
|
25
Bosch Power Tools
X 275 007 BAI | (23.1.15)
finiowanych uprzednio przełożeń. Aktualne przełożenie
(bieg) wyświetlane jest na wyświetlaczu.
–
„Trip distance“:
odległość pokonana od czasu ostatniego
kasowania
eShift z SRAM DD3 Pulse
Piasta wielobiegowa SRAM DD3 Pulse pracuje w zależności
od prędkości. Przy tym niezależnie od ustawionej przerzutki
przekładni łańcuchowej jedno z trzech przełożeń piasty wie-
lobiegowej wybierane jest automatycznie.
Podczas każdej zmiany przełożenia piasty wielobiegowej wy-
brane przełożenie wyświetlane jest przez chwilę na wyświet-
laczu.
Ponieważ jednostka napędowa rozpoznaje proces zmiany
przełożeń i z tego powodu redukuje wspomaganie silnika na
krótki okres czasu, możliwe jest zmiana przełożeń pod obcią-
żeniem lub podczas jazdy pod górę.
Wskazanie wybranego przełożenia piasty wielobiegowej w
menu informacyjnym wygląda w następujący sposób.
Menu informacyjne
–
„Clock“:
aktualny czas
–
„Max. speed“:
maksymalna prędkość osiągnięta od ostat-
niego kasowania
–
„Avg. speed“:
średnia prędkość osiągnięta od ostatniego
kasowania
–
„Trip time“:
czas jazdy uzyskany od czasu ostatniego ka-
sowania
–
„Range“:
przewidywany dystans, jaki można odbyć
uwzględniając stan naładowania akumulatora (przy nie-
zmieniających się warunkach, takich jak poziom wspoma-
gania, profil odcinka itp.)
–
„Odometer“:
wskazanie całkowitej odległości przebytej
na rowerze elektrycznym (nie da się skasować)
–
„Gear“ (bieg):
wyświetlane jest aktualnie wybrane przeło-
żenie automatycznej piasty wielobiegowej.
–
„Trip distance“:
odległość pokonana od czasu ostatniego
kasowania
eShift z Shimano Di2
W Shimano eShift przełożenia wybiera się za pomocą dźwigni
sterującej Shimano.
Podczas każdej zmiany przełożenia piasty wielobiegowej wy-
brane przełożenie wyświetlane jest przez chwilę na wyświet-
laczu.
Ponieważ jednostka napędowa rozpoznaje proces zmiany
przełożeń i z tego powodu redukuje wspomaganie silnika na
krótki okres czasu, możliwe jest zmiana przełożeń pod obcią-
żeniem lub podczas jazdy pod górę.
Wskazanie wybranego przełożenia piasty wielobiegowej w
menu informacyjnym wygląda w następujący sposób.
Menu informacyjne
–
„Clock“:
aktualny czas
–
„Max. speed“:
maksymalna prędkość osiągnięta od ostat-
niego kasowania
–
„Avg. speed“:
średnia prędkość osiągnięta od ostatniego
kasowania
–
„Trip time“:
czas jazdy uzyskany od czasu ostatniego ka-
sowania
–
„Range“:
przewidywany dystans, jaki można odbyć
uwzględniając stan naładowania akumulatora (przy nie-
zmieniających się warunkach, takich jak poziom wspoma-
gania, profil odcinka itp.)
–
„Odometer“:
wskazanie całkowitej odległości przebytej
na rowerze elektrycznym (nie da się skasować)
–
„Gear“ (bieg):
wyświetlane jest aktualnie wybrane przeło-
żenie automatycznej piasty wielobiegowej.
–
„Trip distance“:
odległość pokonana od czasu ostatniego
kasowania
Menu ustawień podstawowych Intuvia
eShift
Aby przejść do menu ustawień podstawowych, należy wci-
skać jednocześnie przycisk
„RESET“
i przycisk
„i“
tak długo,
aż wyświetlony zostanie wskaźnik tekstowy
„Configuration“
.
Do dyspozycji stoją następujące ustawienia podstawowe:
–
„Clock“:
tu można ustawić aktualny czas. Przyciskanie na
przyciski przez dłuższy okres czasu przyśpieszy zmianę
ustawienia.
–
„Wheel circum.“
: wartość podaną przez producenta moż-
na zmienić o ±5%. Wartość ta wyświetlana jest tylko, gdy
komputer pokładowy osadzony jest w uchwycie.
–
„English“:
tu można zmienić język wskazań tekstowych.
Do wyboru stoi niemiecki, angielski, francuski, hiszpański,
włoski, holenderski i duński.
–
„Unit km/mi“:
tu można zmienić jednostkę prędkości i od-
ległości z kilometrów na mile i odwrotnie.
–
„Time format“:
czas można ukazywać w cyklu 12-godzin-
nym lub 24-godzinnym.
–
„Shift recom. on/off“:
tu można włączać lub wyłączać wy-
świetlanie się zaleceń dotyczącej zmiany przerzutek.
–
„Power-on hours“:
wskazanie całkowitego czasu, jaki
przebył rower elektryczny (nie można go zmienić)
–
„Gear calibration“ (tylko NuVinci H|Sync):
tu można do-
konać kalibracji bezstopniowej przekładni. Kalibrację na-
leży potwierdzić, wciskając przycisk „Oświetlenie roweru“.
Następnie należy postępować zgodnie ze wskazówkami.
Także podczas jazdy, gdy wystąpi błąd, kalibracja może
okazać się konieczna. Także w tym wypadku należy po-
twierdzić kalibrację, wciskając przycisk „Oświetlenie ro-
weru“, a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami
ukazywanymi na wyświetlaczu.
–
„Displ. vx.x.x.x“:
wersja oprogramowania wyświetlacza.
–
„DU vx.x.x.x“:
wersja oprogramowania jednostki napędo-
wej. Wartość ta wyświetlana jest tylko, gdy komputer po-
kładowy osadzony jest w uchwycie.
–
„Bat vx.x.x.x“:
wersja oprogramowania akumulatora.
Wartość ta wyświetlana jest tylko, gdy komputer pokłado-
wy osadzony jest w uchwycie.
–
„Gear vx.x.x.x“:
jest to wersja oprogramowania przekład-
ni automatycznej. Wartość ta wyświetlana jest tylko, gdy
komputer pokładowy osadzony jest w uchwycie.
Aby opuścić tę funkcję i zapamiętać zmienione ustawienia,
należy wciskać przycisk
„RESET“
przez 3 sek.