background image

Settings table and tips       

en

11

Meat

Duck breast (x 1)

Standard-out-

put burner

6-8

š

* 7 6-8

High-output 

burner

9-11

š

* 7 9-11

Wok burner

6-8

š

* 5 6-8

Beef tenderloin stroganoff

High-output 

burner

8-13

š

* 9 8-13

Wok burner

5-10

š

* 8 5-10

Standard-out-

put burner

12-17

š

* 9 12-17

Chicken schnitzels (8 chicken breast fillets)

High-output 

burner

7-12

š

* 9 2-4

š

* 6 5-8

Wok burner

7-12

š

* 9 2-4

š

* 6 5-8

Standard-out-

put burner

7-12

š

* 9 7-12

Minced meat (meat pies, pasties and other pastry-covered meat, meat-

balls, bolognese sauce)

High-output 

burner

15-20

š

* 8 15-20

Standard-out-

put burner

20-25

š

* 9 20-25

Wok burner

15-20

š

* 6 15-20

Convenience products

Frozen croquettes (x 16)   

Frozen fish fingers (x 12)

High-output 

burner

6-10

š

8 6-10

Wok burner

5-9

š

8 5-9

Standard-out-

put burner

8-12

š

8 8-12

Fried sausages (x 12)

High-output 

burner

5-10

š

9 1-3

š

7 4-7

Standard-out-

put burner

7-12

š

9 7-12

Wok burner

5-10

š

9 1-3

š

7 4-7

Boiled sausages (x 12)

Standard-out-

put burner

8-13

9 8-13

Wok burner

9-14

4 9-14

High-output 

burner

7-12

7 7-12

Hamburgers (x 4)

High-output 

burner

4-9

š

* 9 1-3

š

* 7 3-6

Wok burner

4-9

š

* 9 1-3

š

* 7 3-6

Food

Total time 

in min.

Step 1

Step 2

Burner

˜

§

v

˜

§

v

Standard-out-

put burner

5-10

š

* 9 1-3

š

* 8 4-7

Frozen vegetables**

High-output 

burner

7-12

š

* 9 7-12

Wok burner

5-10

š

* 9 5-10

Standard-out-

put burner

12-17

š

* 9 12-17

Pizza (8 inch)

Wok burner

4-8

1 4-8

High-output 

burner

16-20

1 16-20

Standard-out-

put burner

20-25

1 20-25

Desserts

Rice pudding**

Standard-out-

put burner

30-35

* 8 9-11

œ

* 4 21-24

Economy 

burner

40-45

* 9 12-14

œ

* 2 28-31

Wok burner

35-40

* 7 11-13

œ

* 1 24-27

Milk chocolate

Economy 

burner

10-14

Ÿ

* 1 10-14

Standard-out-

put burner

16-20

Ÿ

* 1 16-20

Crêpes (x 4)

High-output 

burner

17-22

š

* 7 1-3

š

* 5 16-19

Wok burner

8-13

š

* 7 1-3

š

* 4 7-10

Dual wok 

burner

9-14

š

* 5 1-3

š

* 4 8-11

Bread pudding

High-output 

burner

25-30

£

9 10-12

¦

6 15-18

Wok burner

23-28

£

9 8-10

¦

7 15-18

Standard-out-

put burner

27-32

£

9 10-12

¦

7 17-20

Spanish pudding**

High-output 

burner

3-8

* 5 3-8

Standard-out-

put burner

8-13

* 5 8-13

Wok burner

3-8

* 2 3-8

Sponge cake (in bain marie)

High-output 

burner

35-40

9 35-40

Wok burner

40-45

9 40-45

Standard-out-

put burner

45-50

9 45-50

Food

Total time 

in min.

Step 1

Step 2

Burner

˜

§

v

˜

§

v

Содержание PCP6A5B90V

Страница 1: ...LWV CPTDI IPNF DPN XFMDPNF en Instruction manual Gas hob 3 es Instrucciones de uso Placa de cocción a gas 15 fr Notice d utilisation Table de cuisson gaz 26 nl Gebruiksaanwijzing Gaskookplaat 37 Gas hob PCP6A5B90V PCQ7A5B90V PCQ7A5M90V PCS7A5M90V PCR9A5M90V ...

Страница 2: ... rápido de hasta 3 kW Quemador wok de hasta 4 kW Quemador wok dual de hasta 5 kW Main Switch Grilles Boutons de commande Brûleur éco avec jusqu à 1 kW Brûleur standard avec jusqu à 1 75 kW Brûleur puissant avec jusqu à 3 kW Brûleur pour wok avec jusqu à 4 kW Double brûleur pour wok avec jusqu à 5 kW Interrupteur principal Main Switch Roosters Knoppen Hulpbrander met max 1 kW Halfsnelbrander met ma...

Страница 3: ...lied with The images shown in these instructions are for guidance only Do not remove the appliance from its protective packaging until it is installed in the unit Do not switch on the appliance if it is damaged in any way Contact our Technical Assistance Service This appliance is class 3 type according to the EN 30 1 1 regulation for gas appliances built in appliance Before installing your new hob...

Страница 4: ...rning Risk of poisoning The kitchen will become hot and humid and combustion products produced when this gas appliance is used Make sure the kitchen is well ventilated particularly when the hob is in operation either keep the natural ventilation apertures open or install a ventilation system extractor hood Intense prolonged use of the appliance may require additional or more effective ventilation ...

Страница 5: ...u wish to operate the product using natural gas call our service center IMPORTANT Place the pan supports and burners as shown in the diagrams that describe the model Maintain the area surrounding the appliance free of flammable materials gasoline and other flammable vapors or liquids Do not use as a space heater as this may be dangerous FOR YOUR SAFETY IF YOU SMELL GAS OPEN THE WINDOWS DO NOT TOUC...

Страница 6: ...y Do not swap the burner caps around Always remove the pan supports carefully When moving a pan support the pan supports next to it may also move Accessories Depending on the model the hob may include the following accessories These can also be acquired from the Technical Assistance Service Indicators Burner controlled by control knob Û Switched off burner 9 Highest power setting and electric igni...

Страница 7: ... a small non metallic brush Take care to prevent the ignition plugs from suffering any heavy knocks Safety system Your hob is equipped with a safety system thermocouple that cuts off the gas when the burners are accidentally switched off To ensure that this device is active 1 Switch on the burner as usual 2 Without releasing the control knob press and hold it down firmly for 4 seconds after lighti...

Страница 8: ... The cookware must not overhang the edge of the hob Instructions for use Note When using certain pots or pans a slight and temporary deformation of the steel cooking surface may occur This is normal and does not affect the functionality of the appliance The following recommendations can help you save energy and avoid damaging your cookware Burner Minimum diame ter of the cook ware base Maximum dia...

Страница 9: ...Continue boiling Switch to heat setting 1 for 5 8 minutes This information also applies for the other suggested burners Cooking method Heat setting v Cooking time in minutes Bringing to the boil œ Continuing cooking Building up pressure in the pressure cooker Maintaining pressure in the pressure cooker š Frying on high heat Frying gently Ÿ Melting liquefying Without lid Stirring constantly Meal To...

Страница 10: ... 8 3 5 High output burner 2 4 š 9 2 4 Wok burner 2 4 š 5 2 4 Spanish tortilla High output burner 25 30 š 9 25 30 Wok burner 18 23 š 9 18 23 Food Totaltime in min Step 1 Step 2 Burner v v Dual wok burner 25 30 š 7 25 30 Sauces Béchamel sauce Economy burner 10 15 Ÿ 6 2 4 œ 6 8 11 Standard out put burner 10 15 Ÿ 5 2 4 œ 5 8 11 Wok burner 3 8 Ÿ 5 1 2 œ 5 2 6 Blue cheese sauce Economy burner 4 6 Ÿ 7 4 ...

Страница 11: ...High output burner 7 12 7 7 12 Hamburgers x 4 High output burner 4 9 š 9 1 3 š 7 3 6 Wok burner 4 9 š 9 1 3 š 7 3 6 Food Totaltime in min Step 1 Step 2 Burner v v Standard out put burner 5 10 š 9 1 3 š 8 4 7 Frozen vegetables High output burner 7 12 š 9 7 12 Wok burner 5 10 š 9 5 10 Standard out put burner 12 17 š 9 12 17 Pizza 8 inch Wok burner 4 8 1 4 8 High output burner 16 20 1 16 20 Standard ...

Страница 12: ...an supports Clean the burners and pan supports using soapy water and scrub with a non wire brush If the pan supports are fitted with rubber rests ensure that these are also cleaned The rests may come loose and the pan support may scratch the hob Always dry the burners and pan supports completely Water droplets or damp patches on the hob at the start of cooking may damage the enamel After cleaning ...

Страница 13: ...e earthing is faulty Contact the installation technician The burner flame is not uni form The burner components are not correctly positioned Correctly place the parts on the appropriate burner The grooves on the burner are dirty Clean the grooves on the burner The gas flow is not normal or there is no gas The gas supply is blocked by gas taps Open all gas taps If the gas is supplied from a gas cyl...

Страница 14: ...te bear in mind the following instructions Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner The packaging of your appliance has been manufactured using only the materials which are strictly necessary to guarantee efficient protection during transport These materials are 100 recyclable thus reducing the environmental impact You can also contribute to cari...

Страница 15: ...en las disposiciones de este manual Las imágenes representadas en estas instrucciones tienen carácter orientativo No saque el aparato del embalaje protector hasta el momento del encastre Si observa algún daño en el aparato no lo conecte Póngase en contacto con nuestro Servicio Técnico Este aparato corresponde a la clase 3 según la norma EN 30 1 1 para aparatos a gas aparato encastrado en un mueble...

Страница 16: ...amiento de los quemadores de gas Advertencia Peligro de intoxicación El uso de un aparato de cocción a gas produce calor humedad y productos de combustión en el local donde está instalado Asegure una buena ventilación de la cocina especialmente mientras la placa de cocción esté en funcionamiento mantenga abiertos los orificios de ventilación natural o instale un dispositivo de ventilación mecánica...

Страница 17: ...inas de limpieza a vapor para limpiar el aparato KConsejos y advertencias generales ConsejosyadvertenciasgeneralesInformación técnica NOTA Este producto opera con gas L P Si se quiere utilizar el producto con gas natural llame a nuestro centro de servicio IMPORTANTE Coloque las parrillas y los quemadores como se indica en los esquemas donde se describe el modelo Mantenga los alrededores del aparat...

Страница 18: ...olocadas No intercambie las tapas de los quemadores Retire las parrillas siempre con cuidado El movimiento de una parrilla puede desplazar las parrillas contiguas Accesorios Según modelo la placa de cocción puede incluir los siguientes accesorios Estos también se pueden adquirir en el Servicio Técnico Indicaciones Quemador controlado por el mando Û Quemador apagado 9 Potencia máxima y encendido el...

Страница 19: ...nta que las bujías no deben sufrir impactos violentos Sistema de seguridad Su placa de cocción dispone de un sistema de seguridad termopar que impide el paso de gas si los quemadores se apagan accidentalmente Para garantizar que este dispositivo esté activo 1 Encienda el quemador con normalidad 2 Sin soltar el mando manténgalo presionado firmemente durante 4 segundos tras haberse encendido la llam...

Страница 20: ...l quemador cierre el mando de accionamiento del quemador y no intente reencenderlo durante por lo menos 1 minuto JTablas y consejos TablasyconsejosRecipientes apropiados El recipiente no debe rebasar los bordes de la placa de cocción Advertencias de uso Nota El uso de algunos recipientes puede causar cierta deformación temporal en la grasera Esto es normal y no tiene influencia en el funcionamient...

Страница 21: ...8 durante 7 9 minutos Paso 2 mantener ebullición Cambie a la posición 1 durante 5 8 minutos Las indicaciones para el resto de quemadores propuestos se deben interpretar de forma análoga Coloque los recipientes sobre las parrillas nunca directamente sobre el quemador Asegúrese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocadas antes de su uso Maneje los recipientes con cuidado sobr...

Страница 22: ...e patata Quemador rápido 25 30 š 9 25 30 Quemador wok 18 23 š 9 18 23 Q wok dual 25 30 š 7 25 30 Plato Tiem po to tal en min Paso 1 Paso 2 Quemadores v v Salsas Salsa bechamel Q auxiliar 10 15 Ÿ 6 2 4 œ 6 8 11 Q semi rápido 10 15 Ÿ 5 2 4 œ 5 8 11 Quemador wok 3 8 Ÿ 5 1 2 œ 5 2 6 Salsa de queso azul Q auxiliar 4 6 Ÿ 7 4 6 Q semi rápido 3 5 Ÿ 7 3 5 Quemador rápido 3 5 Ÿ 5 3 5 Salsa napolitana Q semi...

Страница 23: ...dor wok 5 9 š 8 5 9 Q semi rápido 8 12 š 8 8 12 Salchichas fritas 12 uds Quemador rápido 5 10 š 9 1 3 š 7 4 7 Q semi rápido 7 12 š 9 7 12 Quemador wok 5 10 š 9 1 3 š 7 4 7 Salchichas calentadas en agua 12 uds Q semi rápido 8 13 9 8 13 Quemador wok 9 14 4 9 14 Quemador rápido 7 12 7 7 12 Hamburguesas 4 uds Quemador rápido 4 9 š 9 1 3 š 7 3 6 Quemador wok 4 9 š 9 1 3 š 7 3 6 Q semi rápido 5 10 š 9 1...

Страница 24: ...s quemadores etc pueden cambiar de color Esto es normal Después de cada uso limpie dichas zonas con un producto apropiado para acero inoxidable Se recomienda utilizar regularmente el producto de limpieza disponible en nuestro Servicio Técnico con código 311499 Atención El limpiador de inoxidable no se debe utilizar en la zona alrededor de los mandos Las indicaciones serigrafía se pueden borrar No ...

Страница 25: ...ontribuir también en la conservación del medio ambiente siguiendo los siguientes consejos deposite el embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado antes de deshacerse de un aparato desechado inutilícelo Consulte en su administración local la dirección del centro recolector de materiales reciclables más próximo y entregue allí su aparato no tire el aceite usado por el fregadero Guárdelo en un re...

Страница 26: ...é si les instructions de cette notice ne sont pas respectées Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif Ne retirez l appareil de son emballage protecteur qu au moment de son encastrement Si vous constatez des dommages sur l appareil ne le branchez pas Contactez notre Service Technique Cet appareil correspond à la classe 3 selon la norme EN 30 1 1 pour les appareils à gaz appareil ...

Страница 27: ... instructions et les avertissements concernant le fonctionnement des brûleurs à gaz Mise en garde Risque d intoxication L utilisation d un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur de l humidité et émet des produits de combustion dans la pièce où il est installé Assurez vous que la cuisine soit bien ventilée en particulier lorsque la plaque de cuisson est en fonctionnement laissez les orific...

Страница 28: ...n garde Risque de décharge électrique Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l appareil KConsignes générales ConsignesgénéralesInformation tecnique REMARQUE Ce produit fonctionne au GPL Si vous souhaitez utiliser le produit avec du gaz de ville contactez notre centre de service IMPORTANT Placez les grilles et les brûleurs conformément aux schémas de description du modèle L...

Страница 29: ...caution Le déplacement d une grille peut par ailleurs déplacer les grilles attenantes Accessoires Selon le modèle la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants Ceux ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique Affichages Brûleur commandé par la manette de commande Û Brûleur désactivé 9 Puissance de chauffe la plus élevée et allumage électrique 1 Puissance de chauffe l...

Страница 30: ...ent les bougies d allumage avec une petite brosse non métallique Veillez à ne pas soumettre les bougies d allumage à des chocs importants Système de sécurité Votre plaque de cuisson dispose d un système de sécurité thermocouple qui empêche le passage de gaz si les brûleurs s éteignent accidentellement Pour que cet dispositif soit actif 1 Allumez le brûleur normalement 2 Maintenez le bouton de comm...

Страница 31: ...ez le bouton de commande du brûleur et attendez au moins 1 minute avant de le rallumer JTableaux et conseils TableauxetconseilsRécipients appropriés Le récipient ne doit pas dépasser le bord du foyer Conseils d utilisation Remarque En cas d utilisation avec certaines poêles ou casseroles une légère déformation passagère de la surface de cuisson en acier peut se produire C est normal et cela ne nui...

Страница 32: ...à la position de chauffe 1 pendant 5 à 8 minutes Ces indications sont également valables pour les autres brûleurs proposés Placez les récipients sur les grilles jamais directement sur le brûleur Vérifiez que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser Manipulez soigneusement les récipients sur la plaque de cuisson Ne cognez pas la plaque de cuisson et n y pose...

Страница 33: ...0 Sauces Sauce béchamel Brûleur éco 10 15 Ÿ 6 2 4 œ 6 8 11 Plat Durée totale en min Étape 1 Étape 2 Brûleurs v v Brûleur standard 10 15 Ÿ 5 2 4 œ 5 8 11 Brûleur wok 3 8 Ÿ 5 1 2 œ 5 2 6 Sauce avec bleu Brûleur éco 4 6 Ÿ 7 4 6 Brûleur standard 3 5 Ÿ 7 3 5 Brûleur puissant 3 5 Ÿ 5 3 5 Sauce napolitaine Brûleur standard 18 23 š 6 2 4 4 16 19 Brûleur wok 13 18 š 7 1 3 5 12 15 Brûleur puissant 15 20 š 8...

Страница 34: ... 6 10 š 8 6 10 Brûleur wok 5 9 š 8 5 9 Brûleur standard 8 12 š 8 8 12 Saucisses à griller 12 pièces Brûleur puissant 5 10 š 9 1 3 š 7 4 7 Brûleur standard 7 12 š 9 7 12 Brûleur wok 5 10 š 9 1 3 š 7 4 7 Saucisses 12 pièces Brûleur standard 8 13 9 8 13 Brûleur wok 9 14 4 9 14 Brûleur puissant 7 12 7 7 12 Hamburger 4 pièces Brûleur puissant 4 9 š 9 1 3 š 7 3 6 Brûleur wok 4 9 š 9 1 3 š 7 3 6 Brûleur ...

Страница 35: ...nt changer de couleur Cela est normal Après chaque utilisation nettoyez ces zones avec un produit adapté à l acier inoxydable Il est recommandé d utiliser régulièrement le produit de nettoyage disponible auprès de notre service technique sous le code 311499 Attention La nettoyant d acier inoxydable ne doit pas être utilisé dans la zone autour du bandeau de commandes Les indications sérigraphie pou...

Страница 36: ...n suivant les conseils ci dessous déposez l emballage dans une benne de recyclage adaptée avant de vous défaire d un appareil mettez le hors d état Consultez votre administration locale pour connaître l adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus près de chez vous et apportez le à ce site ne jetez pas l huile usagée dans l évier Conservez la dans un récipient fermé et remettez l...

Страница 37: ... beschikkingen van deze handleiding niet nageleefd worden De afbeeldingen die bij deze aanwijzingen staan afgedrukt zijn slechts ter oriëntatie Haal het apparaat niet uit de beschermende verpakking tot het moment van de inbouw Indien u schade waarneemt aan het apparaat sluit het dan niet aan Neem contact op met onze Technische Dienst Dit apparaat behoort tot klasse 3 volgens de norm EN 30 1 1 voor...

Страница 38: ...n onverbrand gas in een afgesloten ruimte veroorzaakt deflagratiegevaar Stel het apparaat niet bloot aan luchtstromen De branders zouden kunnen uitgaan Lees de aanwijzingen en waarschuwingen omtrent de werking van gasbranders aandachtig door Waarschuwing Risico op vergiftiging Het gebruik van een gaskookapparaat veroorzaakt warmte vocht en verbrandingsproducten in de ruimte waar het geïnstalleerd ...

Страница 39: ... Waarschuwing Gevaar voor elektrische schokken Gebruik geen stoomreinigers om het apparaat te reinigen KAlgemene aanwijzingen AlgemeneaanwijzingenTechnische informatie LET OP Dit product werkt op vloeibaar petroleumgas Als u het product wilt gebruiken met aardgas neem dan contact op met ons servicecenter BELANGRIJK Plaats de roosters en de branders zoals aangegeven staat in de schema s waarop het ...

Страница 40: ...oosters altijd voorzichtig verwijderen Door een rooster te verschuiven kan het rooster daaronder ook van plaats veranderen Toebehoren Afhankelijk van het model kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten Deze kunnen ook worden aangeschaft bij de technische dienst Indicaties Brander die m b v de bedieningsknop wordt geregeld Û Uitgeschakelde brander 9 Hoogste vermogensstand en elektrische ...

Страница 41: ... ontstekingskaarsen regelmatig met een kleine niet metalen borstel reinigen Erop letten dat de ontstekingskaarsen niet aan heftige stoten worden blootgesteld Veiligheidssysteem Uw kookplaat beschikt over een veiligheidssysteem thermokoppel dat de gasuitlaat verhindert indien de branders per ongeluk uitgaan Om te garanderen dat deze voorziening actief zou zijn 1 Ontsteek de brander op gewone wijze ...

Страница 42: ... minste 1 minuut alvorens hem weer te proberen aan te steken JTabellen en tips TabellenentipsGeschikte pannen De pan mag niet over de rand van de kookplaat uitsteken Gebruiksaanwijzingen Aanwijzing Bij gebruik met bepaalde pannen kan er een tijdelijke lichte vervorming van de stalen kookvlakken ontstaan Dit is normaal en heeft geen invloed op de werking van het apparaat De volgende adviezen helpen...

Страница 43: ...e opgaven gelden ook voor de andere voorgestelde branders Hanteer de pannen voorzichtig op de kookplaat Stoot niet tegen de kookplaat aan noch plaats hierop te hoge gewichten Bereidingsmethode Kookstand v Tijdsduur in minuten Opkoken œ Doorkoken Druk in de snelkookpan opbouwen Druk in de snelkookpan behouden š Sterk aanbraden Zacht aanbraden Ÿ Smelten Zonder deksel Voortdurend roeren Gerecht Total...

Страница 44: ...us Halfsnelbrander 18 23 š 6 2 4 4 16 19 Wokbrander 13 18 š 7 1 3 5 12 15 Gerecht Totale tijd in min Stap 1 Stap 2 Branders v v Sterke brander 15 20 š 8 1 3 6 14 17 Carbonara saus Halfsnelbrander 10 15 6 5 7 3 5 8 Sterke brander 8 13 5 4 6 3 4 7 Hulpbrander 10 15 9 5 7 5 5 8 Vis Stokvis op Romeinse wijze Sterke brander 5 10 š 8 5 10 Halfsnelbrander 8 13 š 9 8 13 Wokbrander 4 9 š 6 4 9 Gebakken zal...

Страница 45: ...brander 5 10 š 9 1 3 š 7 4 7 Gekookte worst 12 stuks Halfsnelbrander 8 13 9 8 13 Wokbrander 9 14 4 9 14 Sterke brander 7 12 7 7 12 Hamburgers 4 stuks Sterke brander 4 9 š 9 1 3 š 7 3 6 Wokbrander 4 9 š 9 1 3 š 7 3 6 Halfsnelbrander 5 10 š 9 1 3 š 8 4 7 Diepvriesgroente Sterke brander 7 12 š 9 7 12 Wokbrander 5 10 š 9 5 10 Halfsnelbrander 12 17 š 9 12 17 Pizza 20 cm diameter Wokbrander 4 8 1 4 8 St...

Страница 46: ...leur veranderen Dit is normaal Reinig na elk gebruik deze zones met een geschikt product voor roestvrij staal Er wordt aanbevolen regelmatig het reinigingsmiddel te gebruiken dat beschikbaar is bij onze technische dienst met code 311499 Attentie Het schoonmaakmiddel voor roestvrij staal mag niet gebruikt worden in de zone rond de bedieningsknoppen Dit om te voorkomen dat de aanwijzingen serigrafie...

Страница 47: ...e nodigen u uit om ook bij te dragen tot het behoud van het milieu door onderstaande raadgevingen op te volgen gooi de verpakking in de daarvoor bestemde container voor recycling maak een afgedankt apparaat onbruikbaar alvorens het weg te doen Raadpleeg bij uw lokale overheid het adres van het dichtstbijzijnde inzamelplaats voor recyclebaar materiaal en lever daar uw apparaat in spoel gebruikte ol...

Страница 48: ...QQMJBODFT 4FSWJDF UHH DQG HDV UHJLVWUDWLRQ DOVR RQ PRELOH SKRQHV XXX CPTDI IPNF DPN XFMDPNF PPLJOH GPS IFMQ PV MM GJOE JU IFSF SHUW DGYLFH IRU RXU RVFK KRPH DSSOLDQFHV QHHG KHOS ZLWK SUREOHPV RU D UHSDLU IURP RVFK H SHUWV LQG RXW HYHU WKLQJ DERXW WKH PDQ ZD V RVFK FDQ VXSSRUW RX XXX CPTDI IPNF DPN TFSWJDF POUBDU EBUB PG BMM DPVOUSJFT BSF MJTUFE JO UIF BUUBDIFE TFSWJDF EJSFDUPSZ 3PCFSU PTDI BVTHFSÉ...

Отзывы: