background image

20

baking or poaching eggs. The skin of 

foods that have a peel or skin, such as 

apples, tomatoes, potatoes and sausages, 

may burst. Before heating, prick the peel 

or skin.

Risk of burns!

Heat is not distributed evenly through 

baby food. Never heat baby food in closed 

containers. Always remove the lid or teat. 

Stir or shake well after the food has been 

heated. Check the temperature of the food 

before it is given to the child.

Risk of burns!

Heated food gives off heat. The ovenware 

may become hot. Always use oven gloves 

to remove ovenware or accessories from 

the cooking compartment.

Risk of burns!

Airtight packaging may burst when food is 

heated. Always observe the instructions 

on the packaging. Always use oven gloves 

to remove dishes from the cooking 

compartment.

Risk of burns!

The appliance becomes very hot. Never 

touch the interior surfaces of the cooking 

compartment or the heating elements. 

Always allow the appliance to cool down. 

Keep children at a safe distance.

Risk of scalding!

When you open the appliance door, hot 

steam may escape. Open the appliance 

door with care. Keep children at a safe 

distance.

Risk of scalding!

Water in a hot cooking compartment may 

create hot steam. Never pour water into 

the hot cooking compartment. 

Risk of scalding!

There is a possibility of delayed boiling 

when a liquid is heated. This means that 

the liquid reaches boiling temperature 

without the usual steam bubbles rising to 

the surface. Even if the container only 

vibrates a little, the hot liquid may 

suddenly boil over and spatter. When 

heating, always place a spoon in the 

container. This will prevent delayed 

boiling.

Risk of injury!

Scratched glass in the appliance door 

may develop into a crack. Do not use a 

glass scraper, sharp or abrasive cleaning 

aids or detergents.

Risk of injury!

Unsuitable ovenware may crack. Porcelain 

or ceramic ovenware can have small 

perforations in the handles or lids. These 

perforations conceal a cavity below. Any 

moisture that penetrates this cavity could 

cause the ovenware to crack. Only use 

microwave-safe ovenware.

Causes of damage

Caution!

Heavily soiled seal: If the seal is very dirty, the appliance door 

will no longer close properly during operation. The fronts of 

adjacent units could be damaged. Always keep the seal 

clean.

Operating the microwave without food: Operating the 

appliance without food in the cooking compartment may lead 

to overloading. Never switch on the appliance unless there is 

food in the cooking compartment. An exception to this rule is 

a short crockery test (see the section "Microwave, suitable 

crockery").

Microwave popcorn: Never set the microwave power too 

high. Use a power setting no higher than 600 watts. Always 

place the popcorn bag on a glass plate. The disc may jump if 

overloaded.

Liquid that has boiled over must not be allowed to run 

through the turntable drive into the interior of the appliance. 

Monitor the cooking process. Choose a shorter cooking time 

initially, and increase the cooking time as required.

Never use the microwave oven without the turntable.

Creation of sparks: Metal 

­

 e.g. a spoon in a glass 

­

 must be 

kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the 

door. Sparks could irreparably damage the glass on the 

inside of the door.

Foil containers: Do not use foil containers in the appliance. 

They damage the appliance by producing sparks.

Cooling with the appliance door open: Only leave the 

cooking compartment to cool with the door closed. Do not 

trap anything in the appliance door. Even if the door is only 

slightly ajar, the fronts of adjacent units may be damaged 

over time.

Condensation in the cooking compartment: Condensation 

may appear on the door window, interior walls and floor. This 

is normal and does not adversely affect microwave operation. 

To prevent corrosion, wipe off the condensation every time 

you cook.

Содержание HMT84G421R

Страница 1: ... ru Правила пользования 2 en Instruction manual 18 HMT84G421R HMT84G461R HMT84G451R Microwave Микроволновая печь ...

Страница 2: ...е до готовности и размораживание с помощью микроволн 17 Produktinfo Более подробную информацию о продукции принадлежностях запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www bosch home com и на сайте интернет магазина www bosch eshop com Важные правила техники безопасности Внимательно прочитайте данное руководство Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться приб...

Страница 3: ...оволновом режиме Опасность взрыва Жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться Никогда не разогревайте жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде Высокая опасность для здоровья Недостаточная очистка может привести к повреждению поверхности Возможен выход энергии микроволн наружу Очищайте прибор своевременно и сразу же удаляйте из него остатки пр...

Страница 4: ...огретые блюда отдают тепло Посуда может сильно нагреваться Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихватки Опасность ожога Герметично запаянная упаковка при нагревании может лопнуть Всегда соблюдайте указания на упаковке Чтобы извлечь блюда из рабочей камеры всегда используйте прихватки Опасность ожога Прибор становится очень горячим Не прикасайтесь к горячим в...

Страница 5: ...ся из за искрообразования Охлаждение прибора с открытой дверцей Рабочую камеру следует охлаждать только с закрытой дверцей Запрещается фиксировать дверцу в открытом состоянии каким либо предметом Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта со временем это может привести к повреждению соседних мебельных фасадов Конденсат в рабочей камере На стекле дверцы внутренних стенках и дне рабочей камеры...

Страница 6: ...жим предназначен для запекания Гриль в комбинации с микроволнами В данном случае гриль включается одновременно с микроволнами Комбинированный режим прекрасно подходит для приготовления различного рода запеканок Блюда получаются хрустящими и поджаристыми и это занимает гораздо меньше времени и экономит энергию Принадлежности Вращающаяся подставка Как следует вставлять вращающуюся подставку 1 Положи...

Страница 7: ... Протестировано для вас в нашей кухне студии приведено множество примеров размораживания разогревания растапливания и приготовления блюд в микроволновом режиме Обязательно опробуйте микроволновую печь хотя бы один раз Разогрейте например чашку воды для чая Возьмите большую чашку без декорирования золотом или серебром и опустите туда чайную ложку Поставьте чашку с водой на вращающуюся подставку 1 Н...

Страница 8: ...ите кнопку Stop Указание Можно сначала установить время приготовления а затем мощность микроволн Охлаждающий вентилятор Прибор оснащён охлаждающим вентилятором Вентилятор может продолжать работать даже после выключения прибора Указания Во время работы в микроволновом режиме прибор не нагревается Тем не менее включается охлаждающий вентилятор Вентилятор может продолжать работать даже после выключен...

Страница 9: ...е дверцу прибора или нажмите кнопку Stop На дисплее снова появляется время суток Изменение времени выполнения Это возможно в любой момент Измените время приготовления поворотным переключателем Остановка Откройте дверцу прибора или один раз нажмите кнопку Stop После закрывания дверцы повторно нажмите кнопку Start Отмена режима Дважды нажмите кнопку Stop или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку...

Страница 10: ...используйте едкие или абразивные чистящие средства Они могут повредить поверхность Если такое средство попадёт на переднюю панель сразу смойте его водой металлические скребки или скребки для стекла для очистки стекла дверцы металлические скребки или скребки для стекла для очистки уплотнителя жёсткие мочалки и губки Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием чистящие средст...

Страница 11: ...ибор не работает Вилка не вставлена в розетку Вставьте вилку в розетку Отключение электроэнергии Проверьте горит ли лампа на кухне Неисправен предохранитель Проверьте в порядке ли предохранитель прибора в блоке предохранителей Неправильное использование Отключите предохранитель в блоке предо хранителей Включите его опять примерно через 10 секунд На дисплее мигают три нуля Отключение электроэнергии...

Страница 12: ...ь вес продуктов Оптимальную установку предложит программа автоматического приготовления Указание Вы можете выбрать одну из 8 программ Настройка программы После выбора программы выполните настройки как описано далее 1 Нажимайте кнопку g пока не появится нужный номер программы 2 Нажмите кнопку 1 На дисплее появляется P и предлагаемый вес 3 Установите нужный вес блюда поворотным переключателем 4 Нажм...

Страница 13: ...ание веса необходимо для установки программы Рис не используйте рис быстрого приготовления в пакетиках Добавьте необходимое количество воды согласно указаниям производителя на упаковке Воды должно быть как правило в 2 3 раза больше чем риса Картофель для приготовления отварного картофеля нарежьте свежий картофель на маленькие одинаковые кусочки На каждые 100 г картофеля добавьте одну ст л воды и н...

Страница 14: ...мешать или перевернуть После разогревания оставьте блюдо ещё на 2 5 минут для выравнивания температуры Для извлечения посуды всегда используйте плотные рукавицы или прихватки Оригинальный вкус блюда в значительной степени сохраняется Поэтому соли и специй можно много не добавлять Размораживание Вес Мощность микроволн Вт время при готовления мин Указания Говядина телятина или свинина куском на кост...

Страница 15: ...лновой печи Оригинальный вкус блюда в значительной степени сохраняется Поэтому соли и специй можно много не добавлять После разогревания оставьте блюдо ещё на 2 5 минут для выравнивания температуры Суп 400 г 600 Вт 8 10 мин Рагу 500 г 600 Вт 10 13 мин Ломтики или кусочки мяса в соусе например гуляш 500 г 600 Вт 12 17 мин При переворачивании отделить куски мяса друг от друга Рыба например кусочки ф...

Страница 16: ...ст л воды время от времени перемешивать 500 г 600 Вт 10 15 мин Картофель 250 г 600 Вт 8 10 мин Порезать картофель на кусочки одинаковой величины На каждые 100 г добавить 1 2 ст л воды время от времени перемешивать 500 г 600 Вт 11 14 мин 750 г 600 Вт 15 22 мин Рис 125 г 900 Вт 5 7 мин 180 Вт 12 15 мин Добавить вдвое больше жидкости 250 г 900 Вт 6 8 мин 180 Вт 15 18 мин Сладкие блюда например пудинг...

Страница 17: ...ебуется Запеканка из макарон из предварительно обрабо танных ингредиентов Прим 1000 г Вращающаяся под ставка 360 Вт 25 35 мин Посыпать сыром Макс 5 см высотой Картофельная запеканка из сырого картофеля Прим 1000 г Вращающаяся под ставка 360 Вт 30 40 мин Макс 4 см высотой Запечённая рыба Прим 400 г Вращающаяся под ставка 360 Вт 20 25 мин Замороженную рыбу нужно предварительно разморозить Творожная ...

Страница 18: ...eshop com Important safety information Read these instructions carefully Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly Retain the instruction manual for future use or for subsequent owners Check the appliance for damage after unpacking it Do not connect the appliance if it has been damaged in transport Only a licensed professional may connect appliances without plugs Da...

Страница 19: ...ergy may escape if the cooking compartment door or the door seal is damaged Never use the appliance if the cooking compartment door or the door seal is damaged Contact the after sales service Risk of serious damage to health Microwave energy will escape from appliances that do not have any casing Never remove the casing For any maintenance or repair work contact the after sales service Risk of ele...

Страница 20: ... crack Porcelain or ceramic ovenware can have small perforations in the handles or lids These perforations conceal a cavity below Any moisture that penetrates this cavity could cause the ovenware to crack Only use microwave safe ovenware Causes of damage Caution Heavily soiled seal If the seal is very dirty the appliance door will no longer close properly during operation The fronts of adjacent un...

Страница 21: ...qualified electrician only The appliance plug must always be accessible Do not use multiple plugs power strips or extension leads Overloading results in a risk of fire The control panel Here you will see an overview of the control panel Depending on the appliance model there may be differences in the particular details Rotary selector The rotary selector is used to alter the default values and set...

Страница 22: ...appliance for the first time Here you will find everything you need to do before using the microwave to prepare food for the first time First read the section on Safety information Setting the clock When the appliance is first connected or after a power cut three zeros will appear in the display panel 1 Press the 0 button 12 00 and 0 appear in the display 2 Set the clock using the rotary selector ...

Страница 23: ...llowing test if you are unsure whether your ovenware is suitable for use in the microwave 1 Heat the empty ovenware at maximum power for to 1 minute 2 Check the temperature occasionally during that time The ovenware should still be cold or warm to the touch The ovenware is unsuitable if it becomes hot or sparks are generated Microwave power settings Note You can set the 900 W microwave power setti...

Страница 24: ...the same time The food becomes crispy and brown It is much quicker and saves energy You can select any microwave power setting Exception 900 and 600 watt Setting the microwave and grill Example 360 W grill 5 minutes 1 Press the required microwave power setting The selected microwave power setting lights up in the display and 1 00 min appears 2 Press the grill button 3 Set the cooking time using th...

Страница 25: ...button twice or open the appliance door and press the Stop button once Changing the signal duration You will hear a signal when the appliance is switched off You can change the duration of the acoustic signal Press the Start button for approx 6 seconds The new signal duration is adopted The clock reappears The following are possible Short signal duration 3 tones Long signal duration 30 tones Care ...

Страница 26: ...ven spray or other aggressive oven cleaners or abrasive materials Scouring pads rough sponges and pan cleaners are also unsuitable These items scratch the surface Allow the interior surfaces to dry thoroughly Recess in cooking compartment Damp cloth Ensure that no water seeps through the turntable drive into the appliance inte rior Turntable and turnta ble ring Hot soapy water When putting the tur...

Страница 27: ...he weight of your food The automatic programme makes the optimum setting Note You can choose from 8 programmes Setting a programme Once you have selected a programme make settings as follows 1 Press the g button repeatedly until the required programme number appears 2 Press the 1 button P and a default weight appear in the display The food takes longer than usual to heat up The microwave power set...

Страница 28: ...iblets can be removed from poultry at this point Signal For some programmes a signal sounds after a certain time Open the appliance door and separate the food out or turn the meat or poultry Close the door and press the Start button Cooking with the automatic programmes With the 3 cooking programmes you can cook rice potatoes or vegetables Notes Ovenware The food must be cooked in microwaveable co...

Страница 29: ...heat up Food which lies flat will cook more quickly than food which is piled high You should therefore distribute the food so that it is as flat as possible in the ovenware Different foodstuffs should not be placed in layers on top of one another Always cover the food If you do not have a suitable cover for your ovenware use a plate or special microwave foil Stir or turn the food 2 or 3 times duri...

Страница 30: ... your ovenware use a plate or special microwave foil This will help the food retain its own distinct taste so it will require less seasoning Defrosting heating up or cooking fro zen food Weight Microwave power setting in watts cooking time in minutes Notes Menu plated meal ready meal 2 3 components 300 400 g 600 W 8 11 mins Soup 400 g 600 W 8 10 mins Stews 500 g 600 W 10 13 mins Slices or pieces o...

Страница 31: ...halfway through the cooking time Fresh vegetables 250 g 600 W 5 10 mins Cut vegetables into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water per 100 g of vegetables Stir during cooking 500 g 600 W 10 15 mins Potatoes 250 g 600 W 8 10 mins Cut potatoes into pieces of equal size Add 1 to 2 tbsp water for every 100 g Stir during cooking 500 g 600 W 11 14 mins 750 g 600 W 15 22 mins Rice 125 g 900 W 5 7 min...

Страница 32: ...e with cheese Maxi mum of 5 cm in height Potato gratin using raw potatoes approx 1000 g Turntable 360 W 30 40 mins Maximum of 4 cm in height Fish scalloped approx 400 g Turntable 360 W 20 25 mins Defrost frozen fish before cook ing Quark bake approx 1000 g Turntable 360 W 30 35 mins Maximum of 5 cm in height Vegetable kebab 4 5 pieces Wire rack 180 W 15 20 mins Use wooden skewers Fish kebabs 4 5 p...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ... 02 951203 9000859225 9000859225 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www bosch home com ...

Отзывы: