background image

Safety Precautions

EN

© 2003 Bosch Security Systems

Page 3 of 16

Sécurité

L’éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur
de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à 
l’intérieur de l’appareil et d’une valeur suffisante pour 
constituer un risque d’électrocution.

Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral
avertit l’utilisateur de la présence, dans la documentation qui
accompagne l’appareil, d’importantes consignes d’utilisation
et de maintenance.

Attention : L’installation doit être exclusivement effectuée par
un technicien spécialisé conformément à la réglementation du
code national de l’électricité des États-Unis (NEC) ou à la 
réglementation locale.

Coupure de l’alimentation. Les appareils avec ou sans 
commutateur ON-OFF (marche-arrêt) sont alimentés dès que le
cordon d’alimentation est branché à la source d’alimentation ;
toutefois, les appareils disposant d’un commutateur de marche-
arrêt ne fonctionnent que lorsque celui-ci est sur la position ON
(marche). Le cordon d’alimentation est l’organe de coupure 
principal de l’alimentation pour tous les appareils.

Enlèvement du capot

Appareils 24 VCA:

Ne pas excéder 30 V c.a. La tension appliquée à l’entrée d’alimentation de
l’appareil ne doit pas excéder 30 V c.a. La valeur normale de la tension
d’entrée est 24 V c.a. Le circuit électrique reliant l’alimentation 24 V c.a. à
l’appareil doit être conforme aux codes électriques (niveaux d’alimenta-
tion de classe 2). Ne pas mettre l’alimentation 24 V c.a. à la masse au
niveau des bornes de l’alimentation ou de l’appareil.

Cet équipement doit être isolé de l’alimentation secteur par
une source de puissance limitée, conformément à la norme
EN60950. Les appareils ENV-PSU et ENV-PA1 sont des 
exemples de telles sources d’alimentation.

Cordons d’alimentation 220-240 V, 50 Hz

Les cordons d’alimentation 220-240 V, 50 Hz, d’entrée ou de sortie,
doivent être conformes à la dernière version de la publication IEC
227 ou IEC 245.

Safety Precautions

The lightning flash with an arrowhead symbol within an 
equilateral triangle is intended to alert the user to the pres-
ence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to presence of important 
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.

Attention: Installation should be performed by qualified
service personnel only in accordance with the National
Electrical Code or applicable local codes.

Power Disconnect. Units with or without ON-OFF switches
have power supplied to the unit whenever the power cord is
inserted into the power source; however, the unit is operational
only when the ON-OFF switch is in the ON position. The
power cord is the main power disconnect for all units.

Cover Removal

24 VAC Units:

Do not exceed 30 VAC input. Voltage applied to the unit's power
input should not exceed 30 VAC. Normal input voltage is 24 VAC.
User supplied wiring from 24 VAC supply to unit must be in 
compliance with electrical codes (Class 2 power levels). Do not
ground 24 VAC supply at power supply terminals or at unit's 
power supply terminals.

This equipment is to be isolated from the mains supply by a
limited power source as specified in EN60950. The 
ENV-PSU or ENV-PA1 are examples of such power sources.

220-240 V, 50 Hz Power Cords

220-240 V, 50 Hz power cords, input and output, must comply with
the latest versions of IEC Publication 227 or IEC Publication 245.

ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. IL N’Y A

PAS DE PIÈCES REMPLAÇABLES À L’INTÉRIEUR. POUR

TOUTE INTERVENTION, S’ADRESSER À UN RÉPARATEUR

PROFESSIONNEL COMPÉTENT.

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LE RISQUE D’ÉLECTROCU-

TION OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU À

L’HUMIDITÉ UN APPAREIL NON CONÇU POUR UNE 

UTILISATION EXTÉRIEURE.

AVERTISSEMENT : L’ENLÈVEMENT DU CAPOT NE

DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR UN TECHNICIEN

SPÉCIALISÉ. IL N’Y A PAS DE PIÈCES REM-

PLAÇABLES OU RÉGLABLES PAR L’UTILISATEUR. IL

FAUT TOUJOURS DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT

D’ENLEVER LE CAPOT ET LE LAISSER DÉBRANCHÉ

JUSQU’À LA REMISE EN PLACE DU CAPOT.

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK,

DO NOT OPEN COVERS. NO USER SERVICEABLE PARTS

INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED 

SERVICE PERSONNEL.

WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT

EXPOSE UNITS NOT SPECIFICALLY DESIGNED FOR OUT-

DOOR USE TO RAIN OR MOISTURE.

WARNING: REMOVAL OF THE COVER SHOULD ONLY

BE PERFORMED BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL -

NOT USER SERVICEABLE. THE UNIT SHOULD ALWAYS

BE UNPLUGGED BEFORE REMOVING THE COVER

AND REMAIN UNPLUGGED WHILE THE IS REMOVED.

Содержание LTC 7420C

Страница 1: ...LTC 7490 20C AutoDome Series Ceiling Mount Backbox Modules Installation Instructions Security you can rely on EN ...

Страница 2: ... the manufacturer or have the same character istics as the original part Unauthorized substitutions may result in fire electric shock or other hazards 9 Safety Check Upon completion of any service or repairs to this unit ask the service technician to perform safety checks to determine that the unit is in proper operating condition 10 Coax Grounding If an outside cable system is connected to the un...

Страница 3: ...s The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance Attention Installation should be performed by qualified service personnel only in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes Power Disconnect Units with or without ON O...

Страница 4: ...enden Dokumentation hinweisen Achtung Die Installation darf nur von qualifiziertem Wartungspersonal gemäß dem National Electrical Code oder den gültigen örtlichen Vorschriften durchgeführt werden Abtrennen des Netzkabels Die Spannungsversorgung zu Geräten mit und ohne Ein Aus Schalter ist dann hergestellt wenn das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen ist Das Gerät ist jedoch nur betriebsb...

Страница 5: ...ereenstemming met de National Electrical Code of de daarvoor plaatselijk geldende richtlijnen Stroomonderbreking Apparaten met of zonder AAN UIT schakelaars staan onder spanning op het ogenblik dat de voedingskabel in de voedingsbron wordt bevestigd dergelijke apparaten zijn echter alleen bedrijfsklaar als de AAN UIT schakelaar in de stand AAN is geschakeld De netvoedingskabel is de hoofdstroomond...

Страница 6: ...o de Electricidade Nacional ou outros regulamentos locais Corte da corrente As unidades com interruptores ON OFF ligar desligar são alimentadas sempre que o cabo de alimentação estiver ligado à corrente No entanto a unidade só fica operacional quando o interruptor ON OFF está na posição ON ligado O cabo de alimentação é o principal meio de desligar qualquer uma das unidades da corrente Remoção da ...

Страница 7: ... missing notify your Bosch Security Systems Inc Sales Representative or Customer Service Representative The shipping carton is the safest container in which the unit may be transported Save it for possible future use 1 1 Backbox Module The LTC 7490 20C Backbox Module houses the Camera Module and includes a bracket assembly for mounting onto a ceiling tile trim rings for attractive appearance and a...

Страница 8: ...odes Figure 2 AutoDome Assembly 4 3 Ceiling Mounting 4 3 1 BACKBOX MODULE MOUNTING IN SUSPENDED CEILING Mount the backbox in a suspended ceiling grid using the existing ceiling tile as follows 1 Locate the bracket assembly in the desired location FIGURE 3 Loosen the securing screws see FIGURE 5 on the base bracket assembly enough to retain the suspension bars during handling but allowing for adjus...

Страница 9: ... only applies to a special mode to download new firmware Figure 8 S105 Dip Switch and Address Switch 4 5 Backbox Module Mounting Mount the backbox into the installed bracket assembly as follows 1 Verify that the edge of the hole will support the unit If the edge is uneven or slightly too large attach the appropriately colored white black mounting ring as shown in FIGURE 9 and FIGURE 10 If the back...

Страница 10: ...Installed Backbox 3 Tighten the two 2 flexible clamp screws DO NOT OVER TIGHTEN FIGURE 13 Figure 13 Securing the Backbox 4 7 Connecting Power Signal and Video CAUTION Before proceeding disconnect the power from the cable to be installed into the unit Be sure that the unit is of the proper line voltage type 24 VAC for line power being used 1 Route the wires through the backbox connector opening FIG...

Страница 11: ... 4 7 2 CONNECTING BIPHASE SIGNAL CODE 1 If the camera is being connected to an AutoTracker go to SECTION 4 7 3 2 Unplug the connector FIGURE 18 from the backbox Figure 18 Biphase RS 232 RS 485 Connector 3 Identify the phase phase and GND wires Use only twisted shielded pair Belden 8760 or equivalent 4 Connect the plus phase to the terminal the minus phase to the terminal and the shielding ground o...

Страница 12: ...ND terminal marked GND using a flat blade screwdriver see NOTES NOTES 1 The shield of the cable should be left unconnected 2 If the internal switch 2 position is turned ON for RS 485 operation RXD functions as DATA and TXD functions as DATA 4 Route and connect the RS 232 RS 485 connector as shown in FIGURE 19 4 7 5 CONNECTING VIDEO CABLE Route and connect the video cable to the BNC connector FIGUR...

Страница 13: ...way from the camera While using proper eye protection clean the dome by using clean compressed air from a spray can and microwave safe paper towels and reseat the dome CAUTION Do not remove camera from pan tilt Remove the entire receiver driver pan tilt and camera assembly from the AutoDome system to prevent damage to the flexible cable and connector Maintenance Component Replacement EN 2003 Bosch...

Страница 14: ...EN 2003 Bosch Security Systems Page 14 of 16 ...

Страница 15: ...EN 2003 Bosch Security Systems Page 15 of 16 ...

Страница 16: ...26 3270 Fax 1 717 735 6560 Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands Tel 31 40 278 1222 Fax 31 40 278 6668 Bosch Singapore Pte Ltd 620A Lorong I Toa Payoh Singapore 319762 Republic of Singapore Tel 65 350 1859 Fax 65 356 9202 Printed in USA 3935 890 11713 03 12 March 21 2003 ...

Отзывы: