Bosch PKF645FP1E Скачать руководство пользователя страница 3

Imp

ort

Ap

plia

nce

s.c

om

THE EASIEST WAY TO SELF-IMPORT APPLIANCES DIRECT FROM EUROPE.

de

Ø

 Montageanleitung

Das müssen Sie beachten

Elektrischer Anschluss:

 nur durch konzessionierten Fach-

mann. Bei Falschanschluss erlischt die Garantie.

Einbau:

 nur fachgerecht, bei Schäden haftet der Monteur.

Anschluss:

 das Gerät entspricht der Schutzklasse I und darf 

nur in Verbindung mit Schutzleiteranschluss betrieben werden.

Installation:

 in der festverlegten elektrischen Installation ist eine 

Trennvorrichtung in den Phasen nach den Errichtungsbestim-

mungen vorzusehen.

Unterbau:

 keine Kühlgeräte, Geschirrspüler, unbelüftete Backö-

fen, Waschmaschinen unterbauen.
Modular- /Kompakt-Geschirrspüler der gleichen Marke können 

untergebaut werden. Arbeitsplattendicke dann mindestens 40 

mm.
Wird unter dem Kochfeld ein Backofen eingebaut, kann die 

Arbeitsplattendicke von den Maßangaben in dieser Anleitung 

abweichen. Beachten Sie die Hinweise in der Montageanleitung 

des Backofens.

Zwischenboden:

 wenn die Kochfeldunterseite berührbar ist, 

muss ein Zwischenboden montiert werden.
Fragen Sie im Fachhandel nach einem Zwischenboden als 

Zubehör.
Wenn Sie einen eigenen Zwischenboden verwenden, muss der 

Mindestabstand zum Netzanschluss des Gerätes 10 mm betra-

gen.

Arbeitsplatte:

 eben, waagrecht, stabil.

Träger von elektronischen Implantaten!

Das Gerät kann Permanentmagnete enthalten, die elektronische 

Implantate wie z.B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen 

beeinflussen können. Deshalb bei der Montage einen Mindest-

abstand von 10 cm zu elektronischen Implantaten einhalten.

Möbel vorbereiten - Bild 1

Einbaumöbel:

 mindestens 90°C temperaturbeständig.

Ausschnitt:

 Nach Ausschnittarbeiten Späne entfernen.

Schnittflächen:

 hitzebeständig versiegeln.

Kochfeld anschließen und einsetzen - Bild 2

Vor Geräteanschluss Hausinstallation überprüfen.

A: Gerät mit 3-adriger Anschlussleitung:

 Farbcodierung der 

Netzanschlussleitung: grün-gelb = Schutzleiter 

<

, blau = (Null) 

Neutral-Leiter, braun = Phase (Aussenleiter).
Auf geeignete Absicherung der Hausinatallation achten. Im 

Bedarfsfall durch Leitung für mehrphasigen Anschluss ersetz-

ten. Bei Austausch der Leitung siehe 

B:

B: Gerät ohne vormontierter Anschlussleitung:

 nur nach 

Anschlussbild anschließen. Bei Bedarf beiliegende Kupferbrü-

cken montieren. Netzanschlussleitung: Typ H05 VV-F oder 

höherwertig; erforderlichen Adernquerschnitt entspechend der 

Strombelastung bestimmen. Ein Querschnitt < 1,5 mm

2

 ist nicht 

zulässig!

C: Gerät mit vormontierter 5-adriger Anschlussleitung:

 nur ein 

geschulter Kundendienst-Techniker darf die Anschlussleitung 

austauschen.

Einsetzen:

 Anschlussleitung nicht einklemmen, nicht über 

scharfe Kanten führen. Bei untergebautem Backofen Leitung an 

den hinteren Ecken des Backofens zur Anschlussdose führen.

Hinweis:

 erscheint im Display des Gerätes 

—…‹‹

 ist es falsch 

angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, Anschluss überprüfen.

Kochfeld ausbauen:

 Das Gerät spannungslos machen. Koch-

feld von unten herausdrücken.

Kochfeld einsetzen bei vorhandenem 

Arbeitsplattenausschnitt mit 500mm Tiefe - Bild 3

1.

Mitte des Ausschnittes markieren

2.

Kochfeld aufsetzen

3.

Markierungen Kochfeldrahmen und Ausschnitt ausrichten

4.

Kochfeld eindrücken.

en

Ú

 Installation instructions

The following must be noted

Electrical connection:

 To be carried out only by a licensed 

expert. Incorrect connection will invalidate the warranty.

Installation:

 To be carried out only by a professional. The fitter 

is liable for any damage.

Connection:

 The appliance fulfils the requirements of protection 

class I and may only be operated in conjunction with an earth 

conductor.

Installation:

 In the permanent electrical installation, a partition 

must be provided in the phases in accordance with the 

installation regulations. 

Under-fitting:

 Do not install refrigerators, dishwashers, non-

ventilated ovens or washing machines underneath the 

appliance.
Modular/compact dishwashers of the same brand can be 

installed underneath. The work surface must be at least 40 mm 

thick.
If an oven is being installed underneath the hob, the work 

surface thickness may differ from the dimensions given in these 

instructions. Observe the information in the oven's installation 

instructions.

Intermediate floor:

 If the underside of the hob can be touched, 

an intermediate floor must be fitted.
Ask your specialist retailer for an intermediate floor as an 

accessory.
If you use your own intermediate floor, the minimum distance to 

the appliance's mains connection must be 10 mm.

Work surface:

 Level, horizontal, stable.

Wearers of electronic implants!

The appliance may contain permanent magnets which may 

affect electronic implants, e.g. heart pacemakers or insulin 

pumps. Therefore, during installation, wearers of electronic 

implants must maintain a minimum distance of 10 cm from the 

appliance.

Preparing the units - Figure 1

Fitting unit:

 Heat resistant to at least 90°C.

Cut-out:

 After the cutting out work is complete, remove the 

shavings.

Cut surfaces:

 Seal with heat-resistant material.

Connecting and fitting the hob - Fig. 2

Before connecting the appliance, check the household 

installation.

A: Appliance with 3-wire power cable:

 Colour coding of the 

power cord: green-yellow = earth 

<

, blue = (zero) neutral, 

brown = live (external conductor).
Make sure that the household installation has suitable fuse or 

circuit breaker protection. If necessary, replace with a cable for 

a multiphase connection. When replacing the cable, see 

B:

B: Appliance without pre-fitted power cable:

 Only connect in 

accordance with the connection diagram. If necessary, fit the 

copper bridges supplied. Power cord: Type H05 VV-F or higher; 

determine the required wire cross-section depending on the 

current rating. A cross-section of < 1.5 mm

2

 is not permissible.

C: Appliance with pre-fitted 5-wire power cable:

 The power 

cable must only be replaced by a trained after-sales engineer.

Installing:

 Do not trap the power cable and do not route it over 

sharp edges. If the oven is a built-under type, route the cable on 

the rear corners of the oven to the socket.

Note:

 If 

—…‹‹

 appears in the display, the appliance has not 

been connected correctly. Disconnect the appliance from the 

mains and check the connection.

Removing the hob:

 Disconnect the appliance from the power 

supply. Push out the hob from below.

Insert the hob in the existing worktop cut-out with a depth of 

500 mm - Figure 3

1.

Mark the centre of the cut-out

2.

Put the hob in place

3.

Align the markings on the hob surround and cut-out

4.

Press in the hob.

Содержание PKF645FP1E

Страница 1: ...PE Thanks for choosing ImportAppliances for your kitchen appliance purchase We hope you are enjoying the convenience quality and affordability of your new appliance If you have any issues or questions please contact us via email info ImportAppliances com Installation Instructions ...

Страница 2: ... instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem Û Instrucciones de montaje Ù Οδηγίες εγκατάστασης ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje î Инструкция по монтажу Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ 5 ...

Страница 3: ...usschnitt ausrichten 4 Kochfeld eindrücken en Ú Installation instructions The following must be noted Electrical connection To be carried out only by a licensed expert Incorrect connection will invalidate the warranty Installation To be carried out only by a professional The fitter is liable for any damage Connection The appliance fulfils the requirements of protection class I and may only be oper...

Страница 4: ... marquages du cadre de la table de cuisson et de la découpe 4 Faire rentrer la table de cuisson en appuyant it â Istruzioni per il montaggio Procedere nel modo seguente Allacciamento elettrico solo da parte di un tecnico autorizzato In caso di allacciamento scorretto decade la garanzia Montaggio da eseguirsi esclusivamente in modo corretto in caso di danni la responsabilità verrà imputata a chi ha...

Страница 5: ... van onderuit naar buiten drukken Kookplaat inbrengen bij een werkplaatuitsnijding van 500mm diepte Afbeelding 3 1 Het midden van de uitsnijding markeren 2 Kookplaat plaatsen 3 Markeringen kookplaatomlijsting en uitsnijding uitlijnen 4 Kookplaat indrukken da Monteringsvejledning Følgende anvisninger skal overholdes Elektrisk tilslutning Må kun foretages af en autoriseret elektriker Ved forkert til...

Страница 6: ... 3 Alinhar as marcações a moldura da placa de cozinhar e o recorte 4 Pressione a placa de cozinhar para dentro es Û Instrucciones de montaje Se debe tener en cuenta Conexión eléctrica solo a cargo de un técnico especialista autorizado Si se hace una conexión incorrecta la garantía no tendrá validez Montaje conforme a las reglas profesionales en caso de daños el responsable será el montador Conexió...

Страница 7: ...ο καλώδιο στις πίσω γωνίες του φούρνου προς το κουτί σύνδεσης Υπόδειξη Εάν στην οθόνη ενδείξεων της συσκευής εμφανίζεται το σύμβολο τότε η σύνδεση είναι λάθος Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο ελέγξτε τη σύνδεση Αφαίρεση της βάσης εστιών Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω Τοποθετήστε τη βάση εστιών σε ένα υφιστάμενο άνοιγμα πάγκου εργασίας με 500 ...

Страница 8: ...sentajalla Jos liitäntä on virheellinen takuu raukeaa Asennus vain ammattimainen vaurioista vastaa asentaja Liitäntä laitteen suojaluokka on I ja sen käyttö on sallittu vain maadoitusliitännän kanssa Asennus kiinteä sähköliitäntä on varustettava asennusmääräysten mukaisella vaihejohtojen katkaisimella Asennus alapuolelle älä asenna alapuolelle kylmälaitetta astianpesukonetta ilman omaa ilmanvaihto...

Страница 9: ...правильно Отсоедините прибор от сети и проверьте подключение Демонтаж варочной панели выключите прибор Выдавите снизу варочную панель Установка варочной панели при вырезе в столешнице с глубиной 500 мм рис 3 1 Отметьте центр выреза 2 Установите варочную панель 3 Совместите маркировки на раме варочной панели и вырез 4 Прижмите варочную панель cs Ö Montážní návod Je nutné dodržet tyto pokyny Elektri...

Страница 10: ...żeli na wyświetlaczu urządzenia pojawi się urządzenie zostało nieprawidłowo podłączone Odłączyć urządzenie od sieci sprawdzić podłączenie Demontaż płyty grzejnej wyłączyć zasilanie urządzenia Wypchnąć płytę grzejną od dołu Montaż płyty grzejnej w wycięciu blatu roboczego o grubości 500 mm rys 3 1 Zaznaczyć środek wycięcia 2 Nałożyć płytę grzejną 3 Dopasować oznaczenia na ramie płyty grzejnej i na ...

Отзывы: