background image

Usted  prolongará  la  vida  de  las  brocas  y  realizará  un
trabajo  mejor  ejecutado  si  siempre  pone  la  broca  en
contacto  con  la  pieza  de  trabajo  antes  de  apretar  el
gatillo.  Durante  el  fun cion a miento,  sujete  firmemente  la
herramienta y ejerza una presión ligera y uniforme. Una
presión  excesiva  a  baja  ve locidad  hará  que  la
herramienta  se  detenga.  Una  presión  demasiado
pequeña no permitirá que la broca corte y pro ducirá un
exceso  de  fricción  al  patinar  sobre  la  superficie.  Esto
puede  ser  perjudicial  tanto  para  la  herramienta  como
para la broca.

TALADRADO CON VELOCIDAD VARIABLE

El dispositivo de velocidad variable controlada por gatillo
eliminará la necesidad de punzonaduras para marcar en
ma te riales  duros.  El  gatillo  de  velocidad  variable  le
permite a usted aumentar las RPM lentamente. Mediante
la  utilización  de  una  velocidad  inicial  lenta,  usted  puede
evitar  que  la  broca  se  desvíe.  Puede  aumentar  la
velocidad  apretando  el  gatillo  a  medida  que  la  broca  se
va introduciendo en la pieza de trabajo.

BROCAS PARA TALADRO

Inspeccione  siempre  las  brocas  para  ver  si  se  ha
producido  un  desgaste  excesivo.  Utilice  únicamente
brocas que están afiladas y en buenas condiciones.

BROCAS DE ESPIRAL: Disponibles con cuerpos rectos y
acortados  para  taladrado  de  madera  y  taladrado  ligero
de metal. Las brocas de alta velocidad cortan más rápido
y duran más en materiales duros.

BROCAS  CON  PUNTA  DE  CARBURO:  Utilizadas  para
taladrar piedra, hormigón, escayola, cemento y otros no
metales  ex tra ordinariamente  duros.  Utilice  una  fuerte
presión  de  avance  continua  cuando  emplee  brocas  con
punta de carburo.

TALADRADO DE MADERA

Asegúrese  de  que  la  pieza  de  trabajo  está  fija  o  sujeta
firmemente. Ejerza presión siempre en línea recta con la
broca.  Mantenga  una  presión  suficiente  para  que  la
broca continúe penetrando.

Al taladrar agujeros en madera, se pueden utilizar brocas
de  espiral.  Las  brocas  de  espiral  pueden  recalentarse  a
menos  que  se  saquen  con  frecuencia  para  quitar  las
virutas de las estrías.

Utilice un bloque de madera de “refuerzo” para piezas de
trabajo  que  es  posible  que  se  astillen,  tales  como
materiales delgados.

Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la
presión justo antes de que la broca atraviese la madera
completamente. Luego, termine el agujero desde la parte
posterior.

TALADRADO DE METAL

Hay  dos  reglas  para  taladrar  materiales  duros.  Primero,
cuanto más duro sea el material, mayor es la presión que
usted  necesita  ejercer  sobre  la  herramienta.  Segundo,
cuanto más duro sea el material, más lenta ha de ser la
velocidad.  He  aquí  unos  cuantos  consejos  para  taladrar
metal.  Lubrique  la  punta  de  la  broca  de  vez  en  cuando
con  aceite  para  cortar,  excepto  al  taladrar  metales
blandos tales como aluminio, cobre o hierro fundido. Si
el  agujero  que  se  va  a  taladrar  es  bastante  grande,
primero  taladre  un  agujero  más  pequeño  y  luego
agrándelo  hasta  el  tamaño  requerido;  a  la  larga,  esto
suele  ser  más  rápido.  Mantenga  suficiente  presión  para
asegurar  que  la  broca  no  se  limita  a  dar  vueltas  sin
avanzar  dentro  del  agujero.  Esto  desafilará  la  broca  y
acortará mucho la vida de ésta.

TALADRADO DE MAMPOSTERIA

Utilice  una  broca  para  mampostería  con  punta  de
carburo  para  ladrillo  de  cenizas,  argamasa,  ladrillo
común, piedra blanda y otros materiales. La cantidad de
presión  a  ejercer  depende  del  tipo  de  material  que  se
está  taladrando.  Los  materiales  blandos  requieren
menos  presión,  mientras  que  los  materiales  duros 
ne ce  sitan  más  presión  para  evitar  que  la  broca  dé
vueltas sin avanzar.

-30-

Consejos de funcionamiento

Extracción de polvo

Para obtener una selección de sistemas de recolección
de  polvo  e  instrucciones  de  utilización,  consulte  las
Instrucciones  de  utilización  /  seguridad  para

“Aditamentos  de  extracción  de  polvo  para  martillos  y
taladros  de  percusión”  incluidas  con  su  herramienta  o
con el aditamento de extracción de polvo.

2610048705.qxp_HD18-2  10/5/17  10:25 AM  Page 30

Содержание HD18-2

Страница 1: ... de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HD18 2 2610048705 qxp_HD18 2 ...

Страница 2: ...n a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may r...

Страница 3: ...perly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the powe...

Страница 4: ...ou or a bystander Do not run the drill while carrying it at your side A spinning drill bit could become entangled with clothing and injury may result Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electr...

Страница 5: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Страница 6: ...aboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Inte...

Страница 7: ...CH CHUCK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE FIG 1 CHUCK KEY STORAGE AREA DRILL HAMMER DRILL SELECTION SWITCH Hammer Drill DEPTH GAUGE RUBBERIZED GRIP CORD PROTECTOR COLLAR MOUNT LOCKING TEETH SWIVEL CORD WING KNOB DEPTH GAUGE RELEASE LEVER Drilling capacities Low Speed 1 High Speed 2 Concrete Masonry 3 4 5 8 Steel 1 2 1 4 Wood 1 9 16 1 Model number HD18 2 No load speed 1 n0 ...

Страница 8: ...it disengages from locking teeth in the collar mount move handle to the desired position and push handle inward until it engages into desired position then securely tighten wing knob Fig 3 DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set and or repeated by using the depth gauge Setting depth After the auxiliary handle is installed make sure the accessory has been fully inserted into the chuck before...

Страница 9: ...lete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Drill only action For drilling in woods metals plastics or other non concrete materials Drill with hammer action For drilling in masonry asphalt tile or other similar hard materials GEAR SELECTION DIAL Gear selection The proper gear selection is directly related to the speed and torque required for various jobs The follow...

Страница 10: ...s can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that is likely to splinter such as thin materials You will drill a cleaner hole if you ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood Then complete the hole from the back side DRILLING METAL There are two rules for drilling hard materials First the...

Страница 11: ...ng or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety gog gles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gas...

Страница 12: ...portatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de ch...

Страница 13: ...s N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépou...

Страница 14: ... perceuse avant de mettre l outil en marche Les clés de serrage ou de réglage peuvent être projetées à grande vitesse et frapper une personne présente ou vous même Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant à votre côté Un foret en rotation pourrait s emmêlever à vos vêtements ce qui pourrait causer des blessures L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gant...

Страница 15: ...mum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche actio...

Страница 16: ...l est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce...

Страница 17: ... VARIATION DE VITESSE BOUTON À OREILLES FIG 1 CLE DE MANDRIN ET AIRE DE RANGEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE PERCEUSE PERCEUSE À PERCUSSION JAUGE DE PROFONDEUR POIGNÉE AUXILIAIRE Perceuse à percussion POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PROTECTEUR DE CORDON MONTURE DU COLLIER DENTS DE VERROUILLAGE BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR CORDON PIVOTANT Capacités de perçage Vitesse basse 1 Vitesse élevée 2 ...

Страница 18: ...rouillage de la bague de fixation déplacez la poignée pour la mettre dans la position désirée poussez ensuite la poignée vers l intérieur jusqu à ce qu elle soit engagée dans la position désirée puis serrez à fond le bouton à oreilles Fig 3 JAUGE DE PROFONDEUR La jauge de profondeur permet de prérégler la profondeur de perçage et ou d effectuer des perçages répétitifs Réglage de la profondeur aprè...

Страница 19: ...e se soit arrêté complètement Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l outil Action de perçage seulement Pour percer dans les bois les métaux les plastiques ou autres matériaux à l exception du béton Action de perçage avec percussion Pour percer dans le maçonnerie l asphalte le carrelage ou autres matériaux durs similaires SÉLECTEUR DE RAPPORT Sélection du rapport le rapport do...

Страница 20: ...imple spirale pour percer des trous dans le bois Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures Utilisez un bloc d appui en bois pour les matériaux sus ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois Ter...

Страница 21: ...er l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orific...

Страница 22: ...de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléc...

Страница 23: ...es La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de...

Страница 24: ...s de ajuste o de tuerca pueden salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted o golpear a alguien que se esté presente No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a su lado Una broca taladradora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad per...

Страница 25: ...voluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcci...

Страница 26: ...ries Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadiense...

Страница 27: ... GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POMO DE MARIPOSA LLAVE DE MANDRIL Y ÁREA PARA ALMACENAR INTERRUPTOR DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION CALIBRE DE PROFUNDIDAD MANGO AUXILIAR EMPUÑADURA CAUCHUTADA PROTECTOR DEL CORDÓN MONTURA DEL COLLARÍN DIENTES DE FIJACIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD CORDÓN GIRATORIO Capacidades de taladrado Velocidad baja 1 Velocidad alta 2 ...

Страница 28: ...fijación ubicados en la montura del collarín mueva el mango hasta la posición deseada empújelo hacia dentro hasta que se acople en la posición deseada y luego apriete firmemente el pomo de mariposa Fig 3 CALIBRE DE PROFUNDIDAD La profundidad de taladrado se puede preajustar y o repetir utilizando el calibre de profundidad Ajuste de la profundidad Después de instalar el mango auxiliar asegúrese de ...

Страница 29: ...aya detenido por completo Si se gira el interruptor mientras el embrague está girando la herramienta puede dañarse Acción de taladrado solamente Para taladrar en maderas metales plásticos u otros materiales que no sean hormigón Taladrado con acción de percusión Para taladrar en mamposteria asfalto loseta u otros materiales duros similares DIAL DE SELECCIÓN DE ENGRANAJES Selección de engranajes La ...

Страница 30: ...ilizar brocas de espiral Las brocas de espiral pueden recalentarse a menos que se saquen con frecuencia para quitar las virutas de las estrías Utilice un bloque de madera de refuerzo para piezas de trabajo que es posible que se astillen tales como materiales delgados Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera completamente Luego t...

Страница 31: ...a o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos ag...

Страница 32: ... LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITA...

Отзывы: