background image

-27-

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 
La herramienta mecánica correcta hará
el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la  capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 
Toda herramienta mecánica que no
se  pueda  controlar  con  el  interruptor  es  peligrosa  y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas.  
Dichas  medidas
preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 
Las
herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si
hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,  si

hay  piezas  rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.
Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias.  
Es  menos  probable  que  las  herramientas  de
corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 
El uso de la
herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas.  
Esto
asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

Espere a que el cortador se detenga antes de dejar la
herramienta  en  algún  lugar.  
Un  cortador  expuesto  se
puede  enganchar  en  la  superficie  y  causar  una  posible
pérdida de control y lesiones graves.

Sujete  la  herramienta  eléctrica  por  las  superficies
de agarre con aislamiento, porque es posible que el
cortador entre  en  contacto  con  su  propio  cordón. 
Si
corta  un  cable  "con  corriente",  puede  hacer  que  las
partes  metálicas  de  la  herramienta  que  están  al
descubierto "lleven corriente" y el resultado podría ser
una descarga eléctrica al operador.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 
Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o
contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

Asegúrese de que el protector de rebajado retraíble
automático  accionado  por  resorte  regrese
instantáneamente a la posición de cobertura de las
cuchillas.  
Las  cuchillas  están  ocultas  a  la  vista  y
usted  puede  cortarse  si  entra  en  contacto  con  la
cuchilla.

Arranque siempre el cepillo mecánico antes de que
la cuchilla entre en contacto con la pieza de trabajo
y deje que la cuchilla alcance toda su velocidad. 
La
herramienta puede vibrar o chirriar si la velocidad de la

cuchilla es demasiado lenta al comienzo del corte y es
posible que cause retroceso.

Compruebe  si  la  pieza  de  trabajo  tiene  clavos.    Si

hay clavos, quítelos o clávelos hasta que estén bien

por  debajo  de  la  superficie  acabada  que  se  desea

obtener.    Si  las  cuchillas  del  cepillo  mecánico

golpean  objetos  como  clavos,  pueden  hacer  que  la

herramienta  experimente  retroceso  y  el  resultado

puede ser lesiones personales graves.

Desenchufe  el  cepillo  mecánico  antes  de  cambiar

accesorios.    Antes  de  enchufar  la  herramienta,

asegúrese  de  que  el  cierre  del  gatillo  esté  en  la

posición  de  apagado.

Pueden  ocurrir  arranques

accidentales  si  el  cepillo  mecánico  se  enchufa

mientras se está cambiando un accesorio.

Después  de  cambiar  las  cuchillas,  gire  el  cilindro
de  las  cuchillas  (tambor  de  corte)  para  asegurarse
de  que  las  cuchillas  no  estén  golpeando  ninguna
parte  de  la  carcasa  de  la  cabeza  de  las  cuchillas  y
de  que  los  tornillos  de  fijación  de  las  cuchillas
estén  apretados.

Las  cuchillas  que  giran  podrían

golpear  la  carcasa  de  la  herramienta  y  dañar  la
herramienta, así como causar posibles lesiones.

Sujete  siempre  firmemente  la  herramienta  con  las
dos manos para tener un control máximo
.

Normas de seguridad para cepillos mecánicos

BM 2610021505 02-12_BM 2610021505 02-12.qxp  9/18/12  2:56 PM  Page 27

Содержание PL1682

Страница 1: ...onnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PL1682 BM 2610021505 02 12_BM 261002150...

Страница 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Страница 3: ...ay make exposed metal parts of the tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control Make sure the spring operated automatic retracting rabbet guard returns to blade covering position instantly The blades ...

Страница 4: ...cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr...

Страница 5: ...rque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II ...

Страница 6: ...ates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories ...

Страница 7: ...WING KNOB RABBETING DEPTH STOP OPTIONAL DEPTH ADJUSTMENT KNOB CHIP EXHAUST PORT TRIGGER SWITCH LOCK OFF BUTTON PIVOT FENCE ROUND KNOB GUIDE BRACKET WING KNOB WING KNOB FENCE SCREW DRIVE BELT COVER CHAMFER V GROOVE GUIDE BRACKET WIDTH SCALE WING KNOB FIG 1 DEPTH SCALE Note Each unlabeled mark represents 0 5 mm NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool BLADE WRENCH STORAGE STA...

Страница 8: ...e planer blades are sharp and fragile and must be handled carefully to avoid injury to the user or damage to the blades The PA1202 planer blades have two cutting edges and may be reversed when one of the cutting edges becomes dull or chipped Do not attempt to sharpen or use resharpened used blades of any kind Use only blades designated for use with this model because other blades will cause vibrat...

Страница 9: ...e is not maintained over the rear shoe through the end of the cut a divot may be created in the workpiece once the front shoe clear the end of the workpiece To minimize this possibility use a 3 way edge clamp to hold a piece of scrap wood at least 1 1 2 38 mm thick on the end of the workpiece aligned with the surface to be planed Doing this moves the location of a potential divot off the workpiece...

Страница 10: ...good surface finish Adjusting the Depth of Cut Rotate depth adjustment knob clockwise until the indicator is aligned with the desired cutting depth on the depth scale Fig 1 PARK REST STAND The park rest stand automatically springs down to help keep the blade from coming in contact with the work surface when planer is not in use Fig 7 The park rest stand is designed to swing up and out of the way b...

Страница 11: ...in that the flat washer supplied is fitted between the bottom of the guide fence and wing knob or the guide fence is likely to slip Setting the cutting width Loosen wing knob and using the width scale slide the fence along the guide bracket to the desired position Securely tighten wing knob Fig 1 Setting the cutting angle Loosen round knobs and pivot the fence to the desired position Securely tigh...

Страница 12: ...Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that cont...

Страница 13: ...RNATING CURRENT TOOLS WARNING Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters Woodrazor reversible TC micro grain blades 2 2 5 mm blade wrench Deluxe guide fence Vacuum hoses Vac...

Страница 14: ...allonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et s...

Страница 15: ... se soit arrêté pour poser l outil Un couteau exposé pourrait entrer en contact avec la surface faire perdre le contrôle et causer une blessure grave Tenez l outil électroportatif par les surfaces de préhension isolées parce que le couteau pourrait entrer en contact avec son propre cordon Le contact avec un fil sous tension risquerait de mettre les pièces métalliques exposées de l outil sous tensi...

Страница 16: ...de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb ...

Страница 17: ... vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Constru...

Страница 18: ...l est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu pa...

Страница 19: ...URE EN OPTION BOUTON DE RÉGLAGE DE PROFONDEUR RACCORD D ÉVACUATION DES COPEAUX INTERRUPTEUR À GÂCHETTE BOUTON DE VERROUILLAGE SUR ARRÊT GUIDE INCLINABLE BOUTON ROND SUPPORT DE GUIDE BOUTON À AILETTES BOUTON À AILETTES GUIDE VIS CAPOT DE COURROIE GORGE EN VÉ POUR CHANFREINER SUPPORT DE GUIDE ÉCHELLE DES LARGEURS BOUTON À AILETTES FIG 1 ÉCHELLE DE PROFONDEUR Remarque les graduations sans repères cor...

Страница 20: ... 3 SAC À COPEAUX RACCORD D ÉVACUATION RACCORD D ASPIRATION EN OPTION FERS DE RABOT Les fers de rabot sont coupants et fragiles Ils doivent être manipulés avec soin pour éviter de se blesser ou de les abîmer Les fers PA1202 ont deux bords tranchants et ils peuvent être retournés quand un des tranchants est émoussé ou ébréché N essayez pas d affûter les fers ou d utiliser des fers ré affûtés quels q...

Страница 21: ...ant sur la semelle avant et avec le guide contre le côté de la pièce pour obtenir la largeur ou l angle de coupe désiré faites avancer le rabot régulièrement jusqu à ce que la semelle arrière repose complètement sur la pièce Fig 6 3 Transférez alors graduellement la pression vers la semelle arrière et continuez à raboter jusqu à la fin de la passe 4 Si vous ne faites pas pression sur la semelle ar...

Страница 22: ...asse finale afin d obtenir un meilleur fini Réglage de la profondeur de coupe Faites tourner le bouton de réglage de la profondeur en sens horaire jusqu à ce que l index soit en face de la profondeur désirée sur l échelle des profondeurs Fig 1 REPOSOIR Le reposoir pivote automatiquement vers le bas pour empêcher le fer de toucher la surface de la pièce quand on n utilise pas le rabot Fig 7 Le repo...

Страница 23: ...fournie est bien ajustée entre le fond du guide et le bouton à ailettes sans quoi le guide risquerait de glisser Réglage de la largeur de coupe Desserrez le bouton à ailettes et en vous aidant de l échelle des largeurs faites coulisser le guide le long de son support pour le mettre à la position souhaitée Serrez fermement le bouton à ailettes Fig 1 Réglage de l angle Desserrez les boutons ronds et...

Страница 24: ...RBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Si les paliers commencent à faire du bruit ...

Страница 25: ...ES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Fers CT à micro grain réversibles Woodrazor 2 Clé à fer de 2 5 mm Guide de largeur de luxe Tuyaux d aspiration Adaptateur pour tuyaux d aspiration Guide de largeur standard Butée de profondeur pour feuillures Sac à copeaux équipment standard accessoire en option Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 1...

Страница 26: ...rdón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de ...

Страница 27: ...dejar la herramienta en algún lugar Un cortador expuesto se puede enganchar en la superficie y causar una posible pérdida de control y lesiones graves Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento porque es posible que el cortador entre en contacto con su propio cordón Si corta un cable con corriente puede hacer que las partes metálicas de la herramienta que están a...

Страница 28: ...icos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tip...

Страница 29: ...s de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corr...

Страница 30: ...vices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herra...

Страница 31: ...ante colocada en la herramienta POMO DE MARIPOSA TOPE DE PROFUNDIDAD DE REBAJADO OPCIONAL POMO DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD ORIFICIO DE SALIDA DE VIRUTAS INTERRUPTOR GATILLO BOTÓN DE FIJACIÓN EN APAGADO TOPE GUÍA DE PIVOTE POMO REDONDO SOPORTE DE GUÍA POMO DE MARIPOSA POMO DE MARIPOSA TOPE GUÍA TORNILLO CUBIERTA DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN RANURA EN V DE ACHAFLANAR SOPORTE DE GUÍA ESCALA DE ANCHURA PO...

Страница 32: ...AL CUCHILLAS DEL CEPILLO MECÁNICO Las cuchillas del cepillo mecánico están afiladas y son frágiles y deben manejarse con cuidado para evitar que el usuario sufra lesiones o que las cuchillas se dañen Las cuchillas del cepillo mecánico PA1202 tienen dos filos y pueden invertirse cuando uno de los filos se desafile o astille No intente afilar ni utilizar cuchillas usadas reafiladas de ninguna clase ...

Страница 33: ...crear una peladura en la pieza de trabajo una vez que la zapata delantera sobrepase el extremo de dicha pieza de trabajo Para minimizar esta posibilidad utilice una abrazadera de borde de 3 posiciones para sujetar un pedazo de madera de desecho de al menos 1 1 2 pulgadas 38 mm de grosor sobre el extremo de la pieza de trabajo alineado con la superficie que se vaya a acepillar Al hacer esto se tras...

Страница 34: ...erficie Ajuste de la profundidad de corte Gire el pomo de ajuste de profundidad en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador esté alineado con la profundidad de corte deseada en la escala de profundidad Fig 1 BASE DE APOYO DE ESTACIONAMIENTO La base de apoyo de estacionamiento baja automáticamente por resorte para ayudar a evitar que la cuchilla entre en contacto con la superficie ...

Страница 35: ...ntre la parte inferior del tope guía y el pomo de mariposa o es probable que el tope guía resbale Ajuste de la anchura de corte Afloje el pomo de mariposa y utilizando la escala de anchura deslice el tope guía a lo largo del soporte de guía hasta la posición deseada Apriete firmemente el pomo de mariposa Fig 1 Ajuste del ángulo de corte Afloje los pomos redondos y pivote el tope guía hasta la posi...

Страница 36: ...quier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolvent...

Страница 37: ...CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperios de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros Cuchillas de CT de micrograno reversibles ...

Страница 38: ... 38 Notes BM 2610021505 02 12_BM 2610021505 02 12 qxp 9 18 12 2 56 PM Page 38 ...

Страница 39: ... 39 Remarques Notas BM 2610021505 02 12_BM 2610021505 02 12 qxp 9 18 12 2 56 PM Page 39 ...

Страница 40: ... ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQ...

Отзывы: