background image

18

EURO • Printed in Germany • BA 1 619 929 477 • PBH 300 E • F • OSW 11/99

1 619 929 477 • TMS • 27.10.99

Marteau perforateur

PBH 300 E

Référence

0 603 358 7..

Puissance absorbée

750 W

Puissance débitée

440 W

Régime nominal

0 - 650 min

-1

Fréquence de frappe

0 - 3900/min

Travail par coup

3,5 J

Positions du burin

36

Fixation de l’outil

SDS-plus-Mandrin à 
serrage rapide

Collet de broche

Ø 51 mm

Puissance de perçage:
- Pierre, béton

max. 30 mm

- Maçonnerie

max. 80 mm 
(Couronnes trépans)

- Bois

max. 30 mm

- Acier

max. 13 mm

Poids (sans accessoires)

env. 3,8 kg

Classe de protection

 / II

L’appareil est conçu pour les travaux de perçage en
frappe dans le béton, la brique et la pierre ainsi que
pour de petits travaux de burinage. Il est également
approprié pour le perçage sans frappe dans le bois,
le métal, la céramique et les matières plastiques.

 1 Capuchon anti-poussière

 2 Douille de verrouillage

 3 Ouïes de refroidissement

 4 Interrupteur Marche/Arrêt

 5 Touche de déverrouillage

 6 Stop de rotation/de frappe

 7 Poignée supplémentaire

 8 Butée de profondeur

 9 Mandrin à serrage rapide*

* Accessoire

Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas 

forcément fournis avec la machine.

Pour travailler sans risque avec cet
appareil, lire intégralement au préa-
lable les instructions d’utilisation
et les remarques concernant la sé-
curité. Respecter scrupuleusement
les indications et les consignes qui
y sont données. Avant la première
mise en service, laisser quelqu’un
connaissant bien cet appareil vous
indiquer la façon de s’en servir.

Si le câble d’alimentation électrique
est endommagé ou se rompt pendant
le travail, ne pas y toucher. Retirer im-
médiatement la fiche du câble d’ali-
mentation de la prise de courant. Ne
jamais utiliser un appareil dont le cor-
don d’alimentation est endommagé.

Porter une protection acoustique.

Porter des lunettes de protection et
des gants de protection. Mettre une
paire de chaussures solides.

Les personnes portant les cheveux longs doivent
se munir d’un protège-cheveux. Ne travailler
qu’avec des vêtements près du corps.

Extraire la fiche du câble d’alimentation de l’appa-
reil hors de la prise de courant à chaque interrup-
tion du travail, dès que l’appareil n’est plus utilisé
ainsi qu’avant toute intervention sur l’appareil lui-
même (changement d’outil, maintenance, net-
toyage, réglage, par exemple).

Toujours ramener les câbles à l’arrière de l’appareil.

Ne jamais porter ou suspendre l’appareil par son
cordon d’alimentation.

Ne brancher l’appareil que si celui-ci est en posi-
tion «Arrêt».

L’appareil ne doit pas être utilisé sans sa poignée
supplémentaire 7.

Pendant le travail avec cet appareil, le tenir tou-
jours fermement et à deux mains. Adopter une po-
sition stable et sûre.

Monter un disjoncteur différentiel (courant de dé-
clenchement: 30 mA max.) en amont des appa-
reils utilisés en plein air. N’utiliser qu’un câble de
rallonge électrique autorisé pour les travaux à
l’extérieur.

Toujours déconnecter l’appareil et le laisser ralen-
tir jusqu’à l’arrêt avant de le déposer.

Les personnes âgées de moins de 16 ans ne sont
pas autorisées à se servir de l’appareil.

Bosch ne peut se porter garant du bon fonctionne-
ment de cet appareil que s’il a été utilisé avec les
accessoires d’origine.

Respecter aussi les instructions de sécurité
générales se trouvant dans le chapitre Instruc-
tions de sécurité.

Caractéristiques 
techniques

Utilisation conformément 
à la destination de l’appareil

Eléments de la machine

F

Pour votre sécurité

PBH 300 E - Buch  Seite 18  Montag, 8. November 1999  4:36 16

Содержание PBH 300 E

Страница 1: ... 608 596 118 15 100 1 618 596 187 15 200 1 618 596 188 16 150 1 618 596 185 16 250 1 618 596 186 Ø L mm mm 10 950 2 608 597 122 12 550 1 618 596 224 12 950 2 608 597 123 14 550 1 618 596 225 14 950 2 608 597 124 15 400 1 618 596 257 16 150 1 618 596 201 16 250 1 618 596 258 16 400 1 618 596 259 16 550 1 618 596 226 16 750 1 618 596 227 16 950 2 608 597 125 17 150 1 618 596 203 18 150 1 618 596 204...

Страница 2: ...EURO Printed in Germany BA 1 619 929 477 PBH 300 E Bildseite OSW 11 99 1 619 929 477 11 99 3 6 7 5 1 2 3 8 4 PBH 300 E Bildseiten Seite 4 Montag 8 November 1999 4 42 16 ...

Страница 3: ...619 929 477 PBH 300 E Bildseite OSW 11 99 1 619 929 477 11 99 A RELEASE AUF GRIP ZU 9 D 2 B 2 C 60 50 5 30 15 15 60 90 30 15 53 2 5 r 5 0 r 45 4 60 ca 60 ca 40 60 60 20 E PBH 300 E Bildseiten Seite 5 Montag 8 November 1999 4 42 16 ...

Страница 4: ...s Netzkabel beschädigt oder durchtrennt Kabel nicht berühren sondern sofort den Netzstecker ziehen Gerät niemals mit beschädigtem Kabel benutzen Gehörschutz tragen Schutzbrille Schutzhandschuhe und festes Schuhwerk tragen Bei langen Haaren Haarschutz tragen Nur mit enganliegender Kleidung arbeiten In Arbeitspausen bei Nichtgebrauch und vor allen Arbeiten am Gerät z B Wechseln der Arbeitswerkzeuge ...

Страница 5: ...n Gas und Wasserrohren Den Arbeits bereich überprüfen z B mit ei nem Metallortungsgerät Netzspannung beachten Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typ schild des Gerätes übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V betrieben werden Ein Ausschalten Einschalten Ein Ausschalter 4 drücken und gedrückt halten Ausschalten Ein Ausschalter 4 loslassen Bei niedr...

Страница 6: ...net zum Hammerbohren und Mei ßeln Schnellspannbohrfutter anbringen Werkzeugaufnahme SDS plus abnehmen Schnellspannbohrfutter mit Bohrfutteradapter 9 Zubehör anbringen wie Werkzeugaufnahme SDS plus Schnellspannbohrfutter öffnen Bild D Schnellspannbohrfutter 9 durch Links bzw Rechtsdrehen öffnen bzw schließen Werkzeug festspannen Werkzeug in das geöffnete Schnellspannbohrfut ter 9 einführen Festgesp...

Страница 7: ...leibender Was serzufuhr schleifen Richtwerte hierfür enthält Bild E Darauf achten dass sich an den Schnei den keine Anlassfarben zeigen das beeinträch tigt die Härte der Meißelwerkzeuge Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten um gut und sicher zu arbeiten Werkzeugaufnahme immer sauber halten Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs und ...

Страница 8: ...iger als 108 dB A Die bewertete Beschleunigung beträgt typischer weise 11 m s2 Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 D 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 A 1232 Wien Service 02 22 61 03 80 Fax 02 22 61 03 84 91 Kundenberater 02 22 7 97 22 30 20 Schweiz Robe...

Страница 9: ...euge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber um gut und sicher zu arbeiten Befolgen Sie die Wartungsvor schriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel Kon trollieren Sie regelmäßig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem Fachmann erneuern Kontrollieren Sie Verlängerungs kabel regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte Halten Sie Handgriffe trocken un...

Страница 10: ... is damaged or cut through while working do not touch the cable but immediately pull the mains plug Never use the machine with a damaged cable Wear hearing protection Wear safety glasses protective gloves and sturdy shoes For long hair wear hair protection Work only with close fitting clothes During pauses in the work when not in use or during work on the machine itself e g chang ing of the workin...

Страница 11: ... or gas and water pipes Check the working area e g with a metal detector Check for correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Equipment marked with 230 V can also be con nected to 220 V Switching On and Off Switching on Press the on off switch 4 and hold depressed Switching off Release the on off switch 4 For low temp...

Страница 12: ... Clamping Drill Chuck Take off the SDS plus tool holder Mount the quick clamping drill chuck with drill chuck adapter 9 optional extra and the SDS plus tool holder Opening the Quick Clamping Drill Chuck Figure D Open close the quick clamping drill chuck 9 by turning anti clockwise or clockwise respectively Clamping the Tool Insert the tool into the opened quick clamping drill chuck 9 The tool is c...

Страница 13: ...ng tools will be impaired Before any work on the machine itself pull the mains plug For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean Keep the tool holder clean at all times If the machine should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorised customer services centre for Bosch power tools In all corresp...

Страница 14: ... Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge GB Middlesex UB 9 5HJ Service 0 18 95 83 87 82 Advice line 0 18 95 83 87 91 Fax 0 18 95 83 87 89 Ireland Beaver Distribution Ltd Greenhills Road IRL Tallaght Dublin 24 Service 01 45 15 211 Fax 01 45 17 127 Australia Robert Bosch Australia L t d RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton AUS 3168 Clayton Victoria 1 800 804 777 Fax 1 800 ...

Страница 15: ...all times 13 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for better and safer perform ance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if dam aged have repaired by authorized service facility In spect extension cords periodically and replace if dam aged Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 Disconnect tools When not in u...

Страница 16: ... d ali mentation de la prise de courant Ne jamais utiliser un appareil dont le cor don d alimentation est endommagé Porter une protection acoustique Porter des lunettes de protection et des gants de protection Mettre une paire de chaussures solides Les personnes portant les cheveux longs doivent se munir d un protège cheveux Ne travailler qu avec des vêtements près du corps Extraire la fiche du câ...

Страница 17: ...La tension de la source de courant doit correspondre aux indi cations figurant sur la plaque signalétique de l appa reil Les appareils fonctionnant sous 230 V peuvent également être exploités sous 220 V Mise en fonctionnement Arrêt Mise en fonctionnement Appuyer sur l interrupteur de Marche Arrêt 4 et le maintenir appuyé Arrêt Relâcher l interrupteur Marche Arrêt 4 Si la température de l air est t...

Страница 18: ...ge rapide Enlever le porte outil SDS plus Monter le mandrin à serrage rapide avec l adaptateur du mandrin de per çage 9 accessoire conformément au montage du porte outil SDS plus Ouvrir le mandrin à serrage rapide figure D Ouvrir le mandrin à serrage rapide 9 par un mouve ment de rotation vers la gauche le fermer en le tour nant vers la droite Serrage de l outil Introduire l outil dans le mandrin ...

Страница 19: ...urinage s en trouverait affectée Avant toute intervention sur l appareil propre ment dit toujours retirer la fiche du câble d ali mentation de la prise de courant Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant net toyer régulièrement l appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement Tenir le porte outil toujours propre Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil ce...

Страница 20: ... Information par Minitel 11 Nom Bosch Outillage Loc Saint Ouen Dépt 93 Robert Bosch France S A Service Marketing Outillage B P 67 50 Rue Ardoin F 93402 St Ouen Cedex Service conseil client Numéro Vert 0 800 05 50 51 Belgique Robert Bosch S A Service après vente Outillage Rue Henri Genesse 1 B 1070 Bruxelles 02 525 51 11 Fax 02 525 54 30 Service conseil client 02 525 53 07 Suisse Robert Bosch AG Se...

Страница 21: ...ls soigneusement Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement Observez les directives d en tretien et les indications relatives aux changements des outils Vérifiez régulièrement l état de la fiche et du câ ble d alimentation et en cas d endommagement faites les changer par un spécialiste reconnu Surveillez pé riodiquement l état du câble de rallonge et remplace...

Страница 22: ... de la primera aplicación Si llega a dañarse o cortarse el ca ble de red durante el trabajo no to car el cable sino extraer inmediata mente el enchufe de la red No usar jamás el aparato con un cable dete riorado Llevar un protector de oídos Ponerse gafas de protección guan tes protectores y calzado fuerte Si tiene el pelo largo recójaselo bajo una pro tección adecuada Trabajar únicamente con vesti...

Страница 23: ...ón de la red sea co rrecta La tensión de la fuente de energía debe coincidir con las indicaciones en la placa de ca racterísticas del aparato Los aparatos marcados con 230 V pueden funcionar también a 220 V Conexión y desconexión Conexión Presionar el interruptor de conexión desconexión 4 y mantenerlo apretado Desconexión Soltar el interruptor de conexión desconexión 4 A temperaturas bajas el apar...

Страница 24: ...esmontar el portaútiles SDS plus Montar el portabrocas de cierre rápido junto con el adapta dor del portabrocas 9 accesorio especial de igual manera que el portaútiles SDS plus Apertura del portabrocas de cierre rápido figura D Abrir o cerrar el portabrocas de cierre rápido 9 gi rándolo a la izquierda o derecha respectiva mente Sujeción del útil Insertar el útil en el portabrocas de cierre rápido ...

Страница 25: ...ajo la aportación constante de agua Valores orientativos al respecto los en cuentra en la figura E El afilado debe realizarse con precaución para no alcanzar temperaturas de revenido en los filos lo que mermaría la dureza de los cinceles Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red Mantener siempre limpios el aparato y las aberturas de refrigeración para poder tra baj...

Страница 26: ...do 102 dB A Usar protectores auditivos 84 537 CEE El nivel de ruido es menor de 108 dB A La aceleración se eleva normalmente a 11 m s2 Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 E 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 900 100 601 Fax 91 327 98 63 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las norm...

Страница 27: ...eguro Cumpla con las prescrip ciones de mantenimiento y con las indicaciones referen tes al cambio de los útiles Verifique periódicamente el estado del enchufe y del cable de red y déjelos sustituir por personal especializado en caso de estar dañados Compruebe regularmente el estado de los cables de prolongación y sustitúyalos si están dañados Mantenga las empuñaduras secas y exentas de aceite y g...

Страница 28: ...or danificado ou cortado durante o trabalho não toque no cabo Tire imediatamente a ficha da tomada Jamais utilizar o aparelho com um cabo danificado Usar protecção acústica Usar óculos de proteção luvas de protecção e sapatos robustos Utilizar uma protecção para cabelos no caso de cabelos compridos Trabalhar exclusiva mente com roupas justas Tirar a ficha da tomada durante pausas de tra balho quan...

Страница 29: ...raba lho p ex com um detector de metais Tenha em atenção a tensão de rede A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indica ções no logotipo do aparelho Aparelhos com a indicação de 230 V também podem ser operados com 220 V Ligação e desligamento Para ligar Carregar no interruptor de ligar desligar 4 e mantê lo carregado Para desligar Soltar o interruptor de ligar desligar 4 Em temperatur...

Страница 30: ...ndril de brocas de fixação rápida Retirar o encabadouro SDS plus Aplicar o man dril de aperto rápido com o adaptador de man dril 9 acessório como o encabadouro SDS plus Abrir o mandril de brocas de aperto rápido figura D Abrir ou fechar o mandril de aperto rápido 9 gi rando para a esquerda ou para a direita Fixar a ferramenta Introduzir a ferramenta no mandril de aperto rá pido 9 aberto A ferramen...

Страница 31: ...exemplo corundo fino sob uma cor rente de água sempre igual Os valores teóricos para isto encontram se na figura E Tenha cui dado para que não surjam quaisquer cores de re cozimento nos gumes porque isso pode prejudi car a dureza das ferramentas de cinzelamento Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho Sempre manter o aparelho e as aberturas de ventilação limpas para trabalha...

Страница 32: ...B A Nível de potência acústica 102 dB A Utilize protectores acústicos 84 537 CEE O nível de ruído é inferior a 108 dB A A aceleração avaliada é tipicamente de 11 m s2 Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E P 1800 Lisboa 01 8 50 01 06 Fax 01 8 51 11 11 Declaramos sob nossa exclusiva responsabili dade que este producto cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos EN 50 144 H...

Страница 33: ...a as ferramentas sempre afiadas e limpas para que possa trabalhar bem e em segurança Cumpra as instruções de conservação e manutenção bem como as indicações acerca da substituição de ferramentas Controle regularmente o estado da ficha e do cabo eléc trico mandando os substituir por um técnico especi alizado em caso de se encontrarem danificados Man tenha os manípulos secos e isentos de óleo e gord...

Страница 34: ...o il cavo dell alimentazione di rete non toccare il cavo ma estrarre immedia tamente la spina dalla presa Mai uti lizzare la macchina con un cavo dan neggiato Portare cuffie di protezione Portare occhiali di protezione guanti di protezione e scarpe di protezione In caso di capelli lunghi è necessario portare un adatta protezione per i capelli Lavorare sol tanto con abiti adatti ed aderenti al corp...

Страница 35: ...n un rilevatore di metalli Osservare la tensione di rete La tensione della rete deve corrispondere a quella riportata sulla tar ghetta della macchina Gli apparecchi con l indica zione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V Avvio arresto Avvio Premere l interruttore di avvio arresto 4 e mantenerlo premuto Arresto Rilasciare l interruttore di avvio arresto 4 In caso di temperatur...

Страница 36: ...l mandrino autoserrante Togliere il portautensili SDS plus Applicare il man drino autoserrante con l adattatore mandrino 9 ac cessorio opzionale procedendo come nel caso del portautensili SDS plus Aprire il mandrino a serraggio rapido figura D Aprire rispett chiudere il mandrino autoserrante 9 ruotandolo verso sinistra rispett verso destra Fissare l utensile Inserire l utensile nel mandrino autose...

Страница 37: ...e prezioso ed adducendo co stantemente acqua Per rispettivi valori indicativi ve dere la figura E Avere cura di evitare la formazione di colori di rinvenimento sui taglienti Ciò potrebbe compromettere la durezza degli utensili di scalpella tura Prima di qualunque intervento alla macchina estrarre la spina dalla presa di rete Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro tenere sempre pul...

Страница 38: ...108 dB A L accelerazione misurata raggiunge di solito il valore di 11 m s2 Italia Robert Bosch Ind le e Comm S p A Via Giovanni da Udine 15 I 20156 Milano 02 3 69 63 63 Fax 02 3 69 66 62 Filo diretto con Bosch 02 3 69 63 14 Svizzera Robert Bosch AG Servizio Elettroutensili Industriestrasse 31 CH 8112 Otelfingen Servizio 01 8 47 16 16 Consulente per la clientela Numero verde 0 800 55 11 55 Assumend...

Страница 39: ...ati e puliti Segua le prescrizioni di assistenza e le in dicazioni del cambio degli utensili di consumo Controlli regolarmente il cavo ed in caso di danni lo faccia sosti tuire da una specialista qualificato Controlli regolar mente i cavi di prolungamento e li sostituisca qualora danneggiati Le impugnature devono essere asciutte e prive di olio e grasso 14 Stacchi la spina dalla presa Quando non s...

Страница 40: ...e stekker uit het stopcontact Gebruik de machine nooit met een bescha digde kabel Draag een gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril werk handschoenen en stevige schoe nen Draag bij lang haar een haarbescherming Werk alleen met nauw sluitende kleding Trek de stekker uit het stopcontact tijdens werk onderbrekingen wanneer de machine niet wordt gebruikt en voor alle werkzaamheden aan de machine z...

Страница 41: ...as en waterbuizen Controleer het te bewerken op pervlak bijvoorbeeld met een metaaldetector Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gege vens op het typeplaatje Met 230 V aangeduide machines kunnen ook worden gebruikt met een spanning van 220 V In en uitschakelen Inschakelen Druk de aan uit schakelaar 4 in en houd deze ingedrukt Uitschakelen Laat de aan uit sch...

Страница 42: ... en hakken Snelspanboorhouder aanbrengen Verwijder de gereedschapopname SDS plus Breng de snelspanboorhouder met boorhouder adapter 9 toebehoren aan zoals de gereed schapopname SDS plus Snelspanboorhouder openen afbeelding D Open of sluit de snelspanboorhouder 9 door links of rechtsdraaien Toebehoren vastspannen Steek het toebehoren in de geopende snelspan boorhouder 9 Het toebehoren wordt vastges...

Страница 43: ...ant dit beïnvloedt de hardheid van de beitel Trek altijd voor werkzaamheden aan de ma chine de stekker uit het stopcontact Houd de machine en de ventilatieopenin gen altijd goed schoon om goed en veilig te werken Houd de gereedschapsopname altijd schoon Mocht de machine ondanks zeer zorgvuldige fa bricage en testmethoden toch defect raken dient de reparatie door een erkende reparatieservice voor B...

Страница 44: ...37 EEG Het geluidsniveau is lager dan 108 dB A De gewaardeerde versnelling bedraagt kenmer kend 11 m s2 Nederland Robert Bosch B V Neptunusstraat 71 NL 2132 JP Hoofddorp 0 23 5 65 60 00 België Robert Bosch N V Dienst Na Verkoop Werktuigen Henri Genessestraat 1 B 1070 Brussel 02 525 51 11 Fax 02 525 54 20 Klantenservice 02 525 53 07 Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit pro duct voldoet aan...

Страница 45: ...schoon om goed en veilig te kunnen werken Neem de onderhoudsvoor schriften en de aanwijzingen voor het vervangen van gereedschappen in acht Kontroleer de stekker en het snoer regelmatig Laat ze door een vakman repareren wanneer ze beschadigd zijn Kontroleer verlengsnoe ren regelmatig en vervang ze wanneer ze beschadigd zijn Handgrepen droog en vrij van olie en vet houden 14 Stekker uit het stopkon...

Страница 46: ... strømkablet beskadiges eller skæres over under arbejdet må kablet ikke berøres og netstikket skal straks trækkes ud Maskinen må aldrig benyttes med et beskadi get kabel Brug høreværn Brug beskyttelsesbriller beskyttel seshandsker og fastsiddende fod tøj Beskyt langt hår under et hårnet Arbejd kun med tætsiddende tøj Stikket skal altid trækkes ud af stikdåsen før ethvert arbejde på maskinen f eks ...

Страница 47: ...skjulte elektriske ledninger gas og vandrør Arbejdsområdet kon trolleres f eks med en metalde tektor Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal svare til angivelserne på maski nens typeskilt Maskinen til 230 V kan også tilslut tes 220 V Start og stop Start Tryk på start stop kontakten 4 og hold den nede Stop Slip start stop kontakten 4 Ved lave temperaturer når værktøjet først op på fuld ...

Страница 48: ...ring og mejsling Påmontér den selvspændende borepatron Tag værktøjsholderen SDS plus af Anbring en selvspændende borepatron med borepatron adapter 9 tilbehør lige som værktøjsholderen SDS plus Åben den selvspændende borepatron fig D Den selvspændende borepatron 9 åbnes og luk kes ved at dreje den til venstre eller til højre Ispænding af indsatsværktøj Før værktøjet ind i den åbne selvspændende bo ...

Страница 49: ...at Træk stikket ud før der arbejdes på maski nen Maskine og ventilationshuller skal altid hol des rene for at sikre et godt og sikkert ar bejde Værktøjsholderen skal altid være ren Skulle maskinen trods omhyggelig fabrikation og kontrol engang holde op med at fungere skal re parationen udføres af et autoriseret serviceværk sted for Bosch elektroværktøj Det 10 cifrede bestillingsnummer for maskinen...

Страница 50: ... 84 537 EØF Støjniveauet er mindre end 108 dB A Det vægtede accelerationsniveau er typisk 11 m s2 Veltec A S Telegrafvej 3 DK 2750 Ballerup Service 44 89 80 00 Fax 44 89 80 03 Kunderådgiver 44 68 35 60 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette pro dukt er i overensstemmelse med følgende stan darder eller normative dokumenter EN 50 144 HD 400 i henhold til bestemmelserne i direkti verne 89 336 ...

Страница 51: ... tiden Hold balancen og lad være med at strække dig for langt for at udføre arbejdet 13 Sørg for omhyggelig vedligeholdelse af redskaberne Hold redskaberne skarpe og rene for at opnå maximal ydelse og sikkerhed Følg instruktionerne for smøring og udskiftning af dele Undersøg stik og ledning med jævne mellemrum og få den repareret hos en fagmand hvis disse er beskadiget Undersøg ligeledes forlæn ge...

Страница 52: ...ör inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Maskinen får absolut inte användas med defekt sladd Använd hörselskydd Använd skyddsglasögon skydds handskar och kraftiga skor Har du långt hår använd hårnät Använd endast åtsittande kläder under arbetet Innan åtgärder utförs på maskinen under arbetspauser och när den inte används t ex byte av arbetsverktyg underhåll rengöring inställningar dra...

Страница 53: ... upp för dolda el och gasled ningar samt vattenrör Kontrol lera arbetsområdet t ex med en metalldetektor Kontrollera nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på maskinens typskylt Maskiner märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V In urkoppling Inkoppling Tryck ned strömställaren Till Från 4 och håll den nedtryckt Urkoppling Släpp strömställaren Till F...

Страница 54: ... fast Snabbchucken ska inte användas vid slagborrning eller bilning Montering av snabbchuck Ta bort SDS pluschucken Montera snabb chucken med chuckadaptern 9 tillbehör på samma sätt som SDS pluschucken Så här öppnas snabbchucken bild D Öppna resp stäng snabbchucken 9 genom vän ster reps högervridning Fastspänning av verktyg Skjut in verktyget i öppen snabbchuck 9 Verkty get spänns fast i två spärr...

Страница 55: ...en Beakta att missfärgning inte uppstår vid eggen eftersom detta påverkar mejselverktygens hårdhet Dra ut nätkontakten innan åtgärder utförs på maskinen Håll maskinen och ventilationsöppningarna rena för bra och säkert arbete Se till att verktygsfästet alltid är rent Om i apparaten trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auktoriserad servicever...

Страница 56: ... hörselskydd 84 537 EEG Ljudnivån är lägre än 108 dB A Den beräknade accelerationen är i typiska fall 11 m s2 Robert Bosch AB Isafjordsgatan 15 Box 11 54 S 164 22 Kista Service 08 7 50 15 00 Kundtjänst 08 7 50 18 20 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande normer och harmoniserade standarder EN 50 144 HD 400 enligt bestämmelserna i direktiven 89 336 ...

Страница 57: ...ltid står stadigt 13 Sköt verktygen omsorgsfullt Håll verktygen välskärpta och rena detta garanterar bästa resultat Följ instruktionerna beträffande smörj ning och verktygsbyte Kontrollera stickkontakten och sladden regelbundet och låt en fackman byta ut ska dade komponenter Kontrollera även förlängnings kabeln regelbundet och byt ut vid skada Håll hand tagen torra rena och fria från olja och fett...

Страница 58: ...belen skades eller kappes under arbeid må kabelen ikke berøres men strømstøpselet straks trekkes ut Bruk aldri maski nen med skadet kabel Bruk hørselvern Bruk vernebriller vernehansker og solide vernesko Ved langt hår må man bruke hårnett Arbeid kun med tettsittende klær I arbeidspauser når maskinen ikke er i bruk og før alle arbeider på maskinen utføres f eks utskifting av arbeidsverktøy service ...

Страница 59: ...kjulte elektriske led ninger gass og vannrør Kon trollér arbeidsområdet f eks med et metallsøkeapparat Vær oppmerksom på nettspenningen Spen ningen til strømkilden må stemme overens med informasjonene på maskinens typeskilt Maskiner som er merket med 230 V kan også brukes på 220 V Inn utkobling Innkopling På av bryter 4 trykkes og holdes nede Utkopling På av bryter 4 slippes løs Ved lave temperatu...

Страница 60: ...mmerboring og meisling Sette på den selvspennende chucken Ta av verktøyfeste SDS plus Sett på den selv spennende chucken med chuckadapter 9 tilbe hør som verktøyfeste SDS plus Åpne den selvspennende chucken bilde D Den selvspennende chucken 9 åpnes hhv lukkes ved å dreie mot venstre hhv høyre Spenne fast verktøy Før verktøyet inn i den åpnede chucken 9 Verk tøyet spennes fast i to trinn Drei den s...

Страница 61: ... Vær oppmerksom på at det ikke vises anløpsfarger på eggene fordi meiselverktøyenes hardhet ellers påvirkes Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet trekkes ut Maskin og ventilasjonsspalter må alltid hol des rene for å kunne arbeide bra og sikkert Hold verktøyfestet alltid rent Skulle maskinen svikte til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder må reparasjo nen utføres av et ...

Страница 62: ...Bruk hørselvern 84 537 EØF Støynivået er lavere enn 108 dB A Den typiske bedømte akselerasjonen er 11 m s2 Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 N 1414 Trollaasen Kundekonsulent 66 81 70 00 Fax 66 81 70 97 Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over enstemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 50 144 HD 400 i sam svar med bestemmelsene i direktivene 89 336 EØF 9...

Страница 63: ... må vedlikeholdes med omhu Hold verktøyet skarpt og rent for å kunne arbeide bra og sikkert Følg serviceforskriftene og henvisningene for verktøyskifte Kontrollér støpsel og kabel med jevne mellomrom og la disse skiftes ut av en fagmann i tilfelle skade Kontrollér skjøteledningen regelmessig og skift ut skadet ledning Hold håndtakene tørre og frie for olje og fett 14 Trekk ut støpselet Når verktøy...

Страница 64: ...kos kettaa vaan pistotulppa on välittö mästi irrotettava pistorasiasta Älä koskaan käytä laitetta jos verkko johto on viallinen Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja suojakäsineitä ja tukevia jalkineita Suojaa pitkät hiukset hiusverkolla Työskentele vain hyvin istuvissa vaatteissa Irrota pistotulppa taukojen ajaksi ja kun laitetta ei käytetä sekä ennen kaikkia laitteeseen koh distuvia töitä esim ...

Страница 65: ...alla olevia sähköjoh toja sekä kaasu ja vesiputkia Tarkista työalue esim metallin etsimellä Tarkista verkkojännite Virtalähteen jännitteen täytyy olla sama kuin mallikilpeen merkitty 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys ja pysäytys Käynnistys Paina käynnistyskytkintä 4 ja pidä se alaspainettuna Pysäytys Laske käynnistyskytkin 4 vapaaksi Alhaisessa lämpötilassa...

Страница 66: ...ukka ei sovellu iskuporaukseen tai talttaukseen Pikaistukan asennus Poista SDS plus työkalunpidin Asenna pikais tukka poraistukka adaptereineen 9 lisätarvike kuten SDS plus työkalunpidin Pikaistukan avaaminen kuva D Avaa ja sulje pikaistukka 9 kiertämällä sitä va semmalle tai oikealle Työkalun kiinnitys Työnnä työkalu avattuun pikaistukkaan 9 Työ kalu kiristetään kahdessa rasterivaiheessa Kierrä p...

Страница 67: ...hiomalaikalla esim jaloko rundi johtamalla hiomakohtaan vettä tasaisesti Nämä ohjearvot löytyvät kuvasta E Huomioi et tei leikkuusärmiin muodostu päästöväriä koska muutoin talttaustyökalujen kovuus kärsii Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik kia laitteeseen kohdistuvia töitä Pidä aina laite ja tuuletusaukot puhtaina voidaksesi työskennellä hyvin ja turvalli sesti Pidä aina työkalunpidin puh...

Страница 68: ...Käytä kuulosuojaimia 84 537 ETY Melutaso on matalampi kuin 108 dB A Tyypillisesti luokitettu kiihtyvyys on 11 m s2 Robert Bosch OY Keskushuolto Sähkötyökalut Pakkalantie 21A FIN 01510 Vantaa 90 8 70 36 28 Fax 90 8 70 23 18 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja stan dardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 50 144 HD 400 seuraavien direktii...

Страница 69: ...noisesti 13 Pidä hyvää huolta työkaluistasi Kun pidät työkalusi terävinä ja puhtaina ne toimivat hy vin ja turvallisesti Seuraa hoito ja asennusohjeita Tar kista säännöllisesti pistotulppaa ja verkkojohtoa ja anna ammattimiehen vaihtaa ne jos niissä on vikoja Tarkista myös jatkojohdot säännöllisesti ja vaihda vioittunet joh dot uusiin Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvasta 14 Irro...

Страница 70: ... ÙËÓ ÂÚÁ Û ÔÛÙÂ Ï Ë ÎÔ Â ÙÂÏ ˆ ÏÏ Á ÏÙÂ Ì Ûˆ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì Êı ÚÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ ºÔÚ Ù ˆÙ Û Â ºÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÓÙÈ Î È ÛÙÂÚÂ Ô Ì Ù Ù Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi Ì ÏÏÈÒÓ ÚÁ ÂÛı ÓÙ ÊÔÚÒÓÙ ÂÊ ÚÌÔÛÙ ÚÔ ŸÙ Ó È Îfi ÙÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ Û Û fiÙ Ó ÂÓ Î ÓÂÙÂ Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Î È ÚÈÓ ÈÂÍ ÁÂÙÂ Ô ÔÈ ÔÙ ÂÚÁ Û ÛÙÔ ÈÔ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÏÏ Á ÂÚÁ Ï ˆÓ Û ÓÙ ÚËÛË Î ...

Страница 71: ... ÛÙËÓ ÚÍË Ù fiÓ Ê ÓÒÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÁˆÁÒÓ ÛˆÏ ÓˆÓ ÁÎ ÈÔ ÓÂÚÔ Ï ÁÍÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ Ô ÂÚÁ ÂÛı ÌÂ Ó Ó ÓÈ Ó ٠ÌÂÙ ÏÏˆÓ ÒÛÙ ÚÔÛÔ ÛÙËÓ Ù ÛË ÙÔ ÈÎÙ Ô Ù ÛË ÙË ËÁ ÚÂ Ì ÙÔ Ú ÂÈ Ó ÓÙÈÛÙÔÈ Â Ï Úˆ ÛÙËÓ Ù ÛË Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Óˆ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ªË Ó Ì Ù ÌÂ Ó ÁÚ ÌÌ ÓË Ù ÛË 230 V ÏÂÈÙÔ ÚÁÔ Ó Â ÛË Î È ÛÙ 220 V ÛË Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛË Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÛÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË ON OFF 4 Î È ÎÚ Ù ÛÙ ÙÔÓ ÙË...

Страница 72: ...ÛÙ ÏÂ Ô Ô Ù ÙÛfiÎ ÂÓ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙÚ ËÌ ÌÂ ÎÚÔ ÛË Î È ÁÈ ÂÎÛÌ ÏÂ ÛË Ô Ôı ÙËÛË ÙÔ Ù ÙÛfiÎ Ê ÈÚ ÛÙÂ ÙËÓ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô SDS plus Ô ÔıÂÙ ÛÙÂ ÙÔ Ù ÙÛfiÎ ÌÂ ÚÔÛ ÚÌÔÛÙÈÎfi ÁÈ Ù ÙÛfiÎ 9 ÂÈ ÈÎfi ÂÍ ÚÙËÌ fi ˆ ÙËÓ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô SDS plus ÓÔÈÁÌ ÙÔ Ù ÙÛfiÎ ÂÈÎfiÓ D ÓÔ ÁÂÙÂ Î È ÎÏÂ ÓÂÙÂ ÙÔ Ù ÙÛfiÎ 9 ÂÚÈÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÓÙ ÛÙÔÈ ÚÔ Ù ÚÈÛÙÂÚ ÂÍÈ ÛÊÈÍË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÈÛ ÁÂÙÂ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ ÓÔ Ù ÙÛfiÎ 9 Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ...

Страница 73: ... ÓÛË fi ÂÎÏÂÎÙfi ÎÔÚÔ Ó ÈÔ ÌÂ ÔÌÔÈfiÌÔÚÊË ÚÔ ÓÂÚÔ ÂÙÈÎ ÚÔÛÂÁÁÈÛÙÈÎ ÙÈÌ ÂÚÈ ÂÈ Ë ÂÈÎfiÓ E ÚÔÛÔ ÛÙÈ Îfi ÂÈ ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔ ÛÈ ÔÓÙ È ÚÒÌ Ù Â Ó ÊÔÚ ÈfiÙÈ ÙÛÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÛ ÏËıÂ Ë ÛÎÏËÚfiÙËÙ ÙˆÓ ÂÚÁ ÏÂ ˆÓ ÂÎÛÌ ÏÂ ÛË ÚÈÓ fi Î ıÂ ÂÚÁ Û ÛÙÔ ÈÔ ÙÔ ÌË ÓËÌ Á ÂÙÂ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú È ÙËÚÂ ÙÂ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È ÙÈ Û ÈÛÌ ÂÚÈÛÌÔ ÓÙ Î ı Ú È ÙËÚÂ ÙÂ ÙËÓ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô ÓÙ Î ı Ú Ó ÚfiÏÂ ÙÈ Â ÈÌÂÏËÌ ÓÂ ÌÂıfi Ô Î Ù ÛÎÂ Î È ÂÏ Á Ô ÛÙ ...

Страница 74: ...ÛÙÈÎ ÂÛË 89 dB Ù ıÌË Ë ËÙÈÎ ÈÛ Ô 102 dB ºÔÚ ÙÂ ˆÙ Û Â 84 537 E ÛÙ ıÌË ıÔÚ Ô Â Ó È ÌËÏfiÙÂÚË fi 108 dB A ÂÎÙÈÌËıÂ Û Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Â ÈÙ ÓÛË Ó Ú ÂÙ È 11 m s2 Robert Bosch A E ËÊÈÛÛÔ 162 12131 ÂÚÈÛÙ ÚÈ ı Ó 01 5 77 00 81 89 Fax 01 5 77 00 80 ABZ Service A E 01 5 77 00 81 83 01 5 70 13 75 78 Fax 01 5 77 36 07 ËÏÔ ÌÂ Â ı Óˆ fiÙÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ Ùfi ÂÎ ÏËÚÒÓÂÈ ÙÔ ÂÍ Î ÓÔÓÈÛÌÔ Î Ù ÛÎÂ ÛÙÈÎ Û ÛÙ ÛÂÈ EN 50 144 HD 40...

Страница 75: ...Ú Ù Ù ÈÛÔÚÚÔ 13 ÂÚÈ ÔÈ ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ Ù ÂÚÁ ÏÂ Û Ú Ù Ù ٠ÂÚÁ ÏÂ Û ÎÔÊÙÂÚ Î È Î ı Ú ÁÈ Ó Â ÛÙ Û ı ÛË Ó ÂÚÁ ÂÛÙÂ Î Ï ÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂÚ ËÚ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÓÙËÚ Ûˆ Î È ÙÈ Ô Â ÍÂÈ ÏÏ Á ÂÚÁ ÏÂ Ô Ï Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È ÒÛÙ ÙÔ Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë Ó Â ÈÛΠÛı fi Ó Ó ÂÈ ÈÎfi Ï Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ Â ÈÌËÎ ÓÙÈÎfi Î ÏÒ ÈÔ Î È ÏÏ ÍÂÙ ÙÔ Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë È Û Ì Ù Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÛÙÂÁÓ Ó ÌËÓ Â Ó È ÏÂÚˆÌ Ó fi Ï È Î È...

Страница 76: ...as nda µebeke baπlant kablosu hasar görecek veya ayr lacak olursa dokunmay n ve hemen µebeke fiµini prizden çekin Aleti hiçbir zaman hasarl baπlant kablosu ile kullanmay n Koruyucu kulakl k kullan n Koruyucu gözlük koruyucu iµ eldivenleri ve güvenli iµ ayakkab lar kullan n Saçlar n z uzunsa saç koruyucu kullan n Sadece dar iµ giysileri ile çal µ n Çal µmaya ara verdiπinizde aleti kullanmad π n zda...

Страница 77: ...r na gaz ve su borular na dikkat edin µleyeceπiniz yeri örneπin bir metal tarama cihaz ile kontrol edin Sebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynaπ n n gerilimi aletin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmal d r Etiketi üzerinde 230 V yazan aletler 220 V ile de çal µt r labilir Açma kapama Çal µt rma Açma kapama µalterine 4 bas n ve µalteri bas l durumda tutun Kapama Açma kapama µalterini 4 b ra...

Страница 78: ...lmas SDS plus uç kovan n ç kar n Anahtars z uç takma mandrenini mandren adaptörü 9 aksesuar ile birlikte SDS plus uç kovan gibi tak n Anahtars z uç takma mandreninin aç lmas µekil D Anahtars z uç takma mandrenini 9 sola veya saπa çevirerek aç n veya kapat n Uçlar n tak lmas Kullanacaπ n z ucu aç lm µ bulunan anahtars z uç takma mandrenine 9 yerleµtirin Uç iki kilitlenme kademesinde s k l r Anahtar...

Страница 79: ...πerleri µekil E de bulabilirsiniz Keski yerlerinde tavlama rengi olmamas na dikkat edin zira keskinin sertliπi bundan etkilenir Aletin kendinde bir çal µma yapmadan önce µebeke fiµini prizden çekin yi ve güvenli çal µabilmek için aleti ve havaland rma aral klar n daima temiz tutun Uç giriµini sürekli temiz tutun Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet ar za yapacak olursa onar m Bosch elektr...

Страница 80: ... tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi 89 dB A Çal µma s ras ndaki gürültü seviyesi 102 dB A Koruyucu kulakl k kullan n 84 537 AET Gürültü seviyesi 108 dB A dan düµük Deπerlendirilen tipik ivme 11 m s2 Robert Bosch A S Ambarlar Cad No 4 Elektrikli El Aletleri Departman Zeytinburnu Topkapi TR 34761 Istanbul 5 58 24 70 74 Faks 5 58 24 49 Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara veya ...

Страница 81: ...çin aletlerinizi her an iµleyecek durumda ve temiz tutun Bak m ve uç degiµtirme talimatlar na uyun Fiµ ve kabloyu düzenli olarak kontrol edin ve hasar gördüπünüzde yetkili bir uzmana yeniletin Uzatma kablosunu düzenli olarak kontrol edin ve hasarl olanlar deπiµtirin Sap ve tutamaklar temiz tutun ve üzerlerine yaπ ve gres bulaµmamas na dikkat edin 14 Güç besleme fiµini çekin Alet kullan mda deπilke...

Отзывы: