background image

Eλληvικά–1

3 609 929 854  •  (02.01) T

Οι  διαδικασίες  ζεύξης  προκαλούν  σύντοµες
πτώσεις  τάσης.  Υπ  δυσµενείς  συνθήκες
δικτύου µπορεί να επηρεαστούν αρνητικά άλλες
συσκευές.
Αν 

η 

σύνθετη 

αντίσταση 

δικτύου 

είναι

µικρτερη  απ  0,36  Ω  δεν  αναµένονται
παρενοχλήσεις.

Το  µηχάνηµα  προορίζεται  για  την  ελεύθερη
κοπή µε το χέρι ξύλων, πλαστικών και ελαφρών
δοµικών υλικών. Είναι κατάλληλο για ίσιες κοπές
και  κοπές  µε  βύθισµα.  Πρέπει  να  τηρούνται  οι
σχετικές µε τις σπαθλαµες συστάσεις.

1

Λγχη

2

Χειρολαβή

3

Ρυθµιστής αριθµού παλινδροµήσεων

4

Αποκλεισµς αθέλητης ζεύξης

5

∆ιακπτης ΟΝ/OFF

6

Κανάλι για την αναρρφηση σκνης

7

Πλήκτρο ενεργοποίησης συστήµατος SDS

8

Εκκεντρα για αναρρφηση σκνης

9

Προστατευτικ σπαθλαµας

10

Σπαθλαµες

11

Οδηγς σπαθλαµας

12

Πίρος µανδάλωσης

13

Πίρος υποδοχής 1

14

Πίρος υποδοχής 2

15

Οδοντωτή βίδα για την πλάγια µετακίνηση 
της χειρολαβής

16

Σωλήνας απστασης

17

Οδοντωτ περικχλιο για τη ρύθµιση της 
κλίσης της χειρολαβής

18

Βίδα

Εξαρτήµατα  που  απεικονίζονται  και  περιγράφονται  δε
συνοδεύουν παντοτε το µηχάνηµα.

Εξακρίβωση  των  τιµών  µέτρησης  σύµφωνα  µε
EN 50 144.

Η  σύµφωνα  µε  την  καµπύλη  Α  εκτιµηθείσα
στάθµη θορύβου της συσκευής ανέρχεται σε: 
Στάθµη ακουστικής πίεσης 91 dB(Α). 
Στάθµη ηχητικής ισχύος 104 dB(Α).

Φοράτε ωτασπίδες!

Η  εκτιµηθείσα  χαρακτηριστική  επιτάχυνση
ανέρχεται 4,0 m/s

2

.

Ακίνδυνη εργασία µε το µηχάνηµα
είναι  µ%νο  δυνατή,  αν  διαβάσετε
εντελώς τις οδηγίες χρήσης και τις
υποδείξεις  ασφάλειας  και  τηρείτε
αυστηρά 

τις 

οδηγίες 

που

περιέχονται σ' αυτές.
Συµπληρωµατικά 

πρέπει 

να

τηρούνται 

και 

οι 

γενικές

υποδείξεις 

ασφαλείας 

που

περιέχονται στο συµπαραδιδ%µενο
φυλλάδιο.
Πριν 

χρησιµοποιήσετε 

το

µηχάνηµα για πρώτη φορά ζητήστε
να σας ενηµερώσουν στην πράξη.

Προς  αποφυγή  βλάβης  της  ακοής
πρέπει να φοράτε ωτασπίδες.

Φοράτε  προστατευτικά  γυαλιά,
προστατευτικά  γάντια  και  στερεά
υποδήµατα.

Μην  αγγίξετε  το  καλώδιο  δικτύου  σε
περίπτωση  που  κατά  την  εργασία  υποστεί
βλάβη ή κοπεί τελείως, αλλά βγάλτε αµέσως
το φις απ την πρίζα. Μη χρησιµοποιείτε ποτέ
το µηχάνηµα µε φθαρµένο καλώδιο.

Μηχανήµατα  που  χρησιµοποιούνται  στο
ύπαιθρο  πρέπει  να  συνδέονται  µε  το  δίκτυο
δια 

µέσου 

ενς 

αυτµατου 

διακπτη

διαρροής  30 mA.  Χρησιµοποιείτε  πάντα
καλώδια  επιµήκυνσης  εγκριµένα  για  χρήση
στο ύπαιθρο.

Αποµακρύνετε το καλώδιο πάντοτε πίσω απ
το µηχάνηµα.

∆εν  επιτρέπεται  η  κατεργασία  αµιαντούχων
υλικών.

Πριν  αποθέσετε  το  µηχάνηµα  θέστε  το
οπωσδήποτε 

εκτς 

λειτουργίας 

και

περιµένετε ώσπου αυτ να πάψει εντελώς να
κινείται.

Χαρακτηριστικά µηχανήµατος

∆ίδυµη αλεποουρά

PFZ 1400 AE

Αριθµς παραγγελίας

0 603 308 6..

Ονοµαστική ισχύς

[W] 1400

Αριθµς 
παλινδροµήσεων

[min

-1

] 850 ... 2600

∆ιαδροµή εµβολισµού

[mm] 50

Μήκος λγχης

[mm] 300

Βάρος (χωρίς 
εξαρτήµατα) περ.

[kg] 5,0

Μνωση

 / 

II

Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ%

Μέρη µηχανήµατος 

Πληροφορίες για θ%ρυβο και 
δονήσεις

Για την ασφάλειά σας

pfz_gr_3609929854_t.fm  Seite 1  Freitag, 18. Januar 2002  2:11 14

Содержание PFZ 1400 AE

Страница 1: ...struzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληvικά Türkçe PFZ 1400 AE pfz_bu_3609929854_t fm Seite 1 Freitag 18 Januar 2002 12 32 12 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A 7 B 11 pfz_bu_3609929854_t fm Seite 2 Freitag 18 Januar 2002 12 32 12 ...

Страница 3: ...C 12 13 7 D 14 pfz_bu_3609929854_t fm Seite 3 Freitag 18 Januar 2002 12 32 12 ...

Страница 4: ...E 15 16 F 2 G 17 18 I 15 L H 17 6 8 K M pfz_bu_3609929854_t fm Seite 4 Freitag 18 Januar 2002 12 32 12 ...

Страница 5: ...nd die darin enthaltenen An weisungen strikt befolgen Zusätzlich müssen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigefüg ten Heft befolgt werden Lassen Sie sich vor dem ersten Ge brauch praktisch einweisen Zur Vermeidung von Gehörschäden ist ein Gehörschutz zu tragen Schutzbrille Schutzhandschuhe und festes Schuhwerk tragen Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt Kabel nicht b...

Страница 6: ...f im gewerblichen Bereich nicht verwendet werden Für andere Materia lien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen An forderungen mit der zuständigen Berufsgenossen schaft klären Netzspannung beachten Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V betrieben werden Nicht in verborgene Bereich...

Страница 7: ...len Arbeiten am Gerät z B Wechseln der Arbeitswerkzeuge Wartung Reinigung Ein stellungen Netzstecker ziehen Nur scharfe einwandfreie Sägeblätter verwenden Rissige verbogene oder unscharfe Sägeblätter sofort auswechseln Die Sägeblätter entsprechend dem zu bearbeitenden Material auswählen Hartmetall Sägeblätter für Leichtbaustoffe Sägeblätter für Holz Kunststoff niemals für Leicht baustoffe verwende...

Страница 8: ...eichtbaustoffe hartmetallbestückt 2 608 632 122 Rohstoffrückgewinnung statt Müllentsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem Recycling Papier hergestellt Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile ge kennzeichnet In Deutschland können nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recycling beim H...

Страница 9: ...ns contained therein are strictly fol lowed In addition the general safety notes in the enclosed booklet must be observed Before using for the first time ask for a practical demonstration Wear ear protection to prevent damage to your hearing Wear safety glasses protective gloves and sturdy shoes If the cable is damaged or cut through while work ing do not touch the cable but immediately pull the m...

Страница 10: ...aner Ensure that the mains voltage is correct The voltage of the power source must agree with the value given on the nameplate of the machine Ma chines designated for 230 V can also be operated with 220 V Do not drill fasten or cut into blind areas where electric gas or water lines may exist Use appropriate detectors to determine if these lines are hidden in the work area or call the local utility...

Страница 11: ...ork on the machine itself e g changing of the working tools repairs cleaning adjust ment pull the mains plug Use only sharp flawless saw blades Replace immedi ately cracked bent or dull saw blades Select the saw blades according to the material to be worked Hard metal saw blades for light building materials Never use saw blades for wood plastic for light building materials For the sawing of light ...

Страница 12: ...ols For all correspondence and spare parts orders always include the 10 digit order number of the machine Saw blade set for wood 2 608 632 119 Saw blade set for light building material hard metal inserts 2 608 632 122 Recycle raw materials instead of disposing as waste The Machine accessories and packaging should be submitted for environment friendly recycling These instructions are printed on rec...

Страница 13: ...cter en plus les indications générales de sécurité se trouvant dans le cahier ci joint Avant la première mise en service laisser quelqu un connaissant bien cet appareil vous instruire de la manière de s en servir Pour prévenir toute atteinte à l ouïe porter une protection antibruit Porter des lunettes de protection et des gants de protection Mettre une paire de chaussures solides Si le cordon d al...

Страница 14: ... doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l appareil Les appareils fonctionnant sous 230 V peu vent également être exploités sous 220 V Ne pas percer couper ou scier dans des en droits cachés pouvant dissimuler des condui tes d électricité de gaz ou d eau Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler ces conduites ou consulter les entreprises d ap provisionneme...

Страница 15: ... travail dès que l appareil n est plus utilisé ainsi qu avant toute intervention sur l appareil lui même changement d outil mainte nance nettoyage réglage par exemple N utiliser que des lames de scie affûtées et en parfait état Remplacer immédiatement les lames de scie fis surées tordues ou mal affûtées Choisir les lames de scie en fonction du matériau avec lequel on envisage de travailler lames d...

Страница 16: ...our toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange nous préciser impérativement le numéro de référence à dix chiffres de la machine Jeu de lames de scie pour la découpe du bois et des matières plastiques 2 608 632 119 Jeu de lames de scie au carbure HM pour la découpe du béton cellulaire et du placoplâtre matériaux de construction légers 2 608 632 122 Récupération des matières pr...

Страница 17: ...nte gramente las instrucciones de ma nejo y las indicaciones de seguri dad ateniéndose estrictamente a las indicaciones allí comprendidas Adicionalmente deberán respetar se las instrucciones de seguridad generales comprendidas en el fo lleto adjunto Déjese instruir prácticamente en el manejo antes de su primer empleo Para evitar daños auditivos debe utili zarse un protector tapones etc Ponerse gaf...

Страница 18: ...irador especial Cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta La tensión de la fuente de energía debe coincidir con las indicaciones en la placa de características del apa rato Los aparatos marcados con 230 V pueden fun cionar también a 220 V No taladrar cortar o aserrar en zonas bajo las que pudiesen encontrarse ocultos cables eléctricos o tuberías de gas o agua Utilizar unos aparatos de e...

Страница 19: ... manteni miento limpieza ajustes extraer el enchufe de red Emplear únicamente hojas de sierra afiladas y en per fecto estado Sustituir de inmediato las hojas de sierra fisuradas deformadas o melladas Elegir las hojas de sierra de acuerdo al material a tra bajar Las hojas de sierra de metal duro se emplean para materiales de construcción ligeros No emplear jamás las hojas de sierra para made ra mat...

Страница 20: ...e 10 cifras Juego de hojas de sierra para madera 2 608 632 119 Juego de hojas de sierra con plaquitas de metal duro para materiales de construcción ligeros 2 608 632 122 Recuperación de materias primas en lugar de producir desperdicios El aparato los accesorios y el embalaje debieran so meterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Estas instrucciones se han impreso sobre pape...

Страница 21: ...te as indica ções nelas contidas Adicionalmente deverá seguir as indicações gerais de segurança que se encontram no caderno em anexo Uma instrução prática é vantajosa Usar um protector de ouvidos para evi tar perturbações auditivas Usar óculos de proteção luvas de pro tecção e sapatos robustos Caso o cabo de rede for danificado ou cortado du rante o trabalho não toque no cabo Tire imediata mente a...

Страница 22: ...ede A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indicações no logotipo do aparelho Aparelhos com a indicação de 230 V também podem ser operados com 220 V Não fure corte ou serre em áreas deforma das nas quais possam existir cabos eléctri cos tubulações de gas ou de água Use de tectores apropriados para determinar se estas tubulações se encontram escondidas na área de trabalho ou entre em c...

Страница 23: ... ex substituição de fer ramentas manutenção limpeza ajustes Apenas utilizar lâminas de serra afiadas e em perfeito estado Lâminas de serra com rupturas deformadas ou obtusas devem ser substituidas imediatamente Seleccionar as lâminas de serra de acordo com o ma terial a ser trabalhado Lâminas de serra de metal duro para materiais leves Jamais utilizar lâminas de serra para madei ra plástico para m...

Страница 24: ... 10 algarismos do aparelho Jogo de lâminas de serra para madeira 2 608 632 119 Jogo de lâminas de serra para materiais leves com metal duro 2 608 632 122 Reciclagem de matérias primas em vez de eli minação de lixo Recomenda se sujeitar o aparelho os acessórios e a embalagem a uma reutilização ecológica Estas instruções foram manufacturadas com papel re ciclável isento de cloro Para efeitos de uma ...

Страница 25: ...amente le istruzioni in esse contenute Inoltre vanno rispettate anche le generali istruzioni di sicurezza ri portate nell opuscolo allegato Fatevi istruire praticamente prima di passare all operazione pratica Per evitare danni all udito portare sem pre un dispositivo di protezione contro i rumori Portare occhiali di protezione guanti di protezione e scarpe di protezione Se durante un operazione di...

Страница 26: ...ensione della rete deve corrispondere a quella in dicata sulla targhetta della macchina Le macchine con l indicazione di 230 V possono essere collegate alla rete di 220 V Non eseguire né fori né tagli in zone in cui po trebbero trovarsi installate in maniera invisibi le linee elettriche linee del gas oppure tuba zioni dell acqua Utilizzare apparecchiature di ricerca adatte per identificare la pres...

Страница 27: ...ituzione degli utensili di lavoro manu tenzione pulizia impostazione Utilizzare esclusivamente lame da taglio ben affilate ed in perfetto stato Sostituire immediatamente lame da taglio incrinate incurvate oppure non più affilate Scegliere le lame da taglio a seconda del materiale in lavorazione lame da taglio di metallo duro per materiali leggeri da costruzione mai utilizzare lame da taglio per le...

Страница 28: ...sile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio Coppia lame da taglio per legno 2 608 632 119 Coppia lame da taglio per materiali leggeri da costruzione con applicazioni di placchette di metallo duro 2 608 632 122 Recupero di materie prime piuttosto che smaltimento di rifiuti Apparecchio accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica Queste istr...

Страница 29: ...st en de daarin gegeven voorschriften strikt opvolgt Houd u bovendien aan de algeme ne veiligheidsvoorschriften in de bijgevoegde brochure Laat u voor het eerste gebruik praktisch instrueren Draag een gehoorbescherming ter voorkoming van gehoorbeschadiging Draag een veiligheidsbril werkhand schoenen en stevige schoenen Raak de kabel niet aan maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact in...

Страница 30: ...d droog stof een speciale zuiger Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje Met 230 V aan geduide machines kunnen ook worden gebruikt met een spanning van 220 V Boor snijd of zaag niet in niet zichtbare ge deelten waarin elektrische gas of waterlei dingen kunnen liggen Gebruik een geschikt zoekapparaat om deze leidingen op te sporen of ...

Страница 31: ... werkzaamheden aan de machine zoals het wisselen van inzetgereed schappen onderhoud reiniging en instelling Gebruik alleen scherpe en onbeschadigde zaagbla den Vervang een gescheurd verbogen of bot zaag blad onmiddellijk Kies de zaagbladen in overeenstemming met het te bewerken materiaal Hardmetalen zaagbladen voor lichte bouwmateri alen Gebruik zaagbladen voor hout kunststof nooit voor lichte bou...

Страница 32: ...en het bestelnummer van 10 cijfers van de machine Zaagbladenset voor hout 2 608 632 119 Zaagbladenset voor lichte bouwmaterialen hardmetaal 2 608 632 122 Terugwinnen van grondstoffen in plaats van het weggooien van afval Machine toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden herge bruikt Deze gebruiksaanwijzing is vervaardigd van chloorvrij gebleekt kringloopp...

Страница 33: ... og overholder anvisningerne heri Desuden skal de generelle sikker hedsforskrifter i vedlagte hæfte overholdes Sørg for at få en sagkyndig person til at vise Dem hvordan maskinen fungerer før den benyttes for før ste gang For at undgå høreskader skal man bære høreværn Bær beskyttelsesbriller beskyttelses handsker og fastsiddende fodtøj Hvis strømkablet under arbejdet beskadiges eller skæres over m...

Страница 34: ...n fast og tryk derefter på tænd sluk kontakten 5 Savklingerne må ikke hvile på et underlag ikke berøre noget og ikke støde imod nogle steder når saven tændes Sluk Slip start stop kontakten 5 Læg først saven fra når savklingerne ikke bevæger sig længere Savklinger må ikke bremses ved at trykke dem på si den Regulering af slagantal Slagantallet indstilles trinløst med slagantalregulatoren 3 Stilling...

Страница 35: ... savning Fig Placér saven på emnet og tænd saven Dyk sværdet ned i emnet til emnet er savet igennem Løft saven og sav videre langs med snitlinien Sluk sa ven og fjern den fra emnet Fig Træk stikket ud før ethvert arbejde på maskinen påbegyndes Maskine og ventilationsåbninger skal altid være rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Rengør sværd og savklinger når savearbejdet er fær digt Savklin...

Страница 36: ... och exakt följa de instruktioner som lämnas i säkerhetsanvisningarna Dessutom ska allmänna säkerhets anvisningarna i bifogat häfte följas Låt en fackman instruera dig i maskinens användning För att undvika hörselskador ska ett hörselskydd användas Använd skyddsglasögon skyddshand skar och kraftiga skor Skadas eller kapas nätsladden under arbetet rör inte vid kabeln utan dra genast ut stickproppen...

Страница 37: ...ling Tryck inkopplingsspärren 4 åt vänster eller höger håll den nedtryck och tryck sedan ned strömställaren 5 Vid inkoppling får sågbladen ej ligga an berö ra eller stöta mot något Urkoppling Släpp strömställaren 5 Lägg bort maskinen först sedan sågbladen stannat Efter frånkoppling bromsa inte upp sågbladet genom att tryckbelasta från sidan Slagtalsreglering Slagtalet kan med slagtalsregulatorn 3 ...

Страница 38: ...rialet Bild Lägg upp maskinen på arbetsstycket och koppla till Sänk ned svärdet tills arbetsstycket genomsågats Lyft upp maskinen och fortsätt att såga längs skär linjen Frånkoppla maskinen och lyft bort åden från arbetsstycket Bild Dra ut nätkontakten innan åtgärder utförs på maskinen Håll maskinen och ventilationsöppningarna rena för bra och säkert arbete Rengör svärd och sågblad efter avslutat ...

Страница 39: ...le sikkerhetshen visningene og følger de oppgitte anvisningene nøye I tillegg må de generelle sikker hetsinformasjonene i vedlagt hefte følges Sørg for å få demonstrert maskinen før førstegangs bruk For å unngå hørselskader må en benyt te hørselvern Bruk vernebriller vernehansker og soli de vernesko Hvis strømkabelen skades eller kappes under ar beid må kabelen ikke berøres men strømstøpselet stra...

Страница 40: ...opling Trykk innkoplingssperren 4 til venstre eller høyre hold den fast og trykk deretter på av bryteren 5 Sagbladene må ikke ligge an ikke berøre noe og ikke støte mot noe ved innkopling Utkopling Slipp på av bryteren 5 Legg maskinen først bort når sagbladene har stanset helt Sagblad må ikke bremses ved å trykke mot siden etter utkopling Slagtallregulering Slagtallet kan reguleres trinnløst med s...

Страница 41: ...lde Sett maskinen på arbeidsstykket og kople det inn Dykk inn sverdet til arbeidsstykket er gjennomsaget Løft maskinen og sag videre langs snittlinjen Kople maskinen ut og ta det bort fra arbeidsstykket Bilde Før alle arbeider på maskinen må støpselet trekkes ut Maskin og ventilasjonsspalter må alltid holdes rene for å kunne arbeide bra og sikkert Sverd og sagblad skal rengjøres når arbeidet er av...

Страница 42: ...eita tarkasti Lisäksi tulee noudattaa oheen liite tyn vihkosen yleisiä turvaohjeita Ennen ensimmäistä käyttöä sinun tulisi saada käytännön opastusta Myös kuulosuojaimien käyttö on työter veyssyistä välttämätöntä Käytä suojalaseja suojakäsineitä ja tu kevia jalkineita Jos verkkojohto vahingoittuu tai katkeaa ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on välittömästi ir rotettava pistorasiasta Älä kos...

Страница 43: ...se siinä ja paina sitten käynnistyskytkintä 5 Käynnistettäessä saha eivät sahanterät saa olla mitään vastaan koskettaa mitään tai is keä mihinkään Pysäytys Irrota ote käynnistyskytkimestä 5 Aseta laite pois käsistä vasta sahanterien pysähdyttyä Älä jarruta sahanteriä poiskytkennän jälkeen sivuttai sella painamisella Iskuluvun säätö Iskuluku voidaan säätää portaattomasti iskuluvun säätimellä 3 Asen...

Страница 44: ...ulottuu työkappaleen läpi Nosta saha ylös ja jatka sahaamista leikkausviivaa pit kin Pysäytä saha ja poista se työkappaleen luota Kuva Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia lait teeseen kohdistuvia töitä Pidä aina laite ja tuuletusaukot puhtaina voidaksesi työskennellä hyvin ja turvallisesti Puhdista laippa ja sahanterät työn loputtua Sahanterät liukuvat kulumattomissa kovametalliohjai mi...

Страница 45: ...η εργασία µε το µηχάνηµα είναι µ νο δυνατή αν διαβάσετε εντελώς τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφάλειας και τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες που περιέχονται σ αυτές Συµπληρωµατικά πρέπει να τηρούνται και οι γενικές υποδείξεις ασφαλείας που περιέχονται στο συµπαραδιδ µενο φυλλάδιο Πριν χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα για πρώτη φορά ζητήστε να σας ενηµερώσουν στην πράξη Προς αποφυγή βλάβης της ακοής ...

Страница 46: ...ηση ιδιαίτερα ανθυγιεινής καρκινογ νας ξηρής σκ νης πρέπει να χρησιµοποιηθεί ένας ειδικ ς απορροφητήρας ώστε προσοχή στην τάση του δικτύου Η τάση της πηγής ρεύµατος πρέπει να αντιστοιχεί πλήρως στην τάση µου αναγράφεται στην πινακίδα του κατασκευαστή πάνω στο µηχάνηµα Μηχανήµατα µε αναγραµµένη τάση 230 V λειτουργούν επίσης και στα 220 V Μην τρυπάτε µην κ βετε και µην πριονίζετε σε περιοχές στις οπ...

Страница 47: ...ητα των σπαθολαµών Οταν διακ πτετε την εργασία σας ταν δεν κάνετε χρήση του µηχανήµατος και πριν διεξάγετε οποιαδήποτε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα π χ αλλαγή εργαλείων συντήρηση καθαρισµ ρυθµίσεις βγάζετε το φις απ την πρίζα Χρησιµοποιείτε µ νο κοφτερές άψογες σπαθ λαµες Σχισµένες στρεβλωµένες ή µη κοφτερές σπαθ λαµες πρέπει να αντικαθιστώνται αµέσως Επιλέξτε τις σπαθ λαµες ανάλογα µε το εκάστοτε...

Страница 48: ... να ανατεθεί σε αναγνωρισµένο συνεργείο ηλεκτρικών συσκευών µηχανηµάτων της Bosch Οταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες και ταν παραγγέλλετε ανταλλακτικά παρακαλούµε να αναφέρετε οπωσδήποτε τον 10ψήφιο κωδικ αριθµ Σετ σπαθολαµών ξύλου 2 608 632 119 Σετ σπαθολαµών ελαφρών δοµικών υλικών µε σκληροµέταλλο 2 608 632 122 Ανακύκλωση πρώτων υλών αντί απ συρση απορριµάτων Το µηχάνηµα τα εξαρτήµατα και η συ...

Страница 49: ...çindekilere tam olarak uymakla mümkündür Ayr ca ekteki kitapç kta belirtilen genel güvenlik talimat na da uyulmal d r Aleti ilk kez kullanmadan önce bu iµi bilen birisinin gözetiminde bir süre deneme yap n Kulaklar n za bir zarar gelmemesi için kulak muhafazas tak n Koruyucu gözlük koruyucu eldiven ve saπlam iµ ayakkab lar kullan n Çal µma s ras nda µebeke baπlant kablosu hasar görecek veya ayr la...

Страница 50: ...kkat edin Ak m kaynaπ n n gerilimi aletin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmal d r Etiketi üzerinde 230 V yazan aletler 220 V ile de çal µt r labilir Alt nda elektrik gaz veya su µebekelerinin bulunma olas l π olan yerlerde delme veya kesme yapmay n Bu µebekeleri alg layacak veya tespit edecek uygun koruyucu aletler kullan n veya bu µebekeler için yetkili yerel µirket veya mercilerden yard ...

Страница 51: ...izlik yaparken µebeke fiµini prizden çekin Sadece keskin ve kusursuz testere b çaklar kullan n Çizilmiµ bükülmüµ veya körelmiµ testere b çaklar n hemen deπiµtirin µlediπiniz malzemeye uygun testere b çaklar n seçin Hafif yap malzemeleri için sert metal testere b çaklar Tahta plastik testere b çaklar n hiçbir zaman hafif yap malzemeleri için kullanmay n Hafif yap malzemelerini keserken malzeme üret...

Страница 52: ...stere b çaπ tak m 2 608 632 119 Hafif yap malzemeleri için testere b çaπ tak m sert metalli 2 608 632 122 Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan m Alet aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi tutulmal d r Bu kullan m talimat da klor kullan lmadan aπart lm µ yeniden dönüµümlü kâπ da bas lm µt r Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr l p yeniden deπerlend...

Страница 53: ...ad IRL Tallaght Dublin 24 Service 353 0 1 414 9400 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia L t d RBAU SBT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton AUS 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 ...

Страница 54: ...E P 1800 Lisboa 351 21 8 50 00 00 Fax 351 21 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br www bosch pt com Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 I 20156 Milano 39 02 3 69 66 63 Fax 39 02 3 69 66 62 Filo diretto con Bosch 39 02 3 69 63 14 www Bosch it Svizzera Robert Bosch AG Servizio Elettroutensili Industriestrasse...

Страница 55: ... com Robert Bosch OY Keskushuolto Sähkötyökalut Pakkalantie 21A FIN 01510 Vantaa 358 0 9 27 05 34 61 358 0 9 27 05 34 62 358 0 9 27 05 34 63 Fax 358 0 9 8 70 23 18 www bosch pt com Robert Bosch A E Κηφισσού 162 12131 Περιστέρι Αθήνα 30 0 1 57 70 081 3 FAX 30 0 1 57 70 080 ABZ Service A E 30 0 1 57 70 081 83 30 0 1 57 01 375 78 FAX 30 0 1 57 73 607 www bosch pt com Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Ca...

Страница 56: ...GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 3 609 929 854 02 01 T 56 Printed in Germany Imprimé en Allemagne pfz_um6_3609929854_t fm Seite 1 Freitag 18 Januar 2002 2 15 14 ...

Отзывы: