserte la manguera de aspiración 13 accesorio especial en la boquilla de aspiración 14 Conecte la manguera de aspira ción 13 a un aspirador accesorio especial Una relación para su conexión a diversos aspiradores...

Страница 31: ...se desgastan fuertemente en caso de un uso prolon gado Lijado El rendimiento en el arranque de material y la calidad de la su perficieobtenidosvienendeterminadosesencialmenteporla hoja lijadora empleada el nº de oscilaciones preselecciona do y por la presión de aplicación ejercida Únicamente unas hojas lijadoras en buenas condiciones per miten conseguir un buen rendimiento en el arranque de mate r...

Страница 32: ...rse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Reservado el derecho de modificación Português Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramen tas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixopodecausarchoqueeléctrico incêndioe ougrav...

Страница 33: ...Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e uti lizados correctamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas Não sobrecarregue o aparelho Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta e...

Страница 34: ...asadvertênciaseinstruçõesapresenta das abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é determinada para serrar e cortar ma teriais de madeira plástico gesso metais não ferrosos e ele mentos de fixação p ex pregos e grampos não tempera dos Ela é especialmente apropriada para trabalhar em ladrilhos macios e para lixar e rasp...

Страница 35: ...elden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 06 03 2013 Montagem Troca de ferramenta Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada Usar luvas de protecção durante a substituição de fer ramentas Há perigo de lesões no caso de um contacto com as ferramentas de trabalho Seleccionar a ferramenta de trabal...

Страница 36: ...á lo livremente Rode o li mitador de profundidade 11 de forma a que a profundidade de corte desejada fique sobre a parte da lâmina de serra que vaiserusadaparaserrar Deslizeolimitadordeprofundidade 11 novamente até ao limitador no cabeçote de engrenagem da ferramenta eléctrica Paratodasasoutrasprofundidadesdecorteeparaotrabalho com outras ferramentas de trabalho é necessário remover o limitador de...

Страница 37: ...eoaneldefeltro17nãoestejadanificadoeesteja bem rente da placa de lixar 9 Substituir um anel de feltro da nificado imediatamente Colocarumamangueiradeaspiração13 acessório nobocal de aspiração 14 Conectar a mangueira de aspiração 13 com um aspirador de pó acessório Uma vista geral sobre a conexão a diversos aspiradores de pó encontra se na página de gráficos O aspirador de pó deve ser apropriado pa...

Страница 38: ... serrar de bimetal Cortar Nota Ao cortar azulejos de parede deverá observar que as ferramentas estão sujeitas a um alto desgaste ao serem utili zadas por muito tempo Lixar A potência abrasiva e o resultado de trabalho são principal mente determinados pela selecção da folha de lixa do núme ro de vibrações seleccionado e da força de pressão Apenas folhas de lixar em perfeito estado proporcionam uma ...

Страница 39: ...tensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell elettroutensile deveessereadattaallapresa Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega mento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riduc...

Страница 40: ... inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti danneggiate Numerosi incidenti vengono causati da elet troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac curatamente Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gliutensilidatagliocuraticonparticolareattenzione...

Страница 41: ...a per la preselezione del numero di oscillazioni 3 Prese di ventilazione 4 Impugnatura superficie di presa isolata 5 Mandrino portautensile 6 Lama per tagli dal centro 7 Vite di serraggio con disco 8 Chiave per vite a esagono cavo 9 Piastra di levigatura 10 Foglio abrasivo 11 Guida di profondità 12 Lama a settori riportati 13 Tubo di aspirazione 14 Innesto per aspirazione 15 Vite di fissaggio del ...

Страница 42: ...cati nell ampio programma accessori Bosch Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Utensile accessorio Materiale Applicazione Lama a settori ri portati bimetallica Legname plastica metalli non ferrosi Tagli troncati e tagli dal centro anche per tagli vicino ai bordi negli angoli e settori difficilmente accessibili esempio accorc...

Страница 43: ... dell utensile fino a quando è possibile ruo tarla liberamente Ruotare la guida di profondità 11 in modo tale che la profondità di taglio desiderata sia al di sopra della sezione della lama con la quale si effettua il taglio Spingere nuovamente la guida di profondità 11 fino a battuta sulla te stata ingranaggi dell elettroutensile Rimuovere la guida di profondità 11 per tutte le altre profon dità ...

Страница 44: ...feltro 17 non sia dan neggiato e sia applicato ermeticamente alla piastra di leviga tura 9 Sostituire immediatamente un anello di feltro danneg giato Inserire un tubo di aspirazione 13 accessorio opzionale sul montante di aspirazione 14 Collegare il tubo di aspirazione 13 con un aspirapolvere accessorio opzionale Una vista generale relativa all attacco ad aspirapolveri diffe renti è riportata sull...

Страница 45: ... Durantelatranciaturadipiastrelledaparetetene representechegliutensili incasodiusodilungadurata sono sottoposti ad una usura elevata Levigatura La capacità di asportazione e la micrografia vengono determi nateessenzialmentedallasceltadelfoglioabrasivo dallivello di numero di oscillazioni preselezionato e dalla pressione di contatto Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garantire buone ...

Страница 46: ...eren en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moetinhetstopcontactpassen Destekkermagingeen gevalwordenveranderd Gebruikgeenadapterstekkers incombinatiemetgeaardeelektrischegereedschappen Onveranderde stekker...

Страница 47: ...eïnvloed Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik re pareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on derhouden elektrische gereedschappen Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetge reedsch...

Страница 48: ...ofafzuiging 16 Stofafzuiging 17 Viltring van stofafzuiging Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren programma Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745 Het A gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau86 dB A geluidsve...

Страница 49: ...d Houtmaterialen kunst stof non ferrometalen Afkorteneninvallendzagen ookvoorzaagwerkzaamheden tot aan opstaande randen in hoeken en op moeilijk bereik bare plaatsen voorbeeld reeds geïnstalleerde vloerplinten of deurkozij nen inkorten invallend zagen bij het aanpassen van vloer panelen Schuurplateauvoor schuurbladen serie Delta 93 mm Afhankelijk van schuur blad Schuren van oppervlakken aan randen...

Страница 50: ...chuif de diepteaanslag 11 van de gereed schapsopname 5 in de richting van het inzetgereedschap tot u hem vrij kunt draaien Draai de diepteaanslag 11 zodanig dat de gewenste zaagdiepte boven het deel van het zaagblad ligt waarmee gezaagd moet worden Schuif de diepteaanslag 11 opnieuw tot aan de aanslag op de drijfwerkkop van het elektrische gereedschap Verwijder de diepteaanslag 11 voor alle andere...

Страница 51: ... schroef wilt vergrendelen draait u deze in stand Let erop dat de viltring 17 onbeschadigd is en dicht tegen het schuurplateau 9aanligt Vervangeenbeschadigdeviltringon middellijk Steek een afzuigslang 13 toebehoren op de afzuigadapter 14 Verbind de afzuigslang 13 met een stofzuiger toebeho ren Een overzicht van aansluitingen op verschillende stofzuigers vindt u op de pagina met afbeeldingen De sto...

Страница 52: ...n grote slijtage onderhevig zijn Schuren De afnamecapaciteit en het schuurbeeld worden in hoofd zaakbepaalddoordekeuzevan hetschuurblad hetvooraf in gestelde aantal schuurbewegingen en de aandrukkracht Alleen onbeschadigde schuurbladen zorgen voor een goede schuurcapaciteit en ontzien het elektrische gereedschap Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van de schuurbladen te verlenge...

Страница 53: ...et ud af kontakten Beskyt led ningen mod varme olie skarpe kanter eller maskinde le der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt ter risikoen for elektrisk stød Hvisdetikkekanundgåsatbrugeel værk...

Страница 54: ... er varmt efter lang tids arbejde Hold hænderne væk fra saveområdet Stik ikke fingre ne ind under emnet Du kan blive kvæstet hvis du kom mer i kontakt med savklingen Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasled ning kan føre ...

Страница 55: ...ossier 2006 42 EF ved Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 06 03 2013 Montering Værktøjsskift Trækstikketudafstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Brug beskyttelseshandsker når værktøjet skiftes Berøring med indsatsværktøjet er forbundet med kvæstel sesfare Indsatsværktøj vælges Eft...

Страница 56: ... den ønskede snitdybde ligger over afsnittet for den savklinge som der skal skæres med Skub dybde anslaget 11 videre indtil det ligger an mod el værktøjets gearhus Tag dybdeanslaget 11 af til alle andre snitdybder og til arbej de med andet indsatsværktøj Fjern indsatsværktøjet og tag dybdeanslaget af gearhovedet Slibeblad skiftes anbringes på slibeplade Pudsesålen 9 er udstyret med velcrostof hvil...

Страница 57: ...n 16 skal monteres tilbehør Skub støvopsugningen 16 helt hen over værktøjsholderen 5 og fast på el værktøjets gearhoved Sæt fastgørelsesskruen 15 ind i den pågældende udsparing på huset Skruen låses ved at dreje den i position Sørg for at filtringen 17 er ubeskadiget og ligger tæt op ad pudsesålen 9 Skift en beskadiget filtring med det samme Sæt udsugningsslangen 13 tilbehør på udsugningsstudsen 1...

Страница 58: ...som bru geren udøver på maskinen Kun fejlfrie slibeblade sikrer et godt sliberesultat og skåner el værktøjet Sørg for jævnt slibetryk da dette er med til at forlænge slibe bladenes levetid Et overdrevet tryk fører ikke til en større slibekapacitet men derimod til et større slid af el værktøj og slibepapir Til punktnøjagtig slibning af hjørner kanter og vanskeligt til gængelige områder kan man også...

Страница 59: ...nd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas ögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ ...

Страница 60: ... skyddshandskar vid byte av insatsverktyg Insatsverktygen värms upp under en längre användning Använd inte skavkniven på fuktigt material t ex tape ter och inte heller på fuktigt underlag Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för en elstöt Behandla inte arbetsytan med vätskor som innehåller lösningsmedel När materialet vid skrapning värms upp kan giftiga ångor uppstå Var ytterst försikt...

Страница 61: ...tämmermedföljande normer och normativa dokument EN 60745 enligt bestäm melserna i direktiven 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Teknisk tillverkningsdokumentation 2006 42 EG fås från Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 06 03 2013 Montage Verktygsbyte Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförsp...

Страница 62: ...avsågbladet som ska användas för sågning Skjut djupanslaget 11 till anslag igen på elverktygets drivning Demontera djupanslaget 11 för alla andra sågdjup och när andra insatsverktyg används Ta bort insatsverktyget och dra bort djupanslaget från motorhuvudet Montering byte av slippapper på slipplattan Slipplattan 9 är försedd med en kardborrsväv för snabb och enkel infästning av slippapperen med ka...

Страница 63: ...ör Enöversiktöverhurkopplingskertillolikadammsugarehittar du på grafiksidan Dammsugaren måste vara lämplig för det material som ska bearbetas Användförutsugningavhälsovådligtochcancerframkallande eller torrt damm en specialdammsugare För demontering av dammutsugningsenheten 16 vrid fäst skruven 15 till läget och dra dammutsugningsenheten från elverktygets motorhuvud Drift Driftstart Beakta nätspän...

Страница 64: ...pef fekt utan kraftigare förslitning på elverktyg och slippapper För punktexakt slipning av hörn kanter och svåråtkomliga partier kan även slipplattans spets eller kant användas Vid punktuell slipning kan slippapperet bli hett Reducera slagfrekvensen och anliggningstrycket och låt slippapperet regelbundet avkylas Slippapper som använts för slipning av metall får inte längre användas för andra mate...

Страница 65: ...k av elektroverktøyet kan føre til al vorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til ...

Страница 66: ...Innsatsverktøy blir varme ved bruk over lengre tid Skrap ikke fuktede materialer f eks tapet ogikkepå fuktig undergrunn Dersom det kommer vann i et elektro verktøy øker risikoen for elektriske støt Flaten som skal bearbeides må ikke behandles med lø semiddelholdig væske Ved oppvarming av arbeidsmate rialene ved skraping kan det oppstå giftige damper Vær spesielt forsiktig ved håndtering av skraper...

Страница 67: ...mmelsene i direktivene 2011 65 EU 2004 108 EC 2006 42 EC Tekniske data 2006 42 EC hos Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 06 03 2013 Montering Verktøyskifte Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten Bruk vernehansker ved verktøyskifte Ved berøring av...

Страница 68: ...dybdeliggerover delen av sagbladet som du skal saget med Skyv dybdestop peren11tildenstopperpågirhodettilelektroverktøyetigjen Ta dybdeanlegget 11 av for alle andre skjæredybder og til ar beid med andre innsatsverktøy Ta av innsatsverktøyet og trekk dybdeanlegget av fra girhodet Påsetting utskifting av slipeskiven på slipeplaten Slipesålen 9 er utstyrt med en borrelåsoverflate slik at slipe skiver...

Страница 69: ...siden Støvsugeren må være egnet til materialet som skal bearbeides Ved avsuging av spesielt helsefarlig kreftfremkallende eller tørt støv må du bruke en spesialstøvsuger Til fjerning av støvavsuget 16 skrur du festeskruen 15 til posi sjon ogtrekkerstøvavsugetavfragirhodetpåelektroverk tøyet Bruk Igangsetting Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkil den må stemme overens med angivelsen...

Страница 70: ...gelige kan du også arbeide med spis sen eller en kant på slipesålen Vedpunkt slipingkanslipeskivenvarmessterktopp Reduser svingtalletogpresstrykketoglaslipeskivenavkjølemedjevne mellomrom Enslipeskivesomblebrukttilbearbeidelseavmetall måikke lenger brukes til andre materialer Bruk kun originalt Bosch slipetilbehør Du må alltid koble til et støvavsug til sliping Skraping Velg et høyt svingtalltrinn...

Страница 71: ...een Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen käteen...

Страница 72: ...taminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohtoon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai saattaa johtaa sähköis kuun Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu keva seisoma asento Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä Käytä suoj...

Страница 73: ...ten mu kaan Tekninen tiedosto 2006 42 EY Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 06 03 2013 Asennus Työkalunvaihto Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Käytä suojakäsineitä työkalun vaihdossa Vaihtotyöka luja kosketettaessa on olemassa loukkaantumisvaara V...

Страница 74: ...s on sahanterän sen osuuden päällä jolla sahaus aiotaan tehdä Työnnä syvyydenrajoitin 11 jäl leen sähkötyökalun koneiston päällä olevaan vasteeseen asti Poista syvyydenrajoitin 11 kaikkia muita leikkuusyvyyksiä ja muilla vaihtotyökaluilla tehtäviä töitä varten Tee tämä irrotta malla vaihtotyökalu ja vetämällä syvyydenrajoitin pois koneis ton päästä Hiomapaperin vaihto ja kiinnitys hiomalevyyn Hiom...

Страница 75: ...ölynimulaitteen 16 lisätarvike asennusta varten Työnnä pölynimulaite 16 vasteeseen asti työkalunpitimen 5 yli sähkötyökalun koneiston päähän asti Työnnä kiinnitysruu vi 15 kotelon vastaavaan aukkoon Lukitse ruuvi kääntämällä se asentoon Tarkista että huoparengas 17 on ehjä ja tiukasti kiinni hioma levyssä 9 Vaihda välittömästi vahingoittunut huoparengas uuteen Työnnä imuletku 13 lisätarvike imunys...

Страница 76: ... pidempään käytettynä kohdistuu suuri kuluminen Hionta Hiontateho ja hiontajälki määräytyvät pääasiassa valitusta hio mapyöröstä asetetusta värähtelyvaiheesta ja työstöpaineesta Vain moitteettomassa kunnossa olevat hiomapaperit antavat hyvän hiontatehon ja säästävät sähkötyökalua Kiinnitä huomiota tasaiseen puristuspaineeseen hiomapape rin kestoiän kasvattamiseksi Paineenturhalisäämineneiparannahi...

Страница 77: ...ρετεήνααναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείο ήγιανα βγάλετε το φις από την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικό κα λώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτε ρές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμέ να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ νο ηλεκτροπληξίας Ότανεργάζεσθεμ έναηλεκτρικόεργαλείοστούπαιθρο ναχρησιμοποιείτεκαλώδιαεπιμήκυνσης μπαλαντέζες πουείναικατάλληλακαιγιαχρήσηστούπαιθρ...

Страница 78: ...διατήρηση της ασφάλειας του μη χανήματος Υποδείξεις ασφαλείας για πολυλειτουργικά εργαλεία Να πιάνετε το μηχάνημα από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν πρόκειται να διεξάγετε εργασίες κα τάτιςοποίεςυπάρχεικίνδυνοςτοτοποθετημένοεξάρτη μα να συναντήσει τυχόν μη ορατές ηλεκτροφόρες γραμ μές ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή με μια υπό τάση ευρισκόμενη ηλεκτρική γραμμή μπορεί να θέσει με...

Страница 79: ... με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε Στάθ μη ακουστικής πίεσης 86 dB A Στάθμη ακουστικής ισχύος 97 dB A Ανασφάλεια μέτρησης K 3 dB Φοράτε ωτασπίδες Οι συνολικές τιμές κραδασμών ah άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων καιανασφάλειαΚεξακριβωθήκανσύμφωναμε το πρότυπο EN 60745 Λείανση ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Πριόνισμα με πριονόλαμα βύθισης ah 12 5 m s2 K 1 5 m s2 Πριόνισμα με τμηματική πριονόλαμα ah 14 ...

Страница 80: ... κόντεμα ήδη τοποθετημένων σανιδιών δαπέ δωνήκουφωμάτωνθυρών κοπέςβύθισηςκατάτοταίριασμα σανιδωμάτων δαπέδων Πλάκα λείανσης για φύλλα λείανσης της σειράς Δέλτα 93 mm Εξαρτάται από το φύλλο λείανσης Λείανση επιφανειών σε περιθώρια σε γωνίες ή σε δύσκολα προσιτές περιοχές Ανάλογα με το φύλλο λείανσης π χ για λείανση ξύλου χρώ ματος βερνικιού πέτρας Λάμα κοπής βύθι σης HCS για ξύλο Υλικά από ξύλο μαλ...

Страница 81: ... την κατάλληλη πριονόλαμα τομέα για το επιθυμη τό βάθος κοπής Σπρώξτε τον οδηγό βάθους 11 από την υποδο χή εξαρτήματος 5 στην κατεύθυνση του εξαρτήματος ώσπου να μπορείτε να το γυρίσετε ελεύθερα Γυρίστε τον οδηγό βά θους 11 έτσι ώστε το επιθυμητό βάθος κοπής να βρίσκεται πά νω από το τμήμα της πριονόλαμας με το οποίο πρέπει να γίνει η κοπή Σπρώξτε τον οδηγό βάθους 11 ξανά μέχρι τέρμα πάνω στην κεφ...

Страница 82: ...ό κετσέ 17 είναι σώα και ακουμπά καλά επάνω στην πλάκα λείανσης 9 Αντικαταστήστε αμέσως μια τυχόν χαλασμένη ροδέλα από κετσέ Τοποθετήστε ένα σωλήνα αναρρόφησης 13 ειδικό εξάρτημα στο στήριγμα αναρρόφησης 14 Συνδέστε το σωλήνα αναρρό φησης 13 σ έναν απορροφητήρα σκόνης ειδικό εξάρτημα Μια επισκόπηση σύνδεσης σε διάφορους απορροφοτήρες σκό νης θα βρείτε στη σελίδα με τα γραφικά Ο απορροφητήρας σκόνη...

Страница 83: ...ιέχουν ξένα αντικείμενα π χ καρφιά βίδες κ α Να απο μακρύνετε τυχόν ξένα αντικείμενα και αν χρειαστεί χρησιμο ποιήστε διμεταλλικές λάμες Κοπή Υπόδειξη Όταν κόβετε πλακίδια τοίχου πρέπει να λαμβάνετε υπόψησαςότιταεργαλεία μετά απόχρήσημεγάληςδιαρκείας φθείρονται ισχυρά Λείανση Η αφαίρεση υλικού και η εμφάνιση της λειασμένης επιφάνειας εξαρτώνται κυρίως από την επιλογή του φύλλου λείανσης την προεπι...

Страница 84: ...letinkontrolünü kaybedebilirsiniz Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi ni azaltır Borular kaloriferpetekleri ısıtıcılarvebuzdolaplarıgi bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek ten k...

Страница 85: ... Servis Elektriklielaletinizisadeceyetkilipersoneleveorijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede ale tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Çok işlevli aletler için güvenlik talimatı Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya ale tin kendi şebeke bağlantı kablosuna rastlama olasılığı bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu tutamağından tutun Gerilim ileten...

Страница 86: ...erinin karşılaştırılmasında kullanılabilir Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarındakullanılırken farklı uçlarla kullanılırken veya yeter siz bakımla kullanılırken titreşim seviyesi belirtilen değerden farklıolabilir Budatoplam ...

Страница 87: ...şeveulaşılmasızorolanyerlerdeyüzeyzımparası zımpara kağıdına göre örneğin ahşap zımparası boya lak taş Ahpşap için HCS Malzeme içine da lıcı testere bıçağı Ahşap malzeme yumuşka plastikler Kesme ve malzeme içine dalarak kesme kenara yakın yer lerde köşelerdeveulaşılmasızorolanyerlerdedekesmeye uygun örnek havalandırma ızgarası için masif ahşapta malzeme içine dalarak ince kesme Ahşap için HCS Malz...

Страница 88: ...mpara yünü ve zımpara keçesi gibi zımpara aksesuarı da zımpara levhasına aynı yöntemle tespit edilir Zımpara kağıdının seçilmesi İşlenen malzemeye ve istenen üst yüzey kazıma performansına göre çok farklı zımpara kağıtları vardır Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar bazı ahşap türleri mineraller ve me tallergibimaddelerişlenirkenortayaçıkantozsağlığazararlı olabilir Bu tozlara temas etmek veya ...

Страница 89: ...in kullanım ömrü kısalır HCSuçlarlaçalışırkenucunkaplamasınınhasargörmemesine dikkat edin Çalışma prensibi Osilasyonlu tahrik nedeniyle elektrikli el aletinin titreşim sayı sı 21000 dakikada 2 8 kadardır Bu sayede en dar yerlerde bile hassas çalışma olanağı sağlanır Düşük ve düzenli bastırma kuvveti ile çalı şın aksitakdirdeişperformansıdüşerveuç bloke olabilir Ucunaşırıölçüdeısınmamasıveblokeolma...

Страница 90: ...lak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 3599710 Tel 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 2151939 Tel 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 0312 3415142 Tel 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel...

Страница 91: ...Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için 2012 19 EU yönetmeliği ve bunun ulusal hukuka uyarlanmış hükümleri uyarınca kul lanımömrünütamamlamışelektrikliveelek tronik aletler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır Değişiklik haklarımız saklıdır OBJ_BUCH 345 009 book Page 91 Friday April 12 2013 11 38 AM ...

Страница 92: ...M 2 609 256 976 Ø 100 mm BIM 2 609 256 C50 Ø 100 mm HCS 2 609 256 947 32 x 40 mm BIM 2 609 256 950 20 x 20 mm HCS 2 609 256 949 10 x 30 mm 2 609 256 C55 HM 2 609 256 953 78 mm HCS 2 609 256 954 52 x 26 mm 2 609 256 C61 2 609 256 956 93 mm OBJ_BUCH 345 009 book Page 92 Friday April 12 2013 11 38 AM ...

Отзывы: