background image

COUPE EN PLONGÉE

La  coupe  en  plongée  est  utile  et  permet  de  gagner  du
temps quand on doit couper des ouvertures grossières
dans  des  matériaux  doux.  Il  n'est  pas  nécessaire  de
percer  un  trou  pour  une  coupe  intérieure  ou  borgne.
Tracez des lignes pour l'ouverture, tenez fermement la
scie,  inclinez-la  vers  l'avant  de  façon  que  le  pied  de  la
scie  repose  sur  l'ouvrage,  mais  sans  que  la  lame  elle-
même ne soit proche de l'ouvrage. Mettez le moteur en
marche  et  abaissez  ensuite  la  lame  très
progressivement.  Quand  elle  entrera  en  contact,
continuez  à  appuyer  sur  le  pied  de  la  scie  tout  en
faisant  pivoter  lentement  la  scie  comme  s'il  s'agissait
d'une  charnière  jusqu'à  ce  que  la  lame  traverse
l'ouvrage  et  que  le  pied  repose  à  plat  sur  l'ouvrage.
Puis  sciez  vers  l'avant  le  long  du  trait  de  coupe.  Nous
ne  recommandons  pas  de  coupe  en  plongée  avec  des
lames de scie à ruban (Fig. 7).

Pour  produire  des  coins  aigus,  coupez  jusqu'au  coin,
puis  revenez  légèrement  en  arrière  avant  de  tourner  le
coin. Une fois que l'ouverture est complète, retournez à

chaque  coin  et  coupez-le  depuis  le  sens  opposé  pour
finir la coupe. Ne tentez pas de couper en plongée des
matériaux durs tels que l'acier.

FIG. 7

Service

Tout  entretien  préventif

effectué 

par 

des

personnels  non  autorisés  peut  résulter  en  mauvais

placement de fils internes ou de pièces, ce qui peut

présenter un danger grave.  

Nous vous conseillons de

faire  faire  tout  l’entretien  par  un  centre  de  service

d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine

et il est prêt à l’utilisation.  Nous vous conseillons de

re-graisser  les  outils  qui  comportent  des  engrenages

avec  un  lubrifiant  à  engrenages  spécial  à  chaque  fois

que vous changez les balais.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil

ont  été  conçus  pour  apporter  de  nombreuses  heures

de  fonctionnement  fiable.    Pour  maintenir  le

rendement  du  moteur  à  son  maximum,  nous  vous

conseillons de contrôler les balais tous les deux à six

mois.    Il  ne  faut  utiliser  que  des  balais  de  rechange

Bosch d’origine et conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou

tous  les  deux  changements  de  balais,  il  est  conseillé

de faire remplacer les paliers par un centre de service

d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch.  Si

les  paliers  commencent  à  faire  du  bruit  (à  cause  de

surcharges importantes ou du toupillage de matériaux

très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement

pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

Nettoyage

Pour éviter les accidents, il
faut  toujours  débrancher

l’outil  avant  de  le  nettoyer  ou  de  l’entretenir.   

Le

meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air
comprimé sec.  

Il faut toujours porter des lunettes de

protection quand on utilise de l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur
doivent rester propres et exempts de corps étrangers.
Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets
pointus dans les orifices.

Certains 

agents 

de

nettoyages 

et 

certains

dissolvants abîment les pièces en plastique.  

Parmi

ceux-ci  se  trouvent:  l’essence,  le  tétrachlorure  de
carbone,  les  dissolvants  de  nettoyage  chlorés,
l’ammoniaque  ainsi  que  les  détergents  domestiques
qui en contiennent.

Entretien

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

MISE EN GARDE

!

BM 1619X04880 06-10:BM 1619X04880 06-10  6/7/10  2:14 PM  Page 22

Содержание JS260

Страница 1: ...aise Versión en español See page 2 Voir page 13 Ver la página 24 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio JS260 BM 1619X04880 06 10 BM 1619X04...

Страница 2: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fi...

Страница 3: ...e clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist If this situation is unavoidable disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite Never leave ...

Страница 4: ...nce schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center...

Страница 5: ... torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class ...

Страница 6: ...to NOM Mexican Standards This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper inter...

Страница 7: ...es reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Jigsaw Model number JS260 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool LOCK ON BUTTON TRIGGER SWITCH ALLEN WRENCH 5 MM HEAVY DUTY STEEL FOOTPLATE BLADE ROLLER GUIDE BLADE ORBIT SELECTOR LEVER VENTILATION OPENINGS VARIABLE SPEED DIAL FIG 1 BM 1619X04880 06 10 BM 1619X04880 06 10 6 7 10 2 13 PM Page 7 ...

Страница 8: ...arrow Step 2 Rotate blade clamp lever until it locks into place The blade clamp is now ready again for use VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The speed can be adjusted from the minimum to maximum RPM as set on the variable speed dial by the pressure you apply to t...

Страница 9: ... time the motor temperature will rise due to the slower speed of the internal cooling fan In such cases it is necessary to occasionally run the tool at full speed for a few minutes to keep the motor operating at high efficiency BLADE ORBIT Maximum cutting efficiency can be obtained by adjusting the blade orbit selector lever to suit the material being cut The following chart will help you determin...

Страница 10: ...upward pointing teeth which helps to pull the jigsaw against the workpiece and minimizes vibration Blades with upward pointing teeth produce a clean cut on the bottom of the workpiece Blades with downward pointing teeth reverse tooth blade can be used to produce a clean cut on the top of the workpiece that side that faces the jigsaw s footplate such as when cutting an already installed countertop ...

Страница 11: ...d Bosch Service Station TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six month...

Страница 12: ...rd RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING Allen wrench 5mm Anti splinter insert Carrying bag Wide array of jigsaw blades standard equipment optional accessories Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 ...

Страница 13: ...llonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et se...

Страница 14: ... outil électroportatif est préservée 14 Tenez l outil électroportatif par les surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération à l occasion de laquelle l outil de coupe risque d entrer en contact avec un fil caché ou avec son propre cordon d alimentation Tout contact avec un fil sous tension mettra également sous tension les pièces métalliques de l outil électroportatif qui sont...

Страница 15: ...un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Cr...

Страница 16: ...es de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Co...

Страница 17: ...nes NOM Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification U...

Страница 18: ...cidentelle de l outil AVERTISSEMENT Scie à chantourner Numéro de modèle JS260 REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil BOUTON LOCK ON COMMANDE À GÂCHETTE CLÉ HEXAGONALE DE 5 MM PLAQUE D ASSISE EN ACIER DUR CYLINDRE DE GUIDAGE DE LA LAME MANETTE DE SÉLECTION DE L ORBITE DE LA LAME OUVERTURES DE VENTILATION CADRAN DE RÉGLAGE DE LA VITESSE FIG 1 BM...

Страница 19: ...et rapidement Insérez la lame de scie les dents étant orientées dans le sens de la coupe jusqu à ce qu elle s accouple au piston Fig 2 Lorsque vous insérez la lame de la scie le dos de la lame doit reposer dans la rainure du cylindre de guidage de la lame Pour ne pas risquer d endommager l outil ne tournez pas à la main la manette d éjection de la lame pendant que vous insérez la lame Pour changer...

Страница 20: ...tesse pendant une période prolongée la température du moteur augmente en raison de la vitesse plus faible du ventilateur de refroidissement interne Dans de tels cas il est nécessaire de faire fonctionner l outil à haute vitesse pendant quelques minutes de temps en temps afin de permettre au moteur de continuer à fonctionner au rendement maximum ORBITE DE LA LAME Pour obtenir le rendement de coupe ...

Страница 21: ...ut ce qui contribue à attirer la scie à chantourner contre l ouvrage tout en réduisant les vibrations au minimum Les lames ayant des dents orientées vers le haut produisent une coupe nette sur le fond de l ouvrage Les lames qui ont des dents pointant vers le bas lames à dents inversées peuvent être utilisées pour produire une coupe nette sur le dessus de l ouvrage le côté qui fait face à la plaque...

Страница 22: ...on Nous vous conseillons de re graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais BALAIS OU CHARBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler l...

Страница 23: ... le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Clé hexagonale de 5 mm Pièce rapportée anti éclats Sac de transport Gamme étendue de lames de scie à chantourner équipment standard accessorie en option Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5...

Страница 24: ...ón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sa...

Страница 25: ...ente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica Normas de seguridad para sierras caladoras Agarre la herramienta eléctrica por las superficies de agarre con aislamiento cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación El contacto con un cable que ...

Страница 26: ...correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cuando limpie una herramienta tenga cuidado...

Страница 27: ...ciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de...

Страница 28: ...M Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herrami...

Страница 29: ...nte ADVERTENCIA Sierra caladora Número de modelo JS260 NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta BOTÓN DE FIJACIÓN EN ENCENDIDO INTERRUPTOR GATILLO LLAVE ALLEN DE 5 MM PLACA BASE DE ACERO EXTRAFUERTE GUÍA DE RODILLO DE LA HOJA PALANCA SELECTORA DE LA ÓRBITA DE LA HOJA ABERTURAS DE VENTILACIÓN DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE BM 1...

Страница 30: ...a fácil y rápido Inserte la hoja de sierra con los dientes orientados en el sentido de corte hasta que quede fija en el émbolo Fig 2 Cuando inserte la hoja de sierra la parte trasera de la hoja debe descansar en la ranura del rodillo de guía Para evitar daños a la herramienta no gire manualmente la palanca eyectora de la hoja cuando inserte la hoja Para cambiar la hoja de sierra empuje la palanca ...

Страница 31: ...realizar cortes de prueba en material de desecho para determinar el mejor ajuste 0 materiales duros tales como metales o chapas metálicas delgadas y que se usan con hojas de cuchillo hojas con borde granulado o trabajo de raspado I materiales bandos en los casos en que se realice trabajo de corte más limpio o trabajo de contorneado delicado II materiales de densidad mediana tales como maderas más ...

Страница 32: ...grar el acabado más liso y o maximizar la duración de la hoja está relacionada directamente con el tipo de hoja utilizado Use siempre una hoja que sea apropiada para la tarea de corte Haga siempre un corte de prueba en un pedazo de material de desecho La mayoría de las hojas de sierra caladora tienen dientes orientados hacia arriba lo cual ayuda a tirar de la sierra caladora contra la pieza de tra...

Страница 33: ...mienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBON Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recome...

Страница 34: ...s el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón e...

Страница 35: ... 35 Notes Remarques Notas BM 1619X04880 06 10 BM 1619X04880 06 10 6 7 10 2 14 PM Page 35 ...

Страница 36: ...ENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI D...

Отзывы: