background image

50

BOSCH

NEDERLANDS

* Afhankelijk van het model

 2 

  Houd de stoomknop (14) ingedrukt voor krachtige stoten 

hygiënische stoom. Strijk het hele kledingstuk gestaag voor 

een beter eindresultaat.

N.B.:

 Zolang het “Hygiene”-programma is geselecteerd kunt u 

de energiespaarstand „Eco“ niet gebruiken.

N.B.:

 Het “Hygiene”-programma gaat na 20 minuten 

automatisch over op “i-Temp”. Deze overgang wordt aangegeven 

met 3 pieptonen en het “i-Temp” ledlampje knippert 5 keer. Als u 

het “Hygiene”-programma wilt blijven gebruiken, moet u 

overgaan naar een ander programma door de 

programmakeuzeschakelaar (1) te

 draaien en dan weer naar het 

“Hygiene”-programma te gaan.

4. Strijken

 

1

 

  Druk voor het strijken met stoom op de stoomknop (14).

Belangrijk:

 Zet bij plaatsing van het strijkijzer op het 

strijkijzerkussen altijd eerst de hiel in de bovenkant van het 

regelpaneel (zie afbeelding).

Tip: 

Voor betere strijkresultaten kunt u aan het einde een paar 

halen zonder stoom strijken (stoomknop 14 niet indrukken) om 

het kledingstuk te drogen.

“PulseSteam” functie

Dit apparaat heeft een speciale functie voor het aanpakken van 

hardnekkige kreuken. 

 1 

 Druk 

tweemaal snel achter elkaar

 

(dubbel klikken)

 op de 

stoomknop (15). Er komen krachtige stoomstoten vrij.

Verticale stoom

Deze kunt u gebruiken om kreuken uit hangende kleding, 

gordijnen e.d. te verwijderen.

 1 

  Kies met behulp van de draaiknop (1) de “max”stand.

 2 

  Houd het strijkijzer rechtop, op ongeveer 15 cm van de te 

stomen kleding. 

 3 

  Druk herhaaldelijk op de stoomknop (14) met tussenpozen 

van ten minste 5 seconden.

Waarschuwing: richt de stoomstraal nooit op 

kledingstukken die mensen of dieren op dat moment 

dragen.

15 cm

5”

2

1

Содержание I8 VarioComfort TDS80 Series

Страница 1: ...rauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi ru Инструкци по эксплуатации TDS80 Serie I8 VarioComfort ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...DEUTSCH 6 ENGLISH 16 FRANÇAISE 26 ITALIANO 36 NEDERLANDS 46 ESPAÑOL 56 PORTUGUÊS 66 TÜRKÇE 76 POLSKI 86 РУССКИЙ 96 العربية العربية TÜRKÇE PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAISE ESPAÑOL POLSKI DEUTSCH РУССКИЙ ...

Страница 6: ...die Fläche auf die die Abstellvorrichtung gestellt ist stabil ist Das Bügeleisen darf nicht benutzt werden falls es heruntergefallen ist wenn es sichtbare Beschädigung aufweist oder undicht ist Damit gefährliche Situationen vermieden werden dürfen alle am Gerät eventuell anfallenden Reparaturarbeiten z B Austausch eines fehlerhaften Netzkabels nur durch qualifiziertes Personal eines autorisierten ...

Страница 7: ...lien beim örtlichen Entsorgungsservice abzugeben sind Nähere Information zur Entsorgung von Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung von Altgeräten in der EU vor Vorwort Mit VarioC...

Страница 8: ... wenn die Anzeigelampe 4 aufleuchtet Drei Pieptöne sind zu hören Wichtig Nach der Befüllung Taste 4 drücken Tipp Zur Verlängerung der optimalen Dampffunktion können Sie Leitungswasser mit destilliertem oder entsalztem Wasser im Verhältnis 1 1 mischen Falls das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist mischen Sie Leitungswasser mit destilliertem oder entsalztem Wasser im Verhältnis 1 2 ºC 2 Auf...

Страница 9: ...2 Warten bis die Anzeigelampen 2 16 dauerhaft und 2 Pieptöne zu hören sind i Temp i Temp Programm Bei der Wahl dieses Programms wird die für die zu bügelnden Gewebe perfekt geeignete Kombination aus Temperatur und Dampf verwendet Symbole Das i Temp Programm verhindert dass Kleidungsstücke infolge der Wahl einer ungeeigneten Temperatur beschädigt werden Das i Temp Programm gilt nicht für Gewebe die...

Страница 10: ...14 drücken Tipp Führen Sie die letzten Striche mit dem Bügeleisen für ein besseres Bügelergebnis aus ohne die Dampfstoßtaste 14 zu drücken um das Kleidungsstück zu trocknen Wichtig Wenn Sie das Bügeleisen absetzen darauf achten dass die Hinterkante in den oberen Bereich des Bedienpaneels eingesetzt wird wie in der Abbildung dargestellt PulseSteam Funktion Diese Anwendung verfügt über eine speziell...

Страница 11: ... die Dampfeinstellung Der Dampf wird dann mehr durch den Stoff als durch das Bügeleisen erzeugt 6 Automatische Abschaltung Zu Ihrer Sicherheit und um Energie zu sparen schaltet sich das Bügeleisen automatisch aus wenn es 8 Minuten lang nicht verwendet wird Wenn die Abschaltautomatik aktiviert wurde blinkt der Leuchtring um den Programmwähler 1 Gleichzeitig sind drei Pieptöne zu hören 1 Zum Wiedere...

Страница 12: ...ielen Bevor der Kessel wieder verschlossen ist sicherstellen das sich kein Wasser im Dampfkessel befindet 6 Sofern Ihr Gerät mit einem Kalk Kollektor 9 ausgestattet ist muss dieser gereinigt werden siehe Abschnitt Entkalkung des Kalk Kollektors 7 Fügen Sie den Behälter wieder ein und verschließen Sie den Deckel Entkalkung des Kalk Kollektors 1 Legen Sie den Kalk Kollektor unter den Wasserstrahl 2 ...

Страница 13: ...ren 7 Nach ca 3 Minuten hört das Bügeleisen auf Dampf auszustoßen Es ist ein langer Piepton zu hören um anzuzeigen dass der Entkalkungsprozess abgeschlossen ist Das Gerät schaltet sich automatisch aus 8 Für die Reinigung der Bügelsohle 17 reiben Sie jegliche Rückstände sofort ab indem Sie das noch heiße Bügeleisen über ein feuchtes Baumwolltuch ziehen 2 Reinigung des Geräts Reinigen Sie Ihr Gerät ...

Страница 14: ...utomatisch auf Ziehen Sie das Kabel nicht über die maximale Ausziehmarkierung heraus Störungsbeseitigung Problem Mögliche Ursachen Lösung Nach dem Einschalten entsteht Rauch am Bügeleisen 1 Bei erstmaliger Verwendung Bestimmte Gerätekomponenten sind werksseitig geschmiert was beim ersten Einschalten zu einer geringfügigen Rauchentwicklung führen kann 2 Nach mehrmaliger Benutzung Die Bügelsohle ist...

Страница 15: ... Das ist normal 2 Wenn das Geräusch nicht verschwindet Dampfstation nicht verwenden und einen zugelassenen technischen Kundendienst kontaktieren Druckverlust während des Bügelns 1 Die Dampfstoßtaste ist über einen zu langen Zeitraum zu häufig gedrückt worden 1 Dampfstoßtaste in Intervallen verwenden Auf dem Kleidungsstück entstehen Wasserflecken während des Bügelns 1 Dies kann durch am Bügelbrett ...

Страница 16: ...f they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years of age when it is turned on or cooling down This appliance is designed onl...

Страница 17: ...s basically consists in using non contaminating materials which should be handed over to the local waste disposal service as secondary raw materials Your local town council can give you information about how to dispose of obsolete appliances This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electron...

Страница 18: ...k onto the appliance Refill the water tank when the indicator light 4 comes on Three beeps will be heard Important Once refilled press button 4 Tip To prolong the optimum steam function you may mix tap water with distilled or demineralised water 1 1 If the tap water in your area is very hard mix tap water with distilled or demineralised water 1 2 ºC 2 Heating 1 If your steam station is equipped wi...

Страница 19: ...ued by the manufacturer of this iron R1503 2 Wait until the indicator lights 2 16 remain lit permanently Two beeps will be heard i Temp i Temp programme If this program is selected an appropriate combination of temperature and steam is set which is suitable for all fabrics that can be ironed symbols The i Temp program prevents clothes from being damaged due to an unsuitable temperature being selec...

Страница 20: ... release button 14 for ironing with steam Important When placing the iron on the pad be sure to first insert the heel in the upper side of the control panel as shown in the figure Tip For better ironing results iron the last strokes without pressing the steam release button 14 to dry the garment PulseSteam function This appliance has a special function for tackling difficult creases 1 Press the st...

Страница 21: ... setting Steam will be generated from the fabrics rather than the iron 6 Auto switch off For your safety and to save energy the appliance switches off automatically when it has not been used for 8 minutes The illuminated ring around the programme selector 1 will flash when auto shut off has been activated At the same time three beeps will be heard 1 To switch the steam station back on press the st...

Страница 22: ...result we recommend that this operation be performed twice Before re closing make sure no water remains in the boiler 6 If your appliance is equipped with scale collector 9 it must be washed see the Descaling the scale collector section 7 Replace and tighten up the cap Descaling the limescale collector 1 Place the limescale collector under the water tap 2 Wash it up until limescale residues are re...

Страница 23: ...process a beep will be heard every 5 seconds 7 After approximately 3 minutes the iron will stop releasing steam A long beep will be heard indicating that descaling process has finished The appliance will switch off automatically 8 To clean the soleplate 17 immediately rub off any residue by running the hot iron over a wet cotton cloth 2 Cleaning the appliance Regularly clean your appliance for pro...

Страница 24: ...he cable out beyond the maximum extraction mark Trouble shooting Problem Possible causes Solution The iron begins to smoke when switched on 1 During first use certain components on the appliance have been lightly greased at the factory and may produce a small amount of smoke when initially heated 2 During subsequent use the soleplate may be soiled 1 This is completely normal and will stop after a ...

Страница 25: ...does not stop 1 This is normal 2 If the sound does not stop do not use the steam station and contact an authorised technical service centre Loss of pressure during ironing 1 The steam release button has been activated for too long a period of time meaning it has been pressed too frequently 1 Use the steam release button at intervals Water spots appear on the garment during ironing 1 May be caused ...

Страница 26: ...face stable Quand il sera placé sur le support veillez à le poser sur une surface stable Ne pas utiliser le fer à repasser s il est tombé s il présente de signes visibles de détérioration ou en cas de fuite d eau Dans les situations précitées confiez l appareil pour révision à un Service d Assistance Technique Agréé avant de l utiliser à nouveau Afin d éviter les situations dangereuses toute maint...

Страница 27: ... UE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques DEEE La directive détermine le cadre de la réutilisation et du recyclage des déchets des appareils électriques et électroniques pour l Union européenne Description 1 Sélecteur de programme 2 Bouton on off avec voyant lumineux 3 Bouton de détartrage Calc nClean avec voyant lumineux 4 Bouton Réservoir d eau vide avec voyant lumineux...

Страница 28: ...yant lumineux 4 s allume Trois bips sont émis Important une fois rempli appuyez sur le bouton 4 Conseil Pour prolonger au mieux la fonction vapeur mélangez l eau du robinet à de l eau distillée ou de l eau déminéralisée dans des proportions égales Si l eau du robinet de votre région est très dure mélangez la à de l eau distillée ou déminéralisée une dose d eau du robinet pour 2 doses d eau distill...

Страница 29: ...passer R1503 2 Attendez que tous les voyants lumineux 2 16 restent allumés Deux bips seront émis i Temp Programme i Temp Si ce programme est sélectionné une combinaison appropriée de température et de vapeur est définie pour s adapter à tous les tissus pouvant être repassés symboles Le programme i Temp empêche d endommager les vêtements en sélectionnant une température non adaptée Le programme i T...

Страница 30: ...nt de placer le fer à repasser sur le repose fer assurez vous d insérer d abord le talon dans la partie supérieure du panneau de commande comme indiqué sur l illustration Conseil pour de meilleurs résultats effectuez les derniers passages du fer sans appuyer sur le bouton de libération de vapeur 14 pour sécher le vêtement Fonction PulseSteam Cet appareil dispose d une fonction spéciale pour lisser...

Страница 31: ...ction de vapeur La vapeur sera alors produite par le tissu plutôt que par le fer à repasser 6 Arrêt automatique Pour votre sécurité et pour économiser de l énergie l appareil s arrête automatiquement lorsqu il n a pas été utilisé pendant 8 minutes L anneau lumineux qui entoure le sélecteur de programme 1 clignote lorsque l arrêt automatique est activé En même temps trois bips se font entendre 1 Po...

Страница 32: ...meilleurs résultats nous recommandons de réaliser deux fois cette opération Avant de refermer vérifiez qu il n y a plus d eau dans la chaudière 6 Si votre appareil est équipé d un filtre 9 il doit être rincé voir la section Détartrage du filtre anti calcaire 7 Replacez et resserrez le bouchon Détartrage du filtre anti calcaire 1 Placez le filtre anti calcaire sous l eau du robinet 2 Lavez le jusqu...

Страница 33: ...ours de ce processus un bip est émis toutes les 5 secondes 7 Après 3 minutes environ le fer à repasser cesse d émettre de la vapeur Un long bip est émis indiquant que le processus de détartrage est fini L appareil s arrête automatiquement 8 Pour nettoyer la semelle 17 essuyez immédiatement tout résidu en passant le fer chaud sur un tissu en coton humide 2 Nettoyage de l appareil Nettoyez régulière...

Страница 34: ... enroulera automatiquement Ne tirez pas sur le câble au delà de la marque d extraction maximale Détection de panne Problème Causes possibles Solution Le fer à repasser commence à fumer lorsqu il est allumé 1 À la première utilisation certains composants de l appareil ont été légèrement graissés en usine et peuvent produire un peu de fumée lorsqu ils commencent à chauffer 2 Pendant les utilisations...

Страница 35: ...r de vapeur 2 Le son ne s arrête pas 1 Ceci est normal 2 Si le son ne s arrête pas n utilisez pas la centrale vapeur et contactez votre centre technique agréé Perte de pression pendant le repassage 1 Le bouton de libération de vapeur a été activé trop longtemps ce qui signifie qu il a trop souvent été maintenu sous pression 1 Utilisez le bouton de libération de vapeur par intervalles Des tâches d ...

Страница 36: ...do questi è collocato nel supporto assicurasi di situarlo su una superficie stabile Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto se ha segni visibili di danni oppure se fuoriesce dell acqua Dovrà essere controllato da un servizio di assistenza tecnica autorizzato prima di utilizzarlo di nuovo Per evitare situazioni pericolose ogni eventuale riparazione o intervento richiesto dall apparecchio ad es...

Страница 37: ...cchio indica la sua conformità alla direttiva europea 2012 19 UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici dismessi rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE La direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio di apparecchiature usate valide su tutto il territorio dell Unione Europea Descrizione 1 Selettore di programma 2 Pulsante on off con spia 3 Pulsante di...

Страница 38: ... accende Verranno emessi tre segnali acustici Importante Una volta completato il rabbocco premere il pulsante 4 Suggerimento Per prolungare il funzionamento ottimale della funzione vapore è possibile miscelare l acqua del rubinetto con acqua distillata o demineralizzata in proporzione 1 1 Se l acqua del rubinetto della propria zona è particolarmente dura miscelarla con acqua distillata o demineral...

Страница 39: ...di questo ferro da stiro R1503 2 Attendere fino a quando le spie 2 16 rimarranno accese in modo continuo Verranno emessi due segnali acustici i Temp Programma i Temp Selezionando questo programma viene impostata una combinazione adeguata di temperatura e vapore adatta a tutti i tessuti che possono essere stirati simboli Il programma i Temp impedisce che gli indumenti siano danneggiati a causa dell...

Страница 40: ...re si posiziona il ferro da stiro sul poggiaferro assicurarsi di inserire prima la base nel lato superiore del pannello di controllo come mostrato nella figura Suggerimento Per ottenere una stiratura migliore eseguire le ultime passate senza premere il pulsante del vapore 14 in modo da asciugare il capo Funzione PulseSteam Questo apparecchio è dotato di una speciale funzione per il trattamento del...

Страница 41: ...apore verrà generato dai tessuti invece che dal ferro da stiro 6 Spegnimento automatico Per la tua sicurezza e per risparmiare energia l apparecchio si spegne automaticamente se non viene usato per 8 minuti L anello luminoso attorno al selettore di programma 1 lampeggerà all attivazione dell autospegnimento Auto shut off Contemporaneamente verranno emessi tre segnali acustici 1 Per riattivare la s...

Страница 42: ...ere i migliori risultati Prima di richiudere assicurarsi che non rimanga acqua nella caldaia 6 Se il tuo apparecchio è dotato di un filtro anticalcare 9 dev essere lavato vedere la sezione Rimozione del calcare dal collettore calcare 7 Sostituire e fissare il tappo Rimozione del calcare dal collettore calcare 1 Posizionare il collettore calcare sotto il rubinetto dell acqua 2 Lavarlo fino a quando...

Страница 43: ...procedura verrà emesso un segnale acustico 5 secondi 7 Dopo circa 3 minuti il ferro da stiro non rilascerà più vapore Verrà emesso un lungo segnale acustico a indicare che la procedura di rimozione del calcare è terminata L apparecchio si spegnerà automaticamente 8 Per pulire la piastra 17 rimuovere immediatamente ogni residuo facendo scorrere il ferro da stiro caldo su un panno di cotone umido 2 ...

Страница 44: ...ticamente Non tirare il cavo oltre il segno che indica il massimo punto di estrazione Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Soluzione All accensione il ferro da stiro inizia a emettere fumo 1 Al primo utilizzo certi componenti dell apparecchio sono stati leggermente lubrificati in fabbrica e potrebbero emettere una esigua quantità di fumo quando vengono scaldati per la prima volta 2 Ne...

Страница 45: ...ormale 2 Se il rumore non cessa non utilizzare la stazione da stiro e contattare un centro di assistenza tecnica autorizzato Perdita di pressione durante la stiratura 1 Il pulsante del vapore è rimasto attivato troppo a lungo poiché è stato premuto troppo di frequente 1 Utilizzare il pulsante del vapore a intervalli Durante la stiratura rimangono zone bagnate sul capo 1 Può essere dovuto al vapore...

Страница 46: ...biel is Gebruik het strijkijzer niet nadat het gevallen is het zichtbare beschadiging heeft ondergaan of als het water lekt Het moet dan gecontroleerd worden door een bevoegd technisch servicecentrum voordat het opnieuw gebruikt kan worden Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag u eventuele werkzaamheden of reparaties aan het apparaat zoals het vervangen van een defect snoer alleen laten uitvoer...

Страница 47: ...ter gebracht worden U kunt bij uw gemeente informatie inwinnen over de verwijdering van afgedankte apparatuur Dit apparaat is gelabeld in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU inzake elektrische en elektronische apparaten elektrische en elektronische apparatuur AEEA Deze richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van afgedankte apparaten Omschri...

Страница 48: ...l de watertank opnieuw wanneer het indicatielampje 4 gaat branden U hoort drie pieptonen Belangrijk Druk na het opnieuw vullen op knop 4 Tip Om de optimale stoomfunctie te verlengen kunt u leidingwater mengen met gedistilleerd of gedemineraliseerd water in de verhouding 1 1 Is het leidingwater in uw regio erg hard meng het leidingwater dan met gedistilleerd of gedemineraliseerd water in de verhoud...

Страница 49: ...worden gestreken R1503 2 Wacht tot de indicatielampjes 2 16 vast blijven branden U hoort twee pieptonen i Temp i Temp programma Als dit programma wordt geselecteerd wordt een temperatuur en stoomcombinatie ingesteld die geschikt is voor alle stoffen die gestreken mogen worden symbolen Het i Temp programma voorkomt dat kleding beschadigd raakt door het selecteren van een ongeschikte temperatuur U k...

Страница 50: ...t bij plaatsing van het strijkijzer op het strijkijzerkussen altijd eerst de hiel in de bovenkant van het regelpaneel zie afbeelding Tip Voor betere strijkresultaten kunt u aan het einde een paar halen zonder stoom strijken stoomknop 14 niet indrukken om het kledingstuk te drogen PulseSteam functie Dit apparaat heeft een speciale functie voor het aanpakken van hardnekkige kreuken 1 Druk tweemaal s...

Страница 51: ...rlagen Er wordt dan stoom geproduceerd door de stoffen in plaats van door het strijkijzer 6 Automatisch uit Uit veiligheids en energiebesparingsoverwegingen gaat dit apparaat automatisch uit nadat het 8 minuten niet is gebruikt De verlichte ring rond de programmaknop 1 knippert als de automatische uitschakeling geactiveerd is Tegelijkertijd hoort u drie pieptonen 1 Druk nogmaals op de stoomknop 14...

Страница 52: ...we aan deze handeling twee keer uit te voeren Controleer voordat u het apparaat weer sluit of er geen water meer in de boiler zit 6 Als het apparaat met een aanslagcollector 9 is uitgerust moet deze worden schoongemaakt zie hoofdstuk Aanslagcollector ontkalken 7 Draai de dop er weer stevig op Aanslagcollector ontkalken 1 Houd het aanslagcollector onder de kraan 2 Spoel hem uit tot de kalkresten zi...

Страница 53: ... geen stoom meer uit het strijkijzer U hoort een lange pieptoon ten teken dat het ontkalkingsproces is voltooid Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld 8 Om de strijkzool 17 schoon te maken dient u eventuele aanslag onmiddellijk te verwijderen door met het hete strijkijzer over een vochtige katoenen doek te strijken 2 Het apparaat schoonmaken Maak het apparaat regelmatig schoon voor een goed ...

Страница 54: ...h opwikkelen Trek de kabel niet buiten de maximale uittrekmarkering Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Er komt rook uit het strijkijzer wanneer het wordt ingeschakeld 1 Bij het eerste gebruik sommige onderdelen van het apparaat zijn in de fabriek lichtjes ingevet en kunnen bij het opwarmen de eerste keer wat rook veroorzaken 2 Bij later gebruik het is mogelijk dat de strijkzo...

Страница 55: ...2 Het geluid houdt niet op 1 Dit is normaal 2 Als het geluid niet ophoudt gebruik het stoomstation niet en neem contact op met een erkend technisch servicecentrum Drukverlies tijdens het strijken 1 De stoomknop werd te lang geactiveerd d w z werd te vaak ingedrukt 1 Gebruik de stoomknop met tussenpozen Er verschijnen watervlekken op de kleding tijdens het strijken 1 Dit kan veroorzaakt zijn door s...

Страница 56: ... retirar el agua restante tras su utilización Coloque el aparato sobre una superficie estable Cuando la plancha esté colocada sobre el talón o el soporte asegúrese de situarla sobre una superficie estable No utilice el aparato si se ha caído muestra daños visibles o si tiene fugas de agua Deberá ser revisado por un servicio de asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo Con objeto d...

Страница 57: ...rco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos Introducción Tejidos perfectamente planchados en un instante con VarioComfort Disfrute de una estación de planchado fácil de usar y que aporta grandes resultados Ya sea para el planchado de lana algodón lino o tejidos delicados cada programa de plan...

Страница 58: ...cadora 4 se ilumine Se emitirán tres señales sonoras Importante Una vez rellenado presione el pulsador 4 Consejo Para prolongar la vida útil del aparato mezcle agua del grifo con agua destilada o desmineralizada en la misma proporción 1 1 Si el agua de su zona en muy dura mezcle agua del grifo con agua destilada o desmineralizada en doble proporción 1 2 ºC 2 Calentamiento 1 Si su aparato está prov...

Страница 59: ...icante de esta plancha R1503 2 Espere hasta que los indicadores luminosos 2 16 se iluminen de forma permanente Se emitirán dos señales sonoras i Temp Programa i Temp Este programa selecciona de forma automática una combinación ideal de temperatura y nivel de vapor adecuados para todo tipo de tejido que puedan ser planchados símbolos El programa i Temp evita que los tejidos se vean dañados por una ...

Страница 60: ...e si coloca la plancha sobre el soporte tenga cuidado de insertar primero el talón en la parte superior del frontal como se indica en la figura Consejo Para obtener un mejor resultado del planchado se recomienda realizar las últimas pasadas de la plancha en seco sin emisión de vapor con el fin de secar la prenda Función PulseSteam Este aparato está provisto de una función especial para tratar arru...

Страница 61: ... principalmente por las prendas en lugar de por la plancha 6 Apagado automático Para su seguridad y para ahorrar energía el aparato se desconectará de forma automática si no ha sido utilizado durante un periodo de 8 minutos El anillo luminoso alrededor del selector de programas 1 parpadeará Al mismo tiempo se emitirán tres señales sonoras 1 Para volver a conectar la estación y continuar con el pla...

Страница 62: ...tados recomendamos realizar esta operación dos veces Antes de volver a cerrarla asegúrese de que no quede agua en la caldera 6 Si su aparato está provisto de filtro antical 9 proceda a limpiarlo ver apartado Descalcificación del filtro antical 7 Vuelva a colocar el tapón y apriételo con fuerza Descalcificación del filtro antical 1 Coloque el filtro antical 9 bajo el grifo 2 Lávelo hasta que los de...

Страница 63: ...emitirán señales sonoras cada 5 segundos 7 Al cabo de unos 3 minutos aproximadamente la plancha deja de emitir vapor Se emitirá una señal sonora de larga duración que indica que el proceso de descalcificación ha terminado El aparato se desconectará de forma automática 8 Para limpiar cualquier residuo que pudiera quedar en la suela 17 pase inmediatamente la plancha caliente sobre un paño de algodón...

Страница 64: ...el cable más allá de la marca de extracción máxima Soluciones para pequeños problemas Problema Causa posible Solución La plancha produce humo cuando se enciende 1 Durante la primera utilización ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueden producir un poco de humo cuando se calienta inicialmente 2 Durante posteriores utilizaciones la suela puede estar manchada 1 Esto ...

Страница 65: ...gase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado Pérdida de presión de vapor durante el planchado 1 El botón de salida de vapor está presionado durante mucho tiempo 1 Presione botón de salida de vapor a intervalos Al planchar aparecen marcas de agua en las prendas 1 Puede ser causado por la condensación de vapor en la tabla de planchado 1 Seque la cubierta de la tabla de planchado...

Страница 66: ...tante depois da utilização O aparelho deve utilizar se e colocar se sobre uma superfície estável Quando estiver colocado no suporte assegure se de que o pousa sobre uma superfície estável Não utilize a tábua de passar se tiver caído mostrar sinais visíveis de danos ou se tiver fugas de água Deverá ser revista por um serviço de assistência técnica autorizado antes de utilizá la de novo Com vista a ...

Страница 67: ...irectiva determina o quadro para o retorno e a reciclagem de aparelhos usados a aplicar em toda a UE Descrição 1 Selector de programas 2 Botão Ligado desligado com indicador luminoso 3 Botão de descalcificação Calc nClean com indicador luminoso 4 Botão Reservatório de água vazio com indicador luminoso 5 Botão de poupança de energia Eco com indicador luminoso 6 Mangueira de vapor 7 Cabo de alimenta...

Страница 68: ...r o reservatório de água quando o indicador luminoso 4 se acender São emitidos três sinais sonoros Importante Após o enchimento prima o botão 4 Sugestão Para que a função de vapor continue a funcionar nas condições ideais pode misturar água da torneira com água destilada ou desmineralizada 1 1 Se a água da torneira na sua área de residência for muito dura misture a com água destilada ou desmineral...

Страница 69: ...e ferro R1503 2 Aguarde até que os indicadores luminosos 2 16 se acendam fixamente São emitidos dois sinais sonoros i Temp Programa i Temp Se seleccionar este programa é definida uma combinação apropriada de temperatura e vapor adequada a quaisquer tecidos que possam ser engomados símbolos O programa i Temp evita danos nas peças de roupa resultantes da selecção de uma temperatura não adequada O pr...

Страница 70: ...or Importante Ao colocar o ferro sobre a base certifique se de que insere primeiro a parte traseira na parte superior do painel de controlo como indicado na figura Sugestão Para obter melhores resultados ao engomar faça o sem premir o botão de vapor 14 nas últimas passagens para secar a peça de roupa Função PulseSteam Este aparelho conta com uma função especial para eliminar os vincos mais difícei...

Страница 71: ...inição de vapor O vapor será gerado pelos tecidos e não pelo ferro 6 Desactivação automática Para sua segurança e para poupar energia o aparelho desliga se automaticamente quando não for utilizado durante 8 minutos O anel com luz em volta do seletor de programa 1 pisca quando a desativação automática é acionada Simultaneamente são emitidos três sinais sonoros 1 Para voltar a ligar o sistema de eng...

Страница 72: ...ultados recomendamos que realize esta operação duas vezes Antes de voltar a fechar certifique se de que a caldeira não contém água 6 Se o seu aparelho estiver equipado com um colector de calcário 9 deve lavá lo consulte a secção Descalcificação do colector de calcário 7 Volte a colocar a tampa e aperte a Descalcificação do colector de calcário 1 Coloque o colector de calcário sob a água da torneir...

Страница 73: ...sinal sonoro a cada 5 segundos 7 Após cerca de 3 minutos o ferro deixará de libertar vapor Será emitido um sinal sonoro longo para indicar que o processo de descalcificação foi concluído O aparelho desligar se á automaticamente 8 Para limpar a base 17 remova de imediato qualquer resíduo passando com um tecido de algodão molhado no ferro quente 2 Limpar o aparelho Limpe regularmente o seu aparelho ...

Страница 74: ...eguida solte o O cabo é enrolado automaticamente Não puxe o cabo para além da marca de extração máxima Resolução de problemas Problema Causas possíveis Solução O ferro produz fumo quando está ligado 1 Na primeira utilização alguns componentes do aparelho foram ligeiramente lubrificados na fábrica e podem produzir uma pequena quantidade de fumo quando aquecidos inicialmente 2 Nas utilizações subseq...

Страница 75: ...o sistema de engomar a vapor e contacte um centro de assistência técnica autorizado Perda de pressão ao engomar 1 O botão de vapor foi activado durante um período de tempo demasiado longo o que significa que foi premido com demasiada frequência 1 Utilize o botão de vapor de forma intervalada Ao passar a ferro aparecem manchas de água na peça de roupa 1 Pode ser causado pela condensação de vapor na...

Страница 76: ...u alet sabit bir yüzey üstüne konulmalı ve böyle bir yüzeyde kullanılmalıdır desteğinin üstüne yerleştirildiğinde desteğin altındaki yüzey sabit olmalıdır Düşürüldüğü üstünde hasar izleri görüldüğü veya su kaçırdığı zaman bu ütüyü kullanmayın Tekrar kullanılmadan önce yetkili bir Teknik Servis Merkezi tarafından kontrol edilmelidir Bu aletin üstündeki elektrik kablosu kullanıcı tarafından değiştir...

Страница 77: ...nde uygulanabilir şekilde kullanılmış cihazların iadesi ve geri dönüştürülmesinin çerçevesini belirlemektedir Tanım 1 Program seçme düğmesi 2 on off düğmesi gösterge ışıklı 3 Calc nClean kireç çözme düğmesi gösterge ışıklı 4 Water tank empty düğmesi gösterge ışıklı 5 Enerji tasarrufu Eco düğmesi gösterge ışıklı 6 Buhar hortumu 7 Elektrik kablosu kablo makarası 8 Buhar hortumu ve elektrik kablosu s...

Страница 78: ...österge ışığı 4 yandığında su haznesine su ekleyiniz Üç bip sesi duyulacaktır Önemli Su doldurduktan sonra düğmeye 4 basınız İpucu Optimum buhar fonksiyonunun süresini uzatmak için musluk suyunu damıtılmış veya minerallerinden arıtılmış su ile 1 1 oranında karıştırabilirsiniz Yaşadığınız alanda musluk suyu çok sertse musluk suyunu damıtılmış veya minerallerinden arıtılmış su ile 1 2 oranında karış...

Страница 79: ...ün ürünlerin ütülenmesi için uygun bulunmuştur R1503 2 Gösterge lambaları 2 16 sürekli yanana kadar bekleyiniz İki bip sesi duyulacaktır i Temp i Temp programı Bu program seçildiğinde ütülenecek tüm kıyafetler için uygun olan sıcaklık ve buhar kombinasyonu ayarlanır semboller i Temp Karışık programı yanlış bir sıcaklık seçildiğinde kıyafetlerin zarar görmesini önler i Temp Karışık programı ütülene...

Страница 80: ...li Ütüyü yerleştirme yüzeyine koyarken şekilde gösterildiği gibi önce arka kısmın kumanda panelinin üst tarafına girdiğinden emin olunuz İpucu Daha iyi ütüleme sonuçları için kıyafeti kurutmak amacıyla son geçişleri buhar bırakma düğmesine 14 basmadan yapınız PulseSteam fonksiyonu Cihazın zorlu kırışıklıkları gidermek için özel bir fonksiyonu bulunmaktadır 1 Buhar bırakma düğmesine 15 arka arkaya ...

Страница 81: ...ve buhar ayarını düşürmeye çalışınız Buhar ütüden ziyade kumaşlar tarafından oluşturulacaktır 6 Otomatik kapanma Güvenliğinizi sağlamak ve enerji tasarrufu için cihaz 8 dakika süreyle kullanılmazsa otomatik olarak kapanır Otomatik kapatma devredeyken program seçme düğmesinin 1 etrafındaki ışıklı halka yanıp söner Aynı anda üç bip sesi gelecektir 1 Buhar istasyonunu yeniden devreye sokmak için buha...

Страница 82: ...k için bu işlemi iki kez gerçekleştirmenizi öneririz Tekrar kapatmadan önce buhar haznesinde hiç su kalmadığından emin olunuz 6 Eğer cihazınız bir kireç toplayıcı 9 ile donatılmışsa bu parçanın yıkanması gereklidir bkz Kireç tortusu toplayıcı kirecinin çözülmesi bölümü 7 Kapağı yerleştiriniz ve sıkınız Kireç tortusu toplayıcı kirecinin çözülmesi 1 Kireç tortusu toplayıcıyı musluk suyunun altına tu...

Страница 83: ...yede bir bir defa bip sesi duyulur 7 Yaklaşık 3 dakika sonra ütü buhar bırakmayı durduracaktır Uzun bir bip sesi duyulur kireç çözme işlemi sona ermiştir Cihaz otomatik olarak kapanır 8 Ütü tabanını 17 temizlemek için sıcak haldeki ütüyü ıslak bir pamuklu kumaş üzerinde gezdirerek tüm kalıntıları gideriniz 2 Cihazın temizlenmesi Doğru bakım uygulamasının bir parçası olarak cihazınızı düzenli aralı...

Страница 84: ...tik olarak geri sarılacaktır Kabloyu maksimum dışarı çekme işaretinin ötesine kadar çekmeyiniz Sorun Giderme Sorun Olası sebepler Çözüm Ütü devreye sokulduğunda duman çıkarmaya başlayacaktır 1 İlk kullanım esnasında Cihaz üzerindeki belirli bileşenler fabrikada hafifçe yağlanmıştır ve bu nedenle cihaz ilk ısıtmada küçük bir miktar duman üretebilir 2 Takip eden kullanımda Ütü tabanı kirlenmiş olabi...

Страница 85: ...silmezse buhar istasyonunu kullanmayınız ve yetkili teknik servis merkezi ile irtibata geçiniz Ütüleme esnasında basınç kaybı oluşuyor 1 Buhar bırakma düğmesi çok uzun bir süre boyunca etkin tutulmuş yani düğmeye çok fazla basılmış 1 Buhar bırakma düğmesini aralıklı olarak kullanınız Ütüleme sırasında kıyafet üzerinde su lekeleri beliriyor 1 Buharın ütü masası üzerinde yoğuşmasından kaynaklanabili...

Страница 86: ...tabilnej powierzchni Jeśli stoi ono na podpórce powinna ona również stać na stabilnej powierzchni Nie używaj żelazka jeśli upadło ma widoczne oznaki uszkodzeń lub jeśli przecieka W takim wypadku przed ponownym użyciem powinno zostać poddane kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji wszelkie wymagane prace i naprawy urządzenia np wymiana uszkodzonego przewod...

Страница 87: ...biórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Opis 1 Wybór program...

Страница 88: ...malnego napełnienia 11 3 Umieścić zbiornik z powrotem w żelazku Uzupełnić płyn w zbiorniku wody jeżeli zapali się kontrolka 4 Będzie można usłyszeć trzy sygnały dźwiękowe Ważne Po uzupełnieniu wcisnąć przycisk 4 Wskazówka W celu wydłużenia optymalnego działania funkcji pary można zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w proporcji 1 1 Jeżeli woda bieżąca dostępna w danej lokalizacji jest bardzo twarda...

Страница 89: ... 2 Poczekać aż kontrolki 2 16 zapalą się na stałe Będzie słychać dwa sygnały dźwiękowe i Temp Program i Temp W przypadku wybrania tego programu ustawiana jest temperatura i ilość pary odpowiednie do prasowania tkanin dowolnego rodzaju symbole Program i Temp zapobiega uszkodzeniu ubrania spowodowanemu wyborem niewłaściwej temperatury Program i Temp nie ma zastosowania do tkanin których nie można pr...

Страница 90: ...owania jest ustawiona w pozycji pokazanej na rysunku Wskazówka w celu uzyskania lepszych wyników prasowania ostatnie ruchy żelazkiem przy prasowaniu należy wykonać bez używania przycisku pary 14 aby umożliwić wysuszenie odzieży Funkcja PulseSteam To urządzenie posiada specjalną funkcję umożliwiającą rozwiązanie problemu trudnych do wyprasowania zagnieceń 1 Wcisnąć przycisk uwalniania pary 15 dwukr...

Страница 91: ...lazku Para będzie wydzielać się z wilgotnej tkaniny a nie z żelazka 6 Funkcja wyłączania automatycznego Auto switch off Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu oszczędzania energii urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie 8 minut nieaktywności Podświetlany pierścień wokół pokrętła wyboru programu 1 będzie migać kiedy aktywowana zostanie funkcja automatycznego wyłączania Jednocześnie emitowa...

Страница 92: ...nać dwukrotnie Przed ponownym zamknięciem należy upewnić się że w podgrzewaczu nie pozostała woda 6 Jeżeli urządzenie wyposażone jest w filtr odkamieniający osady 9 należy go umyć patrz rozdział Oczyszczanie filtra odkamieniającego 7 Wymienić i dokręcić nakrętkę Oczyszczanie filtra odkamieniającego 1 Umieścić filtr odkamieniający pod kranem 2 Spłukiwać aż do całkowitego usunięcia osadu Usuwanie ka...

Страница 93: ...wie ok 3 minut żelazko wypuszczać parę Będzie słychać długi sygnał dźwiękowy informujący o zakończeniu procesu usuwania kamienia Urządzenie wyłączy się automatycznie 8 Aby oczyścić stopę żelazka 17 należy natychmiast zetrzeć wszelkie osady przesuwając gorące żelazko po mokrej bawełnianej szmatce 2 Czyszczenie urządzenia W celu zapewnienia odpowiedniego działania należy je regularnie czyścić Ostrze...

Страница 94: ...eży wyciągać kabla poza znacznik maksimum Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Po włączeniu żelazko zaczyna się dymić 1 Podczas pierwszego użycia niektóre elementy urządzenia są w fabryce delikatnie pokrywane smarem i dlatego przy pierwszym rozgrzewaniu żelazko może wydzielać trochę dymu 2 Podczas kolejnych użyć stopa żelazka może być zabrudzona 1 Jest to zjawisko normalne...

Страница 95: ...źwiękowy nie ustaje nie korzystać ze stacji pary i skontaktować się serwisem technicznym Spadek ciśnienia pary podczas prasowania 1 Przycisk uwalniania pary był zbyt długo włączony co oznacza że był zbyt często używany 1 Przycisk uwalniania pary należy wciskać z zachowaniem odstępów czasu Podczas prasowania na ubraniu pojawiają się plamy z wody 1 Powodem może być para zgromadzona na desce do praso...

Страница 96: ...я подставка устойчива Не пользуйтесь утюгом если он упал если на нем видны явные следы повреждения или если он пропускает воду Перед возобновлением использования прибора его необходимо будет проверить в авторизованном центре технического обслуживания Шнур питания этого прибора не должен заменяться пользователем Если шнур питания поврежден или нуждается в замене это должно делаться только в авториз...

Страница 97: ...ован в соответствии с Директивой 2012 19 ЕС об отработавших электрических и электронных приборах об отходах электрического и электронного оборудования WEEE В ней определены основные правила сбора и утилизации отработавших электрических и электронных приборов на всей территории ЕС Описание 1 Переключатель программ 2 Выключатель питания со световым индикатором 3 Кнопка удаления накипи Calc nClean со...

Страница 98: ...зад в прибор Долейте воду в емкость для воды после того как загорится световой индикатор 4 Вы услышите три звуковых сигнала Важно После доливания воды нажмите кнопку 4 Совет Чтобы обеспечить длительную и эффективную работу системы подачи пара Вы можете смешивать водопроводную воду с дистиллированной или деминерализованной водой в соотношении 1 1 Если водопроводная вода в Вашем регионе очень жестка...

Страница 99: ...анного утюга R1503 2 Подождите пока световые индикаторы 2 16 загорятся постоянным светом При этом Вы услышите два звуковых сигнала i Temp Программа i Temp При выборе этой программы автоматически устанавливается оптимальная комбинация настроек температуры и подачи пара для всех типов тканей которые можно гладить символы Программа i Temp позволяет избежать повреждения одежды из за неверно выбранной ...

Страница 100: ...ром Важно Устанавливая утюг на подставку сначала вставьте его заднюю часть в углубление расположенное над панелью управления как показано на рисунке Совет Чтобы получить оптимальный результат и просушить изделие перед окончанием глажения несколько раз проведите по ткани утюгом не нажимая кнопку выпуска пара 14 Функция PulseSteam Данный прибор снабжен специальной функцией для разглаживания замятых ...

Страница 101: ...и этом пар будет образовываться в самой ткани а не в утюге 6 Автоматическое выключение Для обеспечения Вашей безопасности и для экономии электроэнергии прибор автоматически выключается если он не используется в течение 8 минут Кольцевая подсветка расположенная вокруг переключателя программ 1 начнет мигать при активации функции автоматического отключения В этот момент Вы услышите три звуковых сигна...

Страница 102: ... рекомендуется повторить эту процедуру дважды Прежде чем закрывать бак парогенератора убедитесь что в нем нет остатков воды 6 Если Ваш прибор оснащен блоком накопления накипи 9 его следует промыть дополнительная информация приведена в разделе Удаление накипи из блока накопления накипи 7 Установите крышку и плотно закрутите ее Удаление накипи из блока накопления накипи 1 Поместите блок накопления н...

Страница 103: ...тельно через 3 минуты утюг прекратит выделять пар Вы услышите длинный звуковой сигнал указывающий на завершение процедуры удаления накипи Затем прибор автоматически выключится 8 Чтобы очистить подошву утюга 17 проведите утюгом по мокрой хлопчатобумажной салфетке не дожидаясь его остывания 2 Чистка утюга Регулярно чистите прибор для обеспечения его надлежащей функциональности Внимание Опасность ожо...

Страница 104: ...ур питания разрешается только до метки обозначающей его максимальную длину Устранение неполадок Проблема Возможные причины Способ устранения При включении из утюга выходит дым 1 При первом использовании на заводе на некоторые детали прибора наносится немного смазки которая при первом нагреве утюга может выделять небольшое количество дыма 2 При последующем использовании возможно подошва утюга загря...

Страница 105: ...ально 2 Если звук не пропадает не используйте паровую станцию и обратитесь в авторизованный сервисный центр В ходе глажения падает давление 1 Кнопка выпуска пара из подошвы была нажата в течение слишком долгого времени или Вы нажимали ее слишком часто 1 Используйте кнопку выпуска пара из подошвы через некоторые интервалы времени Во время глажения на одежде появляются мокрые пятна 1 Это может быть ...

Страница 106: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straβe 34 81739 München GERMANY www bosch home com 002 DS80 VarioComfort 10 17 9001275761 ...

Отзывы: