background image

12

no

Ta godt vare på bruksanvisningen. Bruksanvisningen må 
følge med når støvsugeren skifter eier.

Tiltenkt bruk

Dette apparatet er bare ment for bruk i private hushold-
ninger. Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over 
havet på maks. 2000 meter. Støvsugeren må bare bru-
kes som beskrevet i denne bruksanvisningen.

For at det ikke skal oppstå skader på personer eller 
gjenstander, må støvsugeren ikke brukes til:

 

„

støvsuging av mennesker eller dyr.

 

„

oppsuging av:

 

− helsefarlige, skarpe, varme eller glødende substan-

ser.

 

− fuktige eller flytende substanser.

 

− lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser.

 

− aske og sot fra vedovner eller sentralvarmeanlegg.

 

− tonerstøv fra skrivere eller kopimaskiner.

Reservedeler, tilbehør, støvposer

Våre originale reservedeler, vårt originale tilbehør og 
spesialtilbehør er likeledes som våre originale støvpo-
ser tilpasset egenskapene og kravene til støvsugerne 
våre. Vi anbefaler derfor at du utelukkende bruker origi-
nale reservedeler, originalt tilbehør og spesialtilbehør 
og våre originale støvposer. Slik kan du forlenge støvsu-
gerens levetid og sikre en vedvarende høy rengjørings-
effekt. 

!

 Merk

   Bruk av reservedeler, tilbehør/spesialtilbehør eller 

støvposer som ikke passer nøyaktig eller ikke tilfred-
stiller kvalitetskravene, kan føre til skader på støvsu-
geren. Skader som er oppstått på grunn av bruk av 
slike produkter, dekkes ikke av garantien.

Sikkerhetsanvisninger

Denne støvsugeren er laget i 
henhold til anerkjente tekniske 
prinsipper og gjeldende sikker-
hetsbestemmelser.

 

„

Apparatet skal bare brukes av 
barn over åtte år og personer 
med nedsatt fysisk, sensorisk 
eller mental funksjonsevne 
eller manglende erfaring og/
eller kunnskap dersom de er 
under oppsyn eller har fått 
tilstrekkelig opplæring i sik-

ker bruk av apparatet og har 
forstått hvilke farer som kan 
oppstå.

 

„

Barn skal ikke leke med appa-
ratet.

 

„

Rengjøring og vedlikehold 
skal ikke utføres av barn uten 
tilsyn.

 

„

Plastposer og folie skal opp-
bevares eller kastes utenfor 
barns rekkevidde.

>

=

Fare for kvelning!

Forskriftsmessig bruk

 

„

Støvsugeren skal bare kobles til og brukes i henhold 
til typeskiltet. 

 

„

Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder, 
motorbeskyttelses- og utblåsningsfilter. 

>

= Apparatet kan bli ødelagt! 

 

„

Støvsug aldri med munnstykke og rør i nærheten av 
hodet.

>

= Fare for personskader! 

 

„

Ved støvsuging av trapper må apparatet alltid stå lave-
re enn brukeren.

 

„

Ikke bruk strømledningen og slangen til å bære/trans-
portere støvsugeren i. 

 

„

Dersom det oppstår skader på strømledningen til ap-
paratet, må den erstattes av produsenten eller dennes 
kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person slik 
at farlige situasjoner unngås.

 

„

Trekk strømledningen helt ut hvis apparatet er i bruk i 
mer enn 30 minutter av gangen.

 

„

Trekk ikke i ledningen, men i støpselet når du skal ta 
ledningen ut av stikkontakten.

 

„

Ikke trekk strømledningen over skarpe kanter og ikke 
klem den fast. 

 

„

Pass på at støpselet ikke slynges borti personer, 
kroppsdeler, dyr eller gjenstander ved automatisk ka-
belinntrekk. 

>

= Styr strømledningen ved hjelp av støpselet.

 

„

Trekk alltid ut støpselet før arbeid på støvsugeren.

 

„

Ikke bruk støvsugeren dersom den har fått skader. Hvis 
det oppstår feil, må du trekke ut støpselet.

 

„

Reparasjon av støvsugeren og utskifting av reservede-
ler skal bare utføres av autorisert kundeservice. Dette 
for å unngå skader.

 

„

Beskytt støvsugeren mot vær og vind, fuktighet og var-
mekilder. 

 

„

Unngå å få brennbare eller alkoholholdige stoffer på 
filteret (filterpose, motorfilter, utblåsingsfilter etc.).

 

„

Støvsugeren egner seg ikke til bruk på byggeplasser.

>

= Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader på 

apparatet.

 

„

Slå av apparatet og trekk ut støpselet når du ikke støv-
suger.

 

„

Utslitte apparater skal straks gjøres ubrukelige for de-
retter å leveres til gjenvinningsordning. 

Содержание In'genius BGL8SI59GB

Страница 1: ...A B C D 7 20 9 21 22 21 Micro 20 20 Click 1 1 2 22 24h Drying H EPA 21 Click 1 1 2 8001059294 970629 GH HEUDXFKVDQOHLWXQJ HQ QVWUXFWLRQ PDQXDO IU 0RGH G HPSORL LW VWUX LRQL SHU O XVR QO HEUXLNVDDQZLM LQJ GD UXJVDQYLVQLQJ QR UXNVDQYLVQLQJ VY UXNVDQYLVQLQJ IL l WW RKMH HV QVWUXFFLRQHV GH XVR SW QVWUXo HV GH VHUYLoR HO ƳLJNJdžǂLjǔ ǙǓǁǕNJǔ WU XOODQ P N ODYX X SO QVWUXNFMD REVãXJL KX DV QiODWL XWDVtWiV UX ǽ...

Страница 2: ...12 9 1 Click 8 13 10 11 a b c d 6 a b c 4 1 Click 2 5 1 2 7 16 3 1 Click 2 14 1 2 15 17 18 a 18 b Click 2 1 1 a b 2 e ...

Страница 3: ...uktbeskrivning 60 fi Turvallisuusohjeet 14 Laitteen kuvaus 63 pt Instruções de segurança 17 Descrição do aparelho 70 es Consejos de seguridad 16 Descripción de los aparatos 66 el Υποδείξεις ασφαλείας 19 Περιγραφή της συσκευής 73 tr Güvenlik bilgiler 21 Cihaz açıklaması 77 pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 23 Opis urządzenia 80 hu Biztonsági útmutató 25 A készülék leírása 83 ru Указания по техни...

Страница 4: ...rfasst werden sofern diese Schäden gerade durch die Verwendung derartiger Produkte verursacht wur den Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und od...

Страница 5: ...lter und Staubbeutel sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt Sofern sie keine Substanzen enthalten die für den Hausmüll verboten sind kön nen sie über den normalen Hausmüll entsorgt wer den en Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to a third party please also pass on this instruction manual Intended use This appliance is intended for domestic use only ...

Страница 6: ... the cable is being automatically rewound en sure that the mains plug is not thrown towards per sons body parts animals or objects Use the mains plug to guide the power cord Pull out the mains plug before carrying out any work on the vacuum cleaner Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged Unplug the appliance from the mains if a fault is de tected For safety reasons only authorised after...

Страница 7: ...as couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l utilisation de tels produits Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règ les techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aya nt des capacités physiques sensorielles ou mentales re streintes ...

Страница 8: ... protec tion du moteur filtre de sortie d air etc L aspirateur n est pas approprié au travail de chantier L aspiration de gravats risque d endommager l appareil Éteignez l appareil et débranchez le si vous ne l utilisez pas Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d usage ensuite mettre l appareil au rebut de façon ré glementaire Important La prise de secteur doit être protégée par un ...

Страница 9: ...usati proprio dall utilizzo di questo tipo di prodotti Norme di sicurezza Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di si curezza in vigore L apparecchio può essere uti lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da perso ne con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficien te esperienza e o conoscenza dello st...

Страница 10: ...la spina quando non lo si usa Gli apparecchi dismessi devono essere resi immediata mente inutilizzabili per essere poi smaltiti in conformi tà alle normative vigenti in materia Attenzione La presa di corrente deve essere protetta attraverso un dispositivo salvavita di almeno 16 A Se quando si attiva l apparecchio scatta il dispositivo salvavita la causa può essere dovuta al fatto che sono stati co...

Страница 11: ...en bereik van kinderen te worden bewaard en afgevo erd Er bestaat gevaar voor verstikking Juist gebruik De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen Nooit zuigen zonder filterzak of stofreservoir motorbe veiligings en uitblaasfilter Het apparaat kan beschadigd raken Zuig nooit met mondstuk en buis in de nabijheid van het hoofd Er bestaat gevaar voor letsel Bij het zuig...

Страница 12: ...de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd dan kan dit wor den veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten De zekering wordt onvermijdelijk geactiveerd wan neer u alvorens het toestel aan te zetten de laagste stand instelt en pas daarna een hogere stand kiest Instruct...

Страница 13: ...ser på filtrene filterpose motorbeskyttelsesfilter udblæs ningsfilter etc Støvsugeren er ikke beregnet til anvendelse på bygge pladser Opsugning af byggeaffald kan beskadige apparatet Sluk for apparatet og træk netstikket ud når der ikke støvsuges Et kasseret apparat skal gøres ubrugeligt med det sam me og herefter bortskaffes efter forskrifterne Bemærk Hvis sikringen springer når støvsugeren tændes k...

Страница 14: ...r forstått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med appa ratet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Plastposer og folie skal opp bevares eller kastes utenfor barns rekkevidde Fare for kvelning Forskriftsmessig bruk Støvsugeren skal bare kobles til og brukes i henhold til typeskiltet Sug aldri opp noe uten filterpose eller støvbeholder motorbeskyttelses og utblå...

Страница 15: ...en utføres med tom støvbeholder øker levetiden med 10 når beholderen er halvfull sv Spara bruksanvisningen Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll och hemmiljö Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet Dammsugaren är bara avsedd för användning enligt anvisningarn...

Страница 16: ...t Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material Lä mna därför in din uttjänta dammsugare till din återför säljare resp släng den i återvinningen Information om återvinning får du hos din återförsäljare eller kommun fi Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannel le osapuolelle liitä käyttöohjeet mukaan Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kot...

Страница 17: ...jen yli älä kä jätä sitä puristuksiin Varmista että verkkopistoke ei vahingoita henkilöitä lemmikkieläimiä tai esineitä kun johto kelautuu auto maattisesti laitteen sisään Ohjaa verkkoliitäntäjohtoa pistokkeesta käsin Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen kuin huollat pölynimuria Älä käytä viallista imuria Häiriön ilmentyessä irrota verkkopistoke Vaaratilanteiden välttämiseksi pölynimurin korja...

Страница 18: ...iempre cuando dichos daños se deriven del uso de tales productos Consejos y advertencias de seguridad Este aspirador cumple las reg las reconocidas de la técnica y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad Este aparato puede ser uti lizado por niños a partir de 8 años y por personas que pre senten limitaciones de las fa cultades físicas sensoriales o psíquicas o que carezcan de la e...

Страница 19: ...ede deberse a que hay otros aparatos conectados con un valor de conexión alto en el mismo circuito eléctrico La activación del fusible se puede evitar ajustando el nivel más bajo de potencia antes de conectar el aparato y aumentándolo luego Indicaciones para eliminar el material de embalaje Embalaje El embalaje protege el aspirador de posibles desper fectos durante el transporte Está compuesto por...

Страница 20: ...gilância Sacos de plástico e películas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eli minados Existe perigo de asfixia Utilização correta Ligue o aspirador e coloque o em funcionamento apenas de acordo com a placa de características Nunca aspire sem o saco do filtro ou o recipiente para o pó nem sem o filtro de proteção do motor e o filtro de exaustão O aparelho pode ser danificado Nunca aspire ...

Страница 21: ...er ser eliminado de acordo com as normas em vigor Atenção A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de no mínimo 16 A No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador tal poderá dever se ao facto de no mesmo circuito eléctrico estarem simultaneamente ligados outros electrodomésticos de potência elevada Pode evitar se que o disjuntor dispare regulando o aparelho para o nível de potência ...

Страница 22: ...τικείμενα Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο με τη βοήθεια του φις Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα τραβήξτε το φις από την πρίζα Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση που παρουσιαστεί µια βλάβη τραβήξτε το φις από την πρίζα Οιεπισκευέςκαιηαντικατάστασητωνανταλλακτικώνστην ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να πραγµατοποιούνται µόνο από εξουσιοδοτηµένο σέρβις πελατών ...

Страница 23: ...anmaları ve hasarları önlemek için elektrikli süpürge şunlar için kullanılmamalıdır İnsanların veya hayvanların temizlenmesi Aşağıdaki cisim madde veya pisliklerin emilerek temiz lenmesi Sağlığa zararlı keskin kenarlı sıcak veya kızdırılmış maddeler Nemli veya ıslak maddeler Kolay tutuşabilen veya patlayıcı maddeler ve gazlar Çinili sobalardaki kül is ve merkezi ısıtma sistemleri Yazıcılardan veya...

Страница 24: ...edilmelidir Lütfen dikkat Şebeke soketi en az 16A lık bir sigorta ile emniyete alınmış olmalıdır Eğer cihaz çalıştırıldığında sigorta atacak olur sa bunun sebebi cihaz ile birlikte yüksek elektrik bağlantı değerine sahip başka elektrikli cihazların da aynı anda elektrik devresinde bağlı ve devrede olması olabilir Cihazın açılmasından önce en düşük güç kademesini ayarlamanız ve daha sonra daha yüks...

Страница 25: ...rawędziach gorących lub żarzących się substancji wilgotnych lub płynnych łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i gazów popiołu sadzy z pieców kaflowych i instalacji cen tralnego ogrzewania pyłu tonerowego z drukarek i kopiarek Części zamienne wyposażenie dodatko we worki na pył Nasze oryginalne części zamienne wyposażenie dodat kowe i wyposażenie specjalne jak również oryginalne worki na pył zost...

Страница 26: ...yciem a następnie odpowiednio zutylizo wane zgodnie z obowiązującymi przepisami Uwaga Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała bezpiecznik może to być spowodowane tym że równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej mocy przyłączeniowej podłączone są do tego same go obwodu prądowego Zadziałania b...

Страница 27: ... zülék biztonságos használa tát és megértették az ebből eredő veszélyeket Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani A tisztítást és a felhasználói karbantartást soha nem vé gezhetik gyerekek felügyelet nélkül A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartan dók és ártalmatlanításuk szükséges Fulladásveszély Megfelelő használat A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa...

Страница 28: ... A számítások a 2010 30 EU irányelv kiegészítéséről szóló 2013 május 3 i 665 2013 EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeleten alapulnak A jelen has ználati utasításban pontosabban nem ismertetett öss zes eljárás elvégzése a DIN EN 60312 1 2017 alapján történt Ha a motor élettartamának ellenőrzését üres portartál lyal végzik akkor a megadott értéket a motor élettar tamának félig teli portartál...

Страница 29: ...ɿԙɿɡ ɀɟɥɿɝɟ ԕɨɫɭ ɤɚɛɟɥɿɧ ɚɲɚ ɤԧɦɟɝɿɦɟɧ ɚɩɚɪɵԙɵɡ ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɚ ԧɬɤɿɡɿɥɟɬɿɧ ɠԝɦɵɫɬɚɪɞɵԙ ɛɚɪɥɵԑɵɧ ԧɬɤɿɡɭ ɚɥɞɵɧɚɧ ɠɟɥɿ ɚɣɵɪɵɧ ɲɵԑɚɪɵɩ ɚɥɵԙɵɡ Ɂɚԕɵɦɞɚɥԑɚɧ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɿɫɤɟ ԕɨɫɩɚԙɵɡ Ⱥԕɚɭɥɵԕ ɩɚɣɞɚ ɛɨɥɫɚ ɚɲɚɧɵ ɬɚɪɬɵɩ ԕɨɣɵԙɵɡ Ԕɚɭɿɩɬɟɪɞɿԙ ɚɥɞɵɧ ɚɥɭ ԛɲɿɧ ɲɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɬɟɤ ԧɤɿɥɟɬɬɿ ԕɵɡɦɟɬ ɤԧɪɫɟɬɭ ɨɪɬɚɥɵԑɵ ԑɚɧɚ ɠԧɧɞɟɭɿ ɧɟɦɟɫɟ ɛԧɥɲɟɤɬɟɪɿɧ ɚɭɵɫɬɵɪɭɵ ɤɟɪɟɤ ɒɚԙɫɨɪԑɵɲɬɵ ɚɭɚ ɪɚɣɵ ԥɫɟɪɿɧɟɧ ɵɥԑɚɥɞɵԕɬɚɧ ɠԥɧɟ ɠɵɥɭ ɤԧɡɞɟɪɿɧɟɧ...

Страница 30: ...полнительных принадлежностей или мешков для пыли может вызвать повреждение пылесоса Наша гарантия не распространяется на устранение повреждений вызванных использованием подобных изделий Правила техники безопасности Данный пылесос соответствует общепризнанным техническим требованиям и специальным правилам техники безопасности Использование пылесоса детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физич...

Страница 31: ...сделайте непригодными для дальнейшего использования а затем утилизируйте в соответствии с действующими правилами Внимание Сетевая розетка должна быть защищена предохранителем не менее чем на 16A При включении прибора предохранитель может сразу сработать если одновременно в данную электрическую цепь включены другие приборы с большой общей потребляемой мощностью Срабатывание предохранителя можно пре...

Страница 32: ...nţă Acest aspirator corespunde re gulamentelor recunoscute ale tehnicii şi dispoziţiilor de secu ritate în vigoare Aparatul poate fi folosit de co pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi fizice senzoriale sau menta le sau fără experienţă şi sau cunoştinţe dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite asupra folosirii în siguranţă a aparatului şi peri colelor care pot r...

Страница 33: ...e aceea re ciclabil Predaţi materialele de ambalaj care nu mai sunt necesare la punctele de colectare a deşeurilor Aparatul scos din uz Aparatele vechi conţin încă multe materiale valorifi cabile De aceea predaţi aparatul dumneavoastră scos din uz magazinului comercial respectiv unui centru de reciclare pentru revalorificare Vă rugăm să solicitaţi informaţii în privinţa căilor actuale de îndepărtare...

Страница 34: ...ϭέ ί ϫΎ έΑ ΩϳϫΩ ϝϳϭΣΗ ϪϟΎΑί ΕϓΎϳίΎΑ ί έϣ ΩϭΧ ϝΣϣ έ ΩέϬη Ύϳ ϩΎ ΗγΩ ΩϳέΧ ϝΣϣ ϩΎ ηϭέϓ ΎΑ Ύϔρϟ ˬϥΩέ ΝέΎΧ Ωϳέϳ Α αΎϣΗ ϗέΑ ϭέΎΟ ΎϫϪγϳ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ ϥΗΧ Ωϧ έϭΩ εϭέ Ϫ Ηέϭλ έΩ Ωϧ ϩΩη ϪΗΧΎγ ΕϓΎϳίΎΑ ϝΑΎϗ Ω ϭϣ ί ΎϫϪγϳ ϭ ΎϫέΗϠϳϓ έ ΎϬϧ Ωϳϧ ϭΗ ϣ ˬΩϧηΎΑϧ ϧΎΧ ΎϫϪϟΎΑί έΑ ίΎΟϣ έϳϏ Ω ϭϣ ϭΎΣ Ωϳί ΩϧΎϳΑ έϭΩ ΩΎϋ ϧΎΧ ΎϫϪϟΎΑί ϩ έϣϫ ϪΑ ϭέέΑ ϩΩη ϡϼϋ έΎ ίϳϣΗ ϳ έΎ ϭ έϧ έϭ ϩέϬΑ ϪΑ ΑΎϳΗγΩ έΑ ϪΑ ΑΎϳΗγΩ έΑ Ωϳϧ ϩΩΎϔΗγ ϣϭϣϋ ϝίΎϧ ί Ύϔρϟ ...

Страница 35: ...έ Ω Ϫ ϧ έϭΩ ϥΎ Ωϭ αέΗγΩ ί ˬϥΗΧ Ωϧ ϔΧ έρΧ ΩϭΟϭ ΏγΎϧϣ ϩΩΎϔΗγ ΕΎλΧηϣ Ώγ έΑ έΩ ΝέΩϧϣ ΕΎλΧηϣ ΎΑ ϕΑΎρϣ ρϘϓ έ ϗέΑ ϭέΎΟ ΩϳϫΩ έ έϗ ϩΩΎϔΗγ Ωέϭϣ ϭ ϩΩϭϣϧ ϝλΗϣ ϕέΑ ϪΑ ϧϓ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬέΎΑϏ ϭ Ωέ ϪυϔΣϣ Ύϳ Ϫγϳ ϥϭΩΑ ϗέΑ ϭέΎΟ ί ί έϫ Ωϳϧ ϧ ϩΩΎϔΗγ ΟϭέΧ ϭϫ έΗϠϳϓ Ύϳ έϭΗϭϣ ΩϧΎγέΑ Ώϳγ ϗέΑ ϭέΎΟ ϪΑ Ωϧ ϭΗ ϣ έΎ ϥϳ ΩϭΧ έγ ί έ ϗέΑ ϭέΎΟ ˬΎϫϪϟϭϟ ϭ ΎϫϝίΎϧ ί ϩΩΎϔΗγ ϡΎ ϧϫ Ϫηϳϣϫ Ωϳέ Ω Ϫ ϧ έϭΩ Ωϭη ΕΣ έΟ ίϭέΑ ΙϋΎΑ Ωϧ ϭΗ ϣ ϥϳ ΩϳϫΩ έ έϗ ...

Страница 36: ...Εϥυϱϑ ϝ ένϱ Ε ϝιϝΏΓ ÄSRZHU OHDQ 6WRQH R έε Ω Ε ΏΥιϭι ϡϝιϕ ϝρ ϕΓ ΪϤΘόΗ ΕΎΑΎδΤϟ ϰϠϋ ϊϳήθΘϟ ϲϋήϔϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ Ϣϗέ Ϣ έΩΎμϟ Ϧϋ ΔϨΠϠϟ ΦϳέΎΘΑ Φ ϮϳΎϣ Ϯ ϻΎϤϜΘγ ΔΤ ϼϟ ΩΎΤΗϻ ϲΑϭέϭϷ ϲ ϊϴϤΟ Ε ήΟϹ ήϴϏ ΔΣϭήθϤϟ ϲϓ ϩάϫ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϗΪΑ ϢΗ ΎϫήϛΫ ϞϴμϔΘϟΎΑ ϲϓ Δϔλ ϮϤϟ ΔϴγΎγϷ ήψϧ ϪϧϷ Ϊϗ ϢΗ ήΟ έΎΒΘΧ ήϤόϟ ϲο ήΘϓϻ ϙήΤϤϠϟ ΎϤϨϴΑ Ύϋϭ ΔΑήΗϷ ˬύέΎϓ ϪϧΈϓ ΐΠϳ ΓΩΎϳί ϟ ήϤό ϲο ήΘϓϻ έϮϛάϤϟ ϙήΤϤϠϟ ΪϨϋ ήΟ έΎΒΘΧϻ ΎϋϮΑ ΔΑήΗ ϒμϧ ΊϠΘϤϣ έ Ϊ...

Страница 37: ...35 ...

Страница 38: ...ϳϠλϷ ΔϳϠϳϣϛΗϟ ΎϧΗΎϘΣϠϣϭ ˬΔϳϠλϷ ΎϧέΎϳϏ ϊρϗ ϭ ΔϳϠλϷ ΔλΎΧϟ ϩΫϬΑϭ ΎϧΑ ΔλΎΧϟ ΔϳϠλϷ ΔΑέΗϷ αΎϳϛ ΔϘϳέρϟ ϑϳυϧΗϟ ΩϷ έ έϣΗγΎΑ ΔϳϟΎϋ ΓΩϭΟϭ ϼϳϭρ έϣϋ ϥϣοΗ ϙΗγϧϛϣΑ ΔυϭΣϠϣ ΔΑέΗ αΎϳϛ ϭ ΔλΎΧ ΕΎϘΣϠϣ ΔϳϠϳϣϛΗ ΕΎϘΣϠϣϭ ˬέΎϳϏ ϊρϗ ϡ ΩΧΗγ ϱΩ ϳ Ωϗ ΓΩϭΟϟ ΙϳΣ ϥϣ ΔοϔΧϧϣ Δϣϳϗ Ε Ϋ ϭ ΔϗΩΑ ΔϘΑΎρϣ έϳϏ ϣΑ έ έο ωϭϗϭ ϰϟ ϥΎϣοϟ ΎϬϳρϐϳ ϻ έ έοϷ ϩΫϫϭ ˬϙΗγϧϛ Εόϗϭ ΎϬϧ ΎϣϟΎρ ˬΎϧΑ ιΎΧϟ ΕΎΟΗϧϣϟ ϩΫϫ ϝΛϣ ϡ ΩΧΗγ ΏΑγΑ ρϕϑ ϱϝΥ Ωϝ ϕ ρϥϝ ϱϑϭ ϱϝίϥϡϝ ϡ ...

Страница 39: ... Inhalt 4 Staubbeutel mit Verschluss 1 Micro Hygienefilter HINWEIS Wir empfehlen Ihnen die ausschließliche Verwendung unserer Original Staubbeutel Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffi zienten Staubsauger der bei Verwendung hochwer tiger Staubbeutel sehr gute Reinigungsergebnisse erzielt Nur die Verwendung von hochwertigen Staub beuteln wie insbesondere den Original Staubbeu teln von Bos...

Страница 40: ...hängig von der Beschaf fenheit ihres Hartbodens z B raue rustikale Flie sen einem gewissen Verschleiß Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse überprüfen Verschlissene scharfkantige Düsensoh len können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parkett oder Linoleum verursachen Der Her steller haftet nicht für eventuelle Schäden die durch eine verschlissene Bodendüse verurs...

Страница 41: ...Ist ihr Gerät mit einem Filterrahmen mit Filterschaum ausgestattet sollte der Filterschaum in regelmäßigen Abständen durch Ausklopfen gereinigt werden Bild 20 Staubraumdeckel öffnen Bild 17 Filterrahmen mit Filterschaum in Pfeilrichtung her ausziehen Filterschaum aus dem Filterrahmen entnehmen und durch Ausklopfen reinigen Nach der Reinigung Filterschaum in den Filterrah men einsetzen den Filterra...

Страница 42: ...ac cessories which have been specially developed for your vacuum cleaner in order to achieve the best pos sible vacuuming results Please keep this instruction manual for future refe rence When passing the vacuum cleaner on to a third party also pass on this instruction manual Fold out the picture pages Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor nozzle For the same functions the appearance of the nozzle...

Страница 43: ...e the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 4 Push the telescopic tube into the connecting piece of the floor nozzle until it locks in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 5 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch or adjusting sleeve in the direction of the ar row and adjust to the desired le...

Страница 44: ...e dust bag change indicator lights up conti nuously when the nozzle is lifted from the floor and the highest power setting has been selected the dust bag must be changed even though it may not yet be full In this case it needs to be changed due to the type of dust which has been vacuumed The nozzle suction pipe and flexible hose must not be blocked even if this does not trigger the dust bag change i...

Страница 45: ...ed in the household To ensure that the vacuum cleaner is working at its op timum power level the H EPA filter should be rinsed out after one year The filtering action of the filter re mains intact even if the filter surface becomes disco loured Fig 22 Open the rear flap Unlock the H EPA filter by moving the locking tab in the direction of the arrow and remove it from the appliance Tap out the filter unit...

Страница 46: ...PowerProtect N de référence 00575069 Contenu 4 sacs aspirateur avec fermeture 1 micro filtre hygiénique REMARQUE Nous vous recommandons d utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d origine Votre appareil est un aspirateur hautement perfor mant qui donne de très bons résultats de nettoya ge en cas d utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure Seule l utilisation de sacs aspirateur de qual...

Страница 47: ...urs et des tapis et moquettes très sales Aspiration Attention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur par ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes cou pantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou l...

Страница 48: ...èrement en le tapotant ou en le rinçant Fig 19 Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière Fig 17 Détacher le filtre de protection du moteur de l enclenchement en le tirant par les pattes latérales et le retirer dans le sens de la flèche Nettoyer le filtre de protection du moteur en le ta potant Si le filtre de protection du moteur est très encrassé il est recommandé de le rincer Laisser ensuite ...

Страница 49: ...oyé avec un deuxième aspirateur ou simplement avec un chiffon à poussière pinceau à poussière sec Sous réserve de modifications techniques it Siamo lieti che Lei abbia scelto un aspirapolvere Bosch della serie GL80 In genius Nelle presenti istruzioni per l uso verranno illustrati diversi modelli GL80 In genius È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche di dotazione e le fun zioni descrit...

Страница 50: ...Prima del primo utilizzo Figura 1 Collegare e fissare l impugnatura al tubo flessibile di aspirazione Messa in funzione Figura 2 a Inserire il tronchetto di aspirazione nell apposita apertura sul coperchio facendolo innestare in posi zione b Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione pre mere i due nottolini ed estrarre il tubo flessibile Figura 3 Inserire l impugnatura nel tubo telescopico fino a...

Страница 51: ...er trasportare riporre l apparecchio è possibile servirsi dello strumento ausiliario di stazionamento situato sul lato inferiore dell apparecchio stesso Posizionare l apparecchio in verticale Inserire il gancio della spazzola per pavimenti nell apposita fessura sul lato inferiore dell apparecchio Sostituzione del filtro Attenzione disattivare l apparecchio prima di sosti tuire il filtro Sostituzione...

Страница 52: ... del filtro sull apposito portafiltro Montare il portafiltro sull apparecchio e farlo inne stare in posizione H EPA Pulizia del filtro d igiene Se l apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche non è necessario sostituire il fil tro H EPA Affinché l aspirapolvere lavori al livello di prestazio ne ottimale il filtro H EPA deve essere lavato dopo un anno La presenza di eventuali ...

Страница 53: ...erverpakking Type Power Protect Dustbag Bestelnummer 00575069 4 stofzakken met sluiting 1 micro hygiënefilter Aanwijzing Wij adviseren u om uitsluitend gebruik te maken van onze originele stofzakken Uw apparaat is een zeer efficiënte stofzuiger die bij het gebruik van hoogwaardige stofzakken zeer goede resultaten geeft Alleen bij gebruik van hoog waardige stofzakken met name de originele stofzu iger...

Страница 54: ...rde vloer bijv ruwe rustieke tegels bloot aan een bepaalde mate van slijtage Daarom dient u regelmatig de onderkant van het mondstuk te con troleren Wanneer de onderkant van het mondstuk versleten is of scherpe randen heeft kan dit scha de veroorzaken aan kwetsbare harde vloeren zoals parket en linoleum De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door een verslet...

Страница 55: ...eili gingsfilter worden uitgewassen De filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen Na gebruik de motorbeveiligingsfilter inschuiven en aan de bovenkant vergrendelen Het deksel van het stofcompartiment sluiten Schuimfilter reinigen Is uw toestel uitgerust met een filterraam met schuim filter dan dient het schuimfilter regelmatig te worden schoongemaakt door het uit te kloppen Afb 20 Deksel van het stof...

Страница 56: ...støvsuger fra serie GL80 I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige GL80 In genius modeller Det er derfor muligt at nogle af de beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på den aktuelle model Det anbefales at der altid an vendes originalt tilbehør fra Bosch fordi dette tilbehør er blevet specielt udviklet netop til denne støvsuger for at opnå det optimalt bedste resultat af støvsugningen...

Страница 57: ...stykke Fig 10 Indstilling af universalgulvmundstykke Løse og faste tæpper Hårde gulvbelægninger parket Reservedele og ekstra tilbehør A Pakke med udskiftningsfiltre Type Power Protect Dustbag Bestillingsnummer 00575069 Indhold 4 støvposer med lukkeanordning 1 mikro hygiejnefilter Bemærk Vi anbefaler udelukkende at anvende vores originale støvposer Dette apparat er en højeffektiv støvsuger som er i s...

Страница 58: ...også selvom det ikke udløser filterskiftindika toren b Håndgrebet kan let løsnes fra slangen for at fjerne en tilstopning Fig 17 Åbning af låg Luk låget op ved at skyde låsehåndtaget i pilens ret ning afhængig af udstyr Fig 18 a Luk støvsugerposen ved at trække i lukkemekanis men og tag den ud b Skyd den nye støvsugerpose ind i holderen til det kan mærkes at den går i indgreb Støvsugerposen sættes ...

Страница 59: ...ren skal rengøres Støvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et af de gængse ren semidler til kunststof Anvend aldrig skuremidler glas eller universal rengøringsmidler Dyp aldrig støvsugeren i vand Når det er nødvendigt kan støvrummet støvsuges ved hjælp af en anden støvsuger eller det kan rengøres med en tør støveklud støvbørste Med forbehold for tekniske ændringer afhængig af udstyr Det glede...

Страница 60: ...e inn låserin gen og trekke ut teleskoprøret Bilde 4 Skyv teleskoprøret inn i stussen på gulvmunnstykket til det klikker på plass Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn låserin gen og trekke ut teleskoprøret Bilde 5 Ved å trekke skyvemansjetten bryteren i pilens ret ning løsner du teleskoprøret slik at du kan stille inn ønsket lengde Bilde 6 a Sett tilbehørsholderen i ønsket posisjon på telesk...

Страница 61: ...e Munnstykke rør og sugeslange må ikke være tette selv om dette ikke utløser noen reaksjon i indikato ren for filterbytte b Tilstopping kan fjernes ved at håndtaket løsnes lett fra slangen Bilde 17 Åpne dekselet Åpne dekselet ved å skyve låsestangen i pilens ret ning Bilde 18 a Lukk støvposen ved å trekke i lukkefliken og ta ut støvposen b Skyv den nye støvposen inn i holderen til den tydelig klikke...

Страница 62: ...let strømnettet før den rengjøres Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel Ikke bruk skuremidler glass eller universalreng jøringsmidler Støvsugeren må aldri senkes i vann Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en annen støvsuger eller ganske enkelt rengjøres med en tørr støvklut pensel Med forbehold om tekniske endringer Tack för att du har v...

Страница 63: ...snäpper fast Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås ningen och dra ut teleskopröret Bild 4 Skjut in teleskopröret tills det snäpper fast i golv munstyckets muff Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås ningen och dra ut teleskopröret Bild 5 Lossa teleskopröret genom att föra skjutmuffen knappen i pilens riktning och ställ in den längd du vill ha Bild 6 a Sätt tillbehörshållaren...

Страница 64: ...att lösa ut Det går att ta av handtaget från slangen så att du lättare får bort blockeringen b Det går att ta av handtaget från slangen så att du lättare får bort blockeringen Bild 17 Öppna locket Öppna locket genom att dra spaken i pilens riktning Bild 18 a Stäng dammsugarpåsen med fliken och ta ut den b Skjut in den nya dammsugarpåsen så att den snäp per fast i hållaren Låt dammsugarpåsen vara ho...

Страница 65: ...göring Använd inte skurmedel fönsterputs eller allrent Doppa aldrig dammsugaren i vatten Du kan dammsuga ur dammbehållaren med en andra dammsugare om de behövs eller bara torka ur med dammtrasa vippa Med förbehåll för tekniska ändringar Onnittelumme olet valinnut laadukkaan Bosch malli sarjan GL80 In genius pölynimurin Tässä käyttöohjeessa esitellään erilaisia GL80 In genius malleja Sen tähden on ...

Страница 66: ...dä teleskooppiputki irti Kuva 4 Työnnä teleskooppiputki lukitukseen asti lattiasuul akkeen istukkaan Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä teleskooppiputki irti Kuva 5 Vapauta teleskooppiputki vetämällä liukumansettia painiketta nuolen suuntaan ja säädä putki haluttuun pituuteen Kuva 6 a Laita varustepidike haluamaasi kohtaan teleskooppi putkeen b Laita pölyharja huonekalusuulakke...

Страница 67: ...isi pölypussin vaihdon ilmaisi men laukeamista b Kädensija on helppo irrottaa letkusta tukosten pois tamiseksi Kuva 17 Kannen avaaminen Avaa kansi painamalla lukitsimesta nuolen suuntaan Kuva 18 a Sulje pölypussi vetämällä suljinkielekkeestä ja ota se pois paikaltaan b Työnnä uusi pölypussi pidikkeeseen vasteeseen saakka kunnes se lukittuu kuuluvasti Jätä suodatin pussi taitetuksi siten kuin se on...

Страница 68: ...aa tavallisilla muovinpuhdistusaineilla Älä käytä hankausaineita lasin tai yleispuhdistusai neita Älä upota pölynimuria veteen Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla pölyliinalla pölyharjalla Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään es Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie GL80 In genius En estas instrucciones...

Страница 69: ...lescópico hasta que quede enclavada Para separarlos presionar el casquillo de desblo queo y extraer el tubo telescópico según equipamiento Fig 4 Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo universal hasta que quede enclavado Para separarlos presionar el casquillo de desblo queo y extraer el tubo telescópico Fig 5 Desbloquear el tubo telescópico ajustando el man guito la tecla desplazabl...

Страница 70: ...olsa filtrante Fig 16 a Si cuando la boquilla no toca el suelo y estando ajustada la máxima intensidad el indicador de cam bio de filtro situado en la tapa se ilumina en rojo de forma constante debe cambiarse la bolsa filtrante aunque no esté totalmente llena En este caso el cambio es necesario debido al tipo de contenido de la bolsa La boquilla el tubo de aspiración y la manguera de aspiración no de...

Страница 71: ...ra que el aspirador funcione a pleno rendimiento el filtro H EPA se debe lavar transcurrido un año La efi cacia del filtro perdura siempre independientemente de que la superficie pueda haber perdido color Fig 22 Abrir la tapa trasera Desbloquear el soporte del filtro H EPA haciendo presión sobre la pestaña de cierre en la dirección de la flecha Sacudir la unidad filtrante y lavarla con agua cor riente Si...

Страница 72: ...A Pacote de filtros de substituição Tipo Power Protect Dustbag Número de encomenda 00575069 Conteúdo 4 Sacos de aspiração com fecho 1 Microfiltro higiénico NOTA Recomendamos lhe a utilização exclusiva dos nossos sacos de aspiração originais O seu aparelho é um aspirador altamente eficiente que em caso de utilização de sacos de aspiração de primeira qualidade permite obter excelentes result ados de li...

Страница 73: ...to por exemplo tijoleira áspera e rústi ca Por este motivo deve verificar regularmente a sola da escova As escovas com solas desgastadas e arestas vivas podem danificar pavimentos delica dos como o parquê ou o linóleo O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados por escovas desgastadas consoante o modelo Fig 10 Ajustar a escova comutável Tapetes e alcatifas Pavimento rijo parquê F...

Страница 74: ...modelo Limpar a esponja do filtro Se o seu aparelho estiver equipado com uma armação do filtro com esponja do filtro esta deveria ser limpa a intervalos regulares sacudindo a levemente Fig 20 Abra a tampa do compartimento do saco do pó Fig 17 Retire a armação do filtro com a esponja no sentido da seta Retire a esponja da armação do filtro e limpe a sa cudindo a levemente Depois de limpa coloque a espon...

Страница 75: ...ριγράφονται στο μοντέλο σας Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ και εξαρτήματα της Bosch τα οποία έχουν εξελιχθεί ειδικά για την ηλεκτρική σας σκούπα για να πετύχετε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα αναρρόφησης Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ μαζί και τις οδηγίες χρήσης Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικόνες...

Страница 76: ...ικές τρίχες Καμία προαπομάκρυνση της χοντρή ρύπανσης Πριν την πρώτη χρήση Εικ 1 Τοποθετήστε τη χειρολαβή στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης και ασφαλίστε την ανάλογα με τον εξοπλισμό Θέση σε λειτουργία Εικ 2 a Τοποθετήστε το στόμιο του σωλήνα αναρρόφησης στο άνοιγμα αναρρόφησης στο καπάκι b Κατά την αφαίρεση του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης πιέστε μεταξύ τους τα δύο δόντια ασφάλισης και τραβήξτε έξω...

Страница 77: ...ικ 13 Για το ξεπέρασμα των εμποδίων π χ στις σκάλες μπορεί να μεταφερθεί η συσκευή επίσης και με τη χειρολαβή ανάλογα με τον εξοπλισμό Μετά την εργασία Εικ 14 Τραβήξτε το φις από την πρίζα Τραβήξτε λίγο το ηλεκτρικό καλώδιο και αφήστε το ελεύθερο το καλώδιο τυλίγεται αυτόματα Εικ 15 Για τη φύλαξη μεταφορά της συσκευής μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βοήθεια αποθήκευσης που βρίσκεται στην κάτω πλευρ...

Страница 78: ...του φίλτρου και κτυπήστε το ελαφρά Αντικαταστήστε το παλιό μικροφίλτρο υγιεινής με ένα νέο Κατά την αγορά των γνήσιων σακουλών φίλτρων περιλαμβάνεται στη συσκευασία των φίλτρων Τοποθετήστε το φίλτρο αφρώδους υλικού στη βάση του φίλτρου Τοποθετήστε το στήριγμα του φίλτρου στη συσκευή και ασφαλίστε το Καθαρισμός του φίλτρου εξόδου του αέρα H EPA Το φίλτρο H EPA είναι υπολογισμένο έτσι ώστε να μην πρ...

Страница 79: ...ect Dustbag Sipariş numarası 00575069 İçindekiler 4 Kilitli toz torbası 1 Mikro hijyen filtresi UYARI Bu nedenle sadece orijinal toz torbalarımızı kullanmanızı tavsiye ederiz Cihazınız yüksek kaliteli toz torbaları kullanıldığı takdirde çok iyi temizleme sonuçları veren yüksek verimliliğe sahip bir elektrik süpürgesidir Sadece yüksek kaliteli toz torbalarının özellikle Bosch oriji nal toz torbaları...

Страница 80: ... Resim 10 Açılır kapanır zemin süpürme ünitesinin ayarlanması Halılar ve halıfleksler Sert zemin Parke cihaz donanımına bağlıdır Resim 11 Ek aksesuar ile emme Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa takınız a Aralıkların ve köşelerin vb süpürülmesi için dar aralık süpürme başlığı b Kumaşlı mobilyaların perdelerin vb süpürülmesi için koltuk süpürme başlığı c Mobilya fırçalı koltuk süpü...

Страница 81: ...şarı üfleme filtresinin değiştirilmesi Resim 21 Arka kapağı açınız Kilit mandallarına ok yönünde basılarak filtre tutucu kilitlenmelidir Filtre köpüğü filtre tutucudan alınmalı ve vurulmalıdır Eski mikro hijyen filtresi yenisiyle değiştirilmelidir Orijinal filtre torbalarının satın alınmasında filtre paketlemesinde dahil olabilir Filtre tutucuya filtre köpüğü konulmalıdır Filtre tutucu cihaza yerleştirilm...

Страница 82: ...dych z fugami i szparami np do płytek cera micznych i desek podłogowych Części zamienne i wyposażenie dodat kowe A Pakiet worków wymiennych Typ Power Protect Dustbag Numer katalogowy 00575069 Zawartość 4 worki na pył z zamknięciem 1 mikrofiltr higieniczny WSKAZÓWKA Zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych wor ków na pył Urządzenie jest niezwykle skutecznym odkurzac zem który uzyskuje bardzo dobre...

Страница 83: ... i codzienn ego czyszczenia przy nieznacznym zabrudzeniu Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin podłogowych auto Do odkurzania twardych podłóg oraz mocno zabrudzonych dywanów i wykładzin dywa nowych Odkurzanie Uwaga W zależności od właściwości podłogi np szorst kie rustykalne podłogi szczotki do podłóg ulegają zniszczeniu Dlatego należy w regular nych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte ...

Страница 84: ...eczającego silnik Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regu larnych odstępach czasu poprzez wytrzepanie lub wypłukanie Rysunek 19 Otworzyć pokrywę komory pyłowej Rysunek 17 Zwolnić blokadę filtra zabezpieczającego silnik przez pociągnięcie za boczne nakładki i wyjąć filtr zgodnie z kierunkiem strzałki Wyczyścić filtr zabezpieczający silnik przez wytrze panie W przypadku dużego zanieczyszczen...

Страница 85: ...ków czyszczących Pod żadnym pozorem nie zanurzać odkurzacza w wodzie W razie potrzeby komorę pyłową odkurzyć za pomocą drugiego odkurzacza lub oczyścić suchą ściereczką lub pędzelkiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Örömünkre szolgál hogy a Bosch GL80 In genius so rozatának porszívóját választotta Jelen használati utasításban különböző GL80 In genius modelleket mutatunk be Emiatt leh...

Страница 86: ...kópos csövet kiviteltől függően 4 ábra A teleszkópos csövet tolja kattanásig a padlószívófej csőtoldatába A kapcsolódás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópos csövet 5 ábra A tolómandzsettának tolókapcsolónak a nyíl irányá ba való elhúzásával reteszelje ki a teleszkópos csö vet és állítsa be a kívánt hosszt 6 ábra a A tartozéktartót a megfelelő helyzetben helyezze rá a...

Страница 87: ... a cserét A szívófejnek a szívócsőnek és a szívótömlőnek nem szabad eltömődnie akkor sem ha ez nem befolyásolja a szűrőcsere kijelző működését Az eltömődések eltávolításához a fogantyú könny edén leoldható a tömlőről 17 ábra A fedél kinyitása A fedelet a zárókar segítségével a nyíl irányába nyis sa ki 18 ábra a A porzsákot a zárófül meghúzásával zárja be és vegye ki b Az új porzsákot tolja be a ta...

Страница 88: ...tt a készüléket ki kell kapcsolni és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni A porszívó és a műanyag tartozékok kereskedelmi for galomban kapható műanyagtisztító szerrel tisztíthatók Ne használjon súrolószert üveg vagy univerzális tisztítószert A porszívót soha ne merítse vízbe A porkamra szükség esetén egy másik porszívóval ki porszívózható vagy egyszerűen egy száraz portörlővel vagy porecsettel...

Страница 89: ...ɥɵԙɵɡ Ȼɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɠɿɛɟɪɭ ԛɲɿɧ ԕԝɥɵɩɬɚɭ ɠɚɥԑɚɫɬɵɪԑɵɲɵɧɚ ɛɚɫɵɩ ɬɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪɞɵ ɲɵԑɚɪɵԙɵɡ ɋɭɪ 4 Ɍɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪɞɵ ɟɞɟɧ ɫɚɩɬɚɦɚɫɵɧɵԙ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵɪɭ ɛԧɥɿɝɿɧɟ ɠɚɣɵɧɞɚ ԕԝɥɵɩɬɚɧԑɚɧɲɚ ɫɚɥɵԙɵɡ Ȼɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ɠɿɛɟɪɭ ԛɲɿɧ ԕԝɥɵɩɬɚɭ ɠɚɥԑɚɫɬɵɪԑɵɲɵɧɚ ɛɚɫɵɩ ɬɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪɞɵ ɲɵԑɚɪɵԙɵɡ ɋɭɪ 5 Ɍɟɥɟɫɤɨɩɬɵԕ ԕԝɛɵɪɞɵ ɫɵɪԑɚԕ ɚɭɵɫɬɵɪԑɵɲɬɵ ɧɟɦɟɫɟ ɪɟɬɬɟɥɟɬɿɧ ԕɨɧɞɵɪɦɚɧɵ ɛɚԑɵɬɬɚɦɚ ɛɚԑɵɬɵɧɞɚ ɠɵɥɠɵɬɵɩ ɤɟɪɟɤɬɿ ԝɡɵɧɞɵԑɵ ɪɟɬɬɟɥɟɞɿ...

Страница 90: ...ɡ ɒɚԙ ԕɚɛɵɧ ɚɥɦɚɫɬɵɪɭ ɋɭɪ 16 ȿɝɟɪ ɲɚԙ ԕɚɛɵɧ ԧɡɝɟɪɬɭ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɲɚɦɵ ɫɚɩɬɚɦɚ ɟɞɟɧɧɟɧ ɤԧɬɟɪɿɥɿɩ ɟԙ ɠɨԑɚɪԑɵ ɩɚɪɚɦɟɬɪ ɬɚԙɞɚɥԑɚɧɞɚ ԛɡɞɿɤɫɿɡ ɠɚɧɫɚ ɲɚԙ ԕɚɛɵɧ ɨɥ ɬɨɥɦɚԑɚɧ ɠɚԑɞɚɣɞɚ ɞɚ ɚɥɦɚɫɬɵɪɭ ɤɟɪɟɤ Ȼԝɥ ɠɚԑɞɚɣɞɚ ɨɧɵ ɫɨɪɵɥԑɚɧ ɲɚԙ ɬԛɪɿɧɟ ɛɚɣɥɚɧɵɫɬɵ ԧɡɝɟɪɬɭ ɤɟɪɟɤ ɋɚɩɬɚɦɚ ɫɨɪɭ ԕԝɛɵɪɵ ɠԥɧɟ ɢɿɥɦɟɥɿ ɫɚɩɬɚɦɚ ɛԝԑɚɬɬɚɥɦɚɭɵ ɬɢɿɫ ɨɥ ɲɚԙ ԕɚɛɵɧ ɚɥɦɚɫɬɵɪɭ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪɵɧ ɿɫɤɟ ԕɨɫɩɚɫɚ ɞɚ ɋɭɪ 17 Ԕɚԕɩɚԕɬɵ ɚɲɭ Ԕԝɥɵɩɬɚɭ ɬԝɬԕɵɲɵɧ ...

Страница 91: ...ɝɟɣɿɧɞɟ ɠԝɦɵɫ ɿɫɬɟɭɿ ԛɲɿɧ 3 ɫԛɡɝɿɫɿɧ ɛɿɪ ɠɵɥɞɚɧ ɫɨԙ ɲɚɸ ɤɟɪɟɤ Ȼɿɪ ɫԛɡɝɿɧɿԙ ɫԛɡɝɿɥɟɭ ԥɪɟɤɟɬɿ ɫɚԕɬɚɥɚɞɵ ɫԛɡɝɿ ɛɟɬɿ ɬԛɫɿɧ ԧɡɝɟɪɬɫɟ ɞɚ ɋɭɪ 22 Ⱥɪԕɚ ԕɚԕɩɚԕɬɵ ɚɲɵԙɵɡ 3 ɫԛɡɝɿɫɿɧɿԙ ԝɫɬɚԑɵɲɵɧ ԕԝɥɵɩɬɚɭ ɬɿɥɿɧ ɛɚԑɵɬɬɚɦɚ ɛɚԑɵɬɵɧɞɚ ɠɵɥɠɵɬɵɩ ԕԝɪɵɥԑɵɞɚɧ ɚɥɵɩ ɬɚɫɬɚԙɵɡ ɋԛɡɝɿ ɛɥɨɝɵ ԕɚԑɵɩ ɚԑɚɬɵɧ ɫɭ ɚɫɬɵɞɚ ɲɚɣɵԙɵɡ Ȼɚɥɚɦɚɥɵ ɪɟɬɬɟ ɛɥɨɤɬɵ ɤɿɪ ɠɭԑɵɲ ɦɚɲɢɧɚɞɚ ɦɚɤɫ ɧԥɡɿɤ ɛɚԑɞɚɪɥɚɦɚ ɠԥɧɟ ɟԙ ɬԧɦɟɧ ɚɣɧɚɥɞɵɪɭ ɠɵɥɞɚɦɞɵԑɵɧɞɚ ɬɚɡɚɥ...

Страница 92: ...польных покрытий в местах стыков и в щелях например плитки или полов из массивной доски Запасные части и специальные принадлежности A Упаковка сменных пылесборников Филтър ТИП Power Protect Dustbag Номер для заказа 00575069 В комплект входят 4 мешка для пыли с защёлкой 1 гигиенический микрофильтр УКАЗАНИЕ Мы рекомендуем вам использовать исключительно оригинальные мешки для пыли Этот высокоэффектив...

Страница 93: ...оротного переключателя мин Для чистки занавесок и тонких текстильных изделий Для чистки мягкой мебели и подушек Для чистки тонких ковров и ежедневной уборки при слабом загрязнении Для чистки прочных напольных покрытий макс Для чистки твёрдых напольных покрытий а также сильно загрязнённых ковров и ковровых покрытий Уборка Внимание Насадки для чистки пола ковра подвержены в зависимости от качества т...

Страница 94: ...ак чтобы он зафиксировался со слышимым щелчком При этом оставьте его в том же сложенном состоянии как Вы его вынули из упаковки Не складывайте и не сгибайте сменный пылесборник При закрывании крышки следите за тем чтобы не защемить пылесборник Внимание крышка пылесборного отсека закрывается только при вставленном пылесборнике Моторный фильтр Внимание нельзя использовать пылесос без моторного фильт...

Страница 95: ...гиенический микрофильтр новым при покупке оригинальных сменных пылесборников находится в упаковке Вставьте поролоновый фильтр в держатель фильтра Вставьте держатель фильтра в прибор и зафиксируйте Очистка выпускного фильтра H EPA При надлежащем использовании пылесоса в домашнем хозяйстве замена фильтра H EPA не требуется Для обеспечения оптимального уровня мощности рекомендуется промыть фильтр H E...

Страница 96: ...roll 2 role cu perie rotative din păr natural Fără împingere prealabilă a murdăriei grosiere Înainte de prima utilizare Fig 1 Introduceţi mânerul pe furtunul de aspirare şi fixaţi Punerea în funcţiune Fig 2 a Fixaţi ştuţurile furtunului de aspirare în deschiderea de aspirare din capac b La înlăturarea furtunului de aspirare comprimaţi cele două ciocuri de fixare şi extrageţi furtunul Fig 3 Glisaţi m...

Страница 97: ...ferioară a aparatului Aşezaţi aparatul în picioare Împingeţi cârligul de la peria de podele în orificiul de pe partea din spate a aparatului Schimbarea filtrului Atenţie înainte de fiecare schimbare a filtrului opriţi aparatul Schimbarea sacului de filtrare Fig 16 a Dacă atunci când duza este ridicată de la sol în poziţia de putere maximă indicatorul pentru schim barea filtrului emite constant lumină ro...

Страница 98: ... EPA este configurat astfel încât nu trebuie schimbat dacă aparatul este utilizat în regim casnic conform destinaţiei sale Pentru ca aspiratorul să funcţioneze la nivelul optim de putere filtrul H EPA trebuie spălat după un an Efectul de filtrare se păstrează chiar dacă se observă o colorare a suprafeţei sale Fig 22 Deschideţi capacul posterior Deblocaţi filtrul H EPA prin acţionarea eclisei de închid...

Страница 99: ... ΪϴϳΎϤϧ ΝέΎΧ ϕήΑ ΰϳή ί Ωή ΰϴϤΗ ˬ ϴΘγϼ Ω Ϯϣ ΩΎϋ ΎϫϩΪϨϨ ΰϴϤΗ ί ϩΩΎϔΘγ ΎΑ ϥ ϮΗ ϣ Ωϳϧ ϧ ϩΩΎϔΗγ ϩΩϧϳϭη Ω ϭϣ Ύϳ ϭηϪηϳη ϝϭϠΣϣ ˬϩΩϧϳΎγ Ω ϭϣ ί ΩϳέΑϧ ϭέϓ Ώ έΩ έ ϗέΑ ϭέΎΟ ί έϫ ϳ ί ϩΩΎϔΘγ ΎΑ ˬϡϭΰϟ ΕέϮλ έΩ ϥ ϮΗ ϣ έ ϩΎ ΘγΩ ΎΧ ϭ Ωή ϪψϔΤϣ έΎΒϏ αήΑ ϳ Ύϳ ϭ θΧ Ϫ έΎ ί ϩΩΎϔΘγ ΎΑ ΎϬϨΗ Ύϳ ϭ ή ϳΩ ϗήΑ ϭέΎΟ Ωή ΰϴϤΗ Ώϭέ Ϩϓ ΕΎΣϼλ ϪΑ ρϭήθϣ ...

Страница 100: ...έΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ϪυϔΣϣ εϭ έΩ έ ϥ ϭ Ωϳϧϛ Ω ί έ έϭΗϭϣ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬ έΎϧϛ Ύϫ ϩέϳ ϥΩ Ω έΎηϓ ΎΑ ΩϳηϛΑ ϥϭέϳΑ ϥΎϛϳ ΕϬΟ έΩ Ωϳέϳ Α έ ϥ ΎΧ ϭ ΩϳϧΎϛΗΑ έ έϭΗϭϣ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ Ώ ΎΑ έ ϥ ΩϳΎΑ ˬΩηΎΑ ϑϳΛ ϠϳΧ έϭΗϭϣ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ Ϫ Ηέϭλ έΩ Ωϳ ϭηΑ ΕϋΎγ ϭηΗγη ί α έ έΗϠϳϓ ΕγϳΎΑ ϣ ϝϣΎ ϥΩη ηΧ ΕϬΟ Ωϳέ Ϋ Α έΎϧ ϭ ΩϳϫΩ έ έϗ ϗέΑ ϭέΎΟ ϝΧ Ω έ έϭΗϭϣ υϓΎΣϣ έΗϠϳϓ ˬϭηΗγη ί α έ ϗέΑ ϭέΎΟ Ϫγϳϛ ϪυϔΣϣ εϭ έΩ Ωϳϧϛ ΕΑΎΛ ΩϭΧ ϝΣϣ έΩ έ ϥ ΩϳΩϧΑΑ Ωϧϛ έΎϛ...

Страница 101: ...ϳϭηϛ ΩϳϠϛ ϥΩέϛ ΎΟ ϪΑΎΟ ΎΑ έ ϭϛγϠΗ Ϫϟϭϟ ϝϔϗ ΩϳϳΎϣϧ ϡϳυϧΗ έ έυϧ Ωέϭϣ ϝϭρ ϭ Ωϳϧϛ Ω ί ˬϥΎϛϳ ΕϬΟ έΩ 5 ϝϛη a ϭϛγϠΗ Ϫϟϭϟ ϭέ ίΎϳϧ Ωέϭϣ Εϳόϗϭϣ έΩ έ ΑϧΎΟ ϡί ϭϟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ ΩϳϫΩ έ έϗ b ϩΩέ ϭ ϠΑϣϭέ ιϭλΧϣ έγ ϭέ έ ΕΧγ ϥΎϣϠΑϣ ιϭλΧϣ αέΑ Ωϳϧϛ ΕΑΎΛ ΩϭΧ ϝΣϣ έΩ ϭ ΩϳϫΩ έ έϗ c ιϭλΧϣ αέΑ ΎΑ ϩΩέ ϭ ϠΑϣϭέ ιϭλΧϣ έγ ϥΩέ Ωέ ϭ έΑ ϡί ϭϟ ϩΩϧέ ΩϬ ϧ έΩ ϑΎϛη ϭ ίέΩ ιϭλΧϣ έγ ϭ ΕΧγ ϥΎϣϠΑϣ ΩϳϫΩ έΎηϓ ϣϛ ϥϳϳΎ Ύϳ ϻΎΑ ί ΑϧΎΟ 6 ϝϛη ϥϭέϳΑ ίΎϳϧ...

Страница 102: ... ϥϳ έΩ έΗηϳΑ ΕΎϋϼρ Ώγϛ έΑ Ωϳϧϛ ϪόΟ έϣ ϝλ ϗέΑ ϭέΎΟ Ύϫ Ϫγϳϛ ZZZ ERVFK KRPH FRP GXVW EDJ ΩϳϫΩ εέΎϔγ ΎΟϧϳ έΩ Ωϳϧ ϭΗ ϣ έ ϭηΗγη ϝΑΎϗ έΗϠϳϓϭέϛϳΎϣ B εϳ ίϓ ΙϋΎΑ ϥϳ έΑΎϧΑ ϭ ˬΩϧϛ ϣ ΕυϓΎΣϣ Ύϣη ϗέΑ ϭέΎΟ έϭΗϭϣ ί Ωϭη ϣ ϥ έϣϋ ϝϭρ BBZ123HD ΕΧγ Ρϭργ ϩΩϧϧ ίϳϣΗ αέΑ C ΕΧγ Ρϭργ ϥΩέϛ ϭέΎΟ ΕϬΟ ϩέϳϏ ϭ ΗηΧ ϳ ίϭϣ ˬϙϳϣ έγ ˬΕϛέΎ BBZ124HD ΕΧγ Ρϭργ ϩΩϧϧ ίϳϣΗ αέΑ D ΕΧγ Ρϭργ ιϭλΧϣ soft roll Ϫϧ έϭ ϭϧ αέΑ όϳΑρ ϭϣ ί ϩΩη ϪΗΧΎγ αέΑ ΎΑ...

Страница 103: ...f t G K j Gf jMf G k M 4f kG 4z H H ª f G k 6ÏgG mf H z0 zwk 6f k 6ÏgG H j G j kG 6 ªD jGK zk G sf Gf j 8fwG mf G K j 72f1 2 H jM zwk K 9 ª qG zwk kG mf G K z f G D j G K j If j H zwk 6f K G z j q0 M jDf j f 7 D f j Mz H zwk 6f j f g f j D mÏMz jM f12 t ktI ...

Страница 104: ...ϝΕέ ϡρϭϱ ϡω Ώωνϩ ϝΏων ωϝϯ ϝϥΡϭ ϝΫϱ ΥέΝΕϩ Ώϩ ϡϥ ϝωΏϭΓ ϭϝ Εϕϡ Ώρϱ ϭ Ιϥϱ ϙϱα ϝϑϝΕέ ϭ Ρέι ωϥΩ ύϝϕ ϝύρ ωϝϯ ϡέ ω Γ ϝ ϱΕωέν ϙϱα ϝϑϝΕέ ϝϝ ϥΡι έ 2 G k D G zgk 6 K j G ªD z0 K H 2 G k D hqM Ultra Air II t G k G K ª G t G 2 G k D zgk 6 20 4 8 ª wG f G ukD G fq ªD G 9 Ï1 H k G lgnH M tk E k G zgk 6 EK k G lgnH H k G r 6 s 1 ªD k G g ªD f RH M zMz 1 f Mz G K G ªt G j 8 k G 6f F 7 jGf0 k G lgnH ªD k G r 6 h F k...

Страница 105: ... K4 h F k E g G a DÏ1K fF4 K G 9 G G 6 4 b fk G K pf 7 D 9 G mf 7K G 6 4 DÏ1K c pf f 7 D f hVF RHK mf 7K G 6 4 DÏ1K mf f G K Ï G mfI 1 K D G m 4f kG 6 4K G 6 4 h F z zwk 6 z j kG mf t G Hf0 ªD mf 7K G 3 4 8 lgnM k0 j kG 4 6f G ªD g G 12 j kG 4 6f G ht 6 K M tkG j 0 9 j 8 G tG s4fw G G ªg j g G fN g fH Pj 4z F fk G mf 94 6K K4 9 k kM G qtG K wG ÏgG ÏnH jg G j 94 z G j k H m kD kG 6 G jF tk G z f G ...

Страница 106: ... f G tG g H j q0 f 5f q G ª G hIfqG 2f G k G F t G jMf 0 k D 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 έ α Εϥυϱϑ ϝϝ ένϱ Ε ϝιϝΏΓ ϝΡα αΓˬ ϡΙϝ ϝΏ έϙϱϩ έ α Εϥυϱϑ ϝ ένϱ Ε SRZHU OHDQ 6WRQH R ϝϝ ένϱ Ε ϝιϝΏΓ Ϋ Ε ϝϭιϝ Ε ϭ ϝεϕϭϕˬ ϡΙϝ ϝΏϝ ρ ϭ ϝ ένϱ Ε ϝΥεΏϱΓ ϙϱα ϝ ΕέΏΓ 3RZHU3URWHFW XVWEDJ ϙϱ α ΕέΏΓ Ώϕϑϝ ϑϝΕέ ιΡϱ ϡϱϙέϭ GXXL VZ41AFGXXL k G 5 Power Protect A B A ϡϝΡϭυΓ Νϩ ίϙ ϩϭ ϡϙϥαΓ ϙϩέΏ ΉϱΓ ϑ ΉϕΓ ...

Страница 107: ...VH OYG XURSHDQ 7UDGH HQWHU XLOGLQJ WK ÀRRU 6R D 7HO D mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG HUNVNXQGHQGLHQVW I U DXVJHUlWH DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO mailto ch info hausgeraete bshg com Se...

Страница 108: ...ai 400 093 7ROO UHH www bosch home com in Mo Sa 8 00am to 8 00pm H FOXGH SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich DQJHOGLQD VWU Shimkent 160018 7HO mailto evrika_kz mail ru LB ...

Страница 109: ... Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD V SI Slovenija Slovenia 6 LãQL DSDUDWL G R R Litostrojska 48 1000 Ljubljana 7HO D mailto informacije servis bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia 6 GRPiFL ...

Страница 110: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Страница 111: ...wiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Ύ ϭέ ϪϳΩΎΣΗ 2012 19 EU ϝϣόϟ έϭΗγΩ αΎγ έΑ ϩΎ ΗγΩ ϥϳ ΎϫϩΎ ΗγΩ ιϭλΧ έΩ waste electrical an...

Страница 112: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 113: ...et a 151 2003 IX 22 Korm rendelet szabályozza A vásárlástól számított 72 órán belüli meghibásodás esetén a kereskedő a készülék cseréjéről dönt Ez utáni időszakban a Vevőszolgálat gondoskodik a lehető leggyorsabb javítás elvégzéséről A garanciára a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonha...

Страница 114: ...ıȣȞİȡȖİȓȠ IJȘȢ 6 ȅȚțȚĮțȑȢ ȈȣıțİȣȑȢ ǹ Ǻ Ǽ Ǿ İȖȖȪȘıȘ įİȞ țĮȜȪʌIJİȚ țĮȞȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ʌȑȡĮȞ IJȦȞ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȫȞ ȖȚĮ IJȚȢ ȠʌȠȓİȢ țĮIJĮ ıțİȣȐıIJȘțİ ʌ Ȥ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ Ǿ İȖȖȪȘıȘ țĮȜȒȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ʌĮȪİȚ ĮȞ ĮʌȠțȠȜȜȘșȠȪȞ ĮȜȜȠȚȦșȠȪȞ Ȓ IJȡȠʌȠʌȠȚȘșȠȪȞ ȝİ ȠʌȠȚȠįȒʌȠIJİ IJȡȩʌȠ ȠȚ IJĮȚȞȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ Ȓ ȠȚ İȚįȚțȑȢ įȚĮțȡȚIJȚțȑȢ ĮȣIJȠțȩȜȜȘIJİȢ İIJȚțȑIJİȢ İʌȓ IJȦȞ ȠʌȠȓȦȞ ĮȞĮȖȡȐijİIJĮȚ Ƞ Į...

Страница 115: ...113 ...

Страница 116: ...114 ...

Страница 117: ...ɢɢ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɭɬɨɱɧɟɧɵ ɭ ɦɭɧɢɰɢɩɚɥɶɧɵɯ ɨɪɝɚɧɨɜ ɢɫɩɨɥɧɢ ɬɟɥɶɧɨɣ ɜɥɚɫɬɢ Ⱦɥɹ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɨɣ ɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɞɟɣɫɬɜɢɹ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ɷɬɨɬ ɫɟɪɬɢɮɢɤɚɬ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧ ɩɪɢ ɟɟ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɩɪɨɞɚɠɟ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɫɪɨɤɚ ɫɥɭɠɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɬɶɟɣ Ɂɚɤɨɧɚ ɊɎ ɨ ɡɚɳɢɬɟ ɩɪɚɜ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣ ɋɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɰɢɸ ɭɤɚɡɚɧ ɩɪɨɢɡɜɨ...

Страница 118: ...N21702 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ 1 9 6 9 Ⱥə 29 12 2015 Ƚɟɪɦɚɧɢɹ BGS11700 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11702 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ BGS11703 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 8 VRBS22X2V0 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 ɉɨɥɶɲɚ 6 9 6 9 Ⱥə 12 02 2016 11 02 2021 Ɍɭɪɰɢɹ 6 9 6 9 Ⱥə ...

Страница 119: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Страница 120: ...118 ...

Страница 121: ...119 ...

Страница 122: ...120 ...

Отзывы: