background image

-14-

Avertissements supplémentaires concernant la sécurité

existants  ou  autres  endroits  aveugles  pouvant
abriter  des  fils  électriques.

Si  cette  situation  est

inévitable,  débranchez  tous  les  fusibles  ou  les
disjoncteurs alimentant ce site.

Portez  toujours  des  lunettes  à  coques  latérales  ou
des  lunettes  de  protection  en  utilisant  cet  outil.
Utilisez  un  respirateur  ou  un  masque  anti-
poussières  pour  les  applications  produisant  de  la
poussière.

Utilisez  des  gants  rembourrés  épais  et  limitez  le
temps  d'exposition  en  prenant  des  pauses
fréquentes. 

Les  vibrations  causées  par  l'action  du

marteau-perceuse peuvent être nocives pour vos mains
et vos bras.

Assujettissez l'ouvrage à percer. Ne le tenez jamais
dans  votre  main  ou  par-dessus  vos  jambes.

Un

support  instable  peut  faire  gripper  le  foret,
provoquant  ainsi  une  perte  de  contrôle  et  des
blessures.

Placez  le  cordon  à  l'écart  du  foret  en  rotation.
N'enroulez pas le cordon autour de votre bras ou de
votre  poignet.

Si  vous  perdez  contrôle  et  que  le

cordon  s'enroule  autour  de  votre  bras  ou  de  votre
poignet, il peut vous emprisonner et vous blesser.

Placez-vous  de  manière  à  éviter  d'être  pris  entre
l'outil  ou  la  poignée  latérale  et  les  murs  ou  les
montants.

Si  le  foret  se  coince  ou  grippe  dans

l'ouvrage,  le  couple  de  réaction  de  l'outil  pourrait
écraser votre main ou votre pied.

Si  le  foret  grippe  dans  l'ouvrage,  relâchez  la

gâchette  immédiatement,  inversez  le  sens  de
rotation  et  appuyez  lentement  sur  la  gâchette  pour
faire ressortir le foret.

Soyez prêt à un fort couple de

réaction.  Le  corps  de  la  perceuse  aura  tendance  à
tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne.

Ne saisissez pas l'outil et ne placez vos mains trop
près du foret ou du mandrin en rotation.

Votre main

pourrait être lacérée.

En installant un foret, insérez la tige du foret bien à
l'intérieur  des  mâchoires  du  mandrin.

Si  le  foret

n'est  pas  inséré  assez  profondément,  la  prise  des
mâchoires  sur  le  foret  est  réduite  et  la  perte  de
contrôle est accrue.

N'utilisez  pas  de  forets  et  d'accessoires  émoussés
ou  endommagés.

Les  forets  émoussés  ou

endommagés ont tendance à gripper dans l'ouvrage.

En  retirant  le  foret  de  l'outil,  évitez  tout  contact
avec  la  peau  et  utilisez  des  gants  protecteurs
appropriés  en  saisissant  le  foret  ou  l'accessoire.

Les  accessoires  peuvent  être  chauds  après  une
utilisation prolongée.

Assurez-vous que les clés de serrage et de réglage
sont  retirées  de  la  perceuse  avant  de  mettre  l'outil
en  marche.

Les  clés  de  serrage  ou  de  réglage

peuvent être projetées à grande vitesse et frapper une
personne présente ou vous-même.

Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant à
votre côté.

Un foret en rotation pourrait s'emmêlever

à  vos  vêtements,  ce  qui  pourrait  causer  des
blessures.

L’emploi  d’un  GFCI  et  de  dispositifs  de  protection
personnelle tels que gants et chaussures d’électricien en
caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.

N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.
sur  une  alimentation  en  C.C.

Même  si  l’outil  semble

fonctionner, les composants électriques d’un outil prévu
pour  le  C.A.  tomberont  probablement  en  panne  et
risquent de créer un danger pour l’utilisateur.

Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et
de graisse.

On ne pas maîtriser un outil électroportatif

en toute sécurité quand on a les mains glissantes.

Utilisez  des  brides  ou  d’autres  moyens  pratiques  de
brider  ou  de  supporter  la  pièce  sur  une  plate-forme
stable.

Tenir la pièce à la main ou contre le corps est

instable et risque de résulter en une perte de contrôle.

Créez  un  agenda  d’entretien  périodique  pour  votre
outil.    Quand  vous  nettoyez  un  outil,  faites  attention
de  n’en  démonter  aucune  pièce  car  il  est  toujours
possible  de    mal  remonter  ou  de  pincer  les  fils
internes  ou  de  remonter  incorrectement  les  ressorts
de  rappel  des  capots  de  protection.

Certains  agents

de  nettoyage  tels  que  l’essence,  le  tétrachlorure  de
carbone,  l’ammoniaque,  etc.  risquent  d’abîmer  les
plastiques.

Risque  de  blessure  pour  l'utilisateur.  Le  cordon

d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un
Centre  de  service  usine  de  Bosch  ou  par  une  Station
service agréée de Bosch.

Les  travaux  à  la

machine  tel  que

ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux
du  bâtiment  peuvent  créer  des  poussières  contenant
des  produits  chimiques  qui  sont  des  causes
reconnues de cancer, de malformation congénitale ou
d’autres  problèmes  reproductifs.  Ces  produits
chimiques sont, par exemple :

• Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

• Les  cristaux  de  silices  provenant  des  briques  et  du

ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

• L’arsenic  et  le  chrome  provenant  des  bois  traités

chimiquement.

Le  niveau  de  risque  dû  à  cette  exposition  varie  avec  la
fréquence  de  ces  types  de  travaux.  Pour  réduire
l’exposition  à  ces  produits  chimiques,  il  faut  travailler
dans  un  lieu  bien  ventilé  et  porter  un  équipement  de
sécurité approprié tel que certains masques à poussière
conçus  spécialement  pour  filtrer  les  particules
microscopiques.

2610048705.qxp_HD18-2  10/5/17  10:24 AM  Page 14

Содержание HD18-2

Страница 1: ... de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HD18 2 2610048705 qxp_HD18 2 ...

Страница 2: ...n a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may r...

Страница 3: ...perly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the powe...

Страница 4: ...ou or a bystander Do not run the drill while carrying it at your side A spinning drill bit could become entangled with clothing and injury may result Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electr...

Страница 5: ...ttainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a c...

Страница 6: ...aboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Inte...

Страница 7: ...CH CHUCK VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH AUXILIARY HANDLE FIG 1 CHUCK KEY STORAGE AREA DRILL HAMMER DRILL SELECTION SWITCH Hammer Drill DEPTH GAUGE RUBBERIZED GRIP CORD PROTECTOR COLLAR MOUNT LOCKING TEETH SWIVEL CORD WING KNOB DEPTH GAUGE RELEASE LEVER Drilling capacities Low Speed 1 High Speed 2 Concrete Masonry 3 4 5 8 Steel 1 2 1 4 Wood 1 9 16 1 Model number HD18 2 No load speed 1 n0 ...

Страница 8: ...it disengages from locking teeth in the collar mount move handle to the desired position and push handle inward until it engages into desired position then securely tighten wing knob Fig 3 DEPTH GAUGE Your drilling depth can be pre set and or repeated by using the depth gauge Setting depth After the auxiliary handle is installed make sure the accessory has been fully inserted into the chuck before...

Страница 9: ...lete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Drill only action For drilling in woods metals plastics or other non concrete materials Drill with hammer action For drilling in masonry asphalt tile or other similar hard materials GEAR SELECTION DIAL Gear selection The proper gear selection is directly related to the speed and torque required for various jobs The follow...

Страница 10: ...s can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that is likely to splinter such as thin materials You will drill a cleaner hole if you ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood Then complete the hole from the back side DRILLING METAL There are two rules for drilling hard materials First the...

Страница 11: ...ng or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety gog gles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gas...

Страница 12: ...portatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de ch...

Страница 13: ...s N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépou...

Страница 14: ... perceuse avant de mettre l outil en marche Les clés de serrage ou de réglage peuvent être projetées à grande vitesse et frapper une personne présente ou vous même Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant à votre côté Un foret en rotation pourrait s emmêlever à vos vêtements ce qui pourrait causer des blessures L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gant...

Страница 15: ...mum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche actio...

Страница 16: ...l est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce...

Страница 17: ... VARIATION DE VITESSE BOUTON À OREILLES FIG 1 CLE DE MANDRIN ET AIRE DE RANGEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE PERCEUSE PERCEUSE À PERCUSSION JAUGE DE PROFONDEUR POIGNÉE AUXILIAIRE Perceuse à percussion POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE PROTECTEUR DE CORDON MONTURE DU COLLIER DENTS DE VERROUILLAGE BOUTON DE BLOCAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR CORDON PIVOTANT Capacités de perçage Vitesse basse 1 Vitesse élevée 2 ...

Страница 18: ...rouillage de la bague de fixation déplacez la poignée pour la mettre dans la position désirée poussez ensuite la poignée vers l intérieur jusqu à ce qu elle soit engagée dans la position désirée puis serrez à fond le bouton à oreilles Fig 3 JAUGE DE PROFONDEUR La jauge de profondeur permet de prérégler la profondeur de perçage et ou d effectuer des perçages répétitifs Réglage de la profondeur aprè...

Страница 19: ...e se soit arrêté complètement Le mouvement durant la rotation du mandrin peut endommager l outil Action de perçage seulement Pour percer dans les bois les métaux les plastiques ou autres matériaux à l exception du béton Action de perçage avec percussion Pour percer dans le maçonnerie l asphalte le carrelage ou autres matériaux durs similaires SÉLECTEUR DE RAPPORT Sélection du rapport le rapport do...

Страница 20: ...imple spirale pour percer des trous dans le bois Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures Utilisez un bloc d appui en bois pour les matériaux sus ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois Ter...

Страница 21: ...er l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orific...

Страница 22: ...de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléc...

Страница 23: ...es La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de...

Страница 24: ...s de ajuste o de tuerca pueden salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted o golpear a alguien que se esté presente No tenga en marcha el taladro mientras lo lleva a su lado Una broca taladradora que gira podría engancharse en la ropa y producir lesiones Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad per...

Страница 25: ...voluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcci...

Страница 26: ...ries Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadiense...

Страница 27: ... GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA POMO DE MARIPOSA LLAVE DE MANDRIL Y ÁREA PARA ALMACENAR INTERRUPTOR DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION CALIBRE DE PROFUNDIDAD MANGO AUXILIAR EMPUÑADURA CAUCHUTADA PROTECTOR DEL CORDÓN MONTURA DEL COLLARÍN DIENTES DE FIJACIÓN BOTÓN DE LIBERACION DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD CORDÓN GIRATORIO Capacidades de taladrado Velocidad baja 1 Velocidad alta 2 ...

Страница 28: ...fijación ubicados en la montura del collarín mueva el mango hasta la posición deseada empújelo hacia dentro hasta que se acople en la posición deseada y luego apriete firmemente el pomo de mariposa Fig 3 CALIBRE DE PROFUNDIDAD La profundidad de taladrado se puede preajustar y o repetir utilizando el calibre de profundidad Ajuste de la profundidad Después de instalar el mango auxiliar asegúrese de ...

Страница 29: ...aya detenido por completo Si se gira el interruptor mientras el embrague está girando la herramienta puede dañarse Acción de taladrado solamente Para taladrar en maderas metales plásticos u otros materiales que no sean hormigón Taladrado con acción de percusión Para taladrar en mamposteria asfalto loseta u otros materiales duros similares DIAL DE SELECCIÓN DE ENGRANAJES Selección de engranajes La ...

Страница 30: ...ilizar brocas de espiral Las brocas de espiral pueden recalentarse a menos que se saquen con frecuencia para quitar las virutas de las estrías Utilice un bloque de madera de refuerzo para piezas de trabajo que es posible que se astillen tales como materiales delgados Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera completamente Luego t...

Страница 31: ...a o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos ag...

Страница 32: ... LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITA...

Отзывы: