background image

Español 4                                                                                                                                                    9001040675 Rev. B

5.

Retire las rejillas de la placa.

6.

Retire los tornillos que sujetan la moldura (cinco 
tornillos en la parte trasera y un tornillo en cada 
extremo). Guarde dos de estos tornillos para la 
instalación de la moldura para islas. Consulte la Figure 
3: Ubicaciones de los tornillos de la moldura (una vez 
retirada la cubierta de la rejilla de ventilación).

 Figura 3: Ubicaciones de los tornillos de la moldura (una vez 
retirada la cubierta de la rejilla de ventilación)

7.

Gire la moldura hacia adelante y levántela.

8.

Instale cinco tornillos separadores (incluidos en el kit 
de la moldura para islas) en la parte trasera de la 
estufa, en las mismas ubicaciones que los 5 tornillos 
originales de la moldura de la parte trasera. Consulte la 
Figure 3: Ubicaciones de los tornillos de la moldura 
(una vez retirada la cubierta de la rejilla de ventilación)

 Figura 4: Tornillos separadores

9.

Coloque la cubierta de la rejilla de ventilación trasera 
en sus ranuras y asegúrela con los cuatro tornillos 
originales.

10. Coloque la moldura para islas en la posición A (Figure 

5: Colocación 1 de la moldura para islas) y muévala a 
la posición B (hacia la parte trasera de la estufa), 
según se muestra, para enganchar el dispositivo de 
alineación 1 (el aspecto del dispositivo puede no ser 
exactamente igual al que se muestra). 

 Figura 5: Colocación 1 de la moldura para islas

Содержание HDZIT301

Страница 1: ...INSTALLATION MANUAL For Island Trim Kits MANUAL DE INSTALACIÓN para kits de molduras para islas MANUEL D INSTALLATION Pour Nécessaires de Garniture d Îlot Models Modèles Modelos HGZIT301 HDZIT301 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ormation in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building I...

Страница 4: ... sufficient time to cool before touching or cleaning vent areas DO NOT position plastic or other heat sensitive items on or near the oven vents These items could melt or ignite 9 CAUTION The range is heavy and requires at least two persons or proper equipment to move Hidden surfaces may have sharp edges Use gloves and caution when reaching behind or under appliance 9 WARNING TIP OVER HAZARD A chil...

Страница 5: ... contact a qualified service person to disconnect the gas or electrical connections that prevent the range from being pulled out before continuing to the Procedure Read the Tip Over Warning in the Safety section of this manual Be aware of this when the range has been pulled out of the anti tip bracket for this installation Procedure 1 Confirm that the range surfaces and cooktop grates are cool eno...

Страница 6: ...s shown Figure 5 Island Trim placement 1 11 Rotate the Island Trim into position where the Island Trim side mounting hole 2 is visible through hole 3 on both sides of the range see Figure 6 Island Trim placement 2 Figure 6 Island Trim placement 2 12 Secure the Island Trim with one screw through hole 3 at each end see Island Trim placement 2 on page 4 and Island Trim Installed on page 4 13 Replace ...

Страница 7: ... trim mounting screws see Figure 1 Trim Screws Dual Fuel Range Figure 1 Trim Screws Dual Fuel Range 3 Remove the cooktop grates 4 Remove the screws holding the trim five screws on the back and one screw on each end Save the screws for installing the Island Trim see Figure 1 Trim Screws Dual Fuel Range 5 Lift the trim up to remove 6 Lower the Island Trim into place aligning the Island Trim hole 1 w...

Страница 8: ...English 6 9001040675 Rev B ...

Страница 9: ...e explosion peuvent se produire entraînant des dommages matériels des lésions corporelles ou la mort Ne pas ranger ou utiliser de matériaux combustibles d essence ou d autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou d aucun autre appareil QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez pas d allumer un appareil quel qu il soit Ne touchez à aucun interrupteur électrique N...

Страница 10: ...ettoyer les zones de ventilation NE PAS poser d objets en plastique ou d autres articles sensibles à la chaleur sur ou à proximité des évents du four Ces articles risquent de fondre ou de s enflammer 9 ATTENTION La cuisinière est lourde et il faut au moins deux personnes ou l équipement approprié pour la déplacer Les surfaces cachées peuvent comporter des arêtes vives Utilisez des gants et faites ...

Страница 11: ... d aération retirée Si la cuisinière coulisse vers l avant sans difficulté continuez la procédure Si la cuisinière refuse de coulisser vers l avant contactez un dépanneur qualifié pour débrancher les raccordements de gaz ou électriques qui vous empêchent de tirer la cuisinière avant d effectuer la procédure Lisez l avertissement relatif au basculement dans la section sur la sécurité du présent man...

Страница 12: ...ire de garniture d îlot à l arrière de la cuisinière aux mêmes emplacements prévus pour les 5 vis d origine de la garniture arrière Voir Figure 3 Emplacements des vis de la garniture grille d aération retirée Figure 4 Vis d entretoise 9 Placez la grille d aération arrière dans les fentes correspondantes et fixez la à l aide des quatre vis d origine 10 Placez la garniture de l îlot en position A Fi...

Страница 13: ...extrémité voir Positionnement 2 de la garniture d îlot on page 5 et Garniture d îlot installée on page 5 13 Remettez les grilles de la table de cuisson en place dans leur position normale Figure 7 Garniture d îlot installée 14 Si nécessaire faites appel à un dépanneur qualifié pour rebrancher les raccordements électriques ou de gaz 15 Faites coulisser la cuisinière pour la remettre dans sa positio...

Страница 14: ...tage de la garniture voir Figure 1 Vis de garniture Cuisinière à deux combustibles Figure 1 Vis de garniture Cuisinière à deux combustibles 3 Retirez les grilles de la table de cuisson 4 Retirez les vis qui maintiennent la garniture cinq vis à l arrière et une vis à chaque extrémité Conservez ces vis pour l installation de la garniture d îlot voir Figure 1 Vis de garniture Cuisinière à deux combus...

Страница 15: ...ste manual exactamente pueden producirse un incendio o una explosión que pueden causar daños materiales lesiones personales o la muerte No almacene ni utilice materiales combustibles gasolina ni otros vapores ni líquidos inflamables cerca de este electrodoméstico ni de ningún otro QUÉ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS No intente encender ningún electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico ...

Страница 16: ...tiempo suficiente como para que la estufa se enfríe antes de tocar o limpiar las áreas de las aberturas de ventilación NO coloque elementos de plástico ni otros elementos que sean sensibles al calor sobre las aberturas de ventilación del horno o cerca de ellas Estos elementos podrían derretirse o prenderse fuego 9 PRECAUCIÓN La estufa es pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adec...

Страница 17: ... vez retirada la cubierta de la rejilla de ventilación Si la estufa puede deslizarse hacia afuera diríjase a Procedimiento Si la estufa no puede deslizarse hacia afuera comuníquese con una persona de servicio técnico calificada para que desconecte las conexiones de gas o eléctricas que impiden sacar la estufa antes de dirigirse a Procedimiento Lea la Advertencia de caída en la sección Seguridad de...

Страница 18: ... el kit de la moldura para islas en la parte trasera de la estufa en las mismas ubicaciones que los 5 tornillos originales de la moldura de la parte trasera Consulte la Figure 3 Ubicaciones de los tornillos de la moldura una vez retirada la cubierta de la rejilla de ventilación Figura 4 Tornillos separadores 9 Coloque la cubierta de la rejilla de ventilación trasera en sus ranuras y asegúrela con ...

Страница 19: ... en cada extremo consulte Colocación 2 de la moldura para islas on page 5 y Moldura para islas instalada on page 5 13 Vuelva a colocar las rejillas de la placa en su posición normal Figura 7 Moldura para islas instalada 14 De ser necesario solicite a una persona de servicio técnico calificada que vuelva a colocar las conexiones eléctricas o de gas 15 Deslice la estufa nuevamente a su posición aseg...

Страница 20: ...os de la moldura estufa de dos combustibles Figure 1 Tornillos de la moldura estufa de dos combustibles 3 Retire las rejillas de la placa 4 Retire los tornillos que sujetan la moldura cinco tornillos en la parte trasera y un tornillo en cada extremo Guarde los tornillos para la instalación de la moldura para islas consulte la Figure 1 Tornillos de la moldura estufa de dos combustibles 5 Levante la...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 800 944 2904 www boschappliances com 9001040675 Rev B 5V0VU7 01 15 BSH Home Appliances Corporation 2015 All rights reserved ...

Отзывы: