CAM 2
CAM 1
CAM 4
CAM 3
CAM 6
CAM 5
CAM 8
CAM 7
ON
OFF
CAMERA
Self-Resetting SmartFuses
Master
Fuse
Power
LED
ON/OFF Switch
Connect to 120V AC,
unswitched outlet.
6. SERVICE
If the unit ever needs repair service, the customer should contact the nearest Bosch Service Center
for authorization to return and shipping instructions.
Service Centers
U.S.A: Phone: 800-366-2283 or 408-956-3895; Fax: 800-366-1329 or 408-956-3896
email: [email protected]
Canada: 514-738-2434
Europe, Middle East & Asia Pacific Regions: 32-1-440-0711
For additional information, see www.boschsecuritysystems.com
3. INSTALLATION
3.1 Tools Required
∗
Medium size flat blade screwdriver
∗
Electric drill
3.2 Mounting
1. Select a dry, secure location to mount the unit. Be sure to remove any knock-outs that will
be used before permanently mounting the cabinet.
2. Place the cabinet on the wall and mark the four screw locations. Set the cabinet aside and
drill guide holes for the mounting screws.
3. Place the cabinet on the wall and secure with screws.
4. Do not connect AC power to the unit at this time.. Wire cameras, using 1 mm (18 AWG)
two conductor wire, starting with the first pair of terminals labeled CAM 1. Connect the
other end of the two conductor wire to the camera.
5. Repeat the connections to the power supply terminals and all remaining cameras; observe
polarity in order to maintain vertical phase alignment.
6. Check all the wiring. Be sure the switch is in the lower OFF position.
7. Plug the unit into an unswitched 120V AC, 60 Hz outlet. Be careful when working with a
live unit; 120V AC is present on the back of the PC board. Turn the switch ON and note that
the4LED indicator is illuminated. Power is now available for the cameras.
4. SPARE PARTS
Metal Can:
BW-108
6 Foot Line Cord: LC-6
Strain Relief: SR-100
Circuit Board for:
LTC5414/60 - PS-2440TBO
LTC5418/60 - PS-2480TBO
5.TYPICAL INSTALLATION
3935 890 0991198-25
LTC54014/60, LTC5418/60 Installation Instructions
The lightning flash with an arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that
might be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature's
accompanying the appliance.
Warning: To prevent fire or shock
hazard, do not expose the units not
specifically designed for outdoor use
to rain or moisture.
Attention:
Installation should be
performed by qualified service personnel
only in accordance with the National
Electrical Code or applicable local codes.
Power Disconnect:
Units with or
without ON-OFF switches have power
supplied to the unit whenever the power
cord is oinserted into the power source;
however, the unit is operational only
when the ON-OFF switch is in the ON
position. The power cord is the main
power disconnect for all units.
Léclair fléché dans un triangle équilatéral
avertit l'utilisateur de la présence d'une
"tension dangereuse" non isolée à
l'intérieur de l'appareil et d'une valeur
suffisante pour constituer un risque
d'électrocution.
Le point d'exclamation contenu dans un
triangle avertit l'utilisateur de la présence,
dans la documentation qui accompagne
l'appareil, de consignes d'utilisation et de
maintenance importantes.
Attention: Pour éviter le risque
d'électrocution ou d'incendie, ne pas
exposer à la pluie ou à l'humidite un
appareil non conçu pour une utilisation
éxterieure.
Attention:
L'installation doit être effectuée
uniquement par du personnel de service
qualifié conformément à la réglementation
du Code Electrique National ou à la
réglementation locale.
Disjonction de l'alimentation.
Les
appareils avec ou sans commutateurs
On_OFF sont alimentés à chaque fois
que le cordon d'alimentation est branché à
la source d'alimentation; toutefois, les
appareils disposant de commutateurs ON-
OFF ne fonctionnent que lorsque le
commutateur ON-OFF est sur la position
ON. Le cordon d'alimentation est la
disjonction d'alimentation principale pour
tous les appareils.
Caution: To reduce the risk of electrical shock, do not
open covers. No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified service personnel.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK. DO NOT OPEN
CAUTION
SAFETY PRECAUTIONS
Danger: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Il n'y a pas de pièces remplaçables à l'intérieur.
Pour toute révision, s'adresser à un technicien spécialisé.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
CAUTION
SECURITE
3935 890 0991198-25
Page 3 © 2003 Bosch Security Systems
LTC54014/60, LTC5418/60 Installation Instructions