background image

Limpieza y Mantenimiento

Español 39

Indicaciones para la         
limpieza

Evitar estos limpiadores

No use limpiadores cáusticos como Easy Off®. Pueden dañar la superficie.

Autolimpiar el horno

Tabla 10:  Guía de limpieza del horno

Parte

Recomendaciones

Rejillas

Lave con agua jabonosa caliente.  Enjuague cuidadosamente y seque o suavemente frote con esponjillas 
rellenas de jabón o polvo limpiador (Hornos) según instrucciones. Si se limpian las rejillas en el horno 
durante el modo de autolimpieza, perderán su acabado brilloso y tal vez dejen de deslizarse suavemente. 
Si esto sucede, limpie los bordes de las rejillas con una cantidad pequeña de aceite vegetal, luego quite el 
exceso.

Empaque de fibra de 
vidrio

NO SE DEBE LIMPIAR EL EMPAQUE A MANO.

Vidrio

Lave con jabón y agua o un limpiador para vidrio. Use Fantastik® o Formula 409® para quitar salpicadu-
ras grasosas y manchas duras.

Superficies pintadas

Limpie con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik® o Formula 409® primero a una esponja limpia o 
una toalla de papel y limpie.  Evite el uso de limpiadores en polvo, esponjillas de fibra metálica y limpia-
dores para hornos.

Superficies de por-
celana

Limpie de inmediato derrames ácidos como jugos de fruta, leche y jitomate con una toalla seca. No use 
una esponja/toalla húmeda sobre porcelana caliente. Cuando ya está frío, limpie con agua jabonosa cali-
ente o aplique Bon-Ami® o Soft Scrub® a una esponja húmeda.  Enjuague y seque.  Para manchas resist-
entes, use suavemente esponjillas con jabón. Es normal que la porcelana se agriete (líneas finas) con el 
tiempo debido a la exposición al calor y residuos de comida.

Superficies de acero 
inoxidable

Siempre limpie con el grano.  Limpie con una esponja jabonosa luego enjuague y seque o limpie con Fan-
tastik® o Formula 409® aplicado a una toalla de papel.  Proteja y pula con Stainless Steel Magic® y un 
trapo suave. Quite las manchas de agua con un trapo humedecido con vinagre blanco. Use 

 

Bar Keeper’s 

Friend®

 

para quitar la decoloración térmica. 

Plástico y Controles

Cuando están fríos, limpie con agua jabonosa, enjuague y seque.

ADVERTENCIA:

Durante la eliminación de suciedades en el 
modo de autolimpieza se pueden generar 
cantidades pequeñas de Monóxido de 
Carbono y el aislamiento de fibra de vidrio en 
los hornos de autolimpieza despide una 
pequeña cantidad de formaldehído durante 
los primeros ciclos de limpieza. Para 
minimizar la exposición a estas substancias, 
siempre proporcione una buena ventilación 
con una ventana abierta o use una campana o 
un ventilador. 

No debe tapar las aberturas de ventilación del 
horno durante el ciclo de autolimpieza. 
Siempre opere el aparato de acuerdo a las 
instrucciones en el manual.

Cuando el horno está en el modo de 
autolimpieza, asegúrese que la puerta está 
cerrada y que no se puede abrir. Si la puerta 
no cierra, detenga la autolimpieza y contacte 
a un centro de servicio.

Содержание HGS7282UC - 30" Pro-Style Gas Range

Страница 1: ...Cuisinière amovible à gaz avec convection européenne Estufas autoestables de gas con convección europea Guide d utilisation et d entretien Manual de uso y cuidado ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...face de cuisson 17 Fonctionnement 17 Fonctionnement four 19 Concernant le four 19 Fonctionnement 19 Fonctionnement tiroir réchaud certains modèles 23 Concernant le tiroir réchaud 23 Fonctionnement 23 Pour de meilleurs résultats avec le appareil 25 Pour de meilleurs résultats avec le surface de cuisson 25 Pour de meilleurs résultats avec du four 27 Pour obtenir de meilleurs résultats avec le tiroir...

Страница 4: ......

Страница 5: ...pannage et la garantie Avant d utiliser cet appareil lire ce guide Porter une attention spéciale à la sec tion Sécurité au début du guide Instructions de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes Installation et entretien Demander à l installateur de montrer l emplacement du coupe circuit ou fus ible Le noter à des fins de références Cet appareil ...

Страница 6: ...allateur de montrer où est située la soupape d arrêt de gaz Si un brûleur s éteint et que du gaz s échappe ouvrir portes et fenêtres Atten dre que le gaz se dissipe avant d utiliser l appareil S il y a une odeur de gaz l installateur n a pas effectué un travail satisfaisant quant aux fuites de gaz Si les connexions ne sont pas parfaitement étanch es il peut y avoir une petite fuite et par conséque...

Страница 7: ...dant l utilisation à des réglages élevés Chauffer l huile lentement à un réglage de bas à moyen b Toujours mettre la hotte en circuit en cuisant à chaleur élevée ou pour flamber des aliments comme des crêpes Suzette cerises jubilées etc c Nettoyer le ventilateur fréquemment La graisse ne doit pas s accumuler sur le ventilateur ou les filtres d Utiliser une casserole appropriée pour le format de l ...

Страница 8: ...s échapper Éloigner le visage et s assurer que les enfants et animaux sont loin de l appareil Une fois la vapeur et l air chaud échappés continuer la cuis son Garder la porte fermée sauf pour la cuisson ou le nettoyage Ne pas lais ser la porte ouverte sans surveillance Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d aliments non ouverts L accu mulation de pression peut faire exploser le contenant e...

Страница 9: ...uverneur de la Californie publie une liste de substances connues de l état comme pouvant causer le cancer mal formation ou autres problèmes de reproduction et exige que les compagnies avisent les clients de l exposition potentielle à de telles substances a La combustion de combustible à cuisson à gaz et l élimination de résidus pendant l autonettoyage peut générer de petites quantités de monoxyde ...

Страница 10: ...iter les déversements ou le mouvement de la casserole Utiliser un format approprié de casserole si trop petit cela expose une por tion de l élément ou du brûleur causant ainsi l ignition des vêtements Choisir des casseroles à fond plat assez large pour couvrir la surface Cet appareil est doté d éléments de différents formats Un bon rapport format de casserole et d élément brûleur améliore l effica...

Страница 11: ...Grilles de four plates 2 ou 3 selon le modèle 8 Joint de porte 9 Tiroir de rangement certains modèles 10 Tiroir réchaud certains modèles 11 Plaque signalétique 12 Évent de four 13 Fixation anti bascule non illustrée 14 Grille de four demie certains modèles non illustré 15 Grille de four rallonge certains modèles non illustré 16 Lèchefrite non illustrée 17 Verrouillage de porte non visible non illu...

Страница 12: ... grilles de brûleurs une pour le côté gauche de la surface de cuisson et un pour le côté droit Positionner afin que l ouverture circulaire soit au dessus du capuchon de brûleur Les grilles doivent être à plat sur la surface de cuisson Le pied en caoutchouc des grilles doit reposer dans les encoches de la surface de cuisson Allumeur électronique La surface de cuisson utilise des allumeurs électroni...

Страница 13: ...dernier est chaud Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud les moufles ne doivent pas entrer en contact avec les brûleurs chauffants Mise en place des grilles 1 Saisir fermement la grille par les côtés 2 Incliner la grille vers le haut pour mettre la butée dans le guide 3 Amener la grille en position horizontale et pousser au fond La grille doit être à plat droite et non croc...

Страница 14: ...t conçues pour se séparer facilitant le nettoy age 1 Placer la grille sur une surface plate en position fermée vers le haut 2 Tourner un côté de la grille supérieure vers soi jusqu à ce qu elle passe la butée bille 3 Tirer la grille vers le haut et sortir Tourner le côté d abord Réassemblage ATTENTION Toujours s assurer que la grille supérieure est installée correctement après l assemblage Les bor...

Страница 15: ...s le four autonettoyant Demie grille certains modèles Cette grille peut être utilisée comme grille plate simple ou demie grille Avec la moitié de la grille enlevée l on peut placer de grandes pièces comme une dinde d un côté et une autre comme une casserole sur l autre moitié Un article plus petit peut ensuite être placé sur la demie grille au dessus de l autre petit article Ceci permet un accès p...

Страница 16: ...ctions Autonettoyage Le four est doté de la fonction autonettoyage facilitant le nettoyage du four Voyants et autres caractéristiques Bip Indique qu il faut entrer plus d information ou confirme une entrée Signale aussi la fin d un programme ou une erreur du four Voyant fin de cycle Indique la fin d un mode par 3 bips consécutifs Réglages par défaut Les modes cuisson sélectionnent automatiquement ...

Страница 17: ...heure du jour ou la minuterie Mode cuisson presser la touche pour afficher le mode cuis son Icone mode cuisson indique les brûleurs de cuisson actifs pour le mode choisi Affiche aussi un ventilateur si le ventilateur à convection est utilisé pour le mode choisi Presser heure pour accéder aux minuteries Bouton de contrôle utiliser pour régler la pendule minuterie choisir le mode cuisson et températ...

Страница 18: ...r régler et modifier les fonc tions données ci dessous Pour accéder au menu SÉLECTION FONCTION 1 Presser et maintenir COOKING MODE mode cuisson pendant 5 secondes SÉLECTION FONCTION figure 2 Tourner lentement le bouton à la fonction désirée Il y aura un léger décalage avant de voir chaque message ou fonction à l affichage Tourner lentement et attendre environ 1 seconde pour que figure la fonction ...

Страница 19: ...n dans le sens horaire jusqu à ce que TOUCHES VERR cli gnote 3 Presser START CLAVIER VERR figure Il y a un bip si une touche est pres sée indiquant le verrouillage 4 Pour déverrouiller presser COOKING MODE et tenir 5 secondes TOUCHE DEVER figure 5 Lorsque déverrouillé la pendule figure de nouveau Changer le décalage de température du four Permet de régler la température du four si les aliments son...

Страница 20: ...quement hors circuit Réglage du mode Sabbat pour le tiroir réchaud et le four Remarque le tiroir réchaud ne fonctionne pas en mode Sabbat à moins que la fonction four ne soit activée 1 Mettre le tiroir réchaud en circuit au réglage de chaleur désiré Voir Mise hors circuit du tiroir réchaud à la page 24 2 S assurer que le four est hors circuit 3 Accéder au menu SÉLECTION FONCTIONS 4 Tourner le bout...

Страница 21: ...lage et étiquettes de l appareil ainsi qu à l inté rieur du four et du tiroir Pendant qu elle est froide l essuyer avec une éponge humide et assécher Pour les modèles à surface en céramique vitrifiée appliquer le nettoyant pour surface de cuisson en céramique vitrifiée Essuyer avec un chiffon propre Voir Entretien et nettoyage Il peut y avoir une légère odeur aux premières utilisations ceci est no...

Страница 22: ... de la surface de cuisson peuvent être allumés pendant une panne de courant Tenir une allumette au port et tourner le bouton en position HI Atten dre jusqu à ce que la flamme enveloppe le tour du brûleur avant de régler la flamme au réglage désiré Réglage de la flamme Après l allumage tourner le bouton dans le sens contre horaire pour la flamme désirée Voir Guide de cuisson à la page 25 pour les r...

Страница 23: ... pas réglé OFF met le four hors circuit 1 Presser COOKING MODE 2 MODE CUISSON SÉLECTIONNÉ clignote à l affichage 3 Tourner le bouton pour afficher le mode de cuisson 4 CUISSON figure à l affichage 5 S il n y a pas de changement en moins de 5 secondes le contrôle fait un bip et cli gnote Si tel est le cas presser START 6 Pour changer le mode cuisson tourner le bouton 7 Presser START 8 Le mode chois...

Страница 24: ...afficher l heure du jour ou autre information sur le mode four lorsque la minuterie est utilisée Pour régler la minuterie 1 Presser TIME et MINUTERIE 1 clignote Tourner dans le sens horaire et minuterie 2 figure Choisir minuterie 1 ou 2 presser TIME REG MINU TERIE 1 ou 2 figure Les minutes clignotent 2 Tourner le bouton pour régler les minutes Si seules les minutes sont réglées presser START Autre...

Страница 25: ...rise dans le temps de cuisson 7 Presser TIME CUISSON MIN figure 8 Presser TIME REG CUISS MIN figure les min utes clignotent 9 Régler les minutes Presser TIME 10 Les heures clignotent Les régler Presser START 11 CUISSON MIN figure et le four commence à préchauffer Une fois la cuisson complétée FIN CUISS MIN clignote et un bip retentit Presser OFF pour effacer Différer le mode minuté 1 Suivre les ét...

Страница 26: ...ature de la sonde peut être réglée seulement lorsque la sonde est branchée 3 Presser MODE CUISSON et tournez le bouton pour choisir CUISSON CUIS SON À CONVECTION ou RÔTISSAGE À CONVECTION 4 Presser MARCHE La température par défaut s affiche 5 Tourner le bouton pour changer la température du four au besoin 6 Presser MARCHE 7 Tourner le bouton pour régler la température de la sonde température final...

Страница 27: ...5 x 43 x 12 7 cm Format d assiette 2 plats 9 x 13 po 22 8 x 33 cm Pyrex 3 pintes 1 4 litre côte à côte 2 plats 9 1 2 x 15 po 24 1 x 38 cm Pyrex 4 pintes 1 8 litre côte à côte 4 assiettes 10 1 2 po 26 6 cm simples ou empilées 3 assiettes 11 po 27 9 cm simples ou empilées Fonctionnement ATTENTION Pour la sécurité suivre ces directives Fonctionnement tiroir réchaud certains modèles Pièces clés 1 Inté...

Страница 28: ...Presser START 5 Tourner le bouton pour choisir le réglage 6 Presser START Avec utilisation du four 1 Presser COOKING MODE 2 Presser START pour choisir TIROIR RECHAUD 3 Tourner le bouton pour choisir le réglage 4 Presser START Réglage de la fonction Sabbat Remarque le tiroir réchaud ne fonctionne pas en mode Sabbat à moins que la fonction four ne soit activée Voir Réglage du mode Sabbat pour le tir...

Страница 29: ...mandés Utiliser ce tableau comme guide pour les réglages de chaleur une gamme de réglages est donnée car le réglage réel dépend dimension type et qualité de la casserole Voir Guide de sélection de casse roles type quantité et température des aliments brûleur utilisé et goût du cuisinier Guide de sélection de casseroles Caractéristiques des casseroles Le choix des casseroles affecte directement la ...

Страница 30: ...e la casserole au format de la flamme La flamme doit être de même format que le fond de la casserole ou plus petite Ne pas utiliser de petites casseroles à un réglage élevé Placer les grandes casseroles sur deux brûleurs devant à derrière et non de côté à l autre Couvercle hermétique cela réduit le temps de cuisson en gardant la chaleur à l intérieur de la casserole Conseils sur les casseroles Ne ...

Страница 31: ... réduire la température de 25 F Suivre leurs recommandations Utiliser un plat en verre ou en métal foncé pour les tartes Les plats isolés nécessitent une augmentation de la durée de cuisson recom mandée Préchauffer le four Préchauffer le four si recommandé dans la recette Cela est nécessaire pour les gâteaux biscuits pâtisseries pains Un réglage plus élevé de la température ne réduit pas le temps ...

Страница 32: ...e insérer la sonde dans la partie épaisse de l inté rieur de la cuisse Pour les autres aliments tels pains de viande placer la pointe dans le centre de la partie épaisse Modes cuisson du four Cuisson levage et réchaud Il s agit d une cuisson avec air chaud et sec Le brûleur inférieur effectue un cycle pour maintenir la température Utiliser pour préparer des ali ments tels pâtisseries et casseroles...

Страница 33: ...illeurs résultats Réduire la température de la recette de 25 F Voir le tableau de cuisson à convection Conversion convection automatique pour plus de détails Placer les aliments dans un plat non couvert bas tel une tôle à biscuits Centrer le plat de gauche à droite sur la grille Conversion convection automatique En mode cuisson à convection la température est automatiquement réduite de 25 F des te...

Страница 34: ...ableau de gril Pour brunir des casseroles utiliser des plats en métal ou en céramique vitri fiée comme Corningware Ne jamais utiliser du verre résistant à la chaleur Pyrex ils ne tolèrent pas les températures élevées Pains Pain à la levure 9x5 Petits pains à la levure Pain rapide 8x4 Biscuits Muffins 2 3 2 3 3 350 350 375 325 350 350 375 400 20 24 14 18 45 55 11 15 16 20 Pizza Surgelée Fraîche 3 3...

Страница 35: ...etite bande d alu minium peut être placée pour couvrir la viande et l empêcher de trop brunir Laisser reposer la viande couverte d aluminium de 10 à 15 minutes après le retrait du four Porc Côtelette 1 po Saucisse fraîche Jambon tranché 1 2 po 4 3 5 Haut Haut Haut 160 160 160 6 8 5 7 2 4 4 6 4 6 2 3 Fruits de mer Filet poisson beurré 1 po 5 Bas Cuire jusqu à opacité se défaisant fac ilement 9 11 N...

Страница 36: ...ns l aliment le format et les pièces la quantité à assécher et l humidité dans l air Vérifier au temps minimum de séchage Des grilles de séchage non comprises peuvent être utilisées simultanément Communiquer avec le marchand pour commander les grilles de séchage Traiter les fruits avec un antioxydant pour éviter la décoloration Consulter un livre sur la conservation ou autres pour plus d informati...

Страница 37: ... tasse de jus de citron et 2 tasses d eau tranches 1 4 po Mettre dans 1 4 tasse de jus de citron et 2 tasses d eau tranches 1 4 po Laver sécher à la serviette Cerises fraîches enlever le noyau Tranches de 1 4 po section de pelure finement pelée Sécher à la serviette Laver et assécher à la serviette Tranches 1 2 po d épaisseur extérieur sur la grille 11 à 15 10 à 15 10 à 15 Pelures 2 à 4 Tranches 1...

Страница 38: ...es ports Réassembler le ou les brûleurs et vérifier le fonctionner approprié Tableau 8 Tiroir réchaud Aliment Température Couvert non couvert Bacon Élevé Non couvert Boeuf médium et bien cuit Moyen Couvert Boeuf saignant Moyen Couvert Petits pains à croûte Moyen Non couvert Pain petits pains petits gâteaux Moyen Couvert Biscuits Moyen Couvert Casseroles Moyen Couvert Oeufs Moyen Couvert Poisson fr...

Страница 39: ...s Capuchon de brûleur et fini extérieur porcelaine émaillée Eau chaude savonneuse rincer et assécher complètement Nettoyant non abrasif tel Fantastic ou Formula 409 Nettoyant abrasif doux tel Bon Ami Ajax Comet Nettoyant liquide tel Soft Scrub Réassembler avec soin le brûleur lorsque terminé S assurer que le capuchon est bien positionné Ne pas utiliser de cure dents il peut se briser Les déverseme...

Страница 40: ...ins net toyants sont corrosifs pour l acier inoxyd able Vérifier les ingrédients avant d utiliser Grilles porcelaine émaillée sur fonte Eau chaude et détergent Rincer et assécher immédiatement Nettoyant non abrasif tel Fantastic ou Formula 409 Rincer et assécher immédiatement Nettoyant abrasif doux tel Bon Ami Soft Scrub Les grilles sont lourdes faire attention au moment de les soulever Placer sur...

Страница 41: ...avec de l eau savonneuse chaude ou appliquer Bon Ami ou Soft Scrub sur une éponge humide Rincer et assécher Pour les taches tenaces utiliser un tampon savonneux Il est normal que de fines lignes apparaissent à cause de chaleur et des taches Surfaces en acier inoxydable Toujours essuyer dans sens du grain Nettoyer avec éponge savonneuse rincer et assécher ou essuyer avec Fantastik pour acier ou For...

Страница 42: ...t qu une température sécuritaire n est pas atteinte Préparation du four pour l autonettoyage AVERTISSEMENT Le joint flexible de porte est nécessaire à l étanchéité Ne pas nettoyer frotter endommager ni enlever le joint 1 Retirer tout ustensile et casserole 2 Retirer les grilles Si elles sont laissées dans le four pendant l autonettoyage elles perdront leur fini brillant et deviendront foncées Voir...

Страница 43: ...re 1 Presser COOKING MODE 2 Tourner le bouton jusqu à ce que AUTONETTOYANT figure 3 Presser START La durée par défaut est 4 heures Pour changer tourner le bouton pour changer le nombre d heures autrement passer à l étape 4 4 Presser START 5 Tourner le bouton jusqu à ce que NETTOYA DIFFERE figure Presser START 6 FIN AUTONETTOY figure 7 Tourner le bouton pour entrer l heure du jour à laquelle l auto...

Страница 44: ...étal dans le sens du grain Utiliser chiffon éponge ou essuie tout propres Bien rincer avec un minimum d eau pour ne pas qu elle s égoutte dans les fentes de la porte Assécher pour éviter les marques d eau Nettoyage tiroir rangement et rèchaud Nettoyage quotidien Laver à l eau chaude savonneuse rincer et assécher Entretien Entretien du la surface Modèle avec surface en acier inoxydable Aucun entret...

Страница 45: ...es fixations de charnières s assurer que les deux leviers sont sécuritaires avant d enlever la porte Ne pas forcer la porte en l ouvrant ou en la fermant la charnière peut s endommager et causer des blessures Ne pas déposer la porte enlevée sur des objets pointus cela peut briser le verre Mettre la porte à plat sur une surface unie et de façon à ce qu elle ne tombe pas 1 S assurer de lire l averti...

Страница 46: ... position fermée et insérer les charnières dans les fentes Il faudra peut être faire basculer légèrement la porte avant et arrière pour bien mettre en place 3 Il faudra peut être enlever la porte et la remettre jusqu à ce que les charnières soient bien en place dans les fentes 4 Ouvrir la porte complètement pour exposer les charnières leviers et fentes 5 Pousser les leviers vers l avant jusqu à ce...

Страница 47: ...rmée L appareil n est pas branché sur l alimentation en gaz Téléphoner à la compagnie de gaz La fiche est mal insérée dans la prise Câblage résidentiel incorrect Vérifier la source d alimentation Vérifier si l appareil est mis à la terre avec la bonne polarité S assurer que l appareil est bien branché Le coupe circuit est déclenché Le vérifier et le réenclencher au besoin Vérifier et ou remplacer ...

Страница 48: ...tivée la température est automatiquement réglée Voir Conver sion convection automatique marche arrêt page 17 plur plus de détails Voir les tableaux de cuisson pour les positions de grilles durée de cuisson et choix de cas seroles Régler la calibration du four au besoin voir Changer le décalage de tem pérature du four à la page 15 Température du four trop froide ou trop chaude Le thermostat nécessi...

Страница 49: ...gistrement quoiqu elle n est pas nécessaire pour la couverture de garantie cela permet à Bosch de communiquer avec l utilisateur dans l éventualité où il y aurait un problème de sécurité ou un rappel de produit Durée de la garantie Bosch garantit que le produit ne présente aucun défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de trois cent soixante cinq 365 jours à compter de la date d acha...

Страница 50: ...ment et autres frais spéciaux encourus par le centre de service en autant qu il accepte l appel de service Produit hors garantie Bosch n a aucun obligation par loi ou autre d offrir toute concession incluant répara tion prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée Exclusions de la garantie La garantie décrite dans le présent document exclut tout défaut ou dommage non directement...

Страница 51: ...CCESSOIRES SPÉCIAUX INDI RECTS PERTES D AFFAIRES ET OU DOMMAGES PUNITIFS PERTES FRAIS INCLUANT SANS LIMITATION LE MANQUEMENT AU TRAVAIL REPAS À L HÔTEL ET OU AU RESTAURANT FRAIS DE REMODELAGE SURVENUS À CAUSE DE DOMMAGES DIRECTS DÉFINITIVEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH OU AUTRE CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET NE PER METTEN...

Страница 52: ...Service Français 48 ...

Страница 53: ......

Страница 54: ...Service Français 50 ...

Страница 55: ...ación Parrilla 18 Acerca de la parrilla 18 Operación 19 Operación Horno 21 Acerca del horno 21 Operación 21 Operación Cajón Calentador algunos modelos 25 Acerca del cajón calentador 25 Operación 26 Sacar el mayor provecho de su aparato 27 Sacar el mayor provecho de su parilla 27 Sacar el mayor provecho de su horno 28 Sacar el mayor provecho de su cajón calentador 35 Limpieza y Mantenimiento 36 Lim...

Страница 56: ......

Страница 57: ...cómo limpiar y cuidar su aparato La sección de Servicio incluye consejos para resolver problemas y su garantía Antes de usar su estufa asegúrese de leer este manual Ponga especial atención a las Instrucciones de Seguridad al principio del manual Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones Importantes de Seguridad Instalación y Mantenimiento correcto Pídale...

Страница 58: ...sto sucede durante la autolimpieza desconecte el aparato de la corriente y llame a un técnico calificado En el caso de un error la pantalla parpadea y emite pitidos contínuamente Desconecte el aparato de la corriente y llame a un técnico calificado No use el horno sin que la parte inferior del horno esté en su lugar Seguridad con el gas Pídale al instalador que le muestre el lugar de la válvula de...

Страница 59: ...to con un quemador o rejilla caliente No permita que las ollas hiervan hasta quedar secas Si la parrilla está cerca de una ventana conducto de aire a presión o ventila dor asegúrese que los materiales inflamables como cortinas no alcancen los quemadores o los elementos ya que se podrían encender Siempre tenga un detector de humo que funcione cerca de la cocina Nunca deje la estufa sin atención Los...

Страница 60: ...siga cocinando Mantenga las puertas cerradas a menos que sea necesario dejarlas abiertas para los propósitos de cocinar o limpiar No deje las puertas abiertas sin atención No caliente o recaliente contenedores de alimentos cerrados La presión acumu lada puede causar la ruptura del contenedor y causar lesiones Siempre coloque las rejillas del horno en el lugar deseado cuando el horno está frío Cuan...

Страница 61: ...tado de California para Agua Potable y Tóxicos requiere que el Gobernador de California publique una lista de substancias conocidas que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos y requiere que las empresas adviertan a sus clientes de la exposición potencial ante tales substancias a La combustión de gas como combustible para cocinar y la eliminación de residuos durante la aut...

Страница 62: ...so de utensilios demasiado pequeños expondrá una parte del elemento caliente o del quemador al contacto directo y puede causar que se encienda la ropa Seleccione utensilios con fondos pla nos que cubran toda la unidad superficial Este aparato incluye una o más uni dades superficiales de tamaños diferentes La relación correcta entre el utensilio de cocinar y el elemento caliente o el quemador mejor...

Страница 63: ...ntador algunos modelos 11 Placa con No de Serie y No de Modelo 12 Abertura del horno 13 Antivolcadura no se muestra 14 Rejilla del horno media algunos modelos no se muestra 15 Rejilla del horno de extensión completa algunos modelos no se muestra 16 Bandeja del asador no aparece 17 Bloqueo de la puerta del horno no visible no aparece 18 Juego de Literatura no se muestra 19 Quemador para asar parte ...

Страница 64: ...r y difusión Vea las secciones a continuación para más información Tapas de quemador de difusión Dependiendo del modelo el aparato viene equipado ya sea con entre 1 a 4 tapas de quemador de difusión Estas proporcionan un calor más uniforme sobre todo cuando cocina a temperaturas más bajas Advertencia Para evitar destellos no use la parrilla sin que todas las tapas de los quemadores y las rejillas ...

Страница 65: ...o lento cantidades grandes de salsas o cal dos Use los ajustes de alto calor para hervir rápidamente cantidades grandes de agua Quemador de precisión El quemador de precisión es el quemador más pequeño en la parrilla Sirve muy bien para cocinar cantidades pequeñas de alimentos Use el quemador para der retir mantequilla o chocolate o para preparar salsas delicadas Rejillas del horno Dependiendo del...

Страница 66: ...al Servicio o un distribuidor cerca de su casa Quitar y Reemplazar Nota La rejilla de extensión completa debe estar en la posición cerrada cuando la quiera quitar y reemplazar Agarre la rejilla completa ambas secciones 1 Agarre la sección inferior y jálela hacia usted 2 Una vez que llegue al tope agarre la sección superior y jálela hacia usted hasta llegar al segundo tope Si la rejilla superior no...

Страница 67: ...re el otro lado hacia el fondo de la rejilla hasta que rebase el tope bola 4 Empuje la rejilla completamente hacia adentro Limpieza Limpie las rejillas con agua jabonosa caliente Séquelas bien Para suciedades persistentes use una esponjilla de fibra metálica con jabón NO limpie las rejillas en el horno de autolimpieza Rejilla media del horno Algunos modelos Se puede usar la rejilla media del horno...

Страница 68: ...abertura y que se acumule condensación en la consola trasera y la parrilla Esta área se puede calentar cuando se está usando el horno No tape la abertura de venti lación para evitar la acumulación de monóxido de carbono La abertura de venti lación es también importante para circular el aire Apagón automático El horno se apaga automáticamente después de 12 horas 24 horas si el formato de la hora es...

Страница 69: ...ra durante cualquier modo de convección incluy endo deshidratado Cuando el horno opera en el modo de convección el ventila dor se apaga automáticamente al abrir la puerta El ventilador de convección sí funciona durante la autolimpieza aunque no al comienzo del modo Nota En algunos modelos el ventilador de convección funciona también durante el precalentamiento para el modo de hornear Panel de Cont...

Страница 70: ... modo de cocinar Icono del modo de cocinar Indica los quemadores de cocinar que están activos para el modo seleccionado El icono indicará también un ventilador cuando se usa el ventilador de convección en el modo seleccionado Perilla de control Se usa para fijar el reloj y los cronómetros seleccionar un modo de cocinar y la temper atura Gire en sentido de las manecillas del reloj para aumentar y e...

Страница 71: ...ime nuevamente y el reloj quedará configurado Nota Para cancelar la selección de la HORA al poner el reloj oprima OFF Apagar en cualquier momento estando en el modo del reloj El menú Select Func tions Seleccionar Fun ciones SELECCIONAR FUNCIONES es la sección del menú donde ud puede configurar o cambiar las siguientes opciones de su estufa Para acceder al menú SELECC FUNCIONES 1 Oprima y mantenga ...

Страница 72: ...l idioma nuevo Bloquear desbloquear el panel de control del horno Se puede bloquear el teclado por cuestión de seguridad Se puede usar esta opción para prevenir cambios a las funciones del horno Esta función NO bloquea la puerta del horno 1 Acceda al menú SELECC FUNCIONES 2 Gire la perilla en sentido del reloj hasta que parpadee BLOQUEAR TECLAS 3 Oprima Start Aparece BLOQUEAR TECLADO La pantalla e...

Страница 73: ...lla para fijar la temperatura del horno 6 Prenda la luz del horno si así lo desea oprima LIGHT Luz Nota No se puede cambiar la luz después de este punto Se quedará prendida o apagada durante todo el modo Sabatino según fue seleccionada 7 Oprima START El horno comienza después de 5 segundos El horno funciona durante 73 horas y luego se apaga automáticamente Poner la opción sabatina para el horno y ...

Страница 74: ...tido del reloj hasta que aparezca AUTO CONVECT BAKE 3 Oprima Start 4 Gire la perilla para seleccionar ON o OFF 5 Oprima Start para aceptar la nueva seleción Antes de usar el aparato por primera vez Quite todos los materiales de empaque y la literatura de la estufa Quite los materiales de empaque en el interior del horno y del cajón calentador Estando fría limpie con una esponja limpia húmeda y seq...

Страница 75: ...r lesiones a perso nas y dañar el aparato Encender el quemador durante una falla de electricidad Se pueden encender los quemadores de la parrilla en forma manual durante una falla de electricidad Sostenga un cerillo prendido al puerto y gire la perilla a la posición HI Alto Espere hasta que se prenda la llama y envuelva todo el que mador antes de ajustar la llama al calor deseado ADVERTENCIA La co...

Страница 76: ...s ajustes de quemadores recomendados Precaución La llama no debe extenderse más allá del borde de la olla para evi tar posibles quemaduras o posibles daños a la olla o el aparato Apagar el quemador Gire la perilla en sentido del reloj a la posición de OFF Apagar Nota Se puede escuchar un sonido pop cuando se apaga el quemador Este sonido pop puede ser más fuerte con gas LP que con gas natural Esto...

Страница 77: ...ionado aparecerá en la pantalla junto con la temperatura de default para ese modo la cual estará parpadeando 9 Para seleccionar una temperatura diferente gire la perilla hacia la derecha o izquierda en incrementos de 5 hasta llegar a la temperatura deseada 10 Oprima START Si no oprime START el horno se prenderá automáticamente en 5 segundos 11 La pantalla alterna entre el modo de cocinar y precale...

Страница 78: ...del reloj y RELOJ 2 aparecerá Seleccione RELOJ 1 o 2 luego oprima TIME FIJ RELOJ 1 2 aparece en la pantalla Los minutos parpadean 2 Gire la perilla para fijar los minutos Si ajusta sola mente los minutos oprima a START De lo con trario siga con el paso 4 3 Oprima TIME nuevamente y las horas parpadean 4 Gire la perilla para fijar las horas 5 Oprima TIME nuevamente Ahora el TIMER Reloj Cronómetro es...

Страница 79: ...Para seleccionar otro modo de cocinar gire la perilla 5 Oprima START 6 Gire la perilla para seleccionar la temperatura deseada Nota Se debe incluir el tiempo que el horno requiere para alcanzar la tem peratura en el tiempo configurado para cocinar 7 Oprima TIME Aparece HORNEADO CRON en la pantalla 8 Oprima TIME FIJAR HORA HORN aparece en la pantalla y los minutos parpadean 9 Fije los minutos Oprim...

Страница 80: ...n la olla para asar o sobre la rejilla como lo especifica la receta Inserte el termómetro en la carne Asegúrese que la sonda no toca cartílagos grasa huesos la rejilla o la olla Vea Insertar el ter mómetro en la página 30 para instrucciones detalladas Nota No conecte al receptáculo del termómetro hasta insertar correctamente la punta del termómetro en la carne 2 Coloque la olla con la carne en el ...

Страница 81: ...rno Esta sección explica cómo usar el cajón calentador Vea Sacar el mayor provecho de su cajón calentador en la página 35 para indicaciones de cómo mejorar los resultados con el cajón calentador Acerca del cajón calentador El cajón calentador mantiene alimentos cocidos calientes a una temperatura para servir Los ajustes de calor para el cajón calentador son Bajo Mediano y Alto Especificaciones del...

Страница 82: ...Tiempos para precalentar Bajo 10 minutos Mediano 15 minutos Alto 20 minutos Prender el cajón calenta dor Cuando usa solamente el cajón calentador 1 Oprima COOKING MODE Modo de Cocinar 2 SELECT COOK MODE SELECCIONAR MODO DE COCINAR parpadeará en el visualizador 3 Gire la perilla para seleccionar CAJÓN CALENTADOR 4 Oprima START 5 Gire la perilla para seleccionar el ajuste de calor 6 Oprima START Cua...

Страница 83: ...e el cajón antes de colocar los platos adentro Sacar el mayor provecho de su parilla Guía para cocinar con su parilla Hervir agua El tiempo para hervir puede variar enormemente dependiendo de las condiciones ambientales Trate de seguir los siguientes consejos para reducir el tiempo de hervir Use una tapa Use una olla con un tamaño apropiado para la cantidad de agua y el tamaño del quemador Selecci...

Страница 84: ...n el tamaño de las llamas La llama debe tener el mismo tamaño o ser más pequeña que el fondo de la olla No use ollas pequeñas con llamas altas ya que éstas pueden subir por los costa dos de las ollas Coloque ollas muy grandes de tal forma que abarquen dos quemadores de frente al fondo no de lado a lado Tapas muy ajustadas Una tapa acorta el tiempo de cocinar y agua hierve más rápido al mantener el...

Страница 85: ... y crujiente Algunos fabricantes recomiendan bajar la tem peratura 25 cuando usa este tipo de molde Siga las recomendaciones del fabricante Use moldes oscuros de metal o de vidrio para pays Los moldes aislados para hornear pueden aumentar la duración del tiempo recomendado de horneado Precalentar el horno Precaliente el horno si la receta lo recomienda Es necesario precalentar el horno para lograr...

Страница 86: ...ómetro en la parte más gruesa sin tocar huesos grasa o cartílagos Para pollos grandes y pavos inserte el termómetro en la parte más gruesa del muslo interno Para otros alimentos como asado de carne molida la punta del termómetro debe quedar en el centro de la parte más gruesa del alimento Modos de cocinar del horno Hornear Fermentado y Calentar Hornear es cocinar con aire seco caliente El quemador...

Страница 87: ...r el ven tilador de convección El modo de horneado de convección sirve muy bien para hornear cantidades grandes de alimentos sobre múltiples rejillas Se puede usar para preparar galletas pays pastelitos panes y botanas entre otras cosas Los beneficios del horneado de convección incluyen Ligera disminución del tiempo de hornear Hornear con 3 rejillas dorado más uniforme Mayor volumen la levadura se...

Страница 88: ...stá diseñada para drenar las grasas y los aceites de la superficie y evitar manchas y humos Voltee la carne una vez a mitad del tiempo recomendado para cocinar Tabla para asado para ejemplos Al dorar guisados use sólo platos de metal o vidrio cerámico como Corning ware Tabla 4 Tabla para horneado de convección Alimento Artículo Posición Rejilla Temp a o F horno precalentado Tiempo del Horneado de ...

Страница 89: ...ado que viene incluida con la estufa También se puede usar una olla no tapada y poco profunda Use un termómetro para carne para determinar la temperatura interna de la carne Cuando la carne ya se doró como le gusta pero aún no se coció puede colo car una pequeña tira de papel de aluminio encima del pecho para evitar que se dore demasiado Tabla 5 Tabla para asado Alimento Artículo Grosor Posición R...

Страница 90: ...cando y la humedad en el aire Revise los alimentos cuando llegue al tiempo mínimo de secado Se pueden usar múltiples rejillas de secado no incluidas al mismo tiempo Para obtener rejillas adicionales de secado contacte a su distribuidor Trate frutas con antioxidantes para evitar la decoloración Tabla 6 Tabla para tostado de convección Carnes Artículo Peso lb Temperatura horno o F Tiempo Tostadoa mi...

Страница 91: ...ón y 2 vasos con agua rebanadas de Sumergido en vaso con jugo de limón y 2 vasos con agua rebanadas de Lavar y secar con toalla Para cerezas frescas sacar los huesos Trozos de naranja de se debe pelar ligeramente la parte de la cáscara de la naranja Secado con toalla Lavar y secar con toalla Rebanadas de la piel exterior sobre la rejilla 11 15 10 15 10 15 Cáscara 2 4 Trozos 12 16 Enlatado 9 13 Fre...

Страница 92: ... prende cualquiera de los quemadores No toque ningún quemador cuando se está usando la parrilla Tabla 8 Tabla para el cajón calentador Alimento Temperatura Tapado Destapado Tocino Alta Destapado Res medio y bien cocido Med Tapado Res vuelta y vuelta Med Tapado Pan rollos duros Med Destapado Pan rollos suaves pastelitos Med Tapado Panecillos Med Tapado Cacerolas Med Tapado Huevos Med Tapado Pescado...

Страница 93: ... metálica con jabón como Brillo o S O S Enjua gar y secar Limpiar los puertos con un cepillo de dientes duro para limpiar las aberturas de los puertos No rayar o raspar las aberturas de los puertos Tapas de los quemadores y acabado exterior Esmalte de porcelana Agua jabonosa caliente enjuagar y secar bien Detergentes no abrasivos como Fan tastic o Formula 409 Detergentes poco abrasivos como Bon Am...

Страница 94: ...o inoxidable Revisar los ingredientes en la etiqueta Rejillas de quemadores Esmalte de porcelana sobre hierro fundido Agua caliente y detergente enjuagar y secar de inmediato Detergentes no abrasivos como Fan tastic o Formula 409 Enjuagar y secar de inmediato Detergentes poco abrasivos como Bon Ami o Soft Scrub Las rejillas son pesadas tener cuidado cuando las levanta Ponerlas sobre una superficie...

Страница 95: ...con agua jabonosa cali ente o aplique Bon Ami o Soft Scrub a una esponja húmeda Enjuague y seque Para manchas resist entes use suavemente esponjillas con jabón Es normal que la porcelana se agriete líneas finas con el tiempo debido a la exposición al calor y residuos de comida Superficies de acero inoxidable Siempre limpie con el grano Limpie con una esponja jabonosa luego enjuague y seque o limpi...

Страница 96: ... abrir la puerta hasta que el horno alcance una temperatura segura Preparar el horno para la autolimpieza ADVERTENCIA Se necesita un empaque flexible de la puerta para un buen sellado No limpie frote dañe o quite el empaque 1 Saque todos los utensilios y moldes 2 Saque las rejillas del horno Si se dejan las rejillas en el horno durante el ciclo de la autolimpieza perderán su acabado brilloso perma...

Страница 97: ... la hora del día correctamente Vea la sección Poner el Reloj en Preparar su Estufa 1 Oprima COOKING MODE Modo de Cocinar 2 Gire la perilla hasta que aparezca el modo AUTOLIMPIEZA Oprima START 3 El tiempo de limpieza por default es 4 horas Para cambiar el tiempo de limp ieza gire la perilla para cambiar el número de horas De otro modo siga con el paso 4 4 Oprima START 5 Gire la perilla hasta que ap...

Страница 98: ...cero inoxidable No se requiere un mantenimiento especial diferente de la limpieza diaria que se describe en Indicaciones para la limpieza en la página 37 Mantenimiento del horno Quitar la puerta del horno PRECAUCION Al quitar la puerta Asegúrese que el horno esté frío y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puerta De lo contrario puede causar una descarga eléctrica o quemaduras La pu...

Страница 99: ...lancas aprox 30º de la posición cerrada 5 Levante la puerta y sáquela cuidadosamente de las ranuras para las bisagras Sosténgala bien la puerta está pesada 6 Guarde la puerta en un lugar seguro y estable 1 Sosteniendo la puerta firmemente en ambos manos 2 Sostenga la puerta a un ángulo de 30º de la posición cerrada e inserte las bisagras en las ranuras Tal vez debe mover la puerta ligeramente haci...

Страница 100: ...l horno Los lentes sirven de protección para evitar que se rompan los focos Los lentes son de vidrio Manéjelos con cuidado para evitar que se rompan Vidrio roto puede causar heridas El casquillo tiene corriente cuando la puerta está abierta Servicio Tabla 11 Tabla para resolver problemas de la parrilla Problema de la parrilla Posibles causas y soluciones sugeridas Los resultados de cocinar no son ...

Страница 101: ...niforme usuarios de gas LP embotellado Llama al servicio Tabla 11 Tabla para resolver problemas de la parrilla Problema de la parrilla Posibles causas y soluciones sugeridas Tabla 12 Tabla para resolver problemas del horno Problema del horno Posibles causas y soluciones sugeridas El modo o la temperatura del horno o los números seleccionados no aparecen en la pantalla Se giró la perilla muy rápida...

Страница 102: ...olimpieza Si el horno está muy sucio configure el horno para una autolimpieza de cinco horas Vea Preparar el horno para la autolimpieza en la página 40 El reloj y cronómetro no funcionan bien Asegúrese que el horno tenga corriente eléctrica Vea Acerca del reloj en la página 14 Astillas de porcelana Cuando se quitan y reemplazan las rejillas del horno siempre levante las rejillas hacia arriba y no ...

Страница 103: ...la garantía Bosch garantiza que el Producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de trescientos sesenta y cinco 365 días a partir de la fecha de com pra El tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha de com pra y no se puede detener estar sujeto a derechos extender o suspender por ningún motivo Reparación Reemplazo como su remedio exclusivo Dur...

Страница 104: ...aplicar incluyendo la falta de instalar el producto conforme a los códigos y las regulaciones locales de fuego y construcción 5 el desgaste normal derrames de alimentos o líquidos acumulaciones de grasa u otras substancias acumuladas sobre en o alrededor del Producto y 6 fuerzas y fac tores externos elementales y ambientales incluyendo sin limitación lluvia viento arena inundaciones fuegos desliza...

Страница 105: ... Y USTED PUEDE TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO Ningún intento de alterar modificar o enmendar esta garantía será efec tivo a menos que haya sido autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH Cómo obtener servicio de garantía Para obtener servicio de garantía para su producto póngase en contacto con su cen tro de servicio autorizado por Bosch más cercano BSH Home Applian...

Страница 106: ......

Страница 107: ...Servicio Español 51 ...

Страница 108: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000432459 5V0FKZ Rev A 01 08 BSH Home Appliances Corporation 2007 All rights reserved Litho in USA ...

Отзывы: