background image

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in
material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited
Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are
defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service
Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any
BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,
SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V -
INCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF
PROFITS)  ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S.  AND  SOME  CANADIAN  PROVINCES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE
U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND
THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (le  «  vendeur  »)  garantit  à  l'acheteur  initial  seulement  que  tous  les  outils  électriques  portatifs  et  d'établi  BOSCH  seront
exempts  de  vices  de  matériaux  ou  d'exécution  pendant  une  période  d'un  an  depuis  la  date  d'achat. LA  SEULE  OBLIGATION  DU  VENDEUR  ET  LE  SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait,
sera  l’obligation  de  remplacer  ou  réparer  gratuitement  les  pièces  défectueuses  matériellement  ou  comme  fabrication,  pourvu  que  lesdites  défectuosités  ne
soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée.
Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre
de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  NE  S’APPLIQUE  PAS  AUX  ACCESSOIRES  TELS  QUE  LAMES  DE  SCIES  CIRCULAIRES,  MÈCHES  DE  PERCEUSES,  FERS  DE
TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  COMME  DURÉE  À  UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS,  CERTAINES
PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN  AUCUN  CAS  LE  VENDEUR  NE  SAURAIT  ÊTRE  TENU  POUR  RESPONSABLE  DES  INCIDENTS  OU  DOMMAGES  INDIRECTS  (INCLUANT,  MAIS  NE  SE
LIMITANT  PAS  AUX  PERTES  DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES
PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES
DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA
ET  AU  COMMONWEALTH  DE  PORTO  RICO.  POUR  COUVERTURE  DE  GARANTIE  DANS  LES  AUTRES  PAYS,  CONTACTEZ  VOTRE  IMPORTATEUR  OU
REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero
de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION
DEL  VENDEDOR  Y  EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo  permita,  bajo  cualquier  garantía  o
condición  implícita  por  ley,  consistirá  en  la  reparación  o  sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten  defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no
hayan sido utilizadas inco rrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de
servicio  autorizada.  Para  efectuar  una  reclamación  bajo  esta  Garantía  Limitada,  usted  debe  devolver  el  producto,  que  consiste  en  la  herramienta  mecánica
portátil  o  para  tablero  de  banco  completa,  con  el  transporte  pagado,  a  cualquier  Centro  de  servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.  Para
Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS,
BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS
EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE
ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL  VENDEDOR  NO  SERA  RESPONSABLE  EN  NINGUN  CASO  DE  NINGUN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE  (INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A
RESPONSABILIDAD  POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA  COMO  CONSECUENCIA  DE  LA  VENTA  O  UTILIZACION  DE  ESTE  PRODUCTO.
ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSION  O  LIMITACION  DE  LOS  DAÑOS
INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE
VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS
ESTADOS  UNIDOS  DE  AMERICA,  CANADA  Y  EL  ESTADO  LIBRE  ASOCIADO  DE  PUERTO  RICO.  PARA  COBERTURA  DE  GARANTIA  EN  OTROS  PAISES,
PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle

Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de

México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

2610051980   03/2020

!2610051980!

Содержание JS572E

Страница 1: ...e IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 18 Versión en español Ver la página 36 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GS T 14 0 BC E Professional JS...

Страница 2: ...contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord aw...

Страница 3: ... The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments chang...

Страница 4: ...plications which generate dust k Secure material before cutting Never hold it in your hand or across legs Small or thin material may flex or vibrate with the blade causing loss of control l Make certain all adjusting screws and the blade holder are tight before making a cut Loose adjusting screws and holders can cause the tool or blade to slip and loss of control may result GFCI and personal prote...

Страница 5: ...onal speed at no load n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direc...

Страница 6: ...listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards A...

Страница 7: ... tool accidentally Professional INTAKE VENTILATION OPENINGS VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Model JS572E only FOOTPLATE DUST BLOWER LEVER BLADE ORBIT SELECTOR LEVER BLADE CHANGE LEVER PRECISION CONTROL II DOUBLE ROLLER GUIDE LOCK ON BUTTON Model JS572E only FINGER GUARD VARIABLE SPEED DIAL Model JS572E WORK LIGHT ON OFF SWITCH INSULATED GRIPPING SURFACES INSULATED GRIPPING SURFACES FIG 1a...

Страница 8: ...CH Model JS572EB only GS T 140 BC E Professional WORK LIGHT ON OFF SWITCH INSULATED GRIPPING SURFACES INSULATED GRIPPING SURFACES Model number JS572E JS572EB Maximum Capacities Stroke length 1 25 mm Wood 3 1 2 89 mm Aluminium 13 16 20 6 mm Mild steel 5 16 8 mm Functional Description and Specifications FIG 1b Jig Saw JS572EB ...

Страница 9: ...part of the blade shank is completely inserted in to the blade clamp When inserting the saw blade the back of the blade must rest in the grooves in double roller guide Fig 3 4 When blade change lever is released it will spring back to its closed position 5 Verify that the blade clamp has also returned to its closed position which is the point where slots were previously Note If the saw blade canno...

Страница 10: ...surfaces An optional heavy duty steel overshoe for work in rough conditions is sold separately To attach slide overshoe in direction of arrow completely onto metal footplate Fig 6 Anti Splinter Insert To minimize splintering of the top surface of the material being cut place the JA1013 anti splinter insert in the blade opening of the footplate s plastic overshoe Fig 7 Note The anti splinter insert...

Страница 11: ... speed trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The speed can be adjusted from the minimum to maximum SPM as set on the variable speed dial by the pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed Regardless of the pressure applied on the trigger the tool will not operate any faster than m...

Страница 12: ...oods or particle board Setting III Soft materials such as wood plastics etc and when fast cutting is more important than a clean cut Chip Blower Your jig saw is equipped with a two position chip blower to help keep the cutting line clear of chips By adjusting the chip blower lever the force of the discharge air may be altered as follows BLOWER SWITCHED ON For working with wood plastic and similar ...

Страница 13: ... blade When sawing metal or similar materials shut off chip blower and apply coolant lubricant alongside the cutting line Don t use extraction Use of reverse tooth blade such as the Bosch T101BR requires the orbital setting to be 0 and that downward pressure be applied to the top of the saw Plunge cutting Plunge cutting is useful and time saving in making rough openings in softer materials It is n...

Страница 14: ...d is placed on the jig saw foot from either side of the tool 2 Insert guide s bar through a clamp then through the slots provided in foot with the guide s fence orientated correctly for the intended application parallel cutting or circle cutting If possible place second clamp on bar from opposite side of jig saw 3 Place lock knob s on proper side of clamp s and securely tighten lock knob s on the ...

Страница 15: ...he other holes should be used 6 Measure the distance from the center of the hole to the desired circle radius Adjust that measurement as necessary to account for the width of the blade When cutting a hole cut from inside the intended radius When cutting wheels or discs cut from the outside the intended radius 7 Hook clamp s onto footplate and position the guide to that adjusted radius measurement ...

Страница 16: ...or your tool should be used Bearings Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating and motor failure Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openin...

Страница 17: ...pecified in this manual may create a hazard Store accessories in a dry and temperate environment to avoid corrosion and deterioration Standard equipment Optional accessories and attachments JA1013 Anti splinter insert Bosch T shank jigsaw blade JA1011 steel overshoe JA1009 dust extraction kit includes dust shroud extraction tube and vacuum hose adapter Various Bosch vacuum hoses JA1010 circle and ...

Страница 18: ...se qui lui correspond b Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas l...

Страница 19: ... ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière h Ne laissez pas la familiarité résul...

Страница 20: ... ce qui pourrait causer un choc électrique pour l opérateur b Utilisez des brides ou d autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate forme stable Tenir la pièce à la main ou contre le corps la rend instable et risque de résulter en une perte de contrôle c Il ne faut pas percer assujettir ou casser des murs ou d autres structures sans visibilité à l intérieur desquels des...

Страница 21: ...sque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques i Avant de commencer à couper mettez l outil en marche ON et attendez que la lame t...

Страница 22: ...e rotation à vide n Vitesse nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La ...

Страница 23: ...e composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du ...

Страница 24: ...lle de l outil Scie à chantourner JS572E Professional OUVERTURES DE VENTILATION D ADMISSION GÂCHETTE AVEC VARIATION DE VITESSE modèle JS572E seulement SEMELLE LEVIER DE SOUFFLETTE LEVIER SÉLECTEUR D ORBITE DE LAME LEVIER DE CHANGEMENT DE LA LAME CONTRÔLE DE PRÉCISION II GALET DE GUIDAGE À DOUBLE ROULEAU BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE modèle JS572E seulement FIG 1a PROTÈGE DOIGTS CADRAN DE VITESSE VAR...

Страница 25: ...as compatible avec les lames à tige en U Si la lame n est pas installée correctement elle risque de se déloger de la scie à chantourner lorsque l outil est mis sous tension 1 Pour retirer une lame utilisée précédemment tirez sur le levier de changement de lame jusqu à ce que la lame soit éjectée La lame s éjecte violemment quand elle est libérée Dirigez la dans un sens où elle ne risque pas de ble...

Страница 26: ... de guidage à double rouleau aide à assurer une déflexion minime de la lame Aspiration des poussières non compris vendu séparément L ensemble de dépoussiérage JA1012 comprend un pare poussières et un tube d aspiration des poussières pour connecter la scie à chantourner à un tuyau flexible d aspirateur ou à un adaptateur de raccordement à un tuyau flexible d aspirateur Remarque le pare poussières d...

Страница 27: ...n métal Fig 6 Insert anti éclats Afin de réduire au minimum le risque d écaillage de la surface supérieure du matériau qui est en train d être coupé placez la pièce rapportée de protection contre l écaillage dans l ouverture de la lame de la sursemelle en plastique de la semelle Fig 7 Remarque la pièce rapportée de protection contre l écaillage ne peut pas être utilisée lorsque la semelle est incl...

Страница 28: ... DÉBLOQUER L INTERRUPTEUR faites le glisser vers l arrière Gâchette avec variation de vitesse Modèles JS572E seulement Votre outil est doté d un interrupteur à gâchette avec variation de vitesse Enfoncez ou relâchez la gâchette pour démarrer ou arrêter l outil La vitesse peut être ajustée du taux SPM minimum au taux SPM maximum tel qu indiqué sur le cadran de vitesse variable en appliquant une pre...

Страница 29: ...I Matériaux à densité moyenne tels que bois plus durs et panneaux d agglomérés Réglage III Matériaux mous tels que bois plastiques etc et lorsqu une coupe rapide est plus importante qu une coupe nette Souffle copeaux Votre scie est pourvue d un souffle copeaux à deux positions pour aider à garder la ligne de coupe exempte de copeaux En réglant le levier du souffle copeaux vous pouvez modifier la f...

Страница 30: ...loyé consultez votre revendeur Bosch Pour les courbes serrées il est préférable d utiliser une lame étroite ou à chantourner Pour le sciage du métal ou de matériaux similaires éteignez la soufflette et arrosez le long du trait de scie avec du liquide de coupe ou du lubrifiant N utilisez pas d extraction L utilisation d une lame à dents inversées telle que la lame Bosch T101BR nécessite un réglage ...

Страница 31: ...précises Il comprend le guide deux brides de fixation pour l attacher à la scie sauteuse A et une cheville centrale pour guider les coupes circulaires B Les brides de fixation et la cheville centrale peuvent être rangées sur le guide Fig 11 Une extrémité de la bride de fixation est utilisée pour attacher la barre du guide aux scies sauteuses qui ont des sommets étroits sur leurs fentes de montage ...

Страница 32: ...ur la plaque d assise ajustez le guide longitudinal pour qu il ait la largeur désirée et placez le s bouton s de verrouillage du côté approprié de la ou des bride s de fixation 3 Serrez fermement le s bouton s de verrouillage sur la ou les bride s de fixation Fig 13 4 Insérez la fiche de la scie sauteuse dans la source d alimentation tenez la scie fermement comprimez la gâchette et poussez lenteme...

Страница 33: ...ation à la plaque d assise et positionnez le guide en fonction de cette mesure du ajustée du rayon 8 Placez le s bouton s de fixation du côté approprié de la bride ou des brides de fixation et serrez fermement le s bouton s de verrouillage sur la ou les bride s de fixation Fig 13 9 Insérez la fiche de la scie sauteuse dans la source d alimentation tenez la scie fermement comprimez la gâchette et p...

Страница 34: ... conçus pour votre outil Paliers Si les paliers commencent à faire du bruit à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur Nettoyage Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de car...

Страница 35: ... risques de corrosion et de détérioration 35 Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil Ceci préviendra une chute excessive de tension une perte de courant ou une surchauffe Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois ...

Страница 36: ...esgo de sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentar...

Страница 37: ...pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo h No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las her...

Страница 38: ...tamente después sin oprimir el botón de Fijación en ENCENDIDO f Mantenga las manos alejadas del área de corte No las ponga debajo del material que se esté cortando La proximidad de la hoja a la mano queda oculta a la vista g Mantenga las manos alejadas del área entre la caja de engranajes y el portahoja de sierra El portahoja de sierra alternativa puede pellizcarle los dedos h No utilice hojas des...

Страница 39: ...rizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arséni...

Страница 40: ... Velocidad nominal máxima velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta ...

Страница 41: ...on Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial NOM Designa el pr...

Страница 42: ...572E Professional ABERTURAS DE VENTILACION DE ENTRADA INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA modelo JS572E solamente PLACA BASE PALANCA DEL SOPLADOR DE POLVO PALANCA SELECTORA DE LA ORBITA DE LA HOJA PALANCA DE CAMBIO DE LA HOJA CONTROL DE PRECISIÓN II GUÍA DE RODILLO DOBLE BOTON DE FIJACION EN ENCENDIDO modelo JS572E solamente FIG 1a PROTECTOR DE LOS DEDOS DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE...

Страница 43: ...ta Esta sierra caladora no acepta hojas con vástago en U Si la hoja no está instalada correctamente entonces es posible que se desacople inesperadamente de la sierra caladora al encender la herramienta 1 Para retirar una hoja utilizada previamente jale la palanca de cambio de la hoja hasta que ésta sea eyectada La hoja es eyectada con mucha fuerza al soltarla Diríjala alejándola de usted o de las ...

Страница 44: ...cisión El sistema de guía de rodillo doble ayuda a asegurar que la desviación de la hoja sea mínima Extracción de polvo no incluido se vende por separado El juego de extracción de polvo JA1012 incluye una cubierta antipolvo y un tubo de extracción para conectar la sierra caladora a una manguera de aspiración o un adaptador de manguera de aspiración Nota La cubierta antipolvo se debe utilizar cuand...

Страница 45: ... Accesorio de insercion antiastillas Para minimizar el astillamiento de la superficie superior del material que se esté cortando coloque el accesorio de inserción antiastillas en la abertura para la hoja ubicada en la sobrezapata de plástico de la placa base Fig 7 Nota El accesorio de inserción antiastillas no se puede utilizar cuando la placa base esté inclinada para cortar en ángulo Nota Este ac...

Страница 46: ...ual resulta práctico para el funcionamiento continuo Fig 1 PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA deslice el botón del interruptor hacia adelante PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR deslice el botón del interruptor hacia atrás Interruptor gatillo de velocidad variable controlada Modelos JS572E solamente La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encende...

Страница 47: ...ir con el material que se esté cortando El cuadro siguiente le ayudará a determinar qué posición debe usar para la aplicación que desea realizar La finalidad de este cuadro es servir solamente como recomendación y deben realizarse primero cortes de prueba en material de desecho para determinar la mejor posición Posición 0 Materiales duros como metales o chapas metálicas finas Posición usada con cu...

Страница 48: ...si se está aserrando en un área ciega donde existan cables con corriente Asegúrese siempre de que las piezas de trabajo más pequeñas estén sujetas firmemente a un banco u otro soporte Los paneles más grandes pueden sujetarse en su sitio mediante abrazaderas sobre un banco o caballetes de aserrar Para comenzar un corte marque claramente la línea de corte y apoye la parte delantera de la placa base ...

Страница 49: ...te y la base se apoye horizontalmente sobre la pieza de trabajo Luego aserre hacia adelante siguiendo la línea de corte No recomendamos el corte mediante descenso vertical con una hoja para desplazamiento continuo No intente cortar mediante descenso vertical en materiales duros como por ejemplo acero Para hacer esquinas muy pronunciadas corte hasta la esquina y luego retroceda ligeramente antes de...

Страница 50: ... s abrazadera s y apriete firmemente el pomo o los pomos en la s abrazadera s Fig 13 CORTE PARALELO Se pueden hacer cortes paralelos de 5 8 de pulgada 16 mm a 6 pulgadas 170 mm a hacia el interior desde el borde de la pieza de trabajo 1 La superficie del tope guía de la guía se debe posicionar A LO LARGO de la pieza de trabajo Fig 14 2 Enganche la s abrazadera s a la placa base ajuste el tope guía...

Страница 51: ... según sea necesario para tener en cuenta la anchura de la hoja Cuando corte un agujero corte desde el interior del radio previsto Cuando corte ruedas o discos corte desde el exterior del radio previsto 7 Enganche la s abrazadera s a la placa base y posicione la guía respecto a esa medida de radio ajustada 8 Coloque el pomo o los pomos de fijación en el lado apropiado de la s abrazadera s y apriet...

Страница 52: ... pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Las aberturas de ventilación y ...

Страница 53: ...itud del cordón en pies Longitud del cordón en metros 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 14 12 12 12 0 75 0 75 0 75 1 0 0 75 1 0 1 0 2 5 1 5 2 5 2 5 4 0 2 5 4 0 4 0 Accesorios y aditamentos Es posible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro Almacene los accesorios en un ambiente se...

Страница 54: ... 54 Notes Remarques Notas ...

Страница 55: ... 55 Notes Remarques Notas ...

Страница 56: ...ENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI D...

Отзывы: