background image

Eλληνικά 

- 7

Περιορισµς ρεύµατος 
εκκίνησης (Τύπος J)

Χάρη στην οµαλή εκκίνηση του 
µηχανήµατος για το ηλεκτρικ 
κύκλωµα επαρκεί ασφάλεια 16 A.

Ένα µηχάνηµα χωρίς περιορισµ του 
ρεύµατος εκκίνησης απαιτεί µια 
ισχυρτερη ασφάλεια (χρησιµοποιήστε 
ασφάλεια βραδείας τήξης 
τουλάχιστον 16 Α).

Συσφίγγετε το υπ κατεργασία τεµάχιο αν 
αυτ δε σταθεροποιείται απ το ίδιο του 
το βάρος.

Μην επιβαρύνετε το µηχάνηµα τσο πολύ, 
ώστε να σταµατήσει να κινείται.

Κατά την εργασία οι δίσκοι 
ξεχονδρίσµατος και κοπής θερµαίνονται 
υπερβολικά· µην τους εγγίζετε πριν 
κρυώσουν.

Ξεχνδρισµα

Τα καλύτερα αποτελέσµατα 
κατά το ξεχνδρισµα 
πετυχαίνονται µε γωνίες 
προσβολής 30° έως 40°. Κινείτε 
το µηχάνηµα «µπρος-πίσω». Μ’ 
αυτν τον τρπο δε θερµαίνεται 
υπερβολικά το υπ κατεργασία 
τεµάχιο, δεν µεταβάλλεται ο 
χρωµατισµς του και δε 
δηµιουργούνται αυλακώσεις.

Μη χρησιµοποιείτε ποτέ δίσκους κοπής 
για εργασίες ξεχονδρίσµατος.

Ριπιδοειδής δίσκος λείανσης 
(Λουριδωτς δίσκος λείανσης)

Mε το ριπιδοειδή δίσκο λείανσης (ειδικ 
εξάρτηµα) µπορείτε να κατεργαστήτε 
καµπύλες επιφάνειες και διατοµές 
(χαράξεις).

Οι ριπιδοειδείς δίσκοι έχουν σηµαντικά 
µεγαλύτερη διάρκεια ωφέλιµης χρήσης απ 
τα σµυριδφυλλα, χαµηλτερη στάθµη 
θορύβου και χαµηλτερες θερµοκρασίες 
λείανσης.

Κοπή

Κατά την κοπή µην ασκείτε 
πίεση, µη στρεβλώνετε το δίσκο 
και µην τον ταλαντεύετε. 
Εργάζεσθε µε µέτρια 
προώθηση, κατάλληλη για το 
υπ κατεργασία υλικ.

Μετά τη διακοπή της λειτουργίας του 
µηχανήµατος µη φρενάρετε τους δίσκους 
κοπής πιέζοντάς τους στα πλάγια.

Η κατεύθυνση προς 
την οποία 
διεξαγεται η κοπή 
είναι σηµαντική.

Το µηχάνηµα 
πρέπει να 
εργάζεται πάντοτε 
αντίστροφα· γι’ 
αυτ µην οδηγείτε 
το µηχάνηµα προς 
την άλλη 
κατεύθυνση! 
∆ιαφορετικά 
υπάρχει κίνδυνος 
να πεταχτεί 

ανεξέλεγκτα

 εκτς 

τοµής.

Βάση κοπής

Με τη βάση κοπής

 29

 (ειδικ εξάρτηµα) 

µπορούν να κοπούν ισοµήκη υπ κατεργασία 
τεµάχια υπ γωνία 0 έως 45°.

Οι υποδείξεις ασφαλείας κι εργασίας στις 
αντίστοιχες οδηγίες χρήσης της βάσης 
κοπής πρέπει να τηρούνται αυστηρά. 
Χρησιµοποιείτε πάντοτε γνήσιες βάσεις 
κοπής απ την Bosch.

Υποδείξεις για την εκτέλεση 
εργασιών

 29

108 • 1 609 929 F55 • TMS • 18.12.03

Содержание GWS PROFESSIONAL 21-180/230 (J)HV

Страница 1: ...ctions d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu GWS 21 180 230 J HV GWS 24 180 230 J BV GWS 26 180 230 J BV PROFESSIONAL ...

Страница 2: ...510 173 2 605 510 174 1 600 793 007 1 605 510 179 1 605 510 180 F Ø 180 mm Ø 230 mm Ø 180 mm Ø 230 mm Ø 180 mm Ø 230 mm 16 24 36 60 24 36 60 METAL 1 607 000 247 1 605 510 181 1 605 703 099 1 608 600 231 1 608 600 232 1 608 600 233 1 608 600 234 1 608 600 239 1 608 600 240 1 608 600 241 1 603 340 040 1 607 950 004 0 601 999 018 0 601 999 019 1 605 438 034 ...

Страница 3: ...3 1 609 929 F55 04 01 ...

Страница 4: ...04 01 26 25 13 12 10 27 28 GWS 24 180 J BV GWS 24 230 J BV GWS 26 180 J BV GWS 26 230 J BV PROFESSIONAL 1 10 11 13 3 24 21 22 23 2 6 12 19 19 16 10 17 12 20 7 9 8 14 15 5 18 GWS 21 180 J HV GWS 21 230 J HV PROFESSIONAL 4 ...

Страница 5: ...fdrehzahl min 1 8 500 6 500 8 500 Schleifscheiben Ø max mm 180 230 180 Schleifspindelgewinde M 14 M 14 M 14 Gewicht ohne Netzkabel ca kg 4 4 4 4 5 2 Schutzklasse II II II Winkelschleifer GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Bestellnummer 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Mit Anlaufstrombegrenzung GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFESSIONAL ...

Страница 6: ...zur Sicherheit auch weitere Schutzausrüstung wie Schutzhandschuhe festes Schuhwerk Helm und Schürze Beim Arbeiten entstehende Stäube können gesundheitsschädlich brennbar oder explosiv sein Geeignete Schutzmaßnahmen sind er forderlich Zum Beispiel Manche Stäube gelten als krebserregend Geeignete Staub Späneab saugung verwenden und Staubschutzmaske tragen Leichtmetallstaub kann brennen oder explo di...

Страница 7: ...schaltet gegen das Werk stück führen Hände weg von rotierenden Schleifwerkzeu gen Die Drehrichtung beachten Gerät immer so halten dass Funken oder Schleifstaub vom Körper weg fliegen Beim Schleifen von Metallen entsteht Funken flug Darauf achten dass keine Personen ge fährdet werden Wegen der Brandgefahr dür fen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe Funkenflugbereich befinden Vorsicht beim...

Страница 8: ...andschutz 19 wird mit dem Zusatzgriff 5 befestigt Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Nur Schleifwerkzeuge verwenden de ren zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die Leerlaufdrehzahl des Gerätes Schrupp und Trennscheiben werden beim Arbeiten sehr heiß nicht anfassen bevor sie abgekühlt sind Die Schleifspindel und alle zu montierenden Teile reinigen Zum Festspannen und Lösen der ...

Страница 9: ...17 sollte immer nur soweit aus der Schutzhaube 16 ragen wie dies für den je weiligen Bearbeitungsfall unbedingt erforderlich ist Die Schutzhaube 16 auf dieses Maß nachstellen Montage siehe Bildseite Die Spannmutter 12 aufschrauben und mit pas sendem gekröpftem Zweilochschlüssel 18 fest ziehen Anstelle der Spannmutter 12 kann die Schnell spannmutter 13 Zubehör verwendet werden Schleifwerkzeuge lass...

Страница 10: ...n kön nen Probelauf mindestens 30 Sekunden ohne Belastung durchführen Beschädigte unrunde oder vibrierende Schleifwerk zeuge nicht verwenden Anlaufstrombegrenzung Typ J Durch sanften Anlauf des Gerätes reicht eine 16 A Sicherung aus Ein Gerät ohne Anlaufstrombegrenzung benötigt eine höhere Absicherung mind eine träge 16 A Sicherung einsetzen Das Werkstück einspannen sofern es nicht durch sein Eige...

Страница 11: ...eibe verwenden Zur Si cherheit gegen Ver kanten den Füh rungsschlitten 26 mit spezieller Ab saugschutzhaube benutzen Das Gerät nur mit Staubabsaugung betreiben Zusätzlich Staubschutzmaske tragen Der Staubsauger muss zum Absaugen von Gesteinsstaub zugelassen sein Bosch bietet geeig nete Staubsauger an Das Gerät einschalten und mit dem vorderen Teil des Führungs schlittens auf das Werkstück setzen D...

Страница 12: ...et wer den solange der Griff 28 nicht in einer der drei möglichen Positionen eingerastet ist Der Griff 28 lässt sich nicht entriegeln wenn der Ein Ausschalter 3 arretiert ist Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten um gut und sicher zu arbeiten Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leit fähiger Staub im Inne...

Страница 13: ...k und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 49 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Service 43 0 1 61 03 80 Fax 43 0 1 61 03 84 91 Kundenberater 43 0 1 797 22 3066 E Mail abe abe service co at Schweiz Service 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 ...

Страница 14: ...speed rpm 8 500 6 500 8 500 Grinding disc dia max mm 180 230 180 Grinder spindle thread M 14 M 14 M 14 Weight without cable approx kg 4 4 4 4 5 2 Protection class II II II Angle Grinder GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Order number 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B With residual current limit control GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFE...

Страница 15: ...hearing protec tion Wear additional protection equipment for your safety such as protective gloves sturdy shoes hard hat and apron The dust that is produced while working can be detrimental to health inflammable or explo sive Suitable safety measures are required Examples Some dusts are regarded as carci nogenic Use suitable dust chip extraction and wear a dust respirator Dust from light alloys ca...

Страница 16: ...rotation Al ways hold the machine so that sparks and grinding dust fly away from the body When grinding metal flying sparks are pro duced Take care that no persons are endan gered Due to danger of fire no combustible materials should be located in the vicinity spark flight zone Be careful when cutting grooves e g in struc tural walls See Information on Structures Blocking the cutting disc leads to...

Страница 17: ...he hand guard 19 is fastened with the auxiliary handle 5 Before any work on the machine itself pull the mains plug Use only grinding tools with a permissi ble speed at least as high as the no load speed of the machine Grinding and cutting discs become very hot while working do not touch until they have cooled Clean the grinder spindle and all parts to be mounted For clamping and loosening the grin...

Страница 18: ...rd 16 The grinding cup 17 should always protrude from the guard 16 only as far as absolutely nec essary for the work to be performed in each case Adjust the guard 16 to this distance For mounting see the illustration page Screw on the clamping nut 12 and tighten with the fitting offset two pin spanner 18 Instead of the clamping nut 12 the quick clamp ing nut 13 accessory can be used Grinding tools...

Страница 19: ... least 30 seconds without load Do not use damaged out of round or vibrating grind ing tools Reduced Starting Current Type J As a result of soft starting a 13 A fuse is adequate A machine without reduced starting current requires higher fuse protection use at least a 13 A time delay fuse Clamp the workpiece if it does not remain stationary due to its own weight Do not strain the machine so heavily ...

Страница 20: ...As a safety measure against jamming use the cutting guide 26 with the special dust extraction protection guard Operate the machine with dust extraction only In addition wear a dust mask The vacuum cleaner must be approved for the extraction of ma sonry dust Bosch provides suit able vacuum clean ers Switch on the ma chine and place the front part of the cut ting guide on the workpiece Slide the mac...

Страница 21: ...ins plug For safe and proper working always keep the machine and the ventilation slots clean In extreme working conditions conductive dust can accumulate in the interior of the machine when working with metal The protective insulation of the machine can be degraded The use of a stationary extrac tion system is recommended in such cases as well as frequently blowing out the venti lation slots and i...

Страница 22: ...0 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia Ltd RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 9 47 82 914 We declare under our sole responsibility th...

Страница 23: ...eules max mm 180 230 180 Filet de la broche M 14 M 14 M 14 Poids sans câble de secteur env kg 4 4 4 4 5 2 Classe de protection II II II Meuleuse angulaire GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Référence 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Avec limitation du courant de démarrage GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFESSIONAL GWS 26 230 JBV PROFESS...

Страница 24: ... Avant la première mise en service laisser quelqu un connaissant bien cet appareil vous indiquer la façon de s en servir Porter des lunettes de sécurité et une protec tion acoustique Pour des raisons de sécurité porter égale ment d autres équipements de protection tels que gants de protection chaussures solides casque et tablier Les poussières générées lors du travail peu vent être nuisibles à la ...

Страница 25: ...ion en marche à vide de l appareil Contrôler les accessoires avant de les utiliser L accessoire doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement Effectuer un es sai de marche en laissant tourner l accessoire sans sollicitation pendant au moins 30 secon des Ne pas utiliser d accessoires endomma gés déformés ou générant des vibrations Protéger les accessoires des chocs mécani ques et d...

Страница 26: ...ire Pour tous les travaux avec l appareil l utili sation de la poignée supplémentaire est obligatoire Visser la poignée supplémentaire 5 sur la tête de l appareil suivant le travail demandé Dispositif d amortissement des vibrations Le dispositif intégré pour amortissement des vi brations 4 et la poignée supplémentaire qui amortit les vibrations réduisent les vibrations se produisant conformément à...

Страница 27: ...ction 7 et monter le protège main 19 Avant de monter le plateau de ponçage en caout chouc 21 monter d abord les deux rondelles d écartement 20 sur la broche de ponçage Pour le montage voir figure Visser l écrou de serrage 23 et serrer à l aide de la clé à ergots Brosse boisseau 24 brosse circulaire En fonction du travail à effectuer enlever le capot de protection 7 et monter le protège main 19 L a...

Страница 28: ...rrêt 3 vers l avant puis appuyer sur l interrupteur Afin de le bloquer continuer à pousser l interrup teur Marche Arrêt 3 davantage vers l avant en le maintenant appuyé Afin d arrêter l appareil relâcher l interrupteur Marche Arrêt 3 ou appuyer sur l interrupteur et le relâcher Version de l interrupteur sans verrouillage spécifique à certains pays Afin de mettre l appareil en fonctionnement pousse...

Страница 29: ...t tement plus élevée des niveaux de bruit plus fai bles ainsi que des températures de travail plus basses que les feuilles abrasives Travaux de tronçonnage Lors de travaux de tronçonnage ne pas exercer de pression ne pas in cliner ni faire osciller Travailler en appliquant une vitesse d avance modérée adaptée au matériau Ne pas freiner les disques de tron çonnage qui tournent encore en exerçant un...

Страница 30: ...st le signe Dans ce cas là interrompre le processus de tron çonnage et laisser tourner pendant quelque temps le disque à tronçonnage diamanté sans sollicitation et en marche à vide afin de le laisser refroidir Un ralentissement perceptible du rythme de tra vail et une couronne d étincelles circonférentielle constituent des indices d émoussage du disque de tronçonnage diamanté Il peut être aiguisé ...

Страница 31: ...r et satisfaisant nettoyer régulièrement l appareil ainsi que ses ouïes de refroidissement Dans certaines conditions d exploitation délicates pendant l usinage de métaux de la poussière conductrice d électricité peut se déposer à l intérieur de l appareil et ainsi en altérer l isolation de protection Si tel est le cas Bosch recommande l emploi d un dispositif d aspiration stationnaire de souf fler...

Страница 32: ... Service Après vente Outillage B P 67 50 Rue Ardoin 93402 St Ouen Cedex Service conseil client 0143 11 9002 Numéro Vert 0 800 05 50 51 Belgique 32 0 2 525 51 43 Fax 32 0 2 525 54 20 E Mail Outillage Gereedschappen be bosch com Suisse 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Service conseil client 0 800 55 11 55 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec le...

Страница 33: ... 500 6 500 8 500 Ø de discos de amolar máx mm 180 230 180 Rosca del husillo M 14 M 14 M 14 Peso sin cable de red aprox kg 4 4 4 4 5 2 Clase de protección II II II Amoladora GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Número de pedido 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Con limitación de la corriente de arranque GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFESS...

Страница 34: ...folleto adjunto Déjese instruir prácticamente en el manejo antes de la primera aplicación Llevar gafas de protección y protectores audi tivos Para su seguridad emplee además otros ele mentos de protección como guantes de pro tección calzado fuerte casco y mandil El polvo producido al trabajar puede ser no civo para la salud combustible o explosivo Ello requiere tomar unas medidas de protec ción ad...

Страница 35: ...undos como mínimo No utilizar los útiles de amolar si están daña dos si giran de forma descentrada o vibran Proteger el útil de amolar de los golpes cho ques y de la grasa Aproximar el aparato a la pieza solamente es tando conectado Mantenga alejadas sus manos de los útiles de amolar en funcionamiento Observar el sentido de giro Sujetar siempre el aparato de manera que las chispas y las partí cula...

Страница 36: ...21 con el cepillo de vaso 24 un cepillo de disco o un disco lijador segmentado deberá montarse la protec ción para las manos 19 accesorio especial La protección para las manos 19 se sujeta junto con la empuñadura adicional 5 Antes de cualquier manipulación en el apa rato extraer el enchufe de la red Emplear solamente útiles cuyas revolu ciones admisibles sean como mínimo iguales a las revoluciones...

Страница 37: ... vaso de esmerilar 17 debe sobresalir de la ca peruza protectora 16 lo imprescindible nada más para realizar el trabajo Reajustar la caperuza protectora 16 a esta me dida Realizar el montaje según la hoja ilustrada Enroscar la tuerca de fijación 12 y apretarla con la llave de dos pivotes acodada 18 prevista En lugar de la tuerca de fijación 12 puede em plearse la tuerca de fijación rápida 13 acces...

Страница 38: ...ec tuar un funcionamiento de prueba deján dolo girar en vacío durante 30 segundos como mínimo No utilizar los útiles si están dañados si giran de forma descentrada o vibran Limitación de la corriente de arranque Tipo J Gracias al arranque suave del aparato es suficiente un fusible de 16 A Los aparatos sin limitación de la corriente de arranque necesitan un fusible de mayor amperaje utilizar por lo...

Страница 39: ...que el aparato se ladee emplear el soporte guía 26 con una ca peruza protectora de aspiración especial Solamente utilizar el aparato con un equipo de aspiración de polvo Colocarse adicionalmente una mascarilla antipolvo El aspirador debe es tar homologado para succionar polvo de piedra Bosch le ofrece el as pirador adecuado Conectar el aparato y asentar la parte de lantera del soporte guía sobre l...

Страница 40: ...d El aparato no deja conectarse mientras que la empuñadura 28 no se encuentre en clavada en una de las tres posiciones posi bles La empuñadura 28 no deja girarse si se encuentra enclavado el interruptor de co nexión desconexión 3 Antes de cualquier manipulación en el apa rato extraer el enchufe de la red Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de refrigeración para poder trabajar con se...

Страница 41: ... Robert Bosch S A de C V Interior 52 0 1 800 627 1286 D F 52 0 1 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Córdoba 5160 1414 Buenos Aires Capital Federal Atención al Cliente 54 0 810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázav...

Страница 42: ...scos abrasivos Ø máx mm 180 230 180 Rosca de veio de rectificação M 14 M 14 M 14 Peso sem cabo de rede aprox kg 4 4 4 4 5 2 Classe de protecção II II II Rebarbadora GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Nº de encomenda 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Com limitação de corrente de arranque GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFESSIONAL GWS 26 2...

Страница 43: ...s indica ções gerais de segurança que se encontram no caderno em anexo Uma instrução prática é vantajosa Usar óculos de protecção e protecção para os ouvidos Para a sua segurança use também outros utensílios de segurança pessoal como por exemplo luvas de protecção sapatos firmes e robustos capacete e avental Durante o trabalho são produzidos pós que podem ser nocivos à saúde inflamáveis ou explosi...

Страница 44: ...o devem ser trabalhados Apenas utilize ferramentas abrasivas com um número de rotações admissível que seja no mínimo tão alto como o número de rotações em vazio do aparelho Controlar as ferramentas abrasivas antes da utilização A ferramenta abrasiva deve estar perfeitamente montada e deve poder girar li vremente Realizar um funcionamento de en saio sem carga durante no mínimo 30 segun dos Ferramen...

Страница 45: ...punho adicional deve ser montado du rante todos os trabalhos com o aparelho Aparafusar o punho adicional 5 no cabeçote do aparelho de acordo com o tipo de trabalho a ser executado Atenuação de vibrações A atenuação de vibrações 4 e o punho adicional com atenuação de vibração reduzem vibrações conforme EN 50 144 até abaixo de 2 5 m s2 e possibilitam um trabalho com poucas vibrações e portanto agrad...

Страница 46: ... cos distanciadores 20 sobre o veio de rectifica ção Informações sobre a montagem encontram se na página com figura Aparafusar a porca redonda 23 e apertar a chave de dois furos Escova tipo tacho 24 escova em disco De acordo com a aplicação deverá retirar a capa de protecção 7 e montar a protecção para as mãos 19 Deve ser possível aparafusar a ferramenta abra siva no veio de rectificação 6 de modo...

Страница 47: ...3 para frente e em seguida pressioná lo Para fixar deverá continuar a deslocar o interrup tor de ligar desligar 3 presssionado para frente Para desligar o aparelho deverá soltar o inter ruptor de ligar desligar 3 ou premir e soltar de novo Modelo de interruptor sem travamento específico para o país Para colocar em funcionamento o aparelho deverá empurrar o interruptor de ligar desligar 3 para fren...

Страница 48: ...rte premindo os lateralmente Importante é o sen tido no qual é cor tado O aparelho deve sempre trabalhar na rotação antagonista portanto não movi mente o aparelho na outra direcção Caso contrário há perigo de que o aparelho seja premido incon troladamente para fora do corte Suporte de corte Com o suporte de corte 29 acessório é possível cortar peças a serem trabalhadas no ângulo de 0 a 45 de modo ...

Страница 49: ... carril de guia 26 suporte de corte 29 acessório ou para canhotos Desaparafusar completamente os parafusos Girar a cabeça do aparelho cuidadosamente para a nova posição e sem retirar da carcaça Os parafusos devem ser introduzidos e aperta dos novamente O punho 28 pode ser girado em relação da caixa do motor respectivamente num ângulo de 90 para a esquerda e para a direita Desta foram o interruptor...

Страница 50: ...s indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho Reciclagem de matérias primas em vez de eli minação de lixo Recomenda se sujeitar o aparelho os acessó rios e a embalagem à uma reutilização ecológica Estas instruções foram manufacturadas com pa pel reciclável isento de cloro Para efeitos de uma reciclagem específica as peças de plástico dispõem de uma respectiva mar...

Страница 51: ...30 180 Attacco alberino filettato M 14 M 14 M 14 Peso senza cavo di rete ca kg 4 4 4 4 5 2 Classe protezione II II II Smerigliatrice angolare GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Codice di ordinazione 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Con limitatore di spunto alla partenza GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFESSIONAL GWS 26 230 JBV PROFESSIO...

Страница 52: ... opuscolo allegato Fatevi istruire praticamente prima di passare all operazione pratica Portare occhiali e cuffie di protezione Per motivi di sicurezza sarà bene indossare anche dell ulteriore equipaggiamento protet tivo come guanti protettivi calzatura robusta casco e grembiule Le polveri che si producono durante le opera zioni di lavoro possono essere dannose alla salute infiammabili oppure espl...

Страница 53: ...di materiali contenenti amianto Utilizzare esclusivamente utensili abrasivi con un numero di giri ammesso che corrisponda almeno al numero massimo di giri a vuoto della macchina Controllare gli utensili abrasivi prima di utiliz zarli L utensile abrasivo deve essere montato perfettamente e deve poter girare liberamente Eseguire una corsa di prova per almeno 30 se condi senza mettere la macchina sot...

Страница 54: ...ante tutte le operazioni di lavoro con la macchina è indispensabile che sia montata l impugnatura supplementare A seconda del tipo di operazione di lavoro avvi tare l impugnatura supplementare 5 alla testa dell elettroutensile Ammortizzazione delle vibrazioni Conformemente alla norma EN 50 144 la ridu zione integrata delle vibrazioni 4 e l impugnatura supplementare antivibrazione riducono lo svilu...

Страница 55: ...lotta di protezione 7 e montare la protezione per arti 19 Applicare sul mandrino portamola 6 la speciale flangia 10 accessorio opzionale codice di ordinazione 2 605 703 028 ed il disco lamel lare Avvitare il dado di serraggio 12 e stringere bene con la chiave a due fori Platorello in gomma 21 A seconda dell applicazione in corso togliere la calotta di protezione 7 e montare la protezione per arti ...

Страница 56: ...er l uso La velocità ammessa g min oppure la velocità perimetrale m s degli utensili abrasivi utilizzati deve corrispondere al minimo ai valori riportati nella tabella Per questo motivo è indispensabile attenersi sempre al valore relativo al numero di giri am messi velocità perimetrale ammessa riportato sull etichetta dell utensile abrasivo Osservare la tensione di rete La tensione della rete deve...

Страница 57: ...rmazione di scanalature Mai utilizzare mole abrasive da taglio di ritto per lavori di sgrossatura Disco lamellare utensile lamellare Utilizzando dischi lamellari accessorio opzio nale è possibile lavorare anche superfici con vesse e profili levigatura di forme I dischi lamellari hanno una durata molto più alta rispetto a quella dei fogli abrasivi un più basso li vello di rumorosità e minori temper...

Страница 58: ...porla a carico Una sensibile diminuzione dell avanzamento di lavoro e la formazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per una mola da taglio diaman tata non più sufficientemente affilata Essa può essere riaffilata eseguendo dei brevi tagli su ma teriale abrasivo p es su arenaria calcare Prima di qualunque intervento alla mac china estrarre la spina dalla presa di rete La testa della ma...

Страница 59: ...i Assistenza Clienti In dirizzo vedere paragrafo Servizio post ven dita Se nonostante gli accurati procedimenti di produ zione e di controllo la macchina dovesse gua starsi la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou tensili Bosch Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell elettroutensile in caso di richieste o di ordinazione di pezzi d...

Страница 60: ...t toerental min 1 8 500 6 500 8 500 Slijpschijf Ø max mm 180 230 180 Schroefdraad uitgaande as M 14 M 14 M 14 Gewicht zonder netsnoer ca kg 4 4 4 4 5 2 Veiligheidsklasse II II II Haakse slijpmachine GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Bestelnummer 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Met aanloopstroombegrenzing GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV ...

Страница 61: ...werkhandschoenen stevige schoe nen een helm en een schort Stof dat tijdens de werkzaamheden ontstaat kan schadelijk voor de gezondheid brandbaar of explosief zijn Geschikte beschermings maatregelen zijn noodzakelijk Bijvoorbeeld Sommige soorten stof worden beschouwd als kankerverwekkend Gebruik een geschikte afzuiging voor stof en spanen en draag een stofmasker Stof van lichte metalen kan ontvlamm...

Страница 62: ...n ingeschakeld naar het werkstuk Houd uw handen uit de buurt van rond draaiende slijpgereedschappen Let op de draairichting Houd de machine altijd zo vast dat vonken of slijpstof van het lichaam wegvliegen Bij het schuren van metalen ontstaan wegvlie gende vonken Let erop dat geen personen in gevaar worden gebracht Wegens het brand gevaar mogen zich geen brandbare materia len in de buurt plaats wa...

Страница 63: ...ndgreep 5 bevestigd Trek altijd voor werkzaamheden aan de ma chine de stekker uit het stopcontact Gebruik alleen slijpgereedschappen met een maximaal toerental dat min stens even hoog is als het onbelaste toerental van de machine Afbraam en doorslijpschijven worden tijdens de werkzaamheden zeer heet Raak deze niet aan voordat ze zijn afge koeld Reinig de uitgaande as en alle te monteren de len Blo...

Страница 64: ...speciale beschermkap 16 De komsteen 17 mag altijd slechts zo ver uit de beschermkap 16 steken als voor de desbetref fende bewerking beslist nodig is Stel de beschermkap 16 op deze maat bij Zie voor de montage de pagina met afbeeldin gen Schroef de spanmoer 12 op de uitgaande as en draai deze vast met een passende gebogen pen sleutel 18 In plaats van de spanmoer 12 kan de snelspan moer 13 toebehore...

Страница 65: ...ap moet op de juiste wijze gemonteerd zijn en vrij kunnen draaien Laat het slijpgereedschap min stens 30 seconden onbelast proefdraaien Gebruik geen beschadigde niet ronde of trillende slijpgereedschappen Aanloopstroombegrenzing Type J Dankzij het zacht aanlopen van de ma chine is een zekering van 16 A vol doende Voor een machine zonder aanloopstroom begrenzing is een grotere zekering nodig gebrui...

Страница 66: ...lijpschijf Gebruik ter voorkoming van schuin wegdraaien de geleideslede 26 met speciale afzuig en beschermkap Gebruik het gereedschap alleen met stofafzui ging Draag een stofmasker De stofzuiger moet zijn goedgekeurd voor het zuigen van steenstof Bosch levert ge schikte stofzuigers Schakel de machine in en plaats deze met het voorste deel van de geleideslede op het werkstuk Duw de machine met mati...

Страница 67: ...e kan niet ingeschakeld worden zolang de handgreep 28 niet in een van de drie mogelijke standen is vastgeklikt De greep 28 kan niet worden ontgrendeld wanneer de aan uit schakelaar 3 geblok keerd is Trek altijd voor werkzaamheden aan de ma chine de stekker uit het stopcontact Houd de machine en de ventilatieopenin gen altijd schoon om goed en veilig te wer ken Bij extreme gebruiksomstandigheden ka...

Страница 68: ... 23 56 56 613 Fax 31 0 23 56 56 621 E mail Gereedschappen nl bosch com België 32 0 2 525 51 43 Fax 32 0 2 525 54 20 E mail Outillage Gereedschappen be bosch com Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 50 144 volgens de bepalingen van de richtlijnen 89 336 EEG en 98 37 EG Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice P...

Страница 69: ...ive Ø maks mm 180 230 180 Slibespindelgevind M 14 M 14 M 14 Vægt uden netkabel ca kg 4 4 4 4 5 2 Isolationsklasse II II II Vinkelsliber GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Bestillingsnummer 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Med startstrømsbegrænser GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFESSIONAL GWS 26 230 JBV PROFESSIONAL Bestillingsnummer 0 ...

Страница 70: ...Brug af sikkerhedsmæssige grunde også yderligere sikkerhedsudstyr som f eks beskyt telseshandsker fast fodtøj hjelm og forklæde Støv der opstår under arbejdet kan være sundhedsfarligt brændbart eller eksplosivt Det er forskrift at bruge egnet beskyttelses værn For eksempel Nogle støvarter kan være kræftfremkaldende Brug egnet støv spånop sugning og bær støvbeskyttelsesmaske Letmetalstøv kan brænde...

Страница 71: ...af brandfare må brændbare materialer ikke opbevares i nærheden gnistregnområde Pas på i forbindelse med opslidsning af f eks bærende vægge Se henvisninger mht statik En blokering af skæreskiven fører til et rykag tigt farligt tilbageslag af maskinen I dette til fælde slukkes maskinen med det samme Slibeskivernes mål skal overholdes Hullets diameter skal uden slør passe til holdeflan gen 10 Der må ...

Страница 72: ...kke benyttes reduktionsstykker eller adaptere Hvis der benyttes en diamantskæreskive skal man være opmærksom på at drejeretningspilen på diamantskæreskiven og maskinens drejeret ning drejeretningspil på maskinens hoved stem mer overens Montering se billedsiden Skru spændemøtrikken 12 på og spænd den med en tapnøgle se afsnit Lynspændemøtrik Holdeflangen 10 er forsynet med en O ring i midterkanten ...

Страница 73: ...n bring tapnøglen som vist på billedet Det er muligt at benytte alt det slibeværktøj der er nævnt i denne betjeningsvejledning Det tilladte omdrejningstal min eller omfangs hastighed m s for de benyttede slibeværktøjer skal mindst svare til angivelserne i tabellen Læs og overhold derfor altid det den tilladte om drejningstal omfangshastighed på slibeværk tøjets etiket Kontrollér netspændingen Strø...

Страница 74: ... undgås og maskinen efterlader igen riller på emnet Benyt aldrig skæreskiver til skrubning Lamelslibeskive Lamelslibeskiver tilbehør kan også benyttes til at bearbejde bølgede overflader og profiler kon turslibning Lamelslibeskiver har væsentlig højere standtider end slibeblade lavere støjniveau og lavere slibe temperaturer Skæring Under skærearbejdet må værktøjet ikke udsættes for tryk ikke komme...

Страница 75: ...id ved ubelastet omdrej ningstal Et mærkbart langsommere arbejdsskridt og en gnistkrans er tegn på at diamantskæreskiven er uskarp Diamantskæreskiven slibes igen ved at køre den i porøst materiale kalksandsten i korte bevægelser Træk stikket ud før der arbejdes på maski nen Maskinens hoved kan drejes hen mod maskinens hus i 90 skridt Dette gør det muligt at bringe start stop kontakten i en praktis...

Страница 76: ...ggelig fabrikation og kontrol engang holde op med at fungere skal re parationen udføres af et autoriseret serviceværk sted for Bosch elektroværktøj Det 10 cifrede bestill nr på maskinen skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reser vedele Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affald Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Denne vejledning er s...

Страница 77: ...varvtal r min 8 500 6 500 8 500 Slipskivs Ø max mm 180 230 180 Slipspindelgänga M 14 M 14 M 14 Vikt utan nätsladd ca kg 4 4 4 4 5 2 Skyddsklass II II II Vinkelslipmaskin GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Artikelnummer 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Med startströmbegränsning GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFESSIONAL GWS 26 230 JBV PR...

Страница 78: ...skyddsåtgärder vidtas Till exempel Ett flertal damm anses kunna framkalla cancer Använd lämplig damm spånutsugning och dammfiltermask Lättmetalldamm kan brinna eller explodera Håll alltid arbetsplatsen ren då materialbland ningar är särskilt farliga Skadas eller kapas nätsladden under arbetet rör inte vid sladden utan dra genast ut stick proppen Maskinen får absolut inte användas med defekt sladd ...

Страница 79: ...m kapskivan tillfälligt blockerar kommer maskinens höga kraft att leda till en ryckig och farlig reaktion Vid blockering stäng genast av maskinen Kontrollera slipskivornas dimensioner Centrumhålet måste utan spel passa på stöd flänsen 10 Varken reducerstycke eller adapter får användas Använd aldrig kapskivor för grovslipning Tryckbelasta inte kapskivorna från sidan Följ tillverkarens instruktioner...

Страница 80: ...llera vid användning av diamantkapskiva att rotationsriktningspilen på diamantkapskivan och maskinens rotationsriktning rotationsrikt ningspil på maskinhuvudet överensstämmer För montage se bildsidan Skruva på spännmuttern 12 och dra fast den med tvåstiftsnyckeln se avsnitt Snabbspännmutter På stödflänsen 10 har en O ring place rats kring centrer flänsen plastdetalj Saknas O ringen eller är den sk...

Страница 81: ...vänd aldrig en tång Lägg an tvåstiftsnyckeln som bilden visar Alla de slipverktyg som anges i denna bruksan visning kan användas Använda slipverktygs tillåtna varvtal r min resp periferihastighet m s måste åtminstone motsvara data i tabellen Kontrollera därför alltid godkända varvtal periferihastigheter som anges på slipverktygets etikett Kontrollera nätspänningen Kontrollera att strömkällans spän...

Страница 82: ... miss färgas inte och det uppstår inte heller några spår på ytan Använd aldrig kapskivor för grovslip ning Lamellslipskiva slipmoppsrondell Med lamellslipskivan tillbehör kan även välvda ytor och profiler konturslipning bearbetas Lamellslipskivorna har en betydligt längre brukstid än slipbladen lägre ljudnivå och lägre sliptemperaturer Kapslipning Utför kapslipning utan tryck och utan att snedstäl...

Страница 83: ...en kort stund gå på tomgång utan belastning Tydligt nedsatt arbetsprestation och en cirkule rande gnistkrans är tecken på att diamant kapskivan avtrubbats Genom korta snitt i abra sivt material t ex kalksten kan skivan åter skärpas Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på maskinen Maskinhuvudet kan vridas mot motor huset i steg om 90 Detta medför att strömställaren Till Från för speciella arbe...

Страница 84: ...ckas till kundservicen adressen kan du hitta i avsnittet Service och kundrådtjänst Om i produkten trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar produktens artikelnummer som består av 10 siffror Återvinning i stället för avfallshantering Mas...

Страница 85: ...00 8 500 Slipeskive diameter max mm 180 230 180 Slipespindelgjenge M 14 M 14 M 14 Vekt uten ledning ca kg 4 4 4 4 5 2 Beskyttelsesklasse II II II Vinkelsliper GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Bestillingsnummer 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Med startstrømbegrensning GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFESSIONAL GWS 26 230 JBV PROFESSIO...

Страница 86: ...igere ver neutstyr som vernehansker arbeidssko hjelm og forkle Støv som oppstår under arbeidet kan være helsefarlig brennbart eller eksplosivt Det er nødvendig med egnede beskyttelsestiltak For eksempel Enkelte støvtyper kan være kreftfremkallende Bruk egnet støv og spon avsug og støvmaske Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere Hold arbeidsplassen alltid ren fordi material blandinger er spesie...

Страница 87: ...t ikke befinne seg brennbare materialer i nærheten gnistsprut område Vær påpasselig når du lager slisser f eks i bærende vegger Se informasjoner om statikk Hvis kutteskiven blokkeres fører dette til en rykkaktig reaksjon i maskinen I dette tilfellet må maskinen straks slås av Legg merke til slipeskivens mål Hullets dia meter må passe i festeflens 10 uten klaring Ikke bruk overgangsstykker eller ad...

Страница 88: ...u spennmutter 12 på og trekk til med hake nøkkelen se avsnittet Hurtigspennmutter I festeflens 10 er det satt inn en O ring kunststoffdel rundt sentreringskanten Hvis O ringen mangler eller er skadet må den absolutt skiftes ut bestillings nr 1 600 210 039 før festeflens 10 monteres Etter montering av slipeverktøyet må det før maskinen slås på kontrolleres om slipeverktøyet er riktig montert og kan...

Страница 89: ...kjent turtall periferihastig het på etiketten til slipeverktøyene overholdes Vær oppmerksom på nettspenningen Spen ningen til strømkilden må stemme overens med informasjonene på maskinens typeskilt Maski ner som er merket med 230 V kan også brukes på 220 V Inn utkobling Til igangsetting av maskinen skyves på av bry teren 3 fremover og trykkes deretter Til låsing skyves på av bryteren 3 enda mer fr...

Страница 90: ...opptallerken Med lamellslipeskiven tilbehør kan også buede overflater og profiler kontursliping bearbeides Lamellslipeskiver har en vesentlig høyere levetid enn fiber discer bråker mindre og har lavere sli petemperaturer Kapping Under kapping må det ikke kiles fast eller oscilleres Arbeid med middels sterk fremskyvning tilpas set materialet som skal bearbeides Utløpende kappeskive må ikke bremses ...

Страница 91: ...andstein kan denne slipes igjen Før alle arbeider på maskinen utføres må støpselet trekkes ut Maskinhodet kan dreies i 90 skritt mot maskinhuset Slik kan på av bryteren settes i en bedre bruksposisjon for spesielle typer arbeid f eks for kapping med fotplate 26 kappe stativ 29 tilbehør eller for venstre hendte De fire skruene dreies helt ut Drei maskinhodet forsiktig og uten å ta det av fra huset ...

Страница 92: ... alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du absolutt oppgi maskinens 10 sifrede be stillingsnummer Råstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone ring Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres Denne bruksanvisningen er laget av klorfritt resir kulert papir For å kunne resirkulere på en skikkelig måte er kunststoffdelene markerte Eksplosjonstegninger og informasjoner om reservedeler fin...

Страница 93: ... 500 6 500 8 500 Hiontalaikan Ø maks mm 180 230 180 Hiomakaran kierre M 14 M 14 M 14 Paino ilman verkkojohtoa n kg 4 4 4 4 5 2 Suojausluokka II II II Kulmahiomakone GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Tilausnumero 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Käynnistysvirran rajoittimella GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFESSIONAL GWS 26 230 JBV PRO...

Страница 94: ...yössä syntyvä pöly saattaa olla terveydelle haitallinen palava tai räjähdysaltis Sopivat suojatoimenpiteet ovat välttämättömät Esimerkiksi Monia pölyjä pidetään karsino geenisina Käytä soveltuvaa pölyn lastun imua ja pölynsuojanaamaria Kevytmetallipöly voi syttyä palamaan tai räjäh tää Pidä aina työpaikka puhtaana sillä aine sekoitukset ovat erityisen vaarallisia Jos verkkojohto vahingoittuu tai k...

Страница 95: ...euteta vaaraa Tuli palovaaran takia ei lähistöllä saa olla mitään palavia aineita kipinäetäisyydellä Ole varovainen kun teet uraa esim kantaviin seiniin Katso statiikkaohjeet Katkaisulaikan kiinnitarttuminen johtaa ko neen takaiskuun Pysäytä välittömästi kone tässä tapauksessa Tarkista hiomalaikkojen mitat Reiän halkaisi jan täytyy sopia kiinnityslaippaan 10 välyk settä Älä käytä supistuskappaleit...

Страница 96: ... käytä supistuskappaleita tai sovitteita Käytettäessä timanttikatkaisulaikkaa on tarkistet tava että timanttikatkaisulaikassa oleva kierto suuntaa osoittava nuoli osoittaa koneen kierto suuntaan kiertosuuntaa osoittava nuoli koneen päässä Katso asennusohjeet kuvasivulta Kierrä kiristysmutteri 12 paikoilleen ja kiristä kak sireikäavaimella katso kappaletta Pikakiristys mutteri Kiinnityslaipan 10 ke...

Страница 97: ...uvan osoittamalla tavalla Kaikkia tässä käyttöohjeessa mainittuja hioma työkaluja voidaan käyttää Käytettävien hiomatyökalujen sallitun kierroslu vun min 1 ja kehänopeuden m s tulee vähin tään vastata taulukossa olevia arvoja Tarkista siksi aina hiomatyökalun nimilapussa mainittu sallittu kierrosluku kehänopeus Tarkista verkkojännite Virtalähteen jännitteen täytyy olla sama kuin mallikilpeen merki...

Страница 98: ... kuperia pintoja ja profiileja reunahiontaa Tasoliuskalaikat kestävät huomattavasti kauem min kuin hiomapyöröt ne ovat hiljaisempia ja hio malämpötila on alhaisempi Katkaisuhionta Katkaisuhionnassa ei tule painaa kallistaa tai heilutella työkalua Työskentele kevyttä työstettävään aineeseen sopivaa syöttöä käyt täen Älä jarruta virran katkaisun jälkeen pyöriviä katkaisulaikkoja paina malla niitä si...

Страница 99: ...a Tuntuvasti alentunut työteho ja kiertävä kipinä kehä ovat tylstyneen timanttikatkaisulaikan tun nusmerkkejä Laikkaa voidaan teroittaa uudel leen tekemällä lyhyitä leikkauksia hiovaan ainee seen esim kalkkihiekkakiveen Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik kia laitteeseen kohdistuvia töitä Koneen pää voidaan kääntää koteloon nähden 90 aske lissa Täten voidaan käynnistyskytkin saattaa edulli...

Страница 100: ...kas neuvonta Tämä laite on suunniteltu valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti Mikäli siinä siitä huolimatta il menee jokin vika anna vain Bosch huoltoliikkeen suorittaa tarvittavat korjaukset Ilmoita ehdottomasti laitteen 10 numeroinen tilausnumero kaikissa kyselyissä ja varaosatila uksissa Raaka aineen uusiokäyttö jätehuollon ase masta Laite tarvikkeet ja pakkaus tulisi hävittää ympä rist...

Страница 101: ... Αριθ στροφών χωρίς φορτίο min 1 8 500 6 500 8 500 Ø δίσκου λείανσης µέγ mm 180 230 180 Σπείρωµα άξονα λείανσης M 14 M 14 M 14 Βάρος χωρίς ηλεκτρικ καλώδιο περ kg 4 4 4 4 5 2 Μ νωση II II II Γωνιακ ς λειαντήρας GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Κωδικ ς αριθµ ς 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B Με περιορισµ ρεύµατος εκκίνησης GWS 24 230 JBV PROFESSIO...

Страница 102: ...υλλάδιο Πριν χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα για πρώτη φορά ζητήστε να σας ενηµερώσουν στην πράξη Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και ωτασπίδες Για περισσ τερη ασφάλεια φοράτε επίσης και συµπληρωµατικ εξοπλισµ πως προστατευτικά γάντια στερεά υποδήµατα κράνος και ποδιά Οι σκ νες που δηµιουργούνται κατά την εργασία µπορεί να είναι ανθυγιεινές εύφλεκτες ή εκρηκτικές Γι αυτ πρέπει να λαµβάνονται κατάλληλα µέτ...

Страница 103: ...ο οδηγ κοπής εν επιτρέπεται η κατεργασία αµιαντούχων υλικών Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά εργαλεία των οποίων ο ανώτατος επιτρεπτ ς αριθµ ς στροφών είναι τουλάχιστον τ σο υψηλ ς σο ο µέγιστος αριθµ ς στροφών του µηχανήµατος χωρίς φορτίο Ελέγχετε τα λειαντικά εργαλεία πριν τα χρησιµοποιήσετε Το λειαντικ εργαλείο πρέπει να είναι άψογα συναρµολογηµένο και να µπορεί να κινείται ελεύθερα ιεξάγετε δοκιµή ...

Страница 104: ...µατος και περιστρέψτε τον στην απαιτούµενη θέση θέση εργασίας Για να στερεώσετε τον προφυλακτήρα 7 κλείστε το µοχλ σύσφιξης 9 Η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα 7 πρέπει να δείχνει πάντοτε προς το χειριστή Πρ σθετη λαβή Σ λες τις εργασίες µε το µηχάνηµα πρέπει να είναι συναρµολογηµένη η πρ σθετη λαβή Βιδώστε την πρ σθετη λαβή 5 στην κεφαλή του µηχανήµατος ανάλογα µε τον εκάστοτε τρ πο εργασίας Απ σ...

Страница 105: ...κ εξάρτηµα αριθ παραγγελίας 2 605 703 028 και το ριπιδοειδή δίσκο λείανσης στον άξονα 6 Βιδώστε το περικ χλο σύσφιξης 12 και σφίξτε το µε το γαντζ κλειδο Ελαστικ ς δίσκος λείανσης 21 Ανάλογα µε την εκάστοτε χρήση αφαιρέστε ενδεχοµένως τον προφυλακτήρα 7 και συναρµολογήστε τον προφυλακτήρα χεριών 19 Πριν συναρµολογηθεί ο ελαστικ ς δίσκος λείανσης 21 τοποθετήστε πρώτα στον άξονα λείανσης 20 τους 2 δ...

Страница 106: ...πρέπει να αντιστοιχεί πλήρως στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα του κατασκευαστή πάνω στο µηχάνηµα Μηχανήµατα µε αναγραµµένη τάση 230 V λειτουργούν επίσης και στα 220 V Θέση σε λειτουργία και εκτ ς λειτουργίας Για να θέσετε το µηχάνηµα σε λειτουργία ωθήστε το διακ πτη ON OFF 3 προς τα εµπρ ς και ακολούθως πατήστε τον Για να το µανδαλώσετε συνεχίστε την ώθηση του πατηµένου διακ πτη ON OFF 3 πρ...

Страница 107: ... λείανσης Mε το ριπιδοειδή δίσκο λείανσης ειδικ εξάρτηµα µπορείτε να κατεργαστήτε καµπύλες επιφάνειες και διατοµές χαράξεις Οι ριπιδοειδείς δίσκοι έχουν σηµαντικά µεγαλύτερη διάρκεια ωφέλιµης χρήσης απ τα σµυριδ φυλλα χαµηλ τερη στάθµη θορύβου και χαµηλ τερες θερµοκρασίες λείανσης Κοπή Κατά την κοπή µην ασκείτε πίεση µη στρεβλώνετε το δίσκο και µην τον ταλαντεύετε Εργάζεσθε µε µέτρια προώθηση κατά...

Страница 108: ...το αριθµ στροφών για να κρυώσει Αισθητά ελαττωµένη πρ οδος κατά την εργασία και περιστρεφ µενος στέφανος σπινθηρισµού αποτελούν ενδείξεις της άµβλυνσης του διαµαντ δισκου κοπής Με σύντοµες τοµές σ ένα λειαντικ υλικ π χ ασβεστ λιθο µπορείτε να τον επανατροχίσετε Πριν απ κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα βγάζετε το φις απ την πρίζα Η κεφαλή του µηχανήµατος µπορεί να στραφεί βαθµιαία ανά 90 σε σχέση ...

Страница 109: ...θ δους κατασκευής και ελέγχου σταµατήσει κάποτε το µηχάνηµα τ τε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο ηλεκτρικών µηχανηµάτων της Bosch Οταν ζητάτε πληροφορίες και ταν παραγγέλλετε ανταλλακτικά παρακαλούµε να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικ αριθµ που υπάρχει στην πινακίδα κατασκευαστή Ανακύκλωση πρώτων υλών αντί απ συρση απορριµάτων Το µηχάνηµα τα ειδικά εξαρτήµατ...

Страница 110: ...i devir say s dak 8 500 6 500 8 500 Taµlama diski çap maks mm 180 230 180 Taµlama mili diµi M 14 M 14 M 14 Aπ rl π µebeke kablosu olmadan yak kg 4 4 4 4 5 2 Koruma s n f II II II Avuç taµlama GWS 24 230 BV PROFESSIONAL GWS 26 180 BV PROFESSIONAL GWS 26 230 BV PROFESSIONAL Sipariµ no 0 601 854 B 0 601 855 B 0 601 856 B lk hareket ak m s n rland rmal GWS 24 230 JBV PROFESSIONAL GWS 26 180 JBV PROFES...

Страница 111: ...zi art rmak için koruyucu iµ eldiveni saπlam iµ ayakkab lar kask ve önlük gibi diπer koruma donan mlar n da kullan n Çal µma s ras nda ortaya ç kan tozlar saπl πa zararl yan c veya patlay c olabilir Çal µ rken uygun koruma önlemleri almak gerekir Örnek Baz tozlar kanserojen say l r Bu nedenle uygun toz ve talaµ emme donan m kullan n ve koruyucu maske tak n Hafif metal tozlar yanabilir veya patlaya...

Страница 112: ...uyun Aleti sadece çal µ r durumda iµ parças na yaklaµt r n Ellerinizi döner haldeki taµlama uçlar ndan uzak tutun Aletin dönme yönüne dikkat edin Aleti daima çal µ rken ortaya ç kacak k v lc mlar ve taµlama tozlar kendinizden uzaklaµacak biçimde tutun Metaller taµlan rken etrafa k v lc m yay l r Bu k v lc mlar nedeniyle kimsenin tehlikeye girmemesine dikkat edin Yang n ç kma tehlikesi olduπundan ç...

Страница 113: ... tak n El koruma parças 19 ilave sapa 5 tespit edilir Aletin kendinde bir çal µma yapmadan önce µebeke fiµini prizden çekin Bu aletle kullanacaπ n z uçlar n müsaade edilen devir say s en az ndan aletin boµtaki devir say s kadar olmal d r Kaz ma kesme diskleri çal µma s ras nda çok s n r soπumadan önce tutmay n Taµlama milini ve tak lacak bütün parçalar temizleyin Taµlama uçlar n s kmak ve gevµetme...

Страница 114: ...koruyucu kapaktan 16 yap lan iµin gerektirdiπi ölçüde ç k nt yapmal d r Koruyucu kapaπ 16 bu ölçüye göre ayarlay n Montaj için resimli sayfaya bak n Germe somununu 12 vidalay n ve uygun dirsekli iki pimli anahtarla 18 iyice s k n S kma somunu 12 yerine h zl germe somunu SDS clic 13 aksesuar kullan labilir Bu durumda taµlama uçlar yard mc anahtar kullanmadan tak l p sökülebilir H zl germe somunu SD...

Страница 115: ...iπinde çal µt r n Hasar görmüµ yuvarlakl π n kaybetmiµ veya titreµimli çal µan taµlama uçlar n kullanmay n lk hareket ak m s n rland rmas Tipi J Aletin yol almas yumuµak olduπundan iµletim için 16 A lik sigorta yeterlidir lk hareket ak m s n rland rma sistemi bulunmayan bir alet daha yüksek bir sigortaya gereksinim duyar en az ndan 16 A lik bir sigorta gereklidir Kendi aπ rl π ile emniyetli biçimd...

Страница 116: ...ici kapakl k lavuz k zak 26 kullan n Aleti daima toz emme tertibat ile kullan n lave önlem olarak toz maskesi tak n Elektrik süpürgesi taµ tozunun emilmesine müsaadeli olmal d r Bosch uygun elektrik süpürgesi sunar Aleti çal µt r n ve k lavuz k zaπ n ön k sm n iµ parças na dayay n Aleti hafif ve iµlenen malzemeye uygun bir bast rma kuvveti ile ve uygun bir tempoda hareket ettirin µekil Örneπin çak...

Страница 117: ...r Tutamak 28 mümkün olan üç pozisyondan birinde kavrama yapmad π sürece alet çal µt r lamaz Açma kapama µalteri 3 kilitli olduπu sürece tutamak 28 boµa al namaz Aletin kendinde bir çal µma yapmadan önce µebeke fiµini prizden çekin yi ve güvenli çal µabilmek için aleti ve havaland rma aral klar n daima temiz tutun Metaller iµlenirken baz durumlarda aletin içinde iletken toz birikebilir Bu durumlard...

Страница 118: ...i aµaπ daki sayfada bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul 90 0 212 335 06 00 Faks 90 0 212 346 00 48 49 Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara veya standart belgelerine uygun olduπunu beyan ederiz 89 336 AET 98 37 AT yönetmeliπi hükümleri uyar nca EN avrupa standartlar 50 144 Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard ...

Страница 119: ...Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 F55 04 01 O 120 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Chlor Des idées en action ...

Отзывы: