background image

2610021505   02/12

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop
power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool
Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY  IMPLIED  WARRANTIES  SHALL  BE  LIMITED  IN  DURATION  TO  ONE  YEAR  FROM  DATE  OF  PURCHASE.  SOME  STATES  IN  THE  U.S., SOME
CANADIAN PRO V INCES DO  NOT  ALLOW  LIMITATIONS  ON  HOW  LONG  AN  IMPLIED  WARRANTY  LASTS,  SO  THE  ABOVE  LIMITATION  MAY  NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING  BUT  NOT  LIMITED  TO  LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION  OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS  LIMITED  WARRANTY  APPLIES  ONLY  TO  PORTABLE  AND  BENCHTOP  ELECTRIC  TOOLS  SOLD  WITHIN  THE  UNITED  STATES  OF  AMERICA,
CANADA  AND  THE  COMMONWEALTH  OF  PUERTO  RICO.    FOR  WARRANTY  COVERAGE  WITHIN  OTHER  COUNTRIES,  CONTACT  YOUR  LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (le  «  vendeur  »)  garantit  à  l'acheteur  initial  seulement  que  tous  les  outils  électriques  portatifs  et  d'établi  BOSCH
seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET
LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite
qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que
lesdites  défectuosités  ne  soient  pas  attribuables  à  un  usage  abusif  ou  à  quelque  réparation  bricolée  par  quelqu’un  d’autre  que  le  vendeur  ou  le
personnel  d’une  station-service  agréée.  Pour  présenter  une  réclamation  en  vertu  de  cette  garantie  limitée,  vous  devez  renvoyer  l'outil  électrique
portatif  ou  d'établi  complet,  port  payé,  à  tout  centre  de  service  agréé  ou  centre  de  service  usine.    Veuillez  consulter  votre  annuaire  téléphonique
pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  COMME  DURÉE  À  UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS,
CERTAINES  PROVINCES  CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE  PRINCIPE  DE  LA  LIMITATION  DE  LA  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE
SE  LIMITANT  PAS  AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS
LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  S'APPLIQUE  QU'AUX  OUTILS  ÉLECTRIQUES  PORTATIFS  ET  D'ÉTABLI  VENDUS  AUX  ÉTATS-UNIS  D'AMÉRIQUE,
AU  CANADA  ET  AU  COMMONWEALTH  DE  PORTO  RICO.  POUR  COUVERTURE  DE  GARANTIE  DANS  LES  AUTRES  PAYS,  CONTACTEZ  VOTRE
IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  ("el  Vendedor")  garantiza,  únicamente  al  comprador  original,  que  todas  las  herramientas  mecánicas  portátiles  y
para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
LA  UNICA  OBLIGACION  DEL  VENDEDOR  Y  EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo
permita,  bajo  cualquier  garantía  o  condición  implícita  por  ley,  consistirá  en  la  reparación  o  sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten
defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no  hayan  sido  utilizadas  inco rrectamente,  manejadas  descuidadamente  o  reparadas  incorrectamente
por  personas  que  no  sean  el  Vendedor  o  una  Estación  de  servicio  autorizada.  Para  efectuar  una  reclamación  bajo  esta  Garantía  Limitada,  usted
debe  devolver  el  producto,  que  consiste  en  la  herramienta  mecánica  portátil  o  para  tablero  de  banco  completa,  con  el  transporte  pagado,  a
cualquier  Centro  de  servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.    Para  Estaciones  de  servicio  autorizadas  de  herramientas  mecánicas
BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA
TALADROS,  BROCAS  PARA  FRESADORAS,  HOJAS  PARA  SIERRAS  DE  VAIVEN,  CORREAS  PARA  LIJAR,  RUEDAS  DE  AMOLAR  Y  OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS  LAS  GARANTIAS  IMPLICITAS  TENDRAN  UNA  DURACION  LIMITADA  A  UN  AÑO  A  PARTIR  DE  LA  FECHA  DE  COMPRA.  ALGUNOS
ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LIMITACIONES  EN  CUANTO  A  LA  DURACION  DE  UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A  RESPONSABILIDAD  POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA  COMO  CONSECUENCIA  DE  LA  VENTA  O  UTILIZACION  DE  ESTE
PRODUCTO.  ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSION  O  LIMITACION  DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  LE  CONFIERE  A  USTED  DERECHOS  LEGALES  ESPECIFICOS  Y  ES  POSIBLE  QUE  USTED  TAMBIEN  TENGA  OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona

Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

!2610021505!

BM 2610021505 02-12_BM 2610021505 02-12.qxp  9/18/12  2:56 PM  Page 40

Содержание PL1682

Страница 1: ...onnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PL1682 BM 2610021505 02 12_BM 261002150...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Страница 3: ...ay make exposed metal parts of the tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control Make sure the spring operated automatic retracting rabbet guard returns to blade covering position instantly The blades ...

Страница 4: ...cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr...

Страница 5: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Страница 6: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Страница 7: ...WING KNOB RABBETING DEPTH STOP OPTIONAL DEPTH ADJUSTMENT KNOB CHIP EXHAUST PORT TRIGGER SWITCH LOCK OFF BUTTON PIVOT FENCE ROUND KNOB GUIDE BRACKET WING KNOB WING KNOB FENCE SCREW DRIVE BELT COVER CHAMFER V GROOVE GUIDE BRACKET WIDTH SCALE WING KNOB FIG 1 DEPTH SCALE Note Each unlabeled mark represents 0 5 mm NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool BLADE WRENCH STORAGE STA...

Страница 8: ...e planer blades are sharp and fragile and must be handled carefully to avoid injury to the user or damage to the blades The PA1202 planer blades have two cutting edges and may be reversed when one of the cutting edges becomes dull or chipped Do not attempt to sharpen or use resharpened used blades of any kind Use only blades designated for use with this model because other blades will cause vibrat...

Страница 9: ...e is not maintained over the rear shoe through the end of the cut a divot may be created in the workpiece once the front shoe clear the end of the workpiece To minimize this possibility use a 3 way edge clamp to hold a piece of scrap wood at least 1 1 2 38 mm thick on the end of the workpiece aligned with the surface to be planed Doing this moves the location of a potential divot off the workpiece...

Страница 10: ...good surface finish Adjusting the Depth of Cut Rotate depth adjustment knob clockwise until the indicator is aligned with the desired cutting depth on the depth scale Fig 1 PARK REST STAND The park rest stand automatically springs down to help keep the blade from coming in contact with the work surface when planer is not in use Fig 7 The park rest stand is designed to swing up and out of the way b...

Страница 11: ...in that the flat washer supplied is fitted between the bottom of the guide fence and wing knob or the guide fence is likely to slip Setting the cutting width Loosen wing knob and using the width scale slide the fence along the guide bracket to the desired position Securely tighten wing knob Fig 1 Setting the cutting angle Loosen round knobs and pivot the fence to the desired position Securely tigh...

Страница 12: ...Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that cont...

Страница 13: ...RNATING CURRENT TOOLS WARNING Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters Woodrazor reversible TC micro grain blades 2 2 5 mm blade wrench Deluxe guide fence Vacuum hoses Vac...

Страница 14: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Страница 15: ... se soit arrêté pour poser l outil Un couteau exposé pourrait entrer en contact avec la surface faire perdre le contrôle et causer une blessure grave Tenez l outil électroportatif par les surfaces de préhension isolées parce que le couteau pourrait entrer en contact avec son propre cordon Le contact avec un fil sous tension risquerait de mettre les pièces métalliques exposées de l outil sous tensi...

Страница 16: ...de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb ...

Страница 17: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Страница 18: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Страница 19: ...URE EN OPTION BOUTON DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR RACCORD D ÉVACUATION DES COPEAUX INTERRUPTEUR À GÂCHETTE BOUTON DE VERROUILLAGE SUR ARRÊT GUIDE INCLINABLE BOUTON ROND SUPPORT DE GUIDE BOUTON À AILETTES BOUTON À AILETTES GUIDE VIS CAPOT DE COURROIE GORGE EN VÉ POUR CHANFREINER SUPPORT DE GUIDE ÉCHELLE DES LARGEURS BOUTON À AILETTES FIG 1 ÉCHELLE DE PROFONDEUR Remarque les graduations sans repères cor...

Страница 20: ... 3 SAC À COPEAUX RACCORD D ÉVACUATION RACCORD D ASPIRATION EN OPTION FERS DE RABOT Les fers de rabot sont coupants et fragiles Ils doivent être manipulés avec soin pour éviter de se blesser ou de les abîmer Les fers PA1202 ont deux bords tranchants et ils peuvent être retournés quand un des tranchants est émoussé ou ébréché N essayez pas d affûter les fers ou d utiliser des fers ré affûtés quels q...

Страница 21: ...ant sur la semelle avant et avec le guide contre le côté de la pièce pour obtenir la largeur ou l angle de coupe désiré faites avancer le rabot régulièrement jusqu à ce que la semelle arrière repose complètement sur la pièce Fig 6 3 Transférez alors graduellement la pression vers la semelle arrière et continuez à raboter jusqu à la fin de la passe 4 Si vous ne faites pas pression sur la semelle ar...

Страница 22: ...asse finale afin d obtenir un meilleur fini Réglage de la profondeur de coupe Faites tourner le bouton de réglage de la profondeur en sens horaire jusqu à ce que l index soit en face de la profondeur désirée sur l échelle des profondeurs Fig 1 REPOSOIR Le reposoir pivote automatiquement vers le bas pour empêcher le fer de toucher la surface de la pièce quand on n utilise pas le rabot Fig 7 Le repo...

Страница 23: ...fournie est bien ajustée entre le fond du guide et le bouton à ailettes sans quoi le guide risquerait de glisser Réglage de la largeur de coupe Desserrez le bouton à ailettes et en vous aidant de l échelle des largeurs faites coulisser le guide le long de son support pour le mettre à la position souhaitée Serrez fermement le bouton à ailettes Fig 1 Réglage de l angle Desserrez les boutons ronds et...

Страница 24: ...RBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Si les paliers commencent à faire du bruit ...

Страница 25: ...ES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Fers CT à micro grain réversibles Woodrazor 2 Clé à fer de 2 5 mm Guide de largeur de luxe Tuyaux d aspiration Adaptateur pour tuyaux d aspiration Guide de largeur standard Butée de profondeur pour feuillures Sac à copeaux équipment standard accessoire en option Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 1...

Страница 26: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Страница 27: ...dejar la herramienta en algún lugar Un cortador expuesto se puede enganchar en la superficie y causar una posible pérdida de control y lesiones graves Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento porque es posible que el cortador entre en contacto con su propio cordón Si corta un cable con corriente puede hacer que las partes metálicas de la herramienta que están a...

Страница 28: ...icos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tip...

Страница 29: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Страница 30: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Страница 31: ...ante colocada en la herramienta POMO DE MARIPOSA TOPE DE PROFUNDIDAD DE REBAJADO OPCIONAL POMO DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD ORIFICIO DE SALIDA DE VIRUTAS INTERRUPTOR GATILLO BOTÓN DE FIJACIÓN EN APAGADO TOPE GUÍA DE PIVOTE POMO REDONDO SOPORTE DE GUÍA POMO DE MARIPOSA POMO DE MARIPOSA TOPE GUÍA TORNILLO CUBIERTA DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN RANURA EN V DE ACHAFLANAR SOPORTE DE GUÍA ESCALA DE ANCHURA PO...

Страница 32: ...AL CUCHILLAS DEL CEPILLO MECÁNICO Las cuchillas del cepillo mecánico están afiladas y son frágiles y deben manejarse con cuidado para evitar que el usuario sufra lesiones o que las cuchillas se dañen Las cuchillas del cepillo mecánico PA1202 tienen dos filos y pueden invertirse cuando uno de los filos se desafile o astille No intente afilar ni utilizar cuchillas usadas reafiladas de ninguna clase ...

Страница 33: ...crear una peladura en la pieza de trabajo una vez que la zapata delantera sobrepase el extremo de dicha pieza de trabajo Para minimizar esta posibilidad utilice una abrazadera de borde de 3 posiciones para sujetar un pedazo de madera de desecho de al menos 1 1 2 pulgadas 38 mm de grosor sobre el extremo de la pieza de trabajo alineado con la superficie que se vaya a acepillar Al hacer esto se tras...

Страница 34: ...erficie Ajuste de la profundidad de corte Gire el pomo de ajuste de profundidad en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador esté alineado con la profundidad de corte deseada en la escala de profundidad Fig 1 BASE DE APOYO DE ESTACIONAMIENTO La base de apoyo de estacionamiento baja automáticamente por resorte para ayudar a evitar que la cuchilla entre en contacto con la superficie ...

Страница 35: ...ntre la parte inferior del tope guía y el pomo de mariposa o es probable que el tope guía resbale Ajuste de la anchura de corte Afloje el pomo de mariposa y utilizando la escala de anchura deslice el tope guía a lo largo del soporte de guía hasta la posición deseada Apriete firmemente el pomo de mariposa Fig 1 Ajuste del ángulo de corte Afloje los pomos redondos y pivote el tope guía hasta la posi...

Страница 36: ...quier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolvent...

Страница 37: ...CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperios de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros Cuchillas de CT de micrograno reversibles ...

Страница 38: ... 38 Notes BM 2610021505 02 12_BM 2610021505 02 12 qxp 9 18 12 2 56 PM Page 38 ...

Страница 39: ... 39 Remarques Notas BM 2610021505 02 12_BM 2610021505 02 12 qxp 9 18 12 2 56 PM Page 39 ...

Страница 40: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: