background image

nl

115

Apparaat aansluiten

Na het opstellen van het apparaat minimaal 1 uur 

wachten alvorens het in bedrijf te nemen. Tijdens het 

transport kan in de compressor aanwezige olie zich 

afzetten in het koelsysteem.
Voor de eerste ingebruikname de binnenruimte van het 

apparaat reinigen (zie het hoofdstuk Apparaat 

reinigen).
Sluit het water altijd aan voordat u de elektrische 

aansluiting maakt.
Verwijder de transportborgingen van de plateaus en 

deurvakken pas na het opstellen.

Wateraansluiting

Waarschuwing

Gevaar voor elektrocutie en materiële schade!
Voor alle werkzaamheden aan de wateraansluiting het 

apparaat van het stroomnet loskoppelen.
De wateraansluiting mag uitsluitend door een 

deskundige installateur volgens de plaatselijke 

voorschriften en het verantwoordelijke waterbedrijf 

worden uitgevoerd.
Het apparaat op een drinkwaterleiding aansluiten:

Minimale druk: 1,0 bar

Maximale druk: 8,0 bar.

Weet u niet zeker hoe u de waterdruk moet controleren, 

vraag dit dan na bij een sanitairwinkel.

Attentie

Bij een waterdruk hoger dan 5,5 bar moet een 

reduceerventiel worden ingebouwd, anders bestaat het 

risico van waterschade. Bij een waterdruk lager dan 

1,0 bar werkt de ijsbereider niet.
De waterkraan voor het aansluiten van de 

meegeleverde aansluitleiding moet vrij toegankelijk zijn.
Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op 

een koudwaterleiding.
De smaak en geur van het water kunnen door de 

installatie van de meegeleverde filterpatronen worden 

verbeterd. Let in dat geval op de afwijkende 

aansluitvoorwaarden (zie het hoofdstuk Waterfilter).

Aanwijzing

Na inschakeling van het apparaat kan er water uit de 

waterdispenser druppelen. Het druppelen houdt op na 

ca. 24 uur, wanneer het apparaat zijn 

bedrijfstemperatuur heeft bereikt.

Aansluiten

Attentie

Gevaar van lekken en waterschade.
Let op de volgende punten:

Aansluitleiding niet knikken.

Aansluitleiding recht afsnijden.

Aansluitleiding niet met een tang afknijpen.

Aansluitleiding tot de aanslag in de schroefmof en 

het terugloopventiel steken.

Schroefmof met de hand vastzetten. Geen tang 

gebruiken.

Doorstroomrichting van het terugloopventiel 

controleren. De doorstroomrichting wordt 

aangegeven door pijlen op het terugloopventiel.

1. Aansluitleiding tot de aanslag in het terugloopventiel 

steken.

2. Huls van het terugloopventiel sluiten en met een 

schroef vastzetten.

3. Zeef in het reduceerstuk plaatsen.

Aanwijzing

De zeef dient jaarlijks te worden gereinigd. Bevat het 

water veel deeltjes, dan dient hij vaker te worden 

schoongemaakt.

ca. 

65 cm

ca. 

33 cm

Содержание KAD90 series

Страница 1: ...e Gebrauchs und Montageanleitung en Instructions for use and installation fr Notice d utilisation et de montage it Istruzioni per l uso e il montaggio nl Gebruikers en installatiehandleiding KAD90 KAG90 ...

Страница 2: ...8 Alarmfunktionen 18 Temperatureinheit 19 Energiesparmodus 19 Symbol Wasserfilter 19 Nutzinhalt 20 Der Kühlraum 20 Das Frischkühlfach 20 Der Gefrierraum 21 Max Gefriervermögen 21 Gefrieren und Lagern 21 Frische Lebensmittel einfrieren 21 Gefriergut auftauen 22 Eis und Wasserausgabe 22 Wasserfilter 24 Leistungsdatenblatt 26 Ausstattung 27 Gerät ausschalten und stilllegen 28 Abtauen 28 Gerät reinige...

Страница 3: ...ock childproof lock 44 Alarm functions 44 Temperature units 45 Energy saving mode 45 Water filter symbol 45 Usable capacity 46 Fridge compartment 46 Fresh food compartment 46 Freezer compartment 47 Max freezing capacity 47 Freezing and storing 47 Freezing fresh food 47 Defrosting frozen food 48 Ice and water dispenser 48 Water filter 50 Performance Data Sheet 52 Fittings 53 Switching off and shutt...

Страница 4: ...nfants 70 Fonctions d alarme 70 Unité de température 71 Mode économie d énergie 71 Symbole Filtre à eau 71 Contenance utile 72 Compartiment réfrigérateur 72 Tiroir fraîcheur 72 Compartiment congélateur 73 Capacité de congélation maximale 73 Congélation et rangement 73 Congélation de produits frais 73 Décongélation des produits 74 Distribution de glaçons et d eau 74 Filtre à eau 76 Fiche de perform...

Страница 5: ...nità di misura della temperatura 97 Modalità a risparmio energetico 97 Simbolo del filtro dell acqua 97 Volume utile 98 Il vano frigorifero 98 Lo scomparto di refrigerazione 98 Il vano congelatore 99 Capacità di congelamento max 99 Congelamento e conservazione 99 Congelamento di alimenti freschi 99 Scongelamento di cibi congelati 100 Dispenser di ghiaccio e acqua 100 Filtro acqua 102 Foglio delle ...

Страница 6: ...2 Alarmfuncties 122 Temperatuureenheid 123 Energiezuinige modus 123 Symbool waterfilter 123 Effectieve inhoud 124 De koelruimte 124 Het verskoelvak 124 De vriesruimte 125 Max vriesvermogen 125 Invriezen en bewaren 125 Verse levensmiddelen invriezen 125 Diepvriesproduct ontdooien 126 IJs en waterdispenser 126 Waterfilter 128 Specificatieblad 130 Uitrusting 131 Apparaat uitschakelen en uit bedrijf n...

Страница 7: ...ampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen Stromschlaggefahr Keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände verwenden um Reif und Eisschichten zu entfernen Sie könnten damit die Kältemittel Rohre beschädigen Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen Keine Produkte mit brennbaren Treib...

Страница 8: ... dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen Standgerät Ausstattung modellabhängig Beutel mit Montagematerial Gebrauchs und Montageanleitung Kundendienstheft Garantiebeilage Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen Gerät...

Страница 9: ...stet Raumtemperatur und Belüftung beachten Raumtemperatur Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt Abhängig von der Klimaklasse kann das Gerät bei folgenden Raumtemperaturen betrieben werden Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild zu finden Hinweis Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei k...

Страница 10: ...inkel Abstandshalter Maße in mm Maße in mm Maße in mm 720 mm mit Abstandshaltern Seitenwand Abstand Seitenwand Tiefe Schubladen voll ausziehbar bei 145 Türöffnung min 22 Maße in mm min 22 Schubladen voll ausziehbar bei 145 Türöffnung ...

Страница 11: ... der Eisbereiter nicht funktionsfähig Der Wasserhahn zum Anschließen der beiliegenden Anschlussleitung sollte frei zugänglich sein Das Gerät darf nur an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden Geschmack und Geruch des Wassers können durch die Installation der beiliegenden Filterpatrone verbessert werden Beachten Sie in diesem Fall die abweichenden Anschlussbedingungen siehe Kapitel Wasserfilte...

Страница 12: ... Schutzleiter das Gerät an 220 240 V 50 Hz Wechselstrom anschließen Die Steckdose muss mit einer 10 A bis 16 A Sicherung abgesichert sein Bei Geräten die in nicht europäischen Ländern betrieben werden ist zu überprüfen ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild m Warnung Das Gerät darf auf keinen Fall an elekt...

Страница 13: ...eine Gerätetür tiefer steht 1 Gerätetüren öffnen 2 3 Schrauben herausdrehen und Sockelleiste abnehmen 3 Mutter lösen 4 Einstell Mutter drehen bis die Gerätetüren ausgerichtet sind 5 Gefrierraumtür ist tiefer Einstell Mutter gegen den Uhrzeigersinn drehen 6 Kühlraumtür ist tiefer Einstell Mutter im Uhrzeigersinn drehen 7 Mutter festziehen 8 Sockelleiste ansetzen und mit 3 Schrauben befestigen ...

Страница 14: ...ierabdeckung abnehmen 2 Scharnierschraube lösen Schraube nicht vollständig herausdrehen 3 Neigung der Kühlraumtür einstellen 4 Scharnierschraube festziehen 5 Scharnierabdeckung ansetzen und mit 2 Schrauben befestigen Türenmontage Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstüren passt können die Türgriffe oder Gerätetüren abgenommen werden Hinweis Die Demontage der Türgriffe oder Gerätetüren darf nur d...

Страница 15: ...erne der übrige Gefrierraum hat 4 Sterne 2 Bedienelemente 3 Eis und Wasserausgabe 4 Türablagen 5 Eiswürfelschale 6 Eisbereiter 7 Glasablagen Gefrierraum 8 Gefrierraum Schubladen 9 Ablage 10 Wasserfilter 11 Eierschale 12 Glasablagen Kühlraum 13 Glasablage 14 Gemüse Schublade 15 Früchte Schublade 16 Frischkühlfach nicht bei allen Modellen 17 Butter und Käsefach 18 Türablage mit Klappe 19 Barfach nic...

Страница 16: ... Funktion Super Kühlen ein und ausschalten 7 Anzeigefeld Kühlraum Temperatur im Kühlraum Symbol super bei eingeschalteter Funktion Super Kühlen Symbol alarm bei anliegendem Alarm im Kühlraum 8 Anzeigefeld Gefrierraum Temperatur im Gefrierraum Symbol super bei eingeschalteter Funktion Super Gefrieren Symbol alarm bei anliegendem Alarm im Gefrierraum 9 Symbole im Anzeigefeld Wasserfilter Status der ...

Страница 17: ...eglichen hat Temperatur einstellen Kühlraum Die Temperatur ist von 2 C bis 8 C einstellbar Die Tasten fridge super oder fridge super so oft drücken bis die gewünschte Kühlraum Temperatur eingestellt ist Der zuletzt eingestellte Wert wird gespeichert Die eingestellte Temperatur wird auf dem Anzeigefeld des Kühlraums angezeigt Gefrierraum Die Temperatur ist von 16 C bis 22 C einstellbar Die Tasten f...

Страница 18: ...en ab Hinweis Auf dem Anzeigefeld erlischt super Die Temperatur wird automatisch auf 18 C eingestellt Tastensperre Kindersicherung Bei eingeschalteter Tastensperre sind alle Tasten gesperrt Bei eingeschalteter Tastensperre kann bei einem Warnsignal mit der Taste Alarm aus Sperren das Warnsignal ausgeschaltet werden Einschalten Die Taste Alarm aus Sperren drücken Das Anzeigefeld zeigt das Symbol Ta...

Страница 19: ...Symbol Tastensperre an 2 Die Tasten Licht Filter und Wasser 10 Sekunden drücken Die Temperatureinheit wechselt Energiesparmodus Eine Minute nachdem die Türen geschlossen wurden oder die letzte Tasten betätigt wurde wechselt das Anzeigefeld in den Energiesparmodus Das Anzeigefeld schaltet aus gedimmt leuchten nur noch die Worte freezer und fridge und das Symbol der gewählten Ausgabeart Wasser Eis o...

Страница 20: ...an der Rückwand Wärmste Zone ist an der Tür ganz oben Hinweis Lagern Sie in der wärmsten Zone z B Hartkäse und Butter Käse kann so sein Aroma weiter entfalten die Butter bleibt streichfähig Das Frischkühlfach Im Frischkühlfach können Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch gehalten werden als in der normalen Kühlzone für noch längere Frische Nährstofferhalt und Geschmack Die Temperatur kann indi...

Страница 21: ...gefroren Die Lebensmittel großflächig in den Fächern bzw Gefriergutbehältern verteilen Hinweis Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen Gegebenenfalls durchgefrorene Lebensmittel in andere Gefriergutbehälter umstapeln Gefriergut lagern Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben um einwandfreie Luftzirkulation sicherzustellen ...

Страница 22: ...rden gekühltes Wasser zerkleinertes Eis Eiswürfel m Warnung Nie in die Eiswürfelausgabeöffnung greifen Verletzungsgefahr m Achtung Keine Flaschen oder Lebensmittel zum Schnellkühlen in den Eiswürfelbehälter legen Der Eisbereiter kann blockieren und Schaden nehmen Bei Inbetriebnahme beachten Die Eis und Wasserausgabe funktioniert nur wenn das Gerat an das Wassernetz angeschlossen ist Nach der Inbet...

Страница 23: ...n 1 Die Taste Wasser drücken Das Anzeigefeld zeigt das Symbol Wasser an 2 Glas gegen den Entnahme Hebel drücken bis die gewünschte Menge im Glas ist Tipp Das Wasser vom Wasserspender ist mundgerecht gekühlt Wenn das Wasser kälter gewünscht wird vor dem Zapfen zusätzlich Eiswürfel ins Glas geben Eis entnehmen Gefäß nur solange gegen den Entnahme Hebel drücken bis das Gefäß zur Hälfte mit Eis gefüll...

Страница 24: ...erqualität bedenklich oder nicht ausreichend bekannt ist nicht ohne angemessene Desinfektion vor und nach der Filterung benutzen Eine Filterpatrone für den Wasserfilter kann über den Kundendienst bezogen werden m Achtung Nach dem Einbau einer neuen Filterpatrone die Eisproduktion der ersten 24 Stunden nach Einschalten des Eisbereiters immer wegschütten Wenn das Eis für längere Zeit nicht genutzt w...

Страница 25: ...tzkappe entfernen 6 Neue Filterpatrone einsetzen und vorsichtig um 90 im Uhrzeigersinn z B mit Hilfe eines Löffels bis zum Anschlag drehen Hinweis Die Filterpatrone muss von Hand angezogen werden damit keine Undichtigkeiten entstehen und das Gerät richtig mit Wasser versorgt wird 7 Abdeckung einsetzen und einrasten 8 Wasserzufuhr zum Gerät herstellen 9 Gerät einschalten 10 Einige Liter Wasser über...

Страница 26: ...uen wenn Wasserschlagbedingungen auftreten können Sollten Wasserschlagbedingungen bestehen müssen Sie einen Wasserschlagdämpfer einbauen Wenden Sie sich an ein Sanitärgeschäft wenn Sie nicht sicher sind ob dies zutrifft Nicht an eine Warmwasserleitungen anschließen Die maximale Betriebstemperatur des Filters ist 100 F 38 C Filter vor dem Einfrieren schützen Filter entleeren wenn die Temperaturen u...

Страница 27: ...hubladen Die Glasablagen lassen sich herausnehmen Die Glasablage herausziehen und nach oben herausnehmen Türablagen Die Türablagen lassen sich herausnehmen Die Türablagen nach oben herausziehen Eiswürfelschale Der Eiswürfelschale dient zur Aufbewahrung von Eiswürfeln Die Eiswürfelschale vorne anheben und aushängen Schubladen Die Schubladen lassen sich herausnehmen Die Schublade bis zum Anschlag he...

Страница 28: ... ausgeschaltet ist zeigen die Temperaturanzeigen an Das restliche Anzeigefeld ist ausgeschaltet Gerät einschalten Die Tasten freezer super und fridge super 5 Sekunden drücken Gerät stilllegen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen 1 Wasserzufuhr zum Gerät unbedingt einige Stunden vor dem Stilllegen des Eisbereiters unterbrechen 2 Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen 3 Gerät ausscha...

Страница 29: ...eine Eiswürfel entnommen wurden schrumpfen die bereits hergestellten Eiswürfel schmecken abgestanden und kleben zusammen Deshalb sollte der Eiswürfelbehälter regelmäßig gereinigt werden m Achtung Ein gefüllter Eiswürfelbehälter ist schwer 1 Die Taste Eiswürfel Crush Eis 3 Sekunden drücken 2 Eiswürfelbehälter herausziehen 3 Eiswürfelbehälter leeren und reinigen 4 Eiswürfelbehälter auf den Auflagen ...

Страница 30: ...Energieaufnahme des Gerätes Um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden die Be und Entlüftungsöffnung gelegentlich mit einem Pinsel oder Staubsauger reinigen Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Brummen Motoren laufen z B Kälteaggregate Ventilator Blubbernde surrende oder gurgelnde Geräusche Kältemittel fließt durch die Rohre oder Wasser in den Eisbereiter Klicken Motor Schalter oder Magnetv...

Страница 31: ...erätes ist die Beleuchtung wieder an Unangenehme Gerüche werden bemerkbar Stark riechende Lebensmittel wurden nicht luftdicht verpackt Gerät reinigen Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken siehe Kapitel Gerüche Warnton ertönt oder Temperaturanzeige blinkt Im Kühl oder Gefrierraum ist es zu warm Gefahr für die Lebensmittel Gerätetür ist geöffnet Siehe Kapitel Alarmfunktionen Es wurden zu ...

Страница 32: ...ießen siehe Kapitel Gerät anschließen Abschnitt Wasseranschluss Temperatur im Gefrierraum zu warm Temperatur im Gefrierraum etwas kälter einstellen Eiswürfelbehälter nicht richtig eingesetzt Position überprüfen gegebenenfalls noch einmal einsetzen Falsches Absperr Ventil montiert Falsche Ventile können niedrigen Wasserdruck und Schäden am Gerät verursachen Im Zulaufschlauch zum Eisbereiter bildet ...

Страница 33: ...nce with a steam cleaning device The steam may come into contact with electrical components and cause a short circuit Risk of electric shock Do not use pointed or sharp objects to remove layers of ice and frost You could damage the refrigerant pipes If refrigerant shoots out it may ignite or cause eye injuries Do not store products with flammable propellant gases e g spray cans or explosive substa...

Страница 34: ...isposing of them properly Specifications supplied After unpacking the appliance check all parts for transport damage If you find any defects contact the retailer from whom you purchased the appliance or our After sales Service The appliance supplied consists of the following components Free standing appliance Features vary depending on the model Bag of assembly materials Instructions for use and i...

Страница 35: ...tion Observe the room temperature and ventilation requirements Room temperature The appliance is designed for a certain climate class Depending on the climate class the appliance can be operated at the following ambient temperatures The climate class is specified on the rating plate Note The appliance is fully functional within the room temperature limits of the specified climate class If an appli...

Страница 36: ...cers Dimensions in mm Dimensions in mm Dimensions in mm 720 mm with spacers Side panel clearance Side panel depth Drawers can be pulled out fully at door opening of 145 min 22 Dimensions in mm min 22 Drawers can be pulled out fully at door opening of 145 ...

Страница 37: ... otherwise there is a risk of water damage If the water pressure is below 1 0 bar the ice maker will not function The water tap to which the connecting hose supplied is connected should be easily accessible The appliance may only be connected to a cold water pipe The taste and smell of the water can be improved by installing the filter cartridge supplied If doing so take note of the different conn...

Страница 38: ...20 240 V 50 Hz alternating current supply using a socket with protective earthing conductor which has been correctly installed The socket must be protected by a fuse with a rating of 10 A to 16 A In the case of appliances operated outside of Europe check whether the voltage and type of current specified conform to the values of your electricity grid You will find this information on the rating pla...

Страница 39: ...f the doors is lower than the other 1 Open the appliance doors 2 Unscrew the 3 screws holding the base panel and remove it 3 Undo the nut 4 Turn the adjusting nut until the appliance doors are aligned 5 If the freezer compartment door is lower Turn the adjusting nut anti clockwise 6 If the fridge compartment door is lower Turn the adjusting nut clockwise 7 Tighten the nut 8 Put the base panel back...

Страница 40: ...ove the top hinged cover 2 Slacken the hinge screw Do not unscrew the screw completely 3 Adjust the fridge compartment door s vertical alignment 4 Tighten the hinge screw 5 Apply the hinged cover and fasten with 2 screws Fitting the doors If the appliance is too big to fit through the doors of your home the door handles or the appliance doors can be unscrewed Note The door handles or the appliance...

Страница 41: ...rest of the freezer compartment is 4 star rated 2 Operating controls 3 Ice and water dispenser 4 Door pockets 5 Ice cube tray 6 Ice maker 7 Freezer compartment glass shelves 8 Freezer compartment drawers 9 Shelf 10 Water filter 11 Egg tray 12 Fridge compartment glass shelves 13 Glass shelf 14 Vegetable drawer 15 Fruit drawer 16 Fresh food compartment not available on all models 17 Butter and chees...

Страница 42: ... For switching the fast cooling function on and off 7 Fridge compartment display panel Fridge compartment temperature super symbol shown when fast cooling function is active alarm symbol shown when fridge compartment alarm is active 8 Freezer compartment display panel Freezer compartment temperature super symbol shown when fast freezing function is active alarm symbol shown when freezer compartmen...

Страница 43: ...ting the temperature Fridge compartment The temperature can be set from 2 C up to 8 C Repeatedly press the fridge super or fridge super button until the desired fridge compartment temperature is set The temperature last set is saved The set temperature is shown on the fridge compartment display panel Freezer compartment The temperature can be set to between 16 C and 22 C Repeatedly press the freez...

Страница 44: ...ut 24 hours Note The display panel no longer shows super The temperature setting automatically reverts to 18 C Button lock childproof lock When the button lock is switched on all buttons are locked When the button lock is switched on the Alarm off Lock button can be used to switch off the audible warning signal Switching on Press the Alarm off Lock button The display panel shows the Button lock sy...

Страница 45: ...s the Button lock symbol 2 Simultaneously press and hold the Light Filter and Water buttons for 10 seconds The temperature units change Energy saving mode One minute after the doors are closed or the last button is pressed the display panel switches to energy saving mode The display panel switches off and leaves only the words freezer and fridge and the symbol for the selected dispenser mode water...

Страница 46: ...anel The warmest zone is at the very top of the door Note Keep items such as hard cheese and butter in the warmest zone That will allow the cheese to continue developing its flavour and the butter will remain spreadable Fresh food compartment Food can be kept in the fresh food compartment up to three times longer than in the normal fridge compartment to keep it fresher for longer and retain its nu...

Страница 47: ...r freezing should be placed in the top compartment There it will freeze quickly and therefore without adversely affecting the food quality Spread the items out well in the compartments trays Note Food that is already frozen must not come into contact with the food that is to be freshly frozen If necessary move already frozen items to other freezer trays Storing frozen food Push the freezer trays i...

Страница 48: ... cubes m Warning Never reach into the ice cube dispenser spout There is a risk of injury m Caution Never place bottles or food in the ice cube container in an attempt to cool them quickly You could block and or damage the ice maker Points to observe when switching on for the first time The ice and water dispenser only functions when the appliance is connected to the water supply After the applianc...

Страница 49: ...bes Dispensing water 1 Press the Water button The display panel shows the Water symbol 2 Press a glass against the dispenser lever until the glass is filled with the desired amount of water Tip The water from the water dispenser is cooled to a pleasant temperature for drinking If you prefer the water to be colder dispense some ice cubes into the glass before drawing the water Dispensing ice Only h...

Страница 50: ... water quality is not ideal or not known do not use the appliance without suitable means of disinfection on the inlet and outlet side of the filter Filter cartridges for the water filter can be obtained from After sales Service m Caution After fitting a new filter cartridge always throw away the first 24 hours worth of ice produced after switching on the ice maker If the ice has not been used for ...

Страница 51: ... the safety cap 6 Insert the new filter cartridge and carefully turn it 90 clockwise as far as the stop e g with a spoon Note The filter cartridge must be tightened by hand so that no leaks are created and that the appliance is correctly supplied with water 7 Refit the lid and snap it into place 8 Turn on the water supply to the appliance 9 Switch on the appliance 10 Draw off several litres of wat...

Страница 52: ... your water pressure Do not install where water hammer conditions may occur If water hammer conditions exist you must install a water hammer arrester Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check for this condition Do not install on hot water supply lines The maximum operating water temperature of this filter system is 100 F 38 C Protect filter from freezing Drain filter when t...

Страница 53: ...lves over the drawers The glass shelves can be removed Pull the shelf out and lift it upwards to remove it Door pockets The door pockets can be removed Pull the door pockets upwards to remove Ice cube tray The ice cube tray is for keeping ice cubes in Lift the ice cube tray slightly at the front and unhook it Drawers The drawers can be removed Pull the drawer out as far as the stop lift it at the ...

Страница 54: ...e displays will show The rest of the display panel is off Switching on the appliance Press and hold the freezer super and fridge super buttons for 5 seconds Putting the appliance out of service If you do not use the appliance for long periods 1 It is imperative to turn off the water supply to the appliance several hours before switching off the ice maker 2 Remove all food from the appliance 3 Swit...

Страница 55: ...be container If no ice cubes are dispensed for an extended period the ice cubes in the container shrink taste stale and stick together Therefore the ice cube container should be cleaned regularly m Caution The ice cube container is heavy when it is full 1 Press and hold the Ice cubes Crushed ice button for 3 seconds 2 Pull out the ice cube container 3 Empty the ice cube container and clean it 4 Pu...

Страница 56: ...liance To prevent increased power consumption occasionally clean the air vent with a soft brush or vacuum cleaner Operating noises Completely normal noises Humming Motors running e g refrigeration units ventilator Bubbling whirring or gurgling noises Refrigerant circulating through the pipes or water running into the ice maker Clicking Motors switches or solenoid valves are switching on off Rattli...

Страница 57: ...g the appliance door the lighting is switched on again Unpleasant smells are noticeable Strongly smelling food not packed in air tight containers Clean the appliance Pack strongly smelling food in air tight containers see section headed Smells Warning beeper sounds or temperature indicator flashes It is too warm in the fridge or freezer compartment Food is at risk Appliance door is open See sectio...

Страница 58: ...he appliance subheading Water connection Freezer compartment temperature too high Set a slightly colder temperature for the freezer compartment Ice cube container not inserted properly Check the position re insert if necessary Incorrect isolating valve fitted Unsuitable valves can reduce the water pressure and cause damage to the appliance Ice forms in the feeder hose to the ice maker Low water pr...

Страница 59: ...abricant garantit uniquement les pièces d origine car elles seules satisfont aux exigences de sécurité Si vous avez besoin de prolonger le cordon d alimentation à l aide d une rallonge procurez vous la exclusivement auprès du service après vente Pendant l utilisation N utilisez jamais d appareils électriques à l intérieur de l appareil par ex des appareils de chauffage des sorbetières électriques ...

Страница 60: ...rasser de l emballage veuillez consulter votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie Mise au rebut de votre ancien appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur Leur élimination dans le respect de l environnement permet d en récupérer de précieuses matières premières m Mise en garde En présence d appareils usagés 1 Débranchez la prise de courant 2 Sectio...

Страница 61: ...ent Si la profondeur des équipements de cuisine voisins dépasse 65 cm des écarts latéraux minimums doivent être respectés pour pouvoir exploiter entièrement l angle d ouverture de porte voir le chapitre Angle d ouverture de porte Distance minimale jusqu à la paroi arrière Montez les écarteurs ci joints sur les fixations prévues au dos de l appareil Les écarteurs permettent de respecter la distance...

Страница 62: ...sions en mm Dimensions en mm Dimensions en mm 720 mm avec écarteurs Distance paroi latérale Profondeur paroi latérale Tiroirs entièrement extensibles à une ouverture de porte de 145 min 22 Dimensions en mm min 22 Tiroirs entièrement extensibles à une ouverture de porte de 145 ...

Страница 63: ...être installé Dans le cas d une pression d eau inférieure 1 0 bar la fabrique de glace ne peut pas fonctionner Le robinet d arrivée d eau pour raccorder le câble de raccordement joint doit être accessible L appareil ne doit être raccordé qu à l eau froide L installation de la cartouche filtrante jointe peut améliorer le goût et l odeur de l eau Respectez dans ce cas les conditions de branchement d...

Страница 64: ...l au courant alternatif 220 240 V 50 Hz via une prise de terre femelle installée dans les règles La prise femelle doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A Sur les appareils destinés aux pays non européens vérifiez si la tension de branchement et le type de courant concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné Ces données se trouvent sur la plaque ...

Страница 65: ...orte est plus basse 1 Ouvrez les portes de l appareil 2 Desserrez 3 vis et retirez la plinthe 3 Desserrez l écrou 4 Tournez l écrou de réglage jusqu à ce que les portes de l appareil soient alignées 5 La porte du congélateur est plus basse tournez l écrou de réglage dans le sens inverse des aiguilles d une montre 6 La porte du compartiment réfrigérateur est plus basse tournez l écrou de réglage da...

Страница 66: ...érieur 2 Desserrez les vis de charnière Ne retirez pas complètement les vis 3 Réglez l inclinaison de la porte du réfrigérateur 4 Resserrez les vis de charnière 5 Remettez en place le couvre charnière et fixez le avec les 2 vis Montage des portes Si l appareil ne passe pas par les portes du logement il est possible de retirer ses portes ou ses poignées Remarque Le démontage des poignées ou des por...

Страница 67: ...ment congélateur a 4 étoiles 2 Bandeau de commande 3 Distributeur de glaçons et d eau 4 Balconnets 5 Bac à glaçons 6 Fabrique de glace 7 Clayettes en verre du compartiment congélateur 8 Tiroirs du compartiment congélateur 9 Casier de rangement 10 Filtre à eau 11 Compartiment à œufs 12 Clayettes en verre du compartiment réfrigérateur 13 Clayette en verre 14 Tiroir à légumes 15 Tiroir à fruits 16 Ti...

Страница 68: ...tion 7 Zone d affichage du compartiment réfrigérateur Température du compartiment réfrigérateur Symbole super lorsque la fonction Super réfrigération est activée Symbole alarm lorsque l alarme retentit dans le compartiment réfrigérateur 8 Zone d affichage du compartiment congélateur Température du compartiment congélateur Symbole super lorsque la fonction Super congélation est activée Symbole alar...

Страница 69: ...églage de la température Compartiment réfrigérateur La température peut être réglée entre 2 C et 8 C Appuyez plusieurs fois sur la touche fridge super ou fridge super jusqu à ce que la température du compartiment réfrigérateur souhaitée apparaisse La dernière valeur réglée est mémorisée La température réglée est affichée sur la zone d affichage du compartiment réfrigérateur Compartiment congélateu...

Страница 70: ...ron Remarque Dans la zone d affichage super disparaît La température se règle automatiquement sur 18 C Verrouillage des touches sécurité enfants Toutes les touches sont bloquées lorsque le verrouillage des touches est activé Si le verrouillage des touches est activé il est possible d activer le signal d alarme à l aide de la touche Éteindre l alarme verrouiller Activation Appuyez sur la touche Éte...

Страница 71: ...rme verrouiller Le symbole Verrouillage des touches apparaît dans la zone d affichage 2 Appuyez sur les touches Éclairage filtre et Eau pendant 10 secondes L unité de température change Mode économie d énergie La zone d affichage passe en mode économie d énergie une minute après la fermeture des portes ou la dernière activation d une touche La zone d affichage s éteint seuls les mots freezer et fr...

Страница 72: ...froides se trouvent sur la paroi arrière La zone la plus chaude se trouve sur le devant au niveau de la porte Remarque Dans la zone la plus chaude rangez notamment les fromages à pâte dure et le beurre Le fromage peut ainsi développer pleinement ses arômes tandis que le beurre reste facile à tartiner Tiroir fraîcheur Le tiroir fraîcheur permet de conserver des aliments jusqu à trois fois plus long...

Страница 73: ... au mieux les aliments dans les tiroirs et les bacs de produit congelé Remarque Les aliments déjà congelés ne doivent pas entrer en contact avec les aliments qui viennent juste d être rangés pour congélation Le cas échéant retirez les aliments surgelés pour les empiler avec d autres aliments déjà surgelés dans un autre bac Rangement de produits congelés Introduisez les bacs des produits congelés j...

Страница 74: ...soins de l eau réfrigérée de la glace pilée des glaçons m Mise en garde N introduisez jamais les doigts dans l orifice de distribution des glaçons Risque de blessures m Attention Ne mettez jamais de bouteilles ou produits alimentaires dans le distributeur de glaçons pour les faire refroidir rapidement La fabrique de glace risquerait de se bloquer et de s endommager Consignes pour la mise en servic...

Страница 75: ... Eau Le symbole eau apparaît dans la zone d affichage 2 Appuyez sur la languette du distributeur avec le verre jusqu à remplir le verre au niveau souhaité Un conseil L eau sortant du distributeur d eau se trouve à une température fraîche adaptée à la dégustation Si vous souhaitez de l eau plus froide placez quelques glaçons dans le verre avant d en prélever Prélèvement de glaçons Appuyez sur la la...

Страница 76: ...tés où la qualité de l eau est douteuse ou insuffisamment connue n utilisez pas l appareil sans utiliser un moyen de désinfection approprié en amont et en aval du dispositif de filtrage Vous pouvez vous procurer un filtre à eau auprès du service après vente m Attention Une fois que vous avez installé une nouvelle cartouche filtrante et après avoir allumé la fabrique de glace jetez toujours les gla...

Страница 77: ...n 6 Installez la nouvelle cartouche filtrante et p ex à l aide d une cuillère tournez la à 90 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée Remarque La cartouche filtrante doit être retirée à la main afin qu aucune fuite n apparaisse et que l appareil puisse être correctement alimenté en eau 7 Remettez en place le couvercle jusqu à ce qu il s encliquette 8 Rétablissez l arrivée d eau de...

Страница 78: ...stante Ne pas installer s il y a possibilité d apparition de coups de bélier S il y a un risque de coups de bélier vous devez installer un réducteur de coups de bélier Adressez vous à une entreprise spécialisée si vous n êtes pas sûr que ce soit le cas Ne pas raccorder à l eau chaude La température de service maximale du filtre est de 100 F 38 C Protéger le filtre contre le gel Vider le filtre lor...

Страница 79: ...e en verre au dessus du tiroir Les clayettes en verre se retirent facilement Tirez la clayette en verre vers vous et retirez la vers le haut Balconnets Les balconnets se retirent facilement Retirez les balconnets par le haut Bac à glaçons Le bac à glaçon sert à conserver les glaçons Soulevez le bac à glaçons vers l avant et décrochez le Tiroir Les tiroirs se retirent facilement Tirez le tiroir jus...

Страница 80: ...la zone d affichage est éteint Mise en service de l appareil Appuyez sur les touches freezer super et fridge super pendant 5 secondes Mise hors service de l appareil Si l appareil reste longtemps inutilisé 1 Coupez impérativement l arrivée d eau à l appareil quelques heures avant la désactivation de la fabrique de glace 2 Sortez tous les produits alimentaires de l appareil 3 Éteignez l appareil 4 ...

Страница 81: ...c à glaçons Lorsque vous n avez pas retiré de glaçons depuis un long moment les glaçons déjà produits fondent prennent un mauvais goût et se soudent les uns aux autres C est pourquoi il est recommandé de nettoyer régulièrement le bac à glaçons m Attention Un bac à glaçons rempli est lourd 1 Appuyez sur la touche Glaçons glace pilée pendant 3 secondes 2 Retirez le bac à glaçons 3 Videz le bac à gla...

Страница 82: ...le bac à glaçons Éviter la génération de bruits Instabilité de l appareil Vérifiez l horizontalité de l appareil à l aide d un niveau à bulle Ajustez ensuite l horizontalité par les pieds à vis de l appareil ou placez un objet dessous Appareil en contact avec autre chose Éloignez l appareil des meubles ou des appareils voisins Bacs ou surfaces de rangement vibrant ou coincés Vérifiez les pièces am...

Страница 83: ... L appareil a été débranché du réseau électrique coupure de courant ou prise débranchée Réglez de nouveau la température souhaitée Panne Cause possible Solution La fabrique de glace ne fonctionne pas La fabrique de glace n est pas branchée sur l alimentation électrique Contactez le service après vente La fabrique de glace ne contient pas d eau fraîche Assurez vous que le raccordement d eau est cor...

Страница 84: ...a pression prescrite voir le chapitre Raccordement de l appareil section Raccordement de l eau Température trop élevée du compartiment congélateur Baissez la température du compartiment congélateur Le bac à glaçons n est pas correctement installé Vérifiez sa position le cas échéant réajustez la Mauvaise vanne d arrêt montée Les mauvaises vannes peuvent être à l origine d une pression d eau insuffi...

Страница 85: ...amente componenti originali forniti dal produttore Solo per tali componenti il produttore garantisce che soddisfino i requisiti di sicurezza Una prolunga del cavo di alimentazione deve essere acquistata esclusivamente dal servizio di assistenza clienti Durante l uso Non utilizzare mai apparecchi elettrici all interno dell apparecchio ad es apparecchi di riscaldamento produttori di ghiaccio elettri...

Страница 86: ...tà di smaltimento Smaltimento dell apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore Se smaltiti in modo ecocompatibile da essi si possono recuperare materiali utili m Avviso Per apparecchi dismessi 1 Estrarre la spina di alimentazione 2 Tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo insieme alla spina 3 Non rimuovere i ripiani e contenitori si evita così che i bambini pos...

Страница 87: ...ui supera i 65 cm rispettare le distanze laterali minime per permettere l angolo di apertura completo delle porte far riferimento al capitolo Angolo di apertura delle porte Distanza minima dalla parete posteriore Con le viti fissare i distanziatori forniti in dotazione nelle apposite aperture situate sul lato posteriore dell apparecchio I distanziatori permettono di rispettare la distanza minima d...

Страница 88: ...in mm Misure in mm Misure in mm 720 mm con distanziatori Distanza dalla parete laterale Profondità dalla parete laterale Cassetti completamente estraibili con un apertura della porta a 145 min 22 Misure in mm min 22 Cassetti completamente estraibili con un apertura della porta a 145 ...

Страница 89: ... rubinetto dell acqua per l allacciamento alla conduttura idrica deve essere liberamente accessibile L apparecchio deve essere collegato esclusivamente a una conduttura dell acqua fredda Il sapore e l odore dell acqua possono essere migliorati installando la cartuccia filtrante acclusa In tal caso osservare le differenti condizioni di installazione vedere il capitolo Filtro dell acqua Avvertenza D...

Страница 90: ...rrente alternata a 220 240 V 50 Hz mediante una presa installata a norma dotata di un conduttore di terra La presa di corrente deve essere protetta con un fusibile compreso tra 10 A e 16 A Per gli apparecchi destinati all uso in paesi extraeuropei è necessario verificare se la tensione e il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica locale Questi dati sono riportati sul...

Страница 91: ...ente ma una porta dell apparecchio è bassa 1 Aprire le porte dell apparecchio 2 Svitare 3 viti e rimuovere lo zoccolo 3 Allentare i dadi 4 Ruotare i dadi di regolazione finché le porte dell apparecchio siano livellate 5 La porta del vano congelatore è più bassa Ruotare i dadi di regolazione in senso antiorario 6 La porta del vano frigorifero è più bassa ruotare i dadi di regolazione in senso orari...

Страница 92: ...a vite della cerniera Non svitare completamente la vite 3 Impostazione dell inclinazione della porta del vano frigorifero 4 Stringere la vite della cerniera 5 Applicare la copertura della cerniera e serrare con 2 viti Montaggio delle porte Se l apparecchio non passa attraverso le porte dell abitazione è possibile svitare le maniglie e le porte dell apparecchio Avvertenza Lo smontaggio delle manigl...

Страница 93: ...atore ha 4 stelle 2 Elementi di comando 3 Dispenser di ghiaccio e acqua 4 Balconcini 5 Porta ghiaccio 6 Produttore di ghiaccio 7 Ripiani di vetro del vano congelatore 8 Cassetti del vano congelatore 9 Scomparto 10 Filtro dell acqua 11 Portauova 12 Ripiani in vetro del vano frigorifero 13 Ripiano in vetro 14 Cassetto per le verdure 15 Cassetto per la frutta 16 Cassetto di refrigerazione non in tutt...

Страница 94: ...igorifero Attivazione e disattivazione della funzione Raffreddamento super 7 Campo del display del vano frigorifero Temperatura nel vano frigorifero Simbolo super con la funzione Raffreddamento super attivata Simbolo alarm in caso di allarme nel vano frigorifero 8 Campo del display del vano congelatore Temperatura nel vano congelatore Simbolo super con la funzione Congelamento super attivata Simbo...

Страница 95: ...one formatasi nell interno Impostazione della temperatura Vano frigorifero È possibile impostare la temperatura tra 2 C a 8 C Premere i tasti fridge super o fridge super finché non si imposti la temperatura desiderata nel vano frigorifero Viene memorizzato il valore impostato per ultimo La temperatura impostata viene visualizzata nell indicatore del vano frigorifero Vano congelatore È possibile im...

Страница 96: ...ore la dicitura super scompare La temperatura viene impostata automaticamente a 18 C Blocco dei tasti dispositivo per la sicurezza dei bambini Quando la funzione di blocco dei tasti è attivata tutti i tasti sono bloccati Con il blocco dei tasti attivato è possibile spegnere il segnale di avviso con il tasto Alarm off Blocco Accensione Premere il tasto Alarm off Blocco L indicatore mostra il simbol...

Страница 97: ... indicatore mostra il simbolo Blocco dei tasti 2 Premere per 10 secondi i tasti Luce Filtro e Acqua L unità di misura della temperatura cambia Modalità a risparmio energetico Un minuto dopo che le porte sono state chiuse o gli ultimi tasti azionati l indicatore passa nella modalità a risparmio energetico L indicatore si spegne rimangono illuminate anche se smorzate soltanto le parole freezer e fri...

Страница 98: ...no alla parete posteriore la zona più calda è in alto vicino alla porta Avvertenza Nella zona più calda riporre ad esempio formaggio duro e burro In questo modo il formaggio può sviluppare il suo aroma e il burro rimane morbido Lo scomparto di refrigerazione Nello scomparto di refrigerazione è possibile mantenere freschi alimenti per un tempo fino tre volte più lungo rispetto alla normale zona fre...

Страница 99: ...di alimenti nello scomparto più in alto poiché lì vengono congelati più rapidamente e quindi anche più delicatamente Distribuire gli alimenti negli scomparti o negli appositi contenitori Avvertenza Gli alimenti già congelati non devono entrare in contatto con i cibi freschi da congelare Eventualmente spostare gli alimenti già congelati in altri contenitori Conservazione di alimenti congelati Sping...

Страница 100: ...hiaccio m Avviso Non introdurre mai le mani nell apertura del dispenser dei cubetti di ghiaccio Pericolo di infortuni m Attenzione Non mettere bottiglie o alimenti nel contenitore di cubetti di ghiaccio per un raffreddamento super Il produttore di ghiaccio si può bloccare e danneggiare Messa in funzione Il dispenser di ghiaccio e acqua funziona solo se l apparecchio è collegato alla rete idrica Do...

Страница 101: ...mere il bicchiere contro l apposita leva di prelievo fino ad ottenere la quantità di acqua desiderata nel bicchiere Consiglio L acqua dal dispenser di acqua è raffreddata alla temperatura di consumazione Se si desidera acqua più fredda prima del prelievo aggiungere cubetti di ghiaccio nel bicchiere Prelievo di ghiaccio Premere il recipiente contro l apposita leva di prelievo finché si sia riempito...

Страница 102: ...n appena il produttore di ghiaccio è acceso Filtro acqua m Avviso In luoghi nei quali la qualità dell acqua è dubbia o ignota non utilizzare l apparecchio senza un adeguata disinfezione prima e dopo il filtraggio La cartuccia filtrante per il filtro dell acqua può essere acquistata presso il servizio di assistenza clienti m Attenzione Dopo aver montato nuova cartuccia filtrante il ghiaccio prodott...

Страница 103: ...ne 6 Inserire la nuova cartuccia filtrante e con cautela ruotarla di 90 in senso orario ad es con l aiuto di un cucchiaio fino allo scatto Avvertenza La cartuccia filtrante deve essere avvitata manualmente perché non si creino difetti di tenuta e l apparecchio venga correttamente alimentato con acqua 7 Inserire il coperchio e far scattare in posizione 8 Ripristinare l alimentazione idrica all appa...

Страница 104: ...ozio di sanitari Non installare se si possono verificare condizioni tali da provocare un colpo d ariete Se tali condizioni persistono è necessario montare un ammortizzatore del colpo d ariete Se non si è sicuri delle condizioni d impiego rivolgersi a un negozio di sanitari Non allacciare a una conduttura dell acqua calda La temperatura di esercizio massima del filtro è 100 F 38 C Proteggere il fil...

Страница 105: ...ani in vetro sono estraibili Estrarre il ripiano in vetro e toglierlo muovendolo verso l alto Balconcini della porta I balconcini della porta sono estraibili Estrarre i balconcini della porta muovendoli verso l alto Portaghiaccio Il portaghiaccio serve a conservare i cubetti di ghiaccio Sollevare la parte anteriore del portaghiaccio e sganciarlo Cassetti I cassetti sono estraibili Estrarre il cass...

Страница 106: ...pi restanti sono disattivati Accendere l apparecchio Premere i tasti freezer super e fridge super per 5 secondi Messa fuori servizio dell apparecchio Se l apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato 1 Chiudere l alimentazione dell acqua dell apparecchio qualche ora prima di spegnere il produttore di ghiaccio 2 Estrarre tutti gli alimenti dall apparecchio 3 Spegnere l appare...

Страница 107: ... fatti tendono a ridursi sanno di stantio e tendono a formare un blocco unico Per questo motivo è necessario pulire regolarmente il contenitore del ghiaccio m Attenzione Il contenitore del ghiaccio pieno è pesante 1 Premere il tasto Cubetti di ghiaccio Ghiaccio tritato per 3 secondi 2 Estrarre il contenitore per i cubetti di ghiaccio 3 Svuotare e pulire il contenitore di cubetti di ghiaccio 4 Spin...

Страница 108: ... in piano Allineare l apparecchio con l ausilio di una livella a bolla d aria A questo scopo utilizzare i piedini regolabili dell apparecchio o collocarvi qualcosa sotto L apparecchio tocca Allontanare l apparecchio dai mobili o dagli apparecchi con i quali è a contatto I contenitori o i ripiani traballano o sono incastrati Controllare le parti estraibili ed eventualmente inserirle di nuovo I cont...

Страница 109: ...io è stato scollegato dalla rete di alimentazione elettrica interruzione di corrente o spina staccata Impostare nuovamente la temperatura desiderata Guasto Possibile causa Rimedio Il produttore di ghiaccio non funziona Il produttore di ghiaccio non è collegato alla fornitura di energia elettrica Contattare il servizio assistenza clienti Il produttore di ghiaccio non riceve acqua fresca Assicurarsi...

Страница 110: ...ssione prestabilita vedere il capitolo Allacciamento dell apparecchio paragrafo Allacciamento idrico La temperatura nel vano congelatore è troppo alta Impostare la temperatura nel vano congelatore su valori più bassi Il contenitore di cubetti di ghiaccio non è inserito correttamente Verificare la posizione eventualmente reinserirlo Valvola di arresto montata erroneamente Valvole errate possono cau...

Страница 111: ...ijsbereiders Explosiegevaar Het apparaat nooit met een stoomreiniger ontdooien of schoonmaken De stoom kan bij de elektrische delen komen en kortsluiting veroorzaken Gevaar voor elektrocutie Geen spitse of scherpe objecten gebruiken om rijp en ijslagen te verwijderen Hiermee kunt u de koelmiddelleidingen beschadigen Vrijkomend koelmiddel kan ontbranden of oogletsel veroorzaken Geen producten met b...

Страница 112: ...mvang Controleer alle onderdelen na het uitpakken op eventuele transportschade Neem in geval van klachten contact op met de winkel waar u het apparaat heeft gekocht of met onze servicedienst De levering bestaat uit de volgende onderdelen Zelfstandig apparaat Uitrusting afhankelijk van het model Zak met montagemateriaal Gebruikers en installatiehandleiding Schrift voor servicedienst Garantiebijlage...

Страница 113: ...is de ventilatie gewaarborgd Let op de kamertemperatuur en de ventilatie Kamertemperatuur Het apparaat is ontworpen voor een bepaalde klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse kan het apparaat bij de volgende kamertemperaturen worden gebruikt De klimaatklasse staat op het typeplaatje Aanwijzing Het apparaat is binnen de kamertemperatuurgrenzen van de vermelde klimaatklasse volledig functionee...

Страница 114: ...tandshouder Afmetingen in mm Afmetingen in mm Afmetingen in mm 720 mm met Afstandshouders Zijwand afstand Zijwand diepte Laden volledig uittrekbaar bij 145 deuropening min 22 Afmetingen in mm min 22 Laden volledig uittrekbaar bij 145 deuropening ...

Страница 115: ... 0 bar werkt de ijsbereider niet De waterkraan voor het aansluiten van de meegeleverde aansluitleiding moet vrij toegankelijk zijn Het apparaat mag uitsluitend worden aangesloten op een koudwaterleiding De smaak en geur van het water kunnen door de installatie van de meegeleverde filterpatronen worden verbeterd Let in dat geval op de afwijkende aansluitvoorwaarden zie het hoofdstuk Waterfilter Aan...

Страница 116: ...ctdoos met randaarde het apparaat op 220 240 V 50 Hz wisselspanning aansluiten De contactdoos moet met een 10 A tot 16 A zekering zijn gezekerd Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt moet worden gecontroleerd of de opgegeven spanning en stroom overeenkomen met de waarden van het elektriciteitsnet Deze informatie vindt u op het typeplaatje m Waarschuwing Het apparaat mag in geen ...

Страница 117: ...rizontaal is gesteld maar één apparaatdeur lager staat 1 Apparaatdeuren openen 2 3 schroeven eruit draaien en de plint verwijderen 3 Moer losdraaien 4 Aan de instelmoer draaien totdat de apparaatdeuren horizontaal zijn gesteld 5 Vriesruimtedeur is lager Instelmoer tegen de klok in draaien 6 Koelruimtedeur is lager Instelmoer met de klok mee draaien 7 Moer vastdraaien 8 Plint aanbrengen en met 3 sc...

Страница 118: ...afnemen 2 Scharnierschroeven losdraaien Schroeven niet helemaal eruit draaien 3 Hellingshoek van de deur van de koelruimte instellen 4 Scharnierschroeven vastdraaien 5 Scharnierafdekking plaatsen en met 2 schroeven bevestigen Deurmontage Wanneer het apparaat niet door de deuropening van de woning kan kunnen de deurgrepen of deuren van het apparaat gedemonteerd worden Aanwijzing De deurgrepen of ap...

Страница 119: ...en 2 sterren voor het overige heeft de vriesruimte 4 sterren 2 Bedieningselementen 3 IJs en waterdispenser 4 Deurvakken 5 IJsblokjesbak 6 IJsbereider 7 Glasplateaus vriesruimte 8 Schuifladen van de vriesruimte 9 Vakje 10 Waterfilter 11 Eierhouder 12 Glasplateaus koelruimte 13 Glasplateau 14 Groentelade 15 Vruchtenlade 16 Verskoelvak niet bij alle modellen 17 Boter en kaasvak 18 Deurvak met klep 19...

Страница 120: ...lruimte instellen Functie Super koelen in en uitschakelen 7 Display koelruimte Temperatuur in koelruimte Symbool super bij ingeschakelde functie Super koelen Symbool alarm in geval van alarm in de koelruimte 8 Display vriesruimte Temperatuur in de vriesruimte Symbool super bij ingeschakelde functie Super vriezen Symbool alarm in geval van alarm in de koelruimte 9 Symbolen op het display Waterfilte...

Страница 121: ...emperatuur instellen Koelruimte Er kan een temperatuur worden ingesteld van 2 C tot 8 C De toetsen fridge super of fridge super zo vaak indrukken tot de gewenste koelruimtetemperatuur is ingesteld De laatst ingestelde waarde wordt opgeslagen De ingestelde temperatuur wordt op het display van de koelruimte weergegeven Vriesruimte De temperatuur kan worden ingesteld van 16 C tot 22 C De toetsen free...

Страница 122: ... display De temperatuur wordt automatisch op 18 C ingesteld Toetsblokkering kinderslot Wanneer de toetsblokkering is ingeschakeld zijn alle toetsen geblokkeerd Wanneer de toetsblokkering is ingeschakeld kan bij een waarschuwingssignaal met de toets Alarm uit blokkeren het waarschuwingssignaal worden uitgeschakeld Inschakelen De toets Alarm uit blokkeren indrukken Op het display wordt het symbool t...

Страница 123: ...toetsblokkering weergegeven 2 De toets Licht filter en Water 10 seconden indrukken De temperatuureenheid schakelt om Energiezuinige modus Een minuut nadat de deuren zijn gesloten of de laatste toetsen zijn bediend schakelt het display naar de energiezuinige modus Het display schakelt uit gedimd zijn alleen nog de woorden freezer en fridge en het symbool van de gekozen dispensermodus water ijs of c...

Страница 124: ...e bij de achterwand De warmste zone bij de deur helemaal bovenin Aanwijzing Bewaar in de warmste zone bijv kaas en boter Het aroma van de kaas kan zo verder worden ontwikkeld en de boter blijft smeerbaar Het verskoelvak In het verskoelvak kunnen levensmiddelen tot drie maal langer vers gehouden worden dan in de normale koelzone voor nog langere versheid behoud van voedingsstoffen en smaak De tempe...

Страница 125: ...enste vak invriezen Hier worden ze bijzonder snel en dus ook zorgvuldig ingevroren De levensmiddelen ruim over de vakken resp vriesladen verdelen Aanwijzing Al ingevroren levensmiddelen mogen niet met de vers in te vriezen levensmiddelen in contact komen Eventueel ingevroren levensmiddelen in andere vriesladen leggen Diepvriesproduct bewaren Vrieslade tot de aanslag inschuiven om een probleemloze ...

Страница 126: ... gekoeld water crushed ijs ijsblokjes m Waarschuwing Nooit met uw handen in de ijsblokjesopening komen Gevaar voor lichamelijk letsel m Attentie Geen flessen of levensmiddelen voor snel koelen in de ijsblokjesbak leggen De ijsbereider kan geblokkeerd raken en beschadigen Let op bij de ingebruikneming De ijs en waterafgifte werkt alleen wanneer het apparaat is aangesloten op het waterleidingnet Na ...

Страница 127: ...er Op het display wordt het symbool Water weergegeven 2 Glas tegen de dispenserhendel duwen tot de gewenste hoeveelheid in het glas zit Tip Het water van de waterdispenser is geschikt voor consumptie gekoeld Wanneer het water kouder wordt gewenst voor het aftappen extra ijsblokjes in het glas doen IJs afnemen Glas slechts net zo lang tegen de dispenserhendel drukken tot dit voor de helft met ijs i...

Страница 128: ...Apparaten op plaatsen waar de waterkwaliteit twijfelachtig of niet voldoende bekend is niet zonder desinfectie voor en na de filtering gebruiken Een filterpatroon voor de waterfilter kan via de servicedienst worden besteld m Attentie Na de inbouw van een nieuw filterpatroon de ijsproductie van de eerste 24 uur na het inschakelen van de ijsbereider altijd weggooien Wanneer het ijs langere tijd niet...

Страница 129: ...chermkap verwijderen 6 Nieuw filterpatroon plaatsen en voorzichtig 90 met de klok mee draaien tot de aanslag bijv met behulp van een lepel Aanwijzing Het filterpatroon moet met de hand worden vastgezet zodat er geen lekken ontstaan en het apparaat op de juiste wijze van water wordt voorzien 7 Afdekking plaatsen en inklikken 8 Zorg voor watertoevoer naar het apparaat 9 Apparaat inschakelen 10 Enkel...

Страница 130: ...dit dan na bij een sanitairwinkel Niet inbouwen wanneer er waterslag kan optreden Indien er sprake is van condities voor waterslag dient u een waterslagdemper te monteren Neem contact op met een sanitairwinkel wanneer u er niet zeker van bent of dit het geval is Niet aansluiten op een warmwaterleiding De maximale bedrijfstemperatuur van de filter is 100 F 38 C Filter beschermen tegen invriezen Fil...

Страница 131: ...e lade De glasplateaus kunnen worden verwijderd Het glasplateau eruit trekken en naar boven toe verwijderen Deurvakken De deurvakken kunnen worden verwijderd De deurvakken er naar boven uittrekken IJsblokjesbak De ijsblokjesbak dient voor het bewaren van ijsblokjes De ijsblokjesbak aan de voorzijde optillen en uitnemen Laden De laden kunnen worden verwijderd De lade tot er tot de aanslag uittrekke...

Страница 132: ... Wanneer het apparaat is uitgeschakeld geven de temperatuurindicaties aan De rest van het display is uitgeschakeld Apparaat inschakelen De toetsen freezer super en fridge super 5 seconden drukken Apparaat uit bedrijf nemen Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt 1 Watertoevoer naar het apparaat absoluut enkele uren voor het uitschakelen afsluiten 2 Alle levensmiddelen uit het apparaat ne...

Страница 133: ...angere tijd geen ijsblokjes worden uitgenomen worden de al geproduceerde ijsblokjes kleiner smaken ze muf en kleven ze aan elkaar Daarom moet de ijsblokjesbak regelmatig gereinigd worden m Attentie Een gevulde ijsblokjesbak is zwaar 1 De toets IJsblokjes crushed ijs 3 seconden indrukken 2 IJsblokjesbak eruit trekken 3 IJsblokjesbak leegmaken en reinigen 4 IJsblokjesbak op het oplegvlak leggen en g...

Страница 134: ...eft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat Om een verhoogd stroomverbruik te voorkomen de be en ontluchtingsopeningen af en toe met een kwast of stofzuiger reinigen Bedrijfsgeluiden Normale geluiden Brommen Motoren draaien bijv koelaggregaat ventilator Borrelende zoemende of gorgelende geluiden Koelmiddel stroomt door de buizen of water in de ijsbereider Klikken Motor schakelaar of m...

Страница 135: ...erlichting weer aan Er is sprake van onaangename geuren Sterk geurende levensmiddelen zijn niet luchtdicht verpakt Apparaat reinigen Sterk geurende levensmiddelen luchtdicht verpakken zie het hoofdstuk Geuren Er klinkt een waarschuwingsgeluid of de temperatuurindicatie knippert Het is te warm in de koel of vriesruimte Gevaar voor de levensmiddelen Apparaatdeur staat open Zie het hoofdstuk Alarmfun...

Страница 136: ...et hoofdstuk Apparaat aansluiten paragraaf Wateraansluiting Temperatuur in vriesruimte te hoog Temperatuur in vriesruimte wat lager instellen IJsblokjesbak niet goed geplaatst Positie controleren eventueel nogmaals plaatsen Verkeerde afsluiter gemonteerd Verkeerde ventielen kunnen leiden tot een lage waterdruk en schade aan het apparaat In de toevoerslang voor de ijsbereider vormt zich ijs Lage wa...

Страница 137: ...9001000222 9502 de en fr it nl 9001000222 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY www bosch home com ...

Отзывы: