background image

212

 | Slovenčina

Prachový filter 

(4)

 nechytajte zboku a nevyťahujte.

Odsávanie prachu a triesok

Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich

olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť

zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy-

chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore-

nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá-

dzajú v blízkosti. 

Určité druhy prachu, ako napríklad prach z dubového alebo

z bukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov-

šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na

ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva).

Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor-

níci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré

je pre daný materiál vhodné.

– Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
– Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest

s filtrom triedy P2.

Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába-

ných materiálov.

u

Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco-

visku. 

Prach sa môže ľahko zapáliť.

Prevádzka

u

Elektrické náradie nezaťažujte tak intenzívne, že dôj-

de k jeho zastaveniu.

u

Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-

nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

u

Pozor pri vytváraní drážok do nosných stien, pozrite si

odsek „Upozornenia týkajúce sa statiky“.

u

Obrobok upnite, pokiaľ bezpečne neleží pôsobením

vlastnej hmotnosti.

u

Po veľkom zaťažení nechajte elektrické náradie ešte

niekoľko minút spustené pri voľnobežnom chode, aby

sa vkladací nástroj ochladil.

u

Nepoužívajte toto elektrické náradie so stojanom na

rozbrusovanie.

u

Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne-

ochladnú.

 Kotúče sú pri práci veľmi horúce.

Pracovné pokyny

Obrusovanie nahrubo

u

Pri hrubovaní s brúsnymi prostriedkami so spojivom

používajte vždy ochranný kryt na brúsenie

 

(9).

u

Nikdy nepoužívajte na obrusovanie nahrubo rezacie

kotúče.

u

Pri hrubovaní môže ochranný kryt na rezanie

 

(10)

alebo ochranný kryt na brúsenie

 

(9) s namontovaným

krytom na rezanie

 

(11) naraziť na obrobok a spôsobiť

stratu kontroly.

Uhlom priloženia 30° až 40° získate pri obrusovaní nahrubo

ten najlepší výsledok pri práci. Elektrickým náradím pohy-

bujte sem a tam, s aplikovaním mierneho tlaku. Obrobok sa

tak príliš nezohreje, nesfarbí sa a nevzniknú ryhy.

u

Pri používaní kotúčov so spojivom, ktoré sú povolené pre

rezanie aj pre brúsenie, je nutné používať ochranný kryt

na rezanie 

(10)

 alebo ochranný kryt na brúsenie 

(9)

 s na-

montovaným krytom na rezanie 

(11)

.

Brúsenie povrchov s vejárovým brúsnym kotúčom

u

Pri brúsení s vejárovým brúsnym kotúčom vždy použí-

vajte ochranný kryt na brúsenie

 

(9)

.

S vejárovitým brúsnym kotúčom (príslušenstvo) môžete

opracovávať aj zvlnené povrchy a profily. Vejárovité brúsne

kotúče majú podstatne dlhšiu životnosť, nižšiu úroveň hluku

a nižšie teploty pri brúsení ako bežné brúsne kotúče.

Brúsenie povrchov s brúsnym tanierom

u

Na prácu s gumeným brúsnym tanierom

 

(25)

 

vždy na-

montujte ochranu rúk (24).

Brúsenie s brúsnym tanierom možno robiť bez ochranného

krytu.
Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane.
Naskrutkujte okrúhlu maticu 

(27)

 a upnite ju pomocou kolí-

kového kľúča.

Miskovitá kefa/kotúčová kefa/kužeľová kefa

u

Pri kefovaní s kotúčovými kefami vždy používajte

ochranný kryt na brúsenie

 

(9). Kefovanie s miskovitý-

mi kefami/kužeľovými kefami možno robiť bez

ochranného krytu.

u

Pri práci s miskovitou alebo kužeľovou kefou vždy po-

užívajte ochranu rúk

 

(24).

u

Drôty kotúčových kief sa môžu zachytiť o ochranný

kryt a zlomiť, ak sa prekročia maximálne povolené

rozmery kotúčových kief.

Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane.
Miskovitá kefa/kužeľová kefa/kotúčová kefa sa musí dať na-

skrutkovať na brúsne vreteno natoľko, aby pevne doliehala

na prírubu brúsneho vretena, na konci závitu brúsneho vre-

tena. Miskovitú kefu/kužeľovú kefu/kotúčovú kefu utiahnite

vidlicovým kľúčom.
Pri upevňovaní kotúčovej kefy s priemerom 22,22 mm za-

suňte upínaciu prírubu s O-krúžkom 

(12)

 na brúsne

vreteno 

(23)

, naskrutkujte okrúhlu maticu 

(27)

 a utiahnite ju

pomocou kolíkového kľúča.

Rezanie kovu

u

Pri rezaní kovov s rezacími kotúčmi so spojivom alebo

s diamantovými rezacími kotúčmi vždy používajte

ochranný kryt na rezanie

 

(10)

 

alebo ochranný kryt na

brúsenie

 

(9)

 s 

namontovaným krytom na rezanie

 

(11).

u

Pri používaní ochranného krytu na brúsenie

 

(9) pri

rezaní s rezacími kotúčmi so spojivom hrozí zvýšené

riziko zásahu iskrami a časticami a tiež úlomkami

kotúča pri zlomení kotúča.

Pri rozbrusovaní pracujte s miernym posúvaním, ktoré je

prispôsobené obrábanému materiálu. Nevytvárajte žiadny

tlak na rezací kotúč, nevzpriečte ho a nevykonávajte ani osci-

lačný pohyb.

1 609 92A 6A0 | (11.02.2022)

Bosch Power Tools

Содержание GWS Professional 14-125 S

Страница 1: ... pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad e...

Страница 2: ...a 162 Polski Strona 175 Čeština Stránka 189 Slovenčina Stránka 202 Magyar Oldal 214 Русский Страница 228 Українська Сторінка 244 Қазақ Бет 258 Română Pagina 274 Български Страница 287 Македонски Страница 301 Srpski Strana 315 Slovenščina Stran 327 Hrvatski Stranica 340 Eesti Lehekülg 352 Latviešu Lappuse 365 Lietuvių k Puslapis 378 한국어 페이지 391 عربي الصفحة 403 فارسی صفحه 415 I i 1 609 92A 6A0 11 02...

Страница 3: ... 3 A B C D 11 9 11 9 11 9 9 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A0 11 02 2022 ...

Страница 4: ...4 6 1 2 3 6 9 8 12 13 20 19 14 17 10 5 21 12 12 20 19 9 21 18 11 7 9 11 15 16 19 19 4 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 6 12 22 32 18 19 20 24 25 28 26 27 23 21 30 7 31 21 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 6A0 11 02 2022 ...

Страница 6: ...6 0 mm 4x 4x E F 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 8: ...hneider oder Trennschleifmaschine Lesen Sie alle Sicher heitshinweise Anweisungen Darstellungen und Da ten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie nicht alle folgenden Anweisungen beachten kann es zu elektri schem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen u Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polie ren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdu...

Страница 9: ...ie Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleif scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch bre chen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des E...

Страница 10: ...atten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke kön nen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge stützt werden und zwar sowohl in der Nähe des Trenn schnitts als auch an der Kante u Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnit ten in bestehende Wände oder...

Страница 11: ...ekten Schutzhaube zu achten siehe Betrieb Seite 17 Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staubabsau gung zu sorgen Mit zulässigen Schleifwerkzeugen kann das Elektrowerkzeug zum Sandpapierschleifen verwendet werden Das Elektrowerkzeug darf nicht zum Schleifen von Stein werkstoffen mit Diamant Topfscheiben verwendet werden Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponent...

Страница 12: ... 7 Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh rungen können diese Angaben variieren Winkelschleifer GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S Sachnummer 3 601 GD0 4 3 601 GD0 5 3 601 GD0 6 Nennaufnahmeleistung W 1700 1700 1700 Abgabeleistung W 1010 1010 1010 BemessungsdrehzahlA min 1 9700 7800 9700 Drehzahleinstellbereich mi...

Страница 13: ...erkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel Schallleistungspegel Unsicherheit K Gehörschutz tragen dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN IEC 62841 2 3 Oberflächenschleifen Schruppen und Trennschleifen ah K m s2 m s2 5 5 1 5 5 4 1 5 8 0 1 5 Schleifen mit Schleifblatt ah K m s2 m s2 3 1 1 5 2 ...

Страница 14: ... schalten mit voller Drehzahl ist die Anlaufstrombegrenzung und der Wiederanlaufschutz ausgefallen Das Elektrowerk zeug muss umgehend an den Kundendienst geschickt wer den Anschriften siehe Abschnitt Kundendienst und Anwen dungsberatung Konstantelektronik Die Konstantelektronik hält die Drehzahl bei Leerlauf und Last nahezu konstant und gewährleistet eine gleichmäßige Arbeitsleistung Rückschlagabs...

Страница 15: ...saug haube 8 ist nicht fu r die Bearbeitung von Metall geeignet An die Absaughaube 8 kann ein geeigneter Bosch Staub sauger angeschlossen werden Stecken Sie dazu den Saug schlauch mit Absaugadapter in den vorgesehenen Aufnah mestutzen der Absaughaube Schutzhaube zum Trennen u Verwenden Sie zum Trennen immer die Schutzhaube zum Trennen 10 oder die Schutzhaube zum Schlei fen 9 zusammen mit der Abdec...

Страница 16: ...von gebundenen Schleif oder Trennscheiben mithilfe des mitgelieferten Aufnahmeflan sches 12 und der Spannmutter 19 bzw Schnellspann mutter 20 ist eine Verwendung von Zwischenlagen nicht notwendig Zum Befestigen der Schleif Trennscheibe stecken Sie den Aufnahmeflansch mit O Ring 12 auf die Schleifspindel 23 und schrauben Sie die Spannmutter 19 auf Achten Sie auf die Ausrichtung der Spannmutter 19 j...

Страница 17: ...eaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Be nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eichen oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung Chromat Holzschutzmittel Asbesthal tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete Staubabsaugung ...

Страница 18: ...bu rste mit Durchmesser 22 22 mm stecken Sie den Aufnahmeflansch mit O Ring 12 auf die Schleifspindel 23 schrauben die Rundmutter 27 auf und spannen diese mit dem Zweilochschlu ssel Trennen von Metall u Verwenden Sie beim Trennen von Metall mit gebunde nen Trennscheiben oder mit Diamant Trennscheiben immer die Schutzhaube zum Trennen 10 bzw die Schutzhaube zum Schleifen 9 mit montierter Abde ckung...

Страница 19: ...gnung des von Ihnen eingesetzten Stromerzeugers insbesondere hinsichtlich Netzspannung und frequenz u Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges u bereinstimmen Ein Ausschalten Schieben Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges den Ein Ausschalter 3 nach vorn Zum Feststellen des Ein Ausschalters 3 drücken Sie den Ein...

Страница 20: ...ith earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock u Avoid body contact with earthed or grounded sur faces such as pipes radiators ranges and refrigerat ors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded u Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of...

Страница 21: ...ding wire brushing or cutting off operations u This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush hole cutter or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and spe cifications provided with this power tool Failure to fol low all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury u Operations such as polishing are not to be pe...

Страница 22: ...ecau tions are taken u Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand u Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging u Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corn...

Страница 23: ...th both hands and make sure you have a stable footing The power tool can be more securely guided with both hands u For application tools with an internal thread such as brushes and diamond annular cutters attention must be paid to the max thread length of the grinding spindle The spindle end must not touch the base of the application tool u Use suitable detectors to determine if utility lines are ...

Страница 24: ...ng disca 18 Diamond cutting disca 19 Clamping nut 20 Quick clamping nut a 21 Two pin spanner for clamping nut 22 Handle insulated gripping surface 23 Grinding spindle 24 Hand guarda 25 Rubber sanding pada 26 Abrasive disca 27 Round nuta 28 Cup brusha 29 Conical brusha 30 Diamond annular cuttera 31 Open ended spannera 32 Extraction guard for cutting with cutting guidesa a Accessories shown or descr...

Страница 25: ...rol Restart protection Starting current limitation Kickback stop Weight according to EPTA Procedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Protection class II II II A Rated no load speed for the selection of appropriate application tools in accordance with EN IEC 62841 2 3 The actual speed is lower for safety reasons and according to production tolerances B Depends on protective guard 10 9 11 and aux...

Страница 26: ...oorly maintained the vibration level and noise emission value may differ This may significantly increase the vibration and noise emissions over the total working period To estimate vibration and noise emissions accurately the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account This may significantly reduce vibration and noise emis...

Страница 27: ...0 2 4500 3000 3800 3 6200 4100 5200 4 7900 5300 6600 5 9600 6400 8100 6 11 500 7800 9700 The values specified for speed levels are guide values Fitting Fitting Protective Equipment u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool Note If the grinding disc breaks during operation or the holding fixtures on the protective guard power tool become damaged the power tool...

Страница 28: ...st extractor can be connected to the extraction guard with a cutting guide 32 To do so insert the vacuum hose with dust extraction adapter into the provided receiving connec tion of the extraction guard Note The friction generated by the dust in the vacuum hose and accessory during extraction causes an electrostatic charge that the user may experience as static discharge de pending on environmenta...

Страница 29: ...t is stuck do not attempt to loosen it with pliers always use the two pin spanner Posi tion the two pin spanner as shown in the figure Approved abrasive tools You can use all the abrasive tools mentioned in these operat ing instructions The permissible speed min 1 or the circumferential speed m s of the abrasive tools used must at least match the val ues given in the table It is therefore importan...

Страница 30: ...ng 11 must be used when using bonded discs which are ap proved for cutting and grinding Surface grinding with flap disc u Always use the protective guard for grinding 9 when grinding with the flap disc The flap disc accessory enables you to machine curved surfaces and profiles Flap discs have a considerably longer service life lower noise levels and lower grinding temperat ures than conventional g...

Страница 31: ...ite ma terials etc with bonded cutting discs or Carbide Multi Wheel cutting discs always use the protective guard for cutting 10 or the protective guard for grinding 9 with a fitted cover for cutting 11 You can achieve improved dust extraction by using the ex traction guard with a cutting guide 32 Working with Diamond Annular Cutters u Only use dry diamond annular cutters u Always fit the hand gua...

Страница 32: ... and disposed of in an environment ally friendly manner If disposed incorrectly waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances Only for United Kingdom According to Waste Electrical and Electronic Equipment Reg ulations 2013 2013 3113 power tools that are no longer usable must be collected ...

Страница 33: ...es cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement u Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correc tement utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières u Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé curité de l outil...

Страница 34: ...l électrique ou l acces soire tombe vérifier que l accessoire n est pas en dommagé ou installer un accessoire non endommagé Après la vérification et l installation d un accessoire se tenir et maintenir les personnes présentes à l écart du plan de rotation de l accessoire et faire fonctionner l outil électrique à sa vitesse maximale à vide pendant une minute Normalement les accessoires endommagés s...

Страница 35: ...il électrique n a pas été conçu ne peuvent pas être proté gées correctement et ne sont pas sûres u La surface de meulage des meules à moyeu déporté doit être montée de manière à ne pas dépasser le bord du protecteur de meule Une meule montée de manière inadéquate qui dépasse la lèvre du protecteur de meule ne peut pas être protégée correctement u Le protecteur de meule doit être fixé solidement à ...

Страница 36: ... doit pas être utili sé pour tronçonner Avec un adaptateur ap proprié le capot de protection peut aussi être utilisé pour tronçonner Lors de son utilisation tenez fermement l outil électroportatif des deux mains et veillez à toujours garder une position de tra vail stable Pour une sécurité maximale ma niez l outil électroportatif avec les deux mains u Pour les accessoires avec filetage intérieur c...

Страница 37: ...l tronçonnagea 11 Cache spécial tronçonnage 12 Flasque de serrage avec joint torique 13 Meule assiette au carburea 14 Meulea 15 Brosse circulaire Ø 22 22 mm a 16 Brosse circulaire M14 a 17 Disque à tronçonnera 18 Disque à tronçonner diamantéa 19 Écrou de serrage 20 Écrou de serrage rapide a 21 Clé à ergots pour écrou de serrage 22 Poignée surface de préhension isolée 23 Broche d entraînement 24 Pr...

Страница 38: ...0 9 700 Plage de réglage de vitesse de rotation tr min 2 400 9 700 1 900 7 800 2 400 9 700 Diamètre de disque plateau support caoutchouc maxi mm 125 125 150 Filetage de la broche d en traînement M 14 M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d entraîne ment mm 22 22 22 Présélection de vitesse de rotation Constante électronique Protection anti redémar rage Limitation du courant de démarrage ...

Страница 39: ...B plus élevé L utilisation de tapis d isolation phonique lourds permet alors de réduire le niveau sonore Il convient de tenir alors compte de ce niveau sonore anormalement élevé lors de l évaluation des risques liés à l exposition aux bruits et lors du choix de la protection auditive appropriée Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués dans cette notice d utilisation ont été ...

Страница 40: ...ocage du disque à tron çonner dans la fente un circuit électronique coupe l alimentation électrique du moteur Pour remettre en marche l outil électroportatif placez l in terrupteur Marche Arrêt 3 dans la position arrêt et redé marrez l outil électroportatif Présélection de vitesse de rotation GWS 14 125 S GWS 17 125 S GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S La molette de présélection de vites...

Страница 41: ...flexible d aspira tion muni de l adaptateur d aspiration dans la tubulure du ca pot d aspiration prévue à cet effet Capot de protection spécial tronçonnage u Pour les tronçonnages utilisez toujours le capot de protection spécial tronçonnage 10 ou le capot de protection spécial meulage 9 avec le cache spécial tronçonnage 11 u Lors du tronçonnage de matières minérales veillez à assurer une aspiratio...

Страница 42: ...de serrage rapide 20 l utilisation d intercalaires n est pas nécessaire Pour fixer le disque à meuler à tronçonner placez le flasque de serrage muni du joint torique 12 sur la broche d entraînement 23 et serrez l écrou de serrage 19 Veillez à orienter dans le bon sens l écrou de serrage 19 par rapport au disque à meuler à tronçonner utilisé voir les figures au début de la notice d utilisation et s...

Страница 43: ...ères de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois chromate lasure Les matériaux contenant de l amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées Si possible utilisez un dispositif d aspiration des pous sières approprié au matériau Veillez à bien aérer la zone de travail Il est recommandé de porter un ...

Страница 44: ... broche d entraînement 23 vissez l écrou rond 27 et serrez le avec la clé à ergots Tronçonnage du métal u Pour le tronçonnage de métaux avec des disques à tronçonner agglomérés ou des disques à tronçonner diamantés utilisez toujours le capot de protection spécial tronçonnage 10 ou le capot de protection spécial meulage 9 avec le cache spécial tronçonnage 11 u En cas d utilisation du capot de prote...

Страница 45: ...e les pertes de puissance ou un comportement anormal peuvent se produire à la mise en marche Assurez vous que le groupe électrogène dispose de caracté ristiques tension et fréquence réseau notamment compa tibles avec la meuleuse u Tenez compte de la tension secteur La tension du sec teur doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l outil électroportatif Mise en mar...

Страница 46: ...RTEN CIA Lea íntegramente las advertencias de peligro las instrucciones las ilustraciones y las especificacio nes entregadas con esta herramienta eléctrica En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o una lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio nes para futuras consultas El término herramienta eléctric...

Страница 47: ...os y que sean utiliza dos correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas Una acción negligente puede causar lesio nes graves en una fracción de segundo Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctr...

Страница 48: ...o de revoluciones sin carga En las mayoría de las veces los útiles dañados se rompen en este tiempo de prueba u Utilice un equipo de protección personal Dependien do del trabajo a realizar use una careta una protec ción para los ojos o unas gafas de seguridad Si proce de emplee una mascarilla antipolvo protectores audi tivos guantes de protección o un delantal de taller adecuado para protegerle de...

Страница 49: ...yecta a través del plano del labio del dis positivo de protección no se puede proteger adecuada mente u Fije el dispositivo de protección en forma segura en la herramienta eléctrica y ajústelo de modo que se ob tenga una máxima seguridad así que la menor parte del disco quede expuesta hacia el operador El disposi tivo de protección ayuda a proteger al operador ante los fragmentos de un disco roto ...

Страница 50: ...amolador El extremo del husillo no debe tocar el fondo del útil de inserción u Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas o consulte a sus compañías abastecedoras El contacto con conduc tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec trocución Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión La perforación de una tubería de agua pue...

Страница 51: ...rca de sujeción 22 Empuñadura zona de agarre aislada 23 Husillo amolador 24 Protección de las manosa 25 Plato lijador de gomaa 26 Hoja lijadoraa 27 Tuerca redondaa 28 Cepillo de coronaa 29 Cepillo cónicoa 30 Corona diamantada para taladrara 31 Llave de bocaa 32 Cubierta de aspiración para tronzar con carro guíaa a Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de ...

Страница 52: ... rosca del husillo amolador mm 22 22 22 Preselección de revolucio nes Electrónica constante Protección contra rearran que Limitación de la corriente de arranque Desconexión de retroceso Peso según EPTA Proce dure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Clase de protección II II II A Revoluciones nominales en vacío según la norma EN IEC 62841 2 3 para la selección de los útiles de inserción adecuados L...

Страница 53: ... cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri cas También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi cados han sido determinados para las aplicaciones principa les de la herram...

Страница 54: ...ambién durante el servicio Los valores indi cados en la siguiente tabla son solamente valores de orienta ción Material Aplicación Útil Posición rueda de ajuste Metal Decapado de pintura Hoja lijadora 2 3 Metal Cepillado desoxidación Cepillo de vaso hoja lijadora 3 Acero inoxidable Lijado Disco abrasivo Disco de fibras 4 6 Metal Desbastado Disco abrasivo 6 Metal División Disco de tronzar 6 Piedra D...

Страница 55: ... cubierta protectora para amolar 9 ver figura A Gire hacia atrás el estribo de sujeción Coloque la cubierta 11 en la cu bierta protectora para amolar 9 Presione firmemente el estribo de sujeción en la cubierta protectora 9 Para el desmontaje ver figura B presione el botón en el es tribo de sujeción y gírelo hacia atrás Retire la cubierta 11 de la cubierta protectora 9 Cubierta para tronzar de plás...

Страница 56: ...orrecta mente montado y si se deja girar libremente Asegúre se que el útil abrasivo no roce en la cubierta protecto ra u otras piezas En la brida de alojamiento 12 hay una pieza de plástico anillo tórico alrededor del collar de centrado Si el anillo tórico falta o está da ñado es imprescindible sustituir la brida de alojamiento 12 antes de la reutilización Tuerca de sujeción rápida Para un cambio ...

Страница 57: ...bajo Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente Operación u No cargue demasiado la herramienta eléctrica para que no se llegue a la detención u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente u Precaución al cortar en paredes portantes ver aparta do Indicaciones respecto a resistencia estática u Fije la pieza de trabajo en tor...

Страница 58: ...o incline ni oscile No frene los discos tronzadores salientes por contrapresión lateral Conduzca la herramienta eléctrica siempre con un movimiento en sentido con trario Si no existe peligro que la herramienta salga in controladamente del cor te Al tronzar perfiles y tu bos de sección cuadrada lo mejor es utilizar la sección transversal más pequeña Tronzado de piedra u Al tronzar piedra con discos...

Страница 59: ...trica suelte el inte rruptor de conexión desconexión 3 o si está bloqueado presione brevemente el interruptor de conexión descone xión 3 por detrás hacia abajo y luego suéltelo u Compruebe los útiles abrasivos antes del uso El útil abrasivo debe estar montado correctamente y debe poder girar libremente Realice una marcha de prueba de como mínimo 1 minuto sin carga No utilice útiles abrasivos dañad...

Страница 60: ... tomada A ficha não deve ser modificada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choqu...

Страница 61: ... Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as co...

Страница 62: ...r o controlo da ferramenta elétrica u Nunca coloque a ferramenta elétrica em funcionamento enquanto a transporta O contacto acidental do acessório rotativo com a sua roupa pode puxar o acessório na direção do seu corpo u Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica Caso contrário o ventilador do motor irá aspirar o pó para o interior da carcaça e a acumulação excessiva de p...

Страница 63: ...ra do disco u Não posicione o seu corpo em linha e atrás do disco rotativo Quando o disco no ponto de operação está afastar se do seu corpo o potencial efeito de coice pode impelir o disco em rotação e a ferramenta eléctrica na sua direcção u Quando o disco está a bloquear ou se interromper um corte por qualquer motivo desligue a ferramenta elétrica e mantenha a imóvel até que o disco pare por com...

Страница 64: ...o Leia todas as instruções de segurança e instruções A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada A ferramenta elétrica destina se a cortar e escovar metal pedra plástico e materiais compostos a desbastar metal plástico e materiais compostos...

Страница 65: ...mero de rotação Constant Electronic Proteção contra rearranque involuntário Limitador da corrente de arranque Desativação de contragolpe Peso conforme EPTA Procedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 Classe de proteção II II II II A Número de rotações em vazio nominal segundo a norma EN IEC 62841 2 3 para a seleção das ferramentas de trabalho adequadas O número de rotações efetivo é meno...

Страница 66: ...re ruídos vibrações GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2 3 601 GD0 3 Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN IEC 62841 2 3 Normalmente o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Nível de pressão sonora Nível de potência sonora Incerteza K Utilizar proteção auditiva dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 95...

Страница 67: ...teger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo manutenção de ferramentas elétricas e acessórios manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Proteção contra rearranque involuntário A proteção contra rearranque involuntário evita que a ferramenta elétrica possa arrancar descontroladamente após uma interrupção da alimentação de corrente elétrica Para recolocar em fu...

Страница 68: ...o encaixe Para tal prima e segure a alavanca de destravamento 1 Pressione a tampa de proteção 9 na gola do veio até o colar da tampa de proteção assentar no flange da ferramenta elétrica e rode a tampa de proteção até esta encaixar de forma audível Ajuste a posição da tampa de proteção 9 de acordo com os requisitos da operação Para tal prima a alavanca de destravamento 1 para cima e rode a tampa d...

Страница 69: ...ilize a ferramenta elétrica apenas com o punho adicional 6 7 u Não continue a utilizar a ferramenta elétrica se o punho adicional 6 7 estiver danificado Não efetue quaisquer alterações no punho adicional 6 7 O punho adicional antivibrações 7 reduz as vibrações proporcionando um trabalho agradável e seguro Montar as ferramentas de lixar u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar...

Страница 70: ...érica admissível mencionado no rótulo da ferramenta de lixar máx mm mm D b s d α r p m m s 125 150 7 2 7 2 22 2 22 2 11500 9700 80 80 máx mm mm D b s d α r p m m s 125 150 4 2 4 2 22 2 22 2 11500 9700 80 80 125 150 11500 9700 80 80 75 30 M 14 11500 80 125 125 150 150 24 19 24 19 M 14 22 2 M 14 22 2 11500 11500 9700 9700 80 80 80 80 125 M 14 11500 80 82 M 14 11500 80 α s 125 150 6 6 10 10 22 2 22 2...

Страница 71: ...a cortar montada 11 Lixar superfícies com disco de lixa em lamelas u Ao lixar com o disco de lixa em lamelas use sempre a tampa de proteção para lixar 9 Com o disco de lixa em lamelas acessórios pode processar também superfícies curvas e perfis Os discos de lixa em lamelas têm uma durabilidade consideravelmente maior um menor nível sonoro e temperaturas mais baixas ao lixar do que os discos abrasi...

Страница 72: ...ionar algum tempo em vazio com o número de rotações máximo para o arrefecer Um avanço do trabalho mais demorado e uma coroa de faísca à volta são sinais de um disco de corte de diamante rombo Pode voltar a afiá lo com pequenos cortes em material abrasivo p ex arenito calcário Cortar outros materiais u Ao cortar materiais como plástico materiais compostos etc com discos de corte ligados ou discos d...

Страница 73: ...terísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em www bosch pt com serviceaddresses Eliminação Ferramentas elétricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica...

Страница 74: ...accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del la macchina può provocare seri incidenti u Evitare di assumere posture anomale Mantenere ap poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettrouten sile in caso di situazioni inaspettate u Indossare indumenti adeguati Non indossare vestiti larghi né gioielli Tenere capelli e ves...

Страница 75: ...orto non sia screpolato lacerato o usurato eccessivamente e che la spazzola metallica non presenti fili distaccati o spezzati Qualora l elettroutensile o l accessorio ca da verificare che non vi siano danni oppure montare un accessorio integro Una volta ispezionato e monta to un accessorio mantenere sé stessi e le eventuali al tre persone presenti a distanza dal piano di rotazione dell accessorio ...

Страница 76: ...emente contrac colpi e perdita di controllo Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di smerigliatura e taglio u Impiegare esclusivamente dischi di tipo specificato per l elettroutensile e la protezione espressamente progettata per il disco scelto I dischi non progettati per l elettroutensile non possono essere adeguatamente pro tetti e non sono sicuri u La superficie abrasiva dei dischi ...

Страница 77: ...bero aumentare di diametro a causa del carico e delle forze centrifughe Avvertenze di sicurezza supplementari Indossare degli occhiali di protezione La cuffia di protezione non deve essere usa ta per il taglio La cuffia di protezione può es sere usata anche per il taglio con un accessorio adatto Durante il lavoro tenere saldamente l elet troutensile con entrambe le mani e assume re una posizione s...

Страница 78: ...ffia di protezione per taglioa 11 Copertura per il taglio 12 Flangia di montaggio con O ring 13 Mola a tazza in metallo duroa 14 Mola abrasivaa 15 Spazzola a disco Ø 22 22 mm a 16 Spazzola a disco M14 a 17 Mola da taglioa 18 Mola da taglio diamantataa 19 Dado di serraggio 20 Dado di serraggio rapido a 21 Chiave a due perni per dado di serraggio 22 Impugnatura superficie di presa isolata 23 Mandrin...

Страница 79: ...00 9700 Diametro max mola abrasi va platorello in gomma mm 125 125 150 Filettatura del mandrino portamola M 14 M 14 M 14 Lunghezza max filettatura del mandrino portamola mm 22 22 22 Preselezione del numero di giri Sistema Constant Electro nic Protezione contro il riavvio accidentale Limitatore di spunto alla partenza Disinserimento in caso di contraccolpo Peso secondo EPTA Proce dure 01 2014B kg 2...

Страница 80: ...i pesanti è possibile ridurre l aumento dell emissione acustica L aumento dell emissione di rumore deve essere tenuto in considerazione sia per la valutazione dei rischi della poten za acustica sia per la scelta di una protezione acustica idonea Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen te ad una procedura di mis...

Страница 81: ...di un bloccaggio du rante il taglio l alimentazione di corrente al motore viene interrotta elettronicamente Per rimettere in funzione l elettroutensile portare l inter ruttore di avvio arresto 3 in posizione di spegnimento e riaccendere l elettroutensile Preselezione del numero di giri GWS 14 125 S GWS 17 125 S GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S L apposita rotellina 5 consente di presele...

Страница 82: ...glio u Per il taglio utilizzare sempre la cuffia di protezione per il taglio 10 o la cuffia di protezione per la leviga tura 9 insieme alla copertura per il taglio 11 u Per il taglio nella pietra provvedere ad un adeguata aspirazione della polvere La cuffia di protezione per taglio 10 andrà montata analo gamente alla cuffia di protezione per levigatura 9 Copertura in metallo per il taglio Montare ...

Страница 83: ...l dado di serraggio 19 Prestare attenzione all allineamento del dado di serraggio 19 in base alla mola abrasiva mola da taglio utilizzata vedere le immagini nelle prime pagine delle istruzioni per l uso e serrarlo con la chia ve a due perni vedi Dado di serraggio rapido Pagina 83 u Dopo il montaggio dell utensile abrasivo verificare prima dell accessione se l utensile abrasivo è montato in modo co...

Страница 84: ...Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas se di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Uso u Non sollecitare l elettroutensile al punto tale da com portarne l arresto u Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la s...

Страница 85: ...con mole da taglio legate sussiste un maggior rischio di esposizione a scintille e particelle nonché a frammenti di mole in ca so di rottura della mola Per la troncatura operare con un avanzamento moderato e idoneo al materiale da lavorare Non esercitare pressione sulla mola da taglio ed evitare di angolarla e di farla oscillare Non frenare le mole da taglio in rallentamento esercitando una contro...

Страница 86: ...ttore di avvio arresto 3 sino a farlo scattare in posizione Per spegnere l elettroutensile rilasciare l interruttore di av vio arresto 3 oppure se l interruttore è bloccato spinge re brevemente verso il basso all indietro l interruttore di av vio arresto 3 quindi rilasciarlo u Controllare gli accessori di levigatura prima dell uso L accessorio di levigatura dovrà essere montato a re gola d arte e ...

Страница 87: ... wanneer uw lichaam geaard is u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen o...

Страница 88: ...pen en dergelijke volgens deze aanwijzin gen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektri sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden u Houd handgrepen en greepvlakken droog schoon en vrij van olie en vet Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa...

Страница 89: ...elektrische ge reedschap regelmatig schoon De ventilator van de mo tor trekt stof in de behuizing en een overmatige ophoping van metalen deeltjes kan elektrische risico s veroorzaken u Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van ontvlambare materialen Deze materialen zouden door vonken vlam kunnen vatten u Gebruik geen accessoires waarbij een vloeibaar koel middel moet worden gebruikt...

Страница 90: ...beweegt kan de mogelijke terug slag de draaiende schijf en het elektrische gereedschap rechtstreeks naar u toe slingeren u Wanneer de schijf klem komt te zitten of wanneer het doorslijpen om een of andere reden wordt onderbro ken schakel dan het elektrische gereedschap uit en houd dit stil totdat de schijf helemaal tot stilstand is gekomen Probeer nooit de doorslijpschijf uit de sne de te halen te...

Страница 91: ...s Het niet naleven van de veiligheids aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken brand en of zware verwondingen veroorzaken Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het doorslijpen en borstelen van metaal steen kunststof en samengestelde materialen het afbramen van metaal kunststof en samen...

Страница 92: ...5 2 2 2 5 2 2 2 5 Isolatieklasse II II II II A Nominaal onbelast toerental conform EN IEC 62841 2 3 voor het kiezen van de juiste accessoires Het daadwerkelijke toerental is uit veilig heidsoverwegingen en afhankelijk van productietoleranties lager B afhankelijk van de gebruikte beschermkap 10 9 11 en van de gebruikte extra handgreep 6 7 De gegevens gelden voor een nominale spanning U van 230 V Bi...

Страница 93: ...chap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K Draag een gehoorbescher ming dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 95 103 3 Totale trillingswaarden ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald conform EN IEC 62841 2 3 Oppervlakslijpen en doorslijpen ah K m s2 m s2 5 7 1 5 5 7 1 5 5 2 1 5 5 2 1 5 Schuren met schuurblad ah K m s2 m s2 3 2 1 5 3 2 1 5 2 5 1 ...

Страница 94: ...ereedschap na een onderbreking van de stroomtoevoer Voor de hernieuwde ingebruikname zet u de aan uit scha kelaar 3 in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elek trische gereedschap opnieuw in Aanloopstroombegrenzing De elektronische aanloopstroombegrenzing begrenst het vermogen bij het inschakelen van het elektrische gereed schap en maakt het gebruik met een zekering van 16 A mo gelijk Aanwij...

Страница 95: ...enservice Aanwijzing De codeernokken op de beschermkap 9 zor gen ervoor dat uitsluitend een bij het elektrische gereed schap passende beschermkap gemonteerd kan worden Afzuigkap voor schuren Voor het stofarm schuren van verf lak en kunststoffen in combinatie met hardmetalen komschijven 13 kunt u de afzuigkap 8 gebruiken De afzuigkap 8 is niet geschikt voor het bewerken van metaal Op de afzuigkap 8...

Страница 96: ...ische gereedschap bescha digd raken Door slijpschijf Let op de afmetingen van de slijpaccessoires De gatdiame ter moet bij de opnameflens passen Gebruik geen adapters of reduceerstukken Let er bij het gebruik van diamantdoorslijpschijven op dat de draairichtingpijl op de diamantdoorslijpschijf en de draai richting van het elektrisch gereedschap zie draairichtingpijl op de behuizing overeenstemmen ...

Страница 97: ...demonteren zie afbeelding F Schuif de stoffilter 4 aan de onderkant van het elektrische gereedschap er in pijlrichting af De stoffilter 4 mag niet aan de zijkant vastgepakt en eraf getrokken worden Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele hout soorten mineralen en metaal kan schadelijk voor de gezond heid zijn Aanraking of inademing van stof kan leiden tot al...

Страница 98: ... de montage is te zien op de pagina met af beeldingen De komstaalborstel kegelborstel schijfborstel met schroef draad M14 moet zover op de slijpas kunnen worden ge schroefd dat deze op de slijpasflens helemaal tegen het ein de van de slijpasdraad ligt Span de komstaalborstel kegel borstel schijfborstel met een steeksleutel vast Voor het bevestigen van de schijfborstel met diameter 22 22 mm steekt ...

Страница 99: ...roomopwekkers generatoren zonder voldoende vermo gensreserves of zonder een geschikte spanningsregeling met aanloopstroomversterking kan er vermogensverlies of aty pisch gedrag bij het inschakelen optreden Let erop dat de door u gebruikte generator geschikt is voor al wat betreft netspanning en frequentie u Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op he...

Страница 100: ...takten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el værktøj Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risi koen for elektrisk stød u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød u El værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt...

Страница 101: ... hvis der sker noget uventet Service u Sørg for at el værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed Sikkerhedsinstrukser til vinkelslibere Almindelige sikkerhedsforskrifter vedrørende slibning pudsning trådbørstning eller skæring u Dette el værktøj er beregnet til slibning pudsning trådbørstning hulskæring ell...

Страница 102: ...den kommer i klemme Slibeskiven kan også knække under disse forhold Tilbageslag skyldes forkert brug af el værktøjet og eller for kerte arbejdsprocedurer eller arbejdsbetingelser og kan undgås ved at træffe de relevante forholdsregler som er an givet nedenfor u Hold godt fast i el værktøjet med begge hænder og placer krop og arme så du kan holde igen hvis der sker tilbageslag Hvis der medfølger et...

Страница 103: ...f sandpapir Større stykker sandpapir der stikker for langt ud over puden giver risi ko for snitskader og kan medføre at skiven sidder fast el ler rives i stykker eller at der sker tilbageslag Specifikke sikkerhedsforskrifter vedrørende trådbørstning u Vær opmærksom på at børsten mister tråde også un der almindelig brug Undgå at overbelaste trådene ved at påføre for stort tryk på børsten Ståltråden...

Страница 104: ...rm til skæringa 11 Afdækning til skæring 12 Holdeflange med O ring 13 Hårdmetal kopskivea 14 Slibeskivea 15 Skivebørste Ø 22 22 mm a 16 Skivebørste M14 a 17 Skæreskivea 18 Diamantskæreskivea 19 Spændemøtrik 20 Lynspændemøtrik a 21 Spændenøgle til spændemøtrik 22 Håndgreb isoleret grebsflade 23 Slibespindel 24 Håndbeskyttelsea 25 Gummislibeskivea 26 Slibeblada 27 Rundmøtrika 28 Kopbørstea 29 Konusb...

Страница 105: ...mdrejningstal Konstantelektronik Genstartsbeskyttelse Startstrømsbegrænsning Tilbageslagsfrakobling Vægt iht EPTA Proce dure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Kapslingsklasse II II II A Nominelt omdrejningstal ubelastet iht EN IEC 62841 2 3 til valg af passende indsatsværktøjer Det faktiske omdrejningstal er lavere af sik kerhedsgrunde og på grund af fremstillingstolerancerne B Afhængigt af den ...

Страница 106: ...nsniveauet afvige Dette kan føre til en betyde lig forøgelse af svingnings og støjemissionen i hele arbejds tidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingnings og støjemissionen bør der også tages højde for de tider i hvilke værktøjet er sluk ket eller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Det te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings og støje missionsniveauet i hele arbejdstidsr...

Страница 107: ...700 De angivne værdier for hastighedstrin er vejledende værdier Montering Montering af beskyttelsesanordning u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Bemærk Efter brud på slibeskiven under arbejdet eller be skadigelse af holdeanordningerne på beskyttelseskappen el værktøjet skal el værktøjet omgående sendes til et autori seret værksted adresser se afsnittet Kunde...

Страница 108: ...nder sugning skaber en elektrostatisk ladning som brugeren kan opfatte som en statisk udladning afhængigt af miljøfaktorer og brugerens fysiologiske tilstand Bosch an befaler generelt at anvende antistatiske sugeslanger tilbe hør til opsugning af fint støv og tørre materialer Håndbeskyttelse u Ved arbejde med gummislibeskiven 25 eller med kopbørste konusbørste diamant borekrone skal du altid monte...

Страница 109: ...drejningstal periferi hastighed på slibeværktøjets etiket maks mm mm D b s d α o min m s 125 7 2 22 2 11500 80 maks mm mm D b s d α o min m s 150 7 2 22 2 9700 80 125 150 4 2 4 2 22 2 22 2 11500 9700 80 80 125 150 11500 9700 80 80 75 30 M 14 11500 80 125 125 150 150 24 19 24 19 M 14 22 2 M 14 22 2 11500 11500 9700 9700 80 80 80 80 125 æ M 14 11500 80 82 M 14 11500 80 α s 125 150 6 6 10 10 22 2 22 ...

Страница 110: ...skive u Ved arbejde med gummislibetallerkenen 25 skal du altid montere håndbeskyttelsen 24 Slibning med slibeskive kan foregå uden beskyttelsesskærm Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden Skru rundmøtrikken 27 på og spænd den med spænde nøglen Kopbørste skivebørste konusbørste u Brug altid beskyttelsesskærmen til slibning 9 ved børstning med skivebørster Børstning med kopbør ster konusbø...

Страница 111: ...og holder længere Oplysninger om statik Slidser i bærende vægge er underlagt nationale bestemmel ser Disse forskrifter skal altid overholdes Før arbejdet på begyndes skal den ansvarlige statiker arkitekt eller byggele delse spørges til råds Ibrugtagning Ved drift af el værktøjet på mobile strømproducerende ag gregater generatorer der ikke har tilstrækkelige effektre server og eller egnet spændings...

Страница 112: ...ckproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt u Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad u Skydda elverktyg mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg öka...

Страница 113: ...rhetsvarningar för grovslipning slipning stålborstning och kapning u Detta elverktyg är avsett att fungera som en slipmaskin stålborstare håltagare eller kapmaskin Observera alla säkerhetsvarningar instruktioner illustrationer och specifikationer som tillhandahålls med detta elverktyg Fel som uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga p...

Страница 114: ...al kontroll över kast eller momentreaktionen under uppstart Användaren kan kontrollera momentreaktioner eller kastkrafter om lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas u Placera aldrig din hand nära det roterande tillbehöret Tillbehör kan kasta över din hand u Ställ dig inte i det område dit elverktyg kommer att flytta sig vid kast Kast kommer att driva verktyget i motsatt riktning mot hjulets rörelse ...

Страница 115: ...erligare säkerhetsanvisningar Använd skyddsglasögon Skyddshuven får inte användas för kapning Med lämplig tillsats kan skyddshuven även användas för kapning Håll i elverktyget stadigt med båda händerna och stå stadigt Elverktyget kan styras säkrare med två händer u Vid insatsverktyg med innergänga som borstar och diamant borrkronor ska max gänglängd för slipspindeln beaktas Spindeländen får inte b...

Страница 116: ...standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Tekniska data Vinkelslip GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S Artikelnummer 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2 3 601 GD0 3 Nominell ingångseffekt W 1400 1400 1700 1700 Utgångseffekt W 830 830 1010 1010 MätvarvtalA v min 11500 11500 11500 11500 Område för varvtalsinställning v min 2800 11500 2800 11500 max sli...

Страница 117: ...tervall B Beroende på vilken skyddskåpa 10 9 11 och vilket stödhandtag 6 7 som används Uppgifterna gäller för en märkspänning på U 230 V Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera Buller vibrationsdata GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2 3 601 GD0 3 Bullernivåvärden beräknade enligt EN IEC 62841 2 3 Den A klassad...

Страница 118: ...erktyget är avstängt eller är igång men inte används Detta reducerar vibrations och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Skydd mot oavsiktlig återstart Återstartskyddet hindrar elverktyg...

Страница 119: ... klickar fast hörbart Anpassa skyddskåpans 9 position till arbetsstegets krav Tryck upplåsningsspaken 1 uppåt och vrid skyddskåpan 9 till önskad position u Ställ alltid in skyddskåpan 9 så att båda axlarna på upplåsningsknappen 1 låser fast i motsvarande spår i skyddskåpan 9 u Ställ in skyddskåpan 9 så att gnistor inte sprutas mot användaren u Skyddskåpan 9 får endast vridas medan upplåsningsspake...

Страница 120: ...t Rengör slipspindeln 23 och alla delar som ska monteras För att spänna och lossa slipverktygen trycker du på spindellåsknappen 2 för att arretera slipspindeln u Tryck ned spindellåsknappen endast när slipspindeln står stilla I annat fall kan elverktyget skadas Slip kapningsskiva Beakta slipverktygets mått Håldiametern måste passa till upptagningsflänsen Använd inga adaptrar eller reduceringsdelar...

Страница 121: ...4 på undersidan av elverktyget i pilens riktning Ta inte tag i dammfiltret 4 från sidan för att ta av det Damm spånutsugning Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Beröring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner och eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten Vissa damm från e...

Страница 122: ...pning av metall u Vid kapning av metall med bundna kapskivor eller med diamant kapskivor använd alltid skyddskåpan för kapning 10 resp skyddskåpan för slipning 9 med monterat lock för kapning 11 u Vid användning av skyddskåpan för slipning 9 för kapning med bundna kapskivor föreligger en ökad risk för gnistor och partiklar samt skivfragment vid skivbrott Arbeta med måttfull frammatning vid kapning...

Страница 123: ...ngen Slipverktyget måste vara felfritt monterat och kunna rotera fritt Utför en testkörning på minst 1 minut utan belastning Använd inte slipverktyg som är skadade ojämna eller som vibrerar Skadade slipverktyg kan gå sönder och orsaka skador Underhåll och service Underhåll och rengöring u Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget u Håll elverktyget och dess ventilationsöpp...

Страница 124: ...r oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader u Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr so...

Страница 125: ...lbehør Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må ligge innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet med feil dimensjon kan ikke beskyttes eller kontrolleres i tilstrekkelig grad u Dimensjonene til tilbehørsfestet må passe til dimensjonene til elektroverktøyets festedeler Tilbehør som ikke passer til festesystemet på elektroverktøyet vil kjøre ujevnt og vibrere kraftig og kan dermed føre til ...

Страница 126: ...ver som er spesifisert for elektroverktøyet og det spesifikke vernedekselet som er beregnet for den valgte slipeskiven Slipeskiver som elektroverktøyet ikke er konstruert for kan ikke sikres tilstrekkelig og det er derfor ikke trygt å bruke dem u Bøyde slipeskiver må monteres slik at slipeflaten ikke rager ut over kanten av vernedekselets flate En feilmontert slipeskive som rager ut over kanten av...

Страница 127: ...skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale forsyningsselskapet Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt u Ikke berør slipe og kappeskiver før de er avkjølt Skivene blir svært varme under arbeidet u Lås opp av på bryter...

Страница 128: ...tallA o min 11 500 11 500 11 500 11 500 Turtallinnstillingsområde o min 2800 11500 2800 11500 Maks slipeskive gummislipeskivediameter mm 125 125 125 125 Slipespindelgjenger M 14 M 14 M 14 M 14 Maks gjengelengde på slipespindelen mm 22 22 22 22 Turtallsinnstilling Konstantelektronikk Gjenstartbeskyttelse Startstrømbegrensing Tilbakeslagsutkobling Vekt i henhold til EPTA Procedure 01 2014B kg 2 2 2 ...

Страница 129: ...givelsene variere Støy vibrasjonsinformasjon GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2 3 601 GD0 3 Støyemisjon målt i henhold til EN IEC 62841 2 3 Vanlig A støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå Lydeffektnivå Usikkerhet K Bruk hørselvern dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 95 103 3 Vibrasjon totalt ah vektorsum av tre retninger og usikkerhet K målt...

Страница 130: ...ing som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme organisere arbeidsforløpene Beskyttelse mot ny innkobling Beskyttelsen mot ny innkobling forhindrer en kontrollert starting av elektroverktøyet etter avbrudd på strømtilførselen For å slå på igjen setter du av på bryteren 3 i utkoblet stilling og slår på elektroverktøyet på nytt Startstrømbegrensing Den elektr...

Страница 131: ...paken 1 griper inn i de tilsvarende utsparingene til vernedekselet 9 u Still inn vernedekselet 9 slik at gnistregn i retning brukeren unngås u Vernedekselet 9 skal bare kunne dreies ved aktivering av utløserspaken 1 Ellers må elektroverktøyet ikke brukes videre og må leveres til kundeservice Merknad Kodetappene på vernedekselet 9 sikrer at bare et vernedeksel som passer til elektroverktøyet kan mo...

Страница 132: ... Trykk på spindellåseknappen 2 for å låse slipespindelen når du skal spenne fast og løsne slipeverktøyet u Trykk på spindellåseknappen bare når slipespindelen er stanset Elektroverktøyet kan ta skade hvis det velter Slipe kappeskive Vær oppmerksom på målene til slipeverktøyet Hulldiameteren må passe til festeflensen Bruk ikke adaptere eller reduksjonsstykker Ved bruk av diamantkappeskiver må du pa...

Страница 133: ...ret 4 på undersiden av elektroverktøyet i pilretningen Du må ikke gripe tak i støvfilteret 4 og trekke det av på siden Støv sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helsefarlige Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer st...

Страница 134: ...ng 12 på slipespindelen 23 skrur på rundmutteren 27 og strammer denne med tohullsnøkkelen Kapping av metall u Ved kapping av metall med bundne kappeskiver eller diamantkappeskiver må du alltid bruke vernedekselet for kapping 10 eller vernedekselet for sliping 9 med montert beskyttelse for kapping 11 u Bruk av vernedekselet for sliping 9 ved kapping med bundne kappeskiver medfører økt fare for å bl...

Страница 135: ...ipper den u Kontroller slipeverktøyet før bruk Slipeverktøyet må være riktig montert og må kunne rotere fritt Test verktøyet i minst ett minutt uten belastning Bruk ikke skadde deformerte eller vibrerende slipeverktøy Skadde slipeverktøy kan gå i stykker og forårsake personskader Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes u...

Страница 136: ...en alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakypärä tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtävän mukaan käyttö vähentää loukkaantumisriskiä u Estä tahaton ...

Страница 137: ...ä vastata sähkötyökalussa olevan kiinnityskohdan mittoja Sähkötyökalun kiinnityskohtaan sopimattomat käyttötarvikkeet pyörivät epätasaisesti tärisevät voimak kaasti ja voivat aiheuttaa työkalun hallinnan menettämi sen u Älä käytä vaurioitunutta käyttötarviketta Tarkista en nen jokaista käyttökertaa ettei käyttötarvikkeessa ole vaurioita esimerkiksi hiomalaikan säröt ja halkea mat hiomalautasen hal...

Страница 138: ...ikkoja ei ole mahdollista suojata kunnolla ja siksi ne ovat vaarallisia u Keskisyvennyksellä varustettujen laikkojen hiomapin nan täytyy olla suojuksen reunan tasoa sisempänä Epäasianmukaisesti asennettu laikka joka ulottuu suojuk sen reunan tason ulkopuolelle ei ole riittävän hyvin suo jattu u Suojus täytyy asentaa sähkötyökaluun pitävästi ja parhaiten suojaavaan asentoon niin että mahdollisim ma...

Страница 139: ...n vahingoitta minen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohdon puhkaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai saattaa johtaa sähköis kuun u Älä koske hioma tai katkaisulaikkoihin ennen kuin ne ovat jäähtyneet Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy tön aikana u Vapauta käynnistyskytkin ja kytke se off asentoon jos virransyöttö keskeytyy esim sähkökatkoksen tai pistotulpan irrottamisen takia Tämä estää tahat...

Страница 140: ...uvun säätöalue min 1 2 800 11 500 2 800 11 500 Hiomalaikan kumisen hio malautasen maksimihalkai sija mm 125 125 125 125 Hiomakaran kierre M 14 M 14 M 14 M 14 Hiomakaran maks kierre pituus mm 22 22 22 22 Kierrosluvun valinta Vakioelektroniikka Uudelleenkäynnistyssuoja Käynnistysvirran rajoitin Toiminnan pikapysäytys Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mu kaanB kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 S...

Страница 141: ...ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tie dot voivat vaihdella Melu tärinätiedot GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2 3 601 GD0 3 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN IEC 62841 2 3 mukaan Tyypillinen sähkötyökalun A painotettu melutaso Äänenpainetaso Äänentehotaso Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 95 1...

Страница 142: ...jän suojele miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta esimerkiksi sähkötyö kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto käsien pitäminen lämpi minä ja työprosessien organisointi Uudelleenkäynnistyssuoja Uudelleenkäynnistyssuoja estää sähkötyökalun hallitsemat toman käynnistymisen virtakatkoksen jälkeen Kun haluat ottaa sähkötyökalun uudelleen käyttöön kytke käynnistyskytkin 3 pois päältä ja käynnistä sähköt...

Страница 143: ...sta niin että se lukittuu kuuluvasti kiinni Säädä suojuksen 9 asento tehtävän työn mukaan Paina sitä varten lukituksen avausvipua 1 ylöspäin ja käännä suo jus 9 haluamaasi asentoon u Säädä suojus 9 aina niin että lukituksen avausvivun 1 molemmat nokat kiinnittyvät suojuksen 9 asi aankuuluviin loviin u Säädä suojus 9 niin ettei kipinäsuihku kohdistu käyttäjän suuntaan u Suojus 9 saa kääntyä vain lu...

Страница 144: ...t jäähtyneet Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy tön aikana Puhdista hiomakara 23 ja kaikki asennettavat osat Paina hiomatarvikkeen kiinnittämistä ja irrottamista varten karan lukituspainiketta 2 jotta saat lukittua hiomakaran paikalleen u Älä paina karan lukituspainiketta ennen kuin hioma kara on pysähtynyt Muussa tapauksessa sähkötyökalu saattaa vaurioitua Hioma katkaisulaikka Huomioi hiomatarvi...

Страница 145: ... pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Vaihteiston päätä voi kääntää 90 astetta kerrallaan Näin käynnistyskytkimen voi sijoittaa parempaan asentoon erilai sia käyttötilanteita varten esim jos koneen käyttäjä on va senkätinen Kierrä 4 ruuvia kokonaan irti Käännä vaihteiston pää va rovasti ja rungosta irrottamatta uuteen asentoon Ki ristä 4 ruuvia Pölynsuodattimen irrottamine...

Страница 146: ...27 paikalleen ja kiristä se laikka avaimen avulla Kuppiharja harjalaikka kartioharja u Käytä harjalaikalla tehtävissä harjaustöissä aina hio matöiden suojusta 9 Kuppiharjalla kartioharjalla tehtävät harjaustyöt voi tehdä ilman suojusta u Asenna kuppiharjan tai kartioharjan käyttöä varten aina käsisuojus 24 u Harjalaikkojen teräslangat saattavat tarttua suojuk seen ja murtua jos harjalaikan koko yl...

Страница 147: ...noudatettava Kysy ennen töiden aloittamista neuvoa vastaavalta staati kolta arkkitehdiltä tai rakennusmestarilta Käyttöönotto Jos sähkötyökalua käytetään siirrettävien virtalähteiden ge neraattoreiden kanssa jotka eivät ole riittävän tehokkaita tai joissa ei ole soveltuvaa käynnistysvirran voimakkuuden säätelyä tällöin suorituskyky voi heikentyä tai käynnistyksen yhteydessä saattaa ilmetä ongelmia...

Страница 148: ...ος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις u Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου Ηλεκτρική ασφάλεια u Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν τρόπο Μη χρησιμοποιείτε φις προσαρμογής σε...

Страница 149: ...τα ή προτού φυλάξετε το ηλεκτρικό εργαλείο Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου u Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή τις οδηγίες για τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Τα ...

Страница 150: ...υγκεκριμένη εφαρμογή Η παρατεταμένη έκθεση σε θόρυβο υψηλής έντασης μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής u Κρατάτε τους παρευρισκόμενους σε μια ασφαλή απόσταση από τον χώρο εργασίας Κάθε άτομο που εισέρχεται στον χώρο εργασίας πρέπει να χρησιμοποιεί εξοπλισμό προστασίας Θραύσματα του επεξεργαζόμενου κομματιού ή ένα σπασμένο εξάρτημα μπορεί να εκτοξευτούν μακριά και να προκαλέσουν τραυματισμούς πέρα ...

Страница 151: ... δίσκου από τυχαία επαφή με τον δίσκο και τους σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στα ρούχα u Οι δίσκοι πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τις προβλεπόμενες εργασίες Για παράδειγμα Μη λειαίνετε με την πλευρά του δίσκου κοπής Οι δίσκοι κοπής προορίζονται για περιφερειακή λείανση η εφαρμογή πλευρικών δυνάμεων σε αυτούς τους δίσκους μπορεί να προκαλέσει τη θραύση τους u Χρησιμοποιείτε πάν...

Страница 152: ...είανσης Η άκρη του άξονα δεν επιτρέπεται να ακουμπά το κάτω μέρος του εξαρτήματος u Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέργειας Η επαφή με ηλεκτρικές γραμμές μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία Η πρόκληση ζημιάς σ έναν αγωγό φωταερίου γκαζιού μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη Το τ...

Страница 153: ...μάδι σύσφιγξης 22 Χειρολαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής 23 Άξονας λείανσης 24 Προστασία χεριώνa 25 Λαστιχένιος δίσκος λείανσηςa 26 Φύλλο λείανσης a 27 Στρογγυλό παξιμάδιa 28 Ποτηροειδής βούρτσαa 29 Κωνική βούρτσαa 30 Διαμαντοκορώναa 31 Γερμανικό κλειδίa 32 Προφυλακτήρας με αναρρόφηση για την κοπή με πέλμα οδήγησηςa a Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία...

Страница 154: ...ένιου δίσκου λείανσης mm 125 125 150 Σπείρωμα άξονα λείανσης M 14 M 14 M 14 Μέγιστο μήκος σπειρώματος του άξονα λείανσης mm 22 22 22 Προεπιλογή αριθμού στροφών Ηλεκτρονική σταθεροποίηση Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση Περιορισμός ρεύματος εκκίνησης Απενεργοποίηση ανάδρασης Βάρος κατά EPTA Proce dure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Κατηγορία προστασίας II II II A Ονομαστικός αριθμός στροφών ...

Страница 155: ...κατά την αξιολόγηση των κινδύνων της ισχύος του θορύβου όσο επίσης και κατά την επιλογή μιας κατάλληλης προστασίας ακοής Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που αναφέρονται σ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπο...

Страница 156: ...ητήρα Για την επαναλειτουργία θέστε τον διακόπτη On Off 3 στην απενεργοποιημένη θέση και ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο εκ νέου Προεπιλογή αριθμού στροφών GWS 14 125 S GWS 17 125 S GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S Με τον τροχίσκο ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού στροφών 5 μπορείτε να προεπιλέξετε τον απαιτούμενο αριθμό στροφών επίσης και κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Τα στο...

Страница 157: ...τάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch Τοποθετήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με προσαρμογέα αναρρόφησης στο προβλεπόμενο στόμιο υποδοχής του προφυλακτήρα με αναρρόφηση Προφυλακτήρας για κοπή u Χρησιμοποιείτε για κοπή πάντοτε τον προφυλακτήρα για κοπή 10 ή τον προφυλακτήρα για λείανση 9 μαζί με το κάλυμμα για κοπή 11 u Κατά την κοπή σε πέτρα φροντίζετε για μια επαρκή αναρρόφηση της ...

Страница 158: ... σελίδα γραφικών Υπόδειξη Κατά τη συναρμολόγηση δεμένων δίσκων λείανσης ή κοπής με τη βοήθεια της συμπαραδιδόμενης φλάντζας υποδοχής 12 και του παξιμαδιού σύσφιγξης 19 ή παξιμαδιού ταχυσύσφιγξης 20 δεν είναι απαραίτητη μια χρήση ενδιάμεσων στρώσεων Για τη στερέωση του δίσκου λείανσης κοπής τοποθετήστε τη φλάντζα υποδοχής με δακτύλιο στεγανοποίησης Ο 12 πάνω στον άξονα λείανσης 23 και βιδώστε το πα...

Страница 159: ...αίτερες περιπτώσεις εργασίας σε μια ευνοϊκή θέση χειρισμού π χ για αριστερόχειρες Ξεβιδώστε εντελώς τις 4 βίδες Στρέψτε την κεφαλή του μειωτήρα προσεκτικά και χωρίς να την αφαιρέσετε από το περίβλημα στη νέα θέση Σφίξτε ξανά τις 4 βίδες Αποσυναρμολόγηση του φίλτρου σκόνης βλέπε εικόνα F Σπρώξτε το φίλτρο σκόνης 4 στην κάτω πλευρά του ηλεκτρικού εργαλείου στην κατεύθυνση του βέλους Μην πιάσετε για ...

Страница 160: ...α χεριών 24 Η λείανση με ελαστικό δίσκο λείανσης μπορεί να πραγματοποιηθεί χωρίς προφυλακτήρα Η σειρά συναρμολόγησης φαίνεται στη σελίδα γραφικών Βιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι 27 και σφίξτε το με το γαντζόκλειδο Ποτηροειδής βούρτσα δισκοειδής βούρτσα κωνική βούρτσα u Χρησιμοποιείτε κατά το βούρτσισμα με δισκοειδείς βούρτσες πάντοτε τον προφυλακτήρα για λείανση 9 Το βούρτσισμα με ποτηροειδείς βουρτ...

Страница 161: ...ους κοπής Carbide Multi Wheel πάντοτε τον προφυλακτήρα για κοπή 10 ή τον προφυλακτήρα για λείανση 9 με συναρμολογημένο κάλυμμα για κοπή 11 Με τη χρήση του προφυλακτήρα με αναρρόφηση με πέλμα οδήγησης 32 πετυχαίνετε μια καλύτερη αναρρόφηση σκόνης Εργασία με διαμαντοκορώνες u Χρησιμοποιείτε μόνο διαμαντοκορώνες ξηρής εφαρμογής u Συναρμολογείτε για εργασίες με διαμαντοκορώνες πάντοτε την προστασία χε...

Страница 162: ...χνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΕ σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά για να επαναχρησιμοποιηθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης ...

Страница 163: ...lanabilecek tehlikeleri azaltır u Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış olmanız güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlen...

Страница 164: ...de olduğundan emin olun Çalışma alanına giren herkes kişisel koruyucu donanım takmalıdır İş parçası kırıkları veya kırılan aksesuarlar fırlayabilir ve işlemi gerçekleştirdiğiniz alanının hemen yakınlarında yaralanmalara neden olabilir u Bir çalışma sırasında kesme aksesuarının gizli bir kablo sistemi veya kendi kablosuyla temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeyler...

Страница 165: ...k güvenlik uyarıları u Kesici diskleri sıkıştırmayın veya üzerine fazla baskı uygulamayın Fazla derin kesikler açmayı denemeyin Diske fazla baskı uygulamak yükü ve kesme sırasında diskin sıkışma veya bükülme ihtimalini arttırır ve böylece disk kırılması veya geri tepme olasılığını yükseltir u Vücudunuzu dönen diskle aynı hizaya veya diskin arkasına getirmeyin Çalışma noktasındayken eğer disk vücud...

Страница 166: ...gun kullanım Bu elektrikli el aleti metal taş plastik ve kompozit malzemeleri kesmek ve fırçalamak metal plastik ve kompozit malzemeleri taşlamak ve su kullanmadan elmas karot uçları ile taş malzemeleri delmek için tasarlanmıştır Doğru koruyucu kapağın kullanıldığından emin olun Bakınız İşletim Sayfa 172 Taş malzemede kesme işleri yapılırken yeterli bir toz emme sağlanmalıdır İzin verilen taşlama ...

Страница 167: ... 9 11 ve kullanılan ilave tutamağa 6 7 bağlı olarak Veriler 230 V luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir Taşlama makinesi GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S Malzeme numarası 3 601 GD0 4 3 601 GD0 5 3 601 GD0 6 Giriş gücü W 1700 1700 1700 Çıkış gücü W 1010 1010 1010 Nominal devir sayısıA dev dak 9700 7800 9700 Devi...

Страница 168: ...şim değerleri ah üç yönün vektör toplamı ve tolerans K EN IEC 62841 2 3 uyarınca belirlenmektedir Yüzey taşlama ve kesici taşlama ah K m sn2 m sn2 5 5 1 5 5 4 1 5 8 0 1 5 Disk ile zımparalama ah K m sn2 m sn2 3 1 1 5 2 5 1 5 3 5A 1 5 A 125 mm çap için belirlendi İnce sacların veya geniş bir yüzeye sahip diğer hafif titreşen malzemelerin taşlanması azami 15 dB e kadar daha yüksek bir gürültü emisyo...

Страница 169: ...m devresi devir sayısını boşta ve yükte çalışırken sabit tutar ve çalışma performansının her zaman aynı kalmasına olanak sağlar Geri tepme kesmesi Örneğin kesme işlemi esnasında elektrikli el aletinin ani geri tepmesi durumunda motora giden akım beslemesi elektronik olarak kesilir Aleti tekrar çalıştırmak için açma kapama şalterini 3 kapalı pozisyonuna getirin ve elektrikli el aletini yeniden açın...

Страница 170: ...nanımı kullanın Kesme işleri için öngörülen koruyucu kapak 10 taşlama işleri için öngörülen koruyucu kapak 9 gibi takılır Metal kesme kapağı Metal kesme kapağını 11 taşlama koruyucu kapağına 9 bkz resim A monte edin Tutamak kolunu geri çevirin Kapağı 11 taşlama koruyucu kapağına 9 takın Tutamak kolunu koruyucu kapak üzerine sıkıca bastırın 9 Sökmek için bkz resim B tutamak kolundaki düğmeye basın ...

Страница 171: ...un koruyucu kapağa veya diğer parçalara temas etmediğinden emin olun Bağlama flanşına 12 merkezleme bundu çevresinde bir plastik parça O ring takılıdır O ring yoksa veya hasarlı ise bağlama flanşı 12 çalışmaya başlamadan önce mutlaka değiştirilmelidir Hızlı germe somunu Yardımcı herhangi bir alet kullanmadan taşlama uçlarını kolayca değiştirmek için germe somunu 19 yerine hızlı germe somunu 20 kul...

Страница 172: ...cı duvarlarda oluk açarken dikkatli olun Statik hakkında açıklamalar bölümüne bakın u Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasını sabitleyin u Zorlanan elektrikli el aletinin ucunun soğumasını sağlamak üzere birkaç dakika boşta çalıştırın u Bu elektrikli el aletini kesici taşlama tezgahında kullanmayın u Tam olarak soğumadan önce taşlama ve kesme disklerini tutmayın Diskler çalışırk...

Страница 173: ...li el aleti sadece kuru kesme kuru taşlama işlerinde kullanılabilir u Beton veya duvar için kesme veya zımpara uygulamalarında kesme koruyucu kapağı 10 taşlama koruyucu kapağı 9 veya taşlama koruyucu kapağı 9 kesme kapağı monte edilmiş olarak 11 kullanıldığında hem toz oluşumu artar hem de geri tepmelere yol açabilecek şekilde elektrikli el aletinin kontrolünü kaybetme riski artar Taş malzemeyi ke...

Страница 174: ...tli biçimde depolayın ve kullanın Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri ...

Страница 175: ... aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için Eski elektrikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış ele...

Страница 176: ...obniżają ryzyko obrażeń ciała u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę dzia Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i lub podłączeniem akumulatora podniesie niem albo transportem urządzenia należy upewnić się że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy cji wyłączonej Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku wyłączniku lub włożenie do gniaz da sieci...

Страница 177: ... tego elektronarzędzia lub zalecany przez produ centa Fakt że osprzęt daje się zamontować do elektro narzędzia nie gwarantuje bezpiecznego użycia u Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę dzia roboczego musi być co najmniej równa podanej na elektronarzędziu prędkości maksymalnej Narzę dzia robocze obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością mogą pęknąć a ich fragmenty odprysnąć u...

Страница 178: ... u Elektronarzędzie należy mocno trzymać obiema ręka mi a ciało i ramiona ustawić w pozycji umożliwiającej złagodzenie siły odrzutu Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi rękojeść dodatkowa należy jej zawsze używać żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem obrotowym pod czas rozruchu Osoba obsługująca elektronarzędzie mo że kontrolować reakcje na zwiększający się ...

Страница 179: ...rzewody elektryczne lub obiekty które mogą spowodować odrzut u Nie wolno podejmować prób cięcia w linii krzywej Przeciążona tarcza jest bardziej podatna na wyginanie się lub zakleszczenie w szczelinie co powoduje wzrost praw dopodobieństwa odrzutu lub pęknięcia tarczy i w efekcie może doprowadzić do poważnych obrażeń Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania za pomocą papieru ście...

Страница 180: ...ennych za pomocą diamentowych tarcz garnko wych Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Dźwignia zwalniająca blokadę pokrywy ochronnej 2 Przycisk blokady wrzeciona 3 Włącznik wyłącznik 4 Filtr przeciwpyłowy GWS 14 125 GWS 14 125 S a 4 Filtr przeciwpyłowy GWS 17 125 GWS 17 125 S GWS 17 12...

Страница 181: ...eczywista prędkość obrotowa jest niższa i uwarunkowana tolerancjami produkcyjnymi B w zależności od stosowanej pokrywy ochronnej 10 9 11 oraz rękojeści dodatkowej 6 7 Dane obowiązują dla napięcia znamionowego U 230 V Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjal nych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić Szlifierka kątowa GWS 17 125 TS GWS 1...

Страница 182: ...su emitowanego przez urządzenie wynosi Poziom ciśnienia akustycznego Poziom mocy akustycznej Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słu chu dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 95 103 3 Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierunków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN IEC 62841 2 3 Szlifowanie powierzchni i cięcie tarczą ścierną ah K m s2 m s2 5 7 1 5 5 7 1 5 5 2 1 5...

Страница 183: ...ie przed ponownym rozruchem Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem zapobiega sa moczynnemu włączeniu się elektronarzędzia po przerwie w dopływie prądu W celu ponownego włączenia elektronarzędzia należy usta wić włącznik wyłącznik 3 w pozycji wyłączonej i ponownie włączyć elektronarzędzie Ogranicznik prądu rozruchowego Elektroniczny ogranicznik prądu rozruchowego ogranicza pobór mocy podczas włącz...

Страница 184: ... weszły w odpowiednie otwory umieszczone na pokrywie ochronnej 9 u Osłonę 9 należy ustawić w taki sposób aby zapew nić osobie obsługującej ochronę przed padającymi iskrami u Osłona 9 powinna dawać się obrócić tylko po odblo kowaniu dźwigni zwalniającej osłony 1 W przeciw nym wypadku nie wolno użytkować elektronarzędzia i należy przekazać je do punktu serwisowego Wskazówka Występy ustalające na osł...

Страница 185: ...wać lub zwolnić narzędzia szlifierskie należy użyć przycisku blokady wrzeciona 2 który unieruchamia wrzeciono u Przycisk blokady wolno nacisnąć jedynie wtedy gdy wrzeciono szlifierki jest całkowicie nieruchome W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektro narzędzia Tarcza szlifierska tnąca Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich Średnica otworu musi pasować do kołnierza mocu...

Страница 186: ... s 125 150 6 6 10 10 22 2 22 2 0 0 11500 9700 80 80 Obracanie głowicy przekładni zob rys E u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda Głowicę przekładni można obracać w skokach co 90 Dzięki temu włącznik wyłącznik można w szczególnych sytuacjach ustawić w dogodniejszej pozycji np dla osób leworęcz nych Całkowicie wykręcić 4 śruby Ostrożnie ust...

Страница 187: ...nia 9 Za pomocą listkowej tarczy szlifierskiej osprzęt możliwa jest obróbka powierzchni obłych i profili W porównaniu do tradycyjnych tarcz szlifierskich listkowe tarcze szlifierskie charakteryzują się znacznie dłuższą żywotnością wyraźnie zmniejszonym poziomem emisji hałasu i niższymi temperatu rami szlifowania Szlifowanie powierzchni z zastosowaniem talerza szlifierskiego u Przed pracami z użyci...

Страница 188: ...w u Podczas cięcia takich materiałów jak tworzywa sztuczne materiały kompozytowe itp za pomocą spa janych tarcz tnących lub tarcz tnących z węglikami spiekanymi Carbide Multi Wheel należy zawsze uży wać pokrywy ochronnej do cięcia 10 lub pokrywy ochronnej do szlifowania 9 z zamontowaną osłoną do cięcia 11 Stosując pokrywę odsysającą z pro wadnicą saneczkową 32 można osiągnąć większą skuteczność od...

Страница 189: ...0 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcze góły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154440 E Mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie www bosch pt com serviceaddresses Utylizacja odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami ...

Страница 190: ...y rovnováhu Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat u Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv ani šperky Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly u Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Odsávání prachu ...

Страница 191: ...iklými při různých aplikacích Protiprachová maska nebo respirátor musí filtrovat částice vzniklé při dané aplikaci Dlouhodobé působení vysoce intenzivního hluku může vést ke ztrátě sluchu u Dbejte na to aby ostatní osoby byly v bezpečné vzdálenosti od pracoviště Osoby které vstupují na pracoviště musí používat osobní ochranné prostředky Úlomky obrobku nebo zlomené příslušenství mohou vyletět a způ...

Страница 192: ...šího nářadí a může prasknout u Při používání víceúčelových kotoučů vždy použijte správný kryt pro prováděnou aplikaci Nevhodný kryt nemusí poskytovat kýženou úroveň ochrany což může vést k vážnému zranění Doplňkové bezpečnostní pokyny pro operace rozbrušování u Zabraňte zkřivení rozbrušovacího kotouče v řezu nebo použití nadměrného tlaku Nepokoušejte se dosáhnout nadměrné hloubky řezu Nadměrné nam...

Страница 193: ...y Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze Použití v souladu s určeným účelem Elektrické nářadí je určené k dělení a kartáčování kovu kamene plastu a kompozitních materiálů k hrubování kovu plastu a kompozitních materiálů a dále k vrtání do kamenných materiálů s diamant...

Страница 194: ...proudu Vypnutí při zpětném rázu Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 Třída ochrany II II II II A Jmenovité volnoběžné otáčky podle EN IEC_62841 2 3 pro výběr vhodných nástrojů Skutečné otáčky jsou z bezpečnostních důvodů a na základě výrobních tolerancí nižší B v závislosti na použitém ochranném krytu 10 9 11 a použité přídavné rukojeti 6 7 Údaje platí pro jmen...

Страница 195: ...kého nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nejistota K Noste chrániče sluchu dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 95 103 3 Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K zjištěné podle EN IEC 62841 2 3 Povrchové obroušování a rozbrušování ah K m s2 m s2 5 7 1 5 5 7 1 5 5 2 1 5 5 2 1 5 Kotoučové broušení ah K m s2 m...

Страница 196: ...é polohy a elektronářadí znovu zapněte Omezení rozběhového proudu Omezení rozběhového proudu omezuje výkon při zapnutí elektronářadí a umožňuje provoz s pojistkou 16 A Upozornění Pokud elektronářadí běží hned po zapnutí s plnými otáčkami došlo k selhání omezení rozběhového proudu a ochrany proti opětovnému zapnutí Elektronářadí se musí neprodleně poslat do zákaznického servisu adresy viz část Záka...

Страница 197: ...ací kryt pro broušení Pro bezprašné broušení barev laků a plastů ve spojení s tvrdokovovými hrncovými kotouči 13 můžete použít odsávací kryt 8 Odsávací kryt 8 není vhodný pro broušení kovu K odsávacímu krytu 8 lze připojit vhodný vysavač Bosch Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem do příslušného hrdla odsávacího krytu Ochranný kryt pro dělení u Při dělení používejte vždy ochran...

Страница 198: ...ené na stránce s obrázky Upozornění Při montáži brusných nebo dělicích kotoučů s pojivem pomocí dodané upínací příruby 12 a upínací matice 19 resp rychloupínací matice 20 není nutné používat mezivrstvy Pro upevnění brusného dělicího kotouče nasaďte upínací přírubu s těsnicím kroužkem 12 na brusné vřeteno 23 a našroubujte upínací matici 19 Dbejte na správnou orientaci upínací matice 19 v závislosti...

Страница 199: ...í s přídavnými látkami pro ošetření dřeva chromát ochranné prostředky na dřevo Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné odsávání prachu Zajistěte dobré větrání pracoviště Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2 Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi u Zabraňte hromadění prachu na...

Страница 200: ...uče při prasknutí kotouče Při rozbrušování pracujte s mírným posuvem přizpůsobeným řezanému materiálu Na robzrušovací kotouč netlačte nenatáčejte ho do šikmé polohy a nekmitejte s ním Dobíhající rozbrušovací kotouče nepřibrzďujte bočním protitlakem Elektrické nářadí je nutné vést vždy protiběžně Jinak hrozí nebezpečí že dojde k jeho nekontrolovanému vytlačení z řezu Při řezání profilů a čtyřhranný...

Страница 201: ...ibrující brusné nástroje Poškozené brusné nástroje mohou prasknout a způsobit poranění Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky u Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté aby pracovalo dobře a bezpečně u Při použití v extrémních podmínkách používejte pokud možno vždy odsávací zařízení Často vyfukujte větrací otvory a před nářadí zapoj...

Страница 202: ...la ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sústreďte sa na to čo robíte a s elektrickým náradím prac...

Страница 203: ...onávať ta ké operácie ako napríklad leštenie Činnosti na ktoré nie je určené toto elektrické náradie môžu ohroziť zdravie a spôsobiť zranenia osôb u Neupravujte toto elektrické náradie na prácu na ktorú nie je výslovne navrhnuté a špecifikované výrobcom náradia Takáto úprava môže mať za následok stratu kon troly a spôsobiť vážne zranenie u Nepoužívajte príslušenstvo ktoré nie je špeciálne na vrhnu...

Страница 204: ...i rotujúceho prí slušenstva Príslušenstvo môže zasiahnuť vašu ruku v dô sledku spätného rázu u Nestojte v priestore kam bude smerovať elektrické náradie vplyvom spätného rázu Spätný ráz posunie náradie do opačného smeru voči pohybu kotúča v mieste zaseknutia u Pri práci v rohoch na ostrých hranách atď pracujte s mimoriadnou opatrnosťou Zabráňte odskakovaniu a zasekávaniu príslušenstva Rohy ostré h...

Страница 205: ...ť na reza nie S vhodným nadstavcom možno ochranný kryt používať aj na rezanie Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami a zaujmite stabilný postoj Elektrické náradie je bezpečnejšie viesť dvomi rukami u Pri pracovných nástrojoch s vnútorným závitom ako sú kefy a diamantové vŕtacie korunky je nutné dávať pozor na max dĺžku závitu brúsneho vretena Koniec vretena sa nesmie dotýkať spodku ...

Страница 206: ... Rýchloupínacia matica a 21 Kolíkový kľúč pre upínaciu maticu 22 Rukoväť izolovaná úchopová plocha 23 Brúsne vreteno 24 Ochrana rúka 25 Gumený brúsny taniera 26 Brúsny lista 27 Okrúhla maticaa 28 Miskovitá kefaa 29 Kužeľová kefaa 30 Diamantová vŕtacia korunkaa 31 Vidlicový kľúča 32 Odsávací kryt na rezanie s vodiacimi saňamia a Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsah...

Страница 207: ...Ochrana pred opätovným spustením Obmedzenie rozbehového prúdu Vypnutie pri spätnom ráze Hmotnosť podľa EPTA Pro cedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Trieda ochrany II II II A Menovité voľnobežné otáčky podľa EN IEC 62841 2 3 pre výber vhodného pracovného nástroja Skutočné otáčky sú z bezpečnostných dô vodov a z dôvodu výrobných tolerancií nižšie B V závislosti od použitého ochranného krytu 1...

Страница 208: ...yužíva na iné spôsoby použitia s odlišný mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe mô že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať To môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť Na presný odhad emisií vibrácií a hluku by sa mal zohľadniť aj čas v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže emisie...

Страница 209: ...sa otáča rýchlejšie ako sú jeho menovité otáčky sa môže zlomiť a rozletieť Stupeň predvoľby otá čok GWS 14 125 S GWS 17 125 S ot min GWS 17 125 S INOX ot min GWS 17 125 TS GWS 17 150 S ot min 1 2 800 1 900 2 400 2 4 500 3 000 3 800 3 6 200 4 100 5 200 4 7 900 5 300 6 600 5 9 600 6 400 8 100 6 11 500 7 800 9 700 Uvedené hodnoty stupňov otáčok sú orientačné Montáž Montáž ochranného zariadenia u Pred...

Страница 210: ... krytu na telo prevodovky sa elektrické náradie pevne spojí s odsávacím krytom Na odsávací kryt s vodiaci mi saňami 32 môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch Na saďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí slušný upevňovací nátrubok odsávacieho krytu Upozornenie Trenie ktoré vzniká pri odsávaní kvôli prítom nosti prachu v sacej hadici a v príslušenstve spôsobuje vznik elektrostatického náb...

Страница 211: ... ručičiek Riadne upevnenú nepoš kodenú rýchloupínaciu maticu môžete povoliť ru kou otáčaním ryhovaného krúžka oproti smeru chodu hodinových ručičiek Za seknutú rýchloupínaciu maticu nikdy nepovoľujte kliešťami ale použite kolí kový kľúč Nasaďte kolí kový kľúč tak ako je to zo brazené na obrázku Schválené brúsne nástroje Môžete používať všetky brúsne nástroje vymenované v tomto návode na používanie...

Страница 212: ...sa tak príliš nezohreje nesfarbí sa a nevzniknú ryhy u Pri používaní kotúčov so spojivom ktoré sú povolené pre rezanie aj pre brúsenie je nutné používať ochranný kryt na rezanie 10 alebo ochranný kryt na brúsenie 9 s na montovaným krytom na rezanie 11 Brúsenie povrchov s vejárovým brúsnym kotúčom u Pri brúsení s vejárovým brúsnym kotúčom vždy použí vajte ochranný kryt na brúsenie 9 S vejárovitým b...

Страница 213: ...ca Rezanie iných materiálov u Pri rezaní materiálov ako plast kompozitné materiály atď s rezacími kotúčmi so spojivom alebo rezacími kotúčmi Carbide Multi Wheel vždy používajte ochran ný kryt na rezanie 10 alebo ochranný kryt na brúsenie 9 s namontovaným krytom na rezanie 11 Použitím odsávacieho krytu s vodiacimi saňami 32 dosiahnete lepšie odsávanie prachu Práca s diamantovými vŕtacími korunkami ...

Страница 214: ... zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót előírást illusztrációt és adatot amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Az alábbiakban felso rolt előírások betart...

Страница 215: ...agyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet ...

Страница 216: ...rassa egy percig az elektromos kéziszerszá mot a legnagyobb üresjárati fordulatszámmal A meg rongálódott tartozékok ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek u Viseljen védőfelszerelést Használjon az alkalmazás nak megfelelő teljes védőálarcot szemvédőt vagy vé dőszemüveget Viseljen a helyzethez szükséges meg felelő porvédő álarcot zajtompító fülvédőt védő kesztyűt és műhelykötényt amely v...

Страница 217: ...által meghatározott sík alatt kell lennie Egy helytelenül felszerelt korongot amely kiáll a védőbúra ajka alól nem lehet megfelelően le fedni u A védőburának biztonságosan hozzá kell lennie erősít ve az elektromos kéziszerszámhoz és a maximális biz tonságot nyújtó megfelelő helyzetben kell lennie hogy a korongnak csak a lehető legkisebb része ma radjon fedetlenül a kezelő felé A védőbúra segít meg...

Страница 218: ...i u A belső menettel ellátott betétszerszámoknál például a keféknél és a gyémántbetétes magfúróknál ügyeljen a csiszolótengely menetének maximális hosszára A tengely végének nem szabad megérintenie a betétszer szám alaplapját u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al kalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát Ha egy elektromos veze téket a beren...

Страница 219: ... fogantyú felület 23 Csiszolótengely 24 Kézvédőa 25 Gumi csiszolótányéra 26 Csiszolópapíra 27 Hengeres anyaa 28 Csészealakú kefea 29 Kúp alakú kefea 30 Gyémántszegmenses magfúróa 31 Villáskulcsa 32 Elszívó búra daraboláshoz vezetőszánnala a A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozék programunkban valamennyi tartozék megtalálható Mű...

Страница 220: ...anselektronika Újraindulás elleni védelem Indítási áram korlátozás Visszarúgási kikapcsolás Súly az EPTA Proce dure 01 2014 2014 01 EPTA eljárás szerintB kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Érintésvédelmi osztály II II II A Névleges üresjárati fordulatszám az EN IEC 62841 2 3 szerint a megfelelő betétszerszámok kiválasztásához A tényleges fordulatszám biz tonsági meggondolásokból és a gyártási tűrések köve...

Страница 221: ...ésére is alkalmas A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik Ha az elekt romos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszer számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ ják a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés és zajki bocsátást lényegesen megnövelh...

Страница 222: ...mentes acél Csiszolás Csiszolótárcsa rostszálas csi szolótárcsa 4 6 Fém Nagyoló csiszolás Csiszolókorong 6 Fém Darabolás Darabolótárcsa 6 Kő Darabolás Gyémántszegmenses daraboló tárcsa 6 u A betétszerszám megengedett fordulatszámának leg alább akkorának kell lennie mint az elektromos kézi szerszámon megadott legnagyobb fordulatszámnak A megengedettnél gyorsabban forgó betétszerszámok szét törhetne...

Страница 223: ... B ábrát nyomja meg a tartókengye len található gombot majd hajtsa vissza a tartókengyelt Húzza le a 11 fedelet a 9 védőbúráról Műanyagfedél daraboláshoz Tolja rá a 11 darabolásra szolgáló műanyagfedelet a 9 csiszolásra szolgáló vésőbúrára lásd a C ábrát A 11 fedél hallhatóan és láthatóan bepattan a 9 védőbúrába A leszereléshez lásd a D ábrát oldja fel a 11 fedél rete szelését a 9 védőbúrán a bal ...

Страница 224: ...s alkatrészekhez A 12 befogó karimába a központozó perem köré egy műanyag alkatrész O gyűrű van be helyezve Ha az O gyűrű hiányzik vagy meg rongálódott a 12 befogó karimát a további használat előtt okvetlenül ki kell cserélni Gyorsbefogó anya Egy egyszerű szerszámok alkalmazása nélküli csiszolószer szám cseréhez a 19 befogó anya helyett a 20 gyorsbefo gó anyát is lehet használni u A 20 gyorsbefogó...

Страница 225: ...atlakozó dugót a dugaszolóaljzatból u Tartófalakban való vágások esetén legyen óvatos lásd a Statikai megjegyzések című fejezetet u Fogja be a munkadarabot ha az a saját súlyánál fogva nem helyezkedik el biztonságosan u Magas terhelés után hagyja még néhány percig üresjá ratban működni az elektromos kéziszerszámot hogy a betétszerszám lehűljön u Ne használja az elektromos kéziszerszámot egy dara b...

Страница 226: ...tnél kezdeni a darabolást Kő darabolása u Kövek ragasztott daraboló koronggal vagy kövek be ton darabolására szolgáló gyémántbetétes daraboló korongokkal való darabolásához használja mindig ave zetőszánnal felszerelt 32 darabolásra szolgáló védő búrát vagy a 10 darabolásra szolgáló védőbúrát vagy együttesen a 9 csiszolásra szolgáló védőbúrát és a 11 darabolási fedelet u Kőben végzett darabolási mu...

Страница 227: ... van felszerelve és szabadon forog Hajtson végre egy terhelés nélküli legalább 1 perces próbafu tást Megrongálódott nem kerek vagy berezgő csi szolószerszámokat ne használjon A megrongálódott csiszolószerszámok széttörhetnek és sérüléseket okoz hatnak Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót...

Страница 228: ...укояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте нео...

Страница 229: ...еского поражения Безопасность людей u Будьте внимательны следите за тем что делаете и продуманно начинайте работу с электроинструмен том Не пользуйтесь электроинструментом в уста лом состоянии или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарственных средств Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам u Применяйте средства индивидуальной защиты...

Страница 230: ...п в соответствии с насто ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие условия и выполняемую работу Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи стыми следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки Скользкие руч ки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращен...

Страница 231: ... над инструментом шнур питания может быть перерезан или захвачен вращающимися деталями и рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент u Никогда не кладите электроинструмент пока вра щающийся рабочий инструмент полностью не оста новится Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхность что может повлечь утрату контроля над электроинструментом u Обязательно выключайте электроин...

Страница 232: ...ких скоростей вращения маленьких элек троинструментов их может разорвать u При использовании колес двойного назначения всегда используйте защитный кожух подходящий для выполняемого типа работ При несоблюдении мер предосторожности не может быть обеспечен необходимый уровень защиты что может привести к серьезным травмам Дополнительные специальные предупредительные указания по отрезанию шлифовальным ...

Страница 233: ...л перебой в электро снабжении например при исчезновении электри чества в сети или извлечении вилки из розетки Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск u Закрепляйте заготовку Заготовка установленная в зажимное приспособление или в тиски удерживается более надежно чем в Вашей руке u Храните сменные инструменты в сухом помеще нии защищенном от перепадов температур и про мерзания u Сним...

Страница 234: ...оронкаa 31 Рожковый ключa 32 Вытяжной колпак для резки направляющими са лазкамиa a Изображенные или описанные принадлежности не вхо дят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при надлежностей Технические данные Угловая шлифовальная машина GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S Товарный номер 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2 3 601 GD...

Страница 235: ...фовального шпинделя M 14 M 14 M 14 Макс длина резьбы шли фовального шпинделя мм 22 22 22 Выбор числа оборотов Константная электроника Защита от непреднаме ренного пуска Ограничение пускового тока Система выключения при обратном ударе Масса согласно EPTA Pro cedure 01 2014B кг 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Класс защиты II II II A Номинальное число оборотов холостого хода по EN IEC 62841 2 3 для выбора по...

Страница 236: ...ты Повышенную шумовую эмиссию необходимо учитывать как при оценке риска шумовой нагрузки так и при выборе подходящей защиты органов слуха Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме рения прописанной в стандарте и могут быть использо ваны для сравнения электроинструментов Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шум...

Страница 237: ...снова включить электроинструмент установите выключатель 3 положение выкл и снова включите электроинструмент Выбор числа оборотов GWS 14 125 S GWS 17 125 S GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S При помощи установочного колесика числа оборотов 5 настраивать необходимое число оборотов ударов даже на работающем инструменте Данные в следующей та блице являются рекомендуемыми значениями Материал ...

Страница 238: ...а в предусмотренный для этого приемный штуцер вытяжного колпака Защитный кожух для резки u При резке всегда используйте защитный кожух для резки 10 или защитный кожух для шлифования 9 вместе с кожухом для резки 11 u Для резки камня необходимо обеспечить доста точное удаление пыли Защитный кожух для резки 10 монтируется так же как и защитный кожух для шлифования 9 Кожух для резки из металла Установ...

Страница 239: ...айки 20 использование прокла док не требуется Для крепления шлифовального отрезного круга насади те опорный фланец с опорной шайбой 12 на шлифо вальный шпиндель 23 и накрутите зажимную гайку 19 Проверьте положение зажимной гайки 19 в зависимости от используемого шлифовального отрезно го круга см изображения в начале руководства по экс плуатации и затяните ее с помощью ключа под два от верстия см Б...

Страница 240: ...весины мине ралов и металлов может быть вредной для здоровья Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и или забо левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала Определенные виды пыли напр дуба и бука считаются канцерогенными особенно совместно с присадками для обработки древесины хромат средство для защиты дре весины Матери...

Страница 241: ... и оторваться Последовательность монтажа показана на странице с ил люстрациями Круглую конусную кольцевую щетку с резьбой M14 необходимо навинчивать на шлифовальный шпиндель так она плотно прилегала к фланцу шпинделя в конце резьбы шпинделя Затяните круглую конусную кольце вую щетку рожковым ключом Для крепления кольцевой щетки с диаметром 22 22 мм насадите опорный фланец с опорной шайбой 12 на шл...

Страница 242: ...ому соблюдению До начала работы проконсульти руйтесь у ответственного специалиста по статике архи тектора или прораба Включение электроинструмента При питании электроинструмента от передвижных элек трогенераторов которые не обладают достаточным запа сом мощности или не оснащены соответствующим регу лятором напряжения с усилением пускового тока при включении возможно падение мощности или необычное ...

Страница 243: ...рантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требований и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону...

Страница 244: ...плитами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураження електричним струмом u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом u Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витяганн...

Страница 245: ...трументами u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в чистоті Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації u Використовуйте електроінструмент приладдя до нього робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи Використання електроінструментів для робіт для яки...

Страница 246: ...еталевих частин електроінструмента та до ураження електричним струмом u Тримайте шнур живлення на відстані від приладдя що обертається При втраті контролю над електроінструментом може перерізатися або захопитися шнур живлення та Ваша рука може потрапити під робочий інструмент що обертається u Перш ніж покласти електроінструмент завжди чекайте поки приладдя повністю не зупиниться Робочий інструмент...

Страница 247: ... перелому круга Фланці для відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців для шліфувальних кругів u Не використовуйте зношені круги що вживалися на електроінструментах більших розмірів Призначені для більших електроінструментів круги не розраховані на більшу кількість обертів менших електроінструментів та можуть ламатися u При використанні коліс подвійного призначення завжди використовуйте захис...

Страница 248: ... матеріальним цінностям або призвести до ураження електричним струмом u Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів поки вони не охолонуть Круги сильно нагріваються під час роботи u При вимкненні електропостачання напр при перепадах в живленні або витягуванні штепселя з розетки розблокуйте вимикач та вимкніть його Таким чином Ви попередите неконтрольоване увімкнення приладу u Закріплюйте оброб...

Страница 249: ...фувальна шкуркаa 27 Кругла гайкаa 28 Чашкова щіткаa 29 Конічна щіткаa 30 Алмазна свердлильна коронкаa 31 Вилковий гайковий ключa 32 Витяжний ковпак для розрізання з люнетним супортомa a Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Кутова шліфувальна машина GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS...

Страница 250: ...фувального шпинделя M 14 M 14 M 14 Макс довжина різьби шліфувального шпинделя мм 22 22 22 Встановлення кількості обертів Постійна електроніка Захист від повторного пуску Обмеження пускового струму Вимкнення при сіпанні Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014B кг 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Клас захисту II II II A Номінальна частота обертання на холостому ходу EN IEC 62841 2 3 для вибору відповідних ...

Страница 251: ... шумового навантаження так і під час вибору відповідного захисту органів слуху Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою ними можна користуватися для порівняння приладів Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт для яки...

Страница 252: ... що містяться в нижчеподаній таблиці лише рекомендація Матеріал Застосування Робочий інструмент Положення коліщатка Метал Знімання фарби Шліфувальна шкурка 2 3 Метал Крацювання видалення іржі Чашкова щітка абразивна шкурка 3 Нержавіюча сталь Шліфування Шліфувальний круг фібровий круг 4 6 Метал Обдирне шліфування Шліфувальний круг 6 Метал Розрізання Відрізний круг 6 Каміння Розрізання Алмазний відр...

Страница 253: ...металу Встановіть кожух для різання 11 з металу на захисний кожух для шліфування 9 див мал A поверніть утримуючу скобу назад Вставте кожух 11 на захисний кожух для шліфування 9 Щільно притисніть утримуючу скобу до захисного кожуха 9 Для знімання див мал B натисніть кнопку на утримуючій скобі і поверніть її назад Зніміть кожух 11 із захисного кожуха 9 Кожух для різання із пластмаси Вставте кожух дл...

Страница 254: ...посібника з експлуатації і затягніть її за допомогою ключа під два отвори див Швидкозатискна гайка Сторінка 254 u Після монтажу шліфувального інструмента перш ніж вмикати прилад перевірте чи правильно вмонтований шліфувальний інструмент і чи вільно він може обертатися Впевніться що шліфувальний інструмент не зачіпає захисний кожух або інші деталі В опорному фланці 12 на центруючому пояску знаходит...

Страница 255: ... вважаються канцерогенними особливо в сполученні з добавками для обробки деревини хромат засоби для захисту деревини Матеріали що містять азбест дозволяється обробляти лише спеціалістам За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2 Додержуйтеся приписів щ...

Страница 256: ...о фланця шпинделя в кінці різьблення шпинделя Затягніть чашкову конусну дискову щітку ріжковим ключем Для кріплення дискової щітки діаметром 22 22 мм вставте опорний фланець з кільцем круглого перетину 12 на шліфувальний шпиндель 23 накрутіть круглу гайку 27 і затягніть її ключем під два отвори Розрізання металу u Для різання металу за допомогою відрізних кругів зі зв язаним абразивом або алмазних...

Страница 257: ...рібно обов язково додержуватися З цієї причини перед початком роботи необхідно отримати консультацію від відповідного спеціаліста зі статики архітектора або прораба Початок роботи При експлуатації електроприладу від пересувних електроагрегатів генераторів які не мають достатнього резерву потужності або придатного регулятора напруги з підсиленням пускового струму можлива втрата потужності або незви...

Страница 258: ...ти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров я людини через можливу наявність небезпечних речовин Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарыны...

Страница 259: ...неңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған н...

Страница 260: ...электр құралдары қауіпті болады u Электр құралдарын мен керек жарақтарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады u Кеск...

Страница 261: ...с ұстаңыз Бақылауды жоғалтсаңыз кабель кесіліп немесе тартылып кетіп қолыңыз айналып тұрған аспапқа тартылуы мүмкін u Айналып тұрған аспап толық тоқтағанша электр құралын қоймаңыз Айналып тұрған керек жарақтар бетке тиіп электр құралы бақылаудан шығуы мүмкін u Электр құралын қасыңызда көтеріп тұрғанда қоспаңыз Айналып тұрған аспаптарға кездейсоқ тию киіміңізді ұстап аспапты денеңізге жақын апаруы ...

Страница 262: ...оққының немесе дөңгелек сынуының ықтималдығын арттырады u Денеңізді айналдырылған дөңгелектің бір сызыққа немесе артына орналастырмаңыз Дөңгелек денеңізден ары жылжыса ықтимал қайтарым айналып тұрған дөңгелек пен электр құралын денеңізге тікелей жылжытуы мүмкін u Дөңгелек қысылған немесе кез келген себеппен кесуге кедергі жасаған жағдайда электр құралын өшіріп дөңгелек толығымен тоқтағанша электр ...

Страница 263: ...қыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы су пайдаланбай металл тас пластик пен композиттік материалдарды кесуге және қылшақпен өңдеуге металл пластик пен композиттік материалдарды сыдырып алуға со...

Страница 264: ...нделінің ирек оймасы M 14 M 14 M 14 M 14 Шпиндель ирек оймасының макс ұзындығы мм 22 22 22 22 Айналу жиілігін алдын ала таңдау Тұрақты электроника Қайта іске қосылудан қорғаныс Іске қосу тогының шектеулері Кері соққы кезіндегі өшіру жүйесі Салмағы EPTA Procedure 01 2014 құжатына сайB кг 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 Қорғаныс класы II II II II A Жарамды алмалы салмалы аспапттарды таңдауға арналға...

Страница 265: ...ынан және ұйғарынды технологиялық ауытқуға байланысты төменірек болады B пайдаланылатын қорғаныш қаптамаға 10 9 11 және пайдаланылатын қосымша тұтқаға 6 7 байланысты Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін Шуыл және діріл туралы ақпарат GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2...

Страница 266: ...жұмыстар үшін басқа алмалы салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл ш...

Страница 267: ...ілігін алдын ала таңдау деңгейі GWS 14 125 S GWS 17 125 S мин 1 GWS 17 125 S INOX мин 1 GWS 17 125 TS GWS 17 150 S мин 1 1 2800 1900 2400 2 4500 3000 3800 3 6200 4100 5200 4 7900 5300 6600 5 9600 6400 8100 6 11500 7800 9700 Айналу жиілігі деңгейлерінің берілген мәндері анықтамалық мәндер болып табылады Жинау Қорғаныш аспапты орнату u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розетка...

Страница 268: ...ін қараңыз Жабын 11 қорғаныш қаптамада 9 шерту дыбысымен және көрінетіндей тіреледі Бөлшектеу үшін D суретін қараңыз қорғаныш қаптамадағы 9 жабынды 11 сол немесе оң жаққа босатып жабынды тартып шығарыңыз Бағыттауыштар бар кесуге арналған қорғағыш қаптама Бағыттауыштары 32 бар кесуге арналған қорғаныш қаптама ажарлауға арналған қорғаныш қаптамамен бірдей орнатылады 6 7 қосымша тұтқасын сорғыш қапта...

Страница 269: ...здауыш сақина жоқ немесе зақымдалған болса тірек фланецін 12 ары қарай пайдаланбай тұрып міндетті түрде ауыстыру керек Жылдам қысқыш гайка Құралдарды пайдаланусыз ажарлау құралын оңай ауыстыру үшін қысқыш гайканың 19 орнына тез қысқыш гайканы 20 пайдалануға болады u Жылдам қысқыш гайканы 20 тек ажарлағыш немесе кескіш дискілермен бірге пайдалануға болады Бұзылмаған мінсіз тез қысқыш гайкасын пайда...

Страница 270: ...сірмеңіз u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз u Тірек қабырғаларда ойықтар жасағанда абайлаңыз Статика туралы нұсқаулар тарауын қараңыз u Салмағы тұрақты қалыпты қамтамасыз етпесе дайындаманы бекітіңіз u Жоғары жүктемеден кейін электр құралдың біраз салқындауына бірнеше минут бос жүрісте жұмыс істеуіне мүмкіндік беріңіз u Электр құралды абразивті кесу ста...

Страница 271: ...ұмыстары үшін пайдаланған кезде дискілер сынған жағдайда ұшқын мен бөлшектер және диск бөліктері тиюінің артқан қаупі туындайды Кескіш дискімен кескенде біркелкі материал үшін дұрыс беріліспен жұмыс істеңіз Кескіш дискіге қысым түсірмеңіз оны еңкейтпеңіз және шайқамаңыз Бүйірлік қысыммен айналғанда кескіш дискіні тоқтатпаңыз Электр құралын әрқашан айналу бағытына қарсы жүргізу керек Әйтпесе бақыла...

Страница 272: ...нда төмен басып сосын жіберіңіз u Пайдаланудан алдын ажарлау құралдарын қайта тексеріңіз Ажарлау құралы берік орнатылып еш кедергісіз айналуы қажет 1 минут ішінде сынау жұмысын жүктемесіз орындаңыз Ақауы бар домалақ емес және дірілдейтін ажарлау құралдарын пайдаланбаңыз Бұзылған ажарлау құралдары жарылып зақымдарға алып келуі мүмкін Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау u Барлық...

Страница 273: ...ың басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз www bosch pt com serviceaddresses Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда өнім иесі төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша тегін жөндеуге құқылы болады механикалық зақымдардың жоқтығы пайдалану бойынша нұсқаулық талаптарының бұзылу белгілерінің жоқтығы пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушыны...

Страница 274: ...idual RCD Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor u Fiţi atenţi aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatenţie în timpul utilizării sculelor electrice poate d...

Страница 275: ... Nu converti această sculă electrică pentru a funcţiona în alt mod decât cel pentru care a fost concepută în mod specific şi specificat de către producătorul sculei O asemenea conversie poate duce la pierderea controlului şi provoca vătămări corporale grave u Nu folosiţi accesorii care nu sunt prevăzute în mod special şi recomandate de către producătorul sculei electrice Faptul în sine că accesori...

Страница 276: ...a un control maxim asupra forţelor de recul sau a momentului de reacţie din timpul pornirii Operatorul poate controla momentele de reacţie sau forţele de recul prin măsuri preventive adecvate u Nu apropiaţi niciodată mâinile de accesoriul aflat în mişcare de rotaţie În caz de recul accesoriul se poate deplasa peste mâna dumneavoastră u Nu vă poziţionaţi corpul în zona de mişcare a sculei electrice...

Страница 277: ...tă recomandările producătorului Foile de hârtie abrazivă care depăşesc prea mult marginile discului de şlefuire pot produce răniri şi provoca blocarea ruperea discului sau pot duce la recul Avertismente specifice privind siguranţa în cadrul lucrului cu perii de sârmă u Ţineţi seama de faptul că peria de sârmă pierde bucăţi de sârmă chiar în timpul utilizării obişnuite Nu suprasoliciaţi firele de s...

Страница 278: ...GWS 17 125 S GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S 6 Mâner auxiliar standard suprafaţă izolată de prindere a 7 Mâner auxiliar cu amortizor de vibraţii suprafaţă izolată de prindere 8 Apărătoare de aspirare la şlefuirea 9 Capac de protecţie la şlefuire 10 Capac de protecţie la tăierea 11 Capac pentru tăiere 12 Flanşă de prindere cu inel O 13 Disc oală cu carburi metalicea 14 Disc de şlefuire...

Страница 279: ...t min 2400 9700 1900 7800 2400 9700 Diametru maxim discuri de şlefuire diametru disc suport din cauciuc mm 125 125 150 Filet arbore de polizat M 14 M 14 M 14 Lungime maximă filet arbore de polizat mm 22 22 22 Preselectare a turaţiei Sistem electronic constant Protecţie la repornire Limitator al curentului de pornire Deconectare în caz de recul Greutate conform EPTA Procedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 ...

Страница 280: ...poane grele de amortizare a zgomotului Emisiile mari de zgomot trebuie luate în considerare atât la evaluarea riscurilor legate de nivelul de zgomot cât şi la alegerea protecţiei auditive adecvate Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scul...

Страница 281: ...turaţiei GWS 14 125 S GWS 17 125 S GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S Cu ajutorul rozetei de reglare a preselectării turaţiei 5 poţi preselecta turaţia dorită chiar şi în timpul funcţionării sculei Cifrele din tabelul următor sunt valori recomandate Material Utilizare Accesoriu Poziţie rozetă de reglare Metal Îndepărtarea vopselei Foaie abrazivă 2 3 Metal Periere îndepărtarea ruginii Per...

Страница 282: ...alic pentru tăiere Montează capacul metalic pentru tăiere 11 pe capacul de protecţie la şlefuire 9 consultă imaginea A Apoi roteşte etrierul de blocare Aşază capacul 11 pe capacul de protecţie la şlefuire 9 Apasă ferm etrierul de blocare pe capacul de protecţie 9 Pentru demontare consultă imaginea B apasă butonul de pe etrierul de blocare şi roteşte l spre înapoi Desprinde capacul 11 de pe capacul...

Страница 283: ...ţi după pornirea sculei electrice dacă dispozitivul de şlefuire este montat corect şi dacă se poate roti liber Asiguraţi vă că dispozitivul de şlefuire nu se freacă de apărătoarea de protecţie sau de alte piese În jurul gulerului de centrare din flanşa de prindere 12 este montată o piesă din plastic inel O Dacă inelul O lipseşte sau este deteriorat flanşa de prindere 12 trebuie să fie în mod oblig...

Страница 284: ...nd clasa de filtrare P2 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat u Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă Funcţionare u Nu suprasolicitaţi scula electrică într atât încât aceasta să se oprească din funcţionare u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din pri...

Страница 285: ...rialul de prelucrat Nu apăsaţi discul de tăiere nu l înclinaţi şi nu l faceţi să oscileze Nu frânaţi prin contrapresare laterală discurile de tăiere care se mai mişcă încă din inerţie Scula electrică trebuie condusă întotdeauna în contrasens În caz contrar există pericolul ca aceasta să fie împinsă afara din tăietură în mod necontrolat La tăierea profilelor şi ţevilor pătrate cel mai bine începeţi...

Страница 286: ...omutatorul de pornire oprire 3 iar apoi eliberaţi l u Verificaţi înainte de utilizare dispozitivele de şlefuire Dispozitivul de şlefuire trebuie să fie montat perfect şi să se poată roti liber Efectuaţi o probă funcţională fără sarcină timp de cel puţin 1 minut Nu folosiţi dispozitive de şlefuire deteriorate deformate sau care vibrează Dispozitivele de şlefuire deteriorate se pot rupe şi provoca r...

Страница 287: ...Ви до заземени тела напр тръби отоплителни уреди печки и хладилни ци Когато тялото Ви е заземено рискът от възникване на токов удар е по голям u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар u Не използвайте захранващия кабел за цели за кои то той не е предвиден Никога не използвайте зах ранващия кабел за пренасяне те...

Страница 288: ...ункциите на електроинстру мента Преди да използвате електроинструмента се погрижете повредените детайли да бъдат ремон тирани Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди u Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти Добре поддържаните режещи инст рументи с остри ръбове оказват по малко съпротивле ние и се водят по леко u Използвайте ел...

Страница 289: ...золираните повърхности на ръкохватките При контакт на режещия аксесоар с проводник под напрежение е възможно напрежението да се предаде по металните детайли на електроинстру мента и това да предизвика токов удар u Дръжте захранващия кабел на безопасно разстоя ние от въртящи се елементи Ако загубите контрол над електроинструмента кабелът може да бъде разря зан или да бъде увлечен и ръката Ви може д...

Страница 290: ... подходящи за по високите скорости на въртене на малките електроинструменти и могат да се разрушат u Когато използвате дискове за двойна цел използ вайте правилната преграда за извършваното при ложение Ако не се използва правилната преграда може да не се осигури желаното ниво на предпазване което може да доведе до сериозно нараняване Допълнителни указания за безопасност специфични за рязане u Избя...

Страница 291: ...о порен по здраво и сигурно отколкото ако го държите с ръка u Складирайте работните инструменти в сгради в су хо равномерно темперирано и защитено от студ помещение u Сваляйте работните инструменти преди транспор тиране на електроинструмента Така избягвате пов реди u Свързаните дискове за рязане и шлайфане имат срок на годност след който вече не бива да се из ползват Описание на продукта и дейност...

Страница 292: ...1 3 601 GD0 2 3 601 GD0 3 Номинална консумирана мощност W 1400 1400 1700 1700 Полезна мощност W 830 830 1010 1010 Обороти за оразмерява неA min 1 11500 11500 11500 11500 Диапазон на регулиране на скоростта на въртене min 1 2800 11500 2800 11500 Макс диаметър на шли фоващия диск диаметър на гумената шлифоваща поставка mm 125 125 125 125 Резба на вала M 14 M 14 M 14 M 14 Макс дължина на резбата на в...

Страница 293: ...ящи работни инструменти Действителните обороти са по ниски от съображения за безопасност поради производствените толеранси B в зависимост от използвания предпазен кожух 10 9 11 и от използваната спомагателна ръкохватка 6 7 Данните важат за номинално напрежение U от 230 V При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират Информация за излъчван шум и ви...

Страница 294: ...жения на електроинструмента Ако обаче електроинструментът бъ де използван за други дейности с различни работни инс трументи или без необходимото техническо обслужване нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо же да се различават Това би могло значително да увели чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек троинструмента За по точното оценяване на вибрациите и шума трябва да с...

Страница 295: ...стве на стомана Шлайфане Шлифовъчен диск фибродиск 4 6 Метал Грубо шлайфане Шлифовъчен диск 6 Метал Рязане Диск за рязане 6 Камък Рязане Диамантен диск за рязане 6 u Скоростта на въртене на работния инструмент тряб ва да е най малкото равна на максималната скорост на въртене на електроинструмента Работни инстру менти които се въртят по бързо от предвиденото мо гат да се разрушат и да се разлетят н...

Страница 296: ...не 9 вж фиг A Завъртете назад скобата Пъхнете капака 11 върху предпаз ния кожух за шлайфане 9 Натиснете скобата здра во върху предпазния кожух 9 За демонтаж вж фиг B натиснете главата в скобата и я завъртете назад Изтеглете капака 11 от пред пазния кожух 9 Капак за рязане от пластмаса Пъхнете капака за рязане 11 от пластмаса върху пред пазния кожух за шлайфане 9 вж фиг C Капакът 11 се фиксира отче...

Страница 297: ...илно и може да се върти сво бодно Уверете се че абразивният диск не допира до предпазния кожух или други детайли на елект роинструмента Около стъпалото за работния инструмент на центроващия фланец 12 е поставен пръс тен от изкуствен материал О пръстен Ако О пръстенът липсва или е повреден тряб ва задължително да поставите нов центро ващ фланец 12 Бързообтяжна гайка За лесна смяна на инструмента за...

Страница 298: ...добро проветряване на работното мяс то Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2 Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо редби валидни при обработване на съответните материа ли u Избягвайте натрупване на прах на работното място Прахът може лесно да се самовъзпламени Работа с електроинструмента u Не претоварвайте електроинструмента до степен при която въртенето ...

Страница 299: ...не 11 u При използването на предпазния кожух за шлайфане 9 за дейности по рязане със свързани дискове за рязане има увеличен риск от излагане на искри и частици както и части от дисковете при счупване Работете при рязане с умерено съобразено с обработва ния материал подаване Не упражнявайте натиск върху диска не режете под ъгъл и не го клатете Не спирайте движещите се по инерция режещи дискове чре...

Страница 300: ...овия прекъсвач 3 натиснете пусковия прекъсвач 3 в предния му край докато усети те прещракване За изключване на електроинструмента отпуснете пуско вия прекъсвач 3 респ ако е застопорен кратковремен но натиснете и отпуснете пусковия прекъсвач 3 u Преди ползване проверявайте шлифоващите инст рументи Шлифоващият инструмент трябва да е монтиран безукорно и да може да се върти свобод но Оставяйте за про...

Страница 301: ...о менувајте приклучокот Не користите приклучни адаптери со заземјените електрични алати Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен удар u Избегнувајте телесен контакт со заземјени површини како на пример цевки радијатори метални ланци и ладилници Постои зголемен ризик од струен удар ако вашето тело е заземјено u Не ги изложувајте електричните алати на дожд ил...

Страница 302: ...латите за сечење Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се виткаат и полесно се контролираат u Електричниот алат дополнителната опрема деловите и др користете ги во согласност со ова упатство внимавајте на работните услови и работата која ја вршите Користењето на електричниот алат за други намени може да доведе до опасни ситуации u Рачките и површините за држење одржувајте ги сув...

Страница 303: ...ачката опрема може да ја зафати површината и да го повлече електричниот алат надвор од ваша контрола u Не го вклучувајте електричниот алат додека го држите свртен кон вас Случаен контакт со ротирачка дополнителна опрема може да ја закачи вашата облека со повлекување на дополнителната опрема кон вашето тело u Редовно чистете ги воздушните вентили на електричниот алат Вентилаторот на моторот повлеку...

Страница 304: ...бедносни предупредувања специфични за сечење u Не го притискајте дискот за сечење и не применувајте прекумерен притисок Не настојувајте да направите прекумерно длабок засек Преоптоварувањето на дискот го зголемува оптоварувањето и осетливоста на виткање и навалување на дискот во засекот и можноста за одбивање или кршење на дискот u Не застанувајте во линија и зад ротирачкиот диск Кога дискот во те...

Страница 305: ...во објекти односно во простории кои се суви со соодветна температура и без опасност од замрзнување u Пред транспорт на уредот отстранете ги алатите за вметнување На овој начин ќе избегнете оштетување u Поврзаните дискови за брусење и сечење имаат датум на истекување по кој дисковите не смеат да се користат Опис на производот и перформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства Грешки...

Страница 306: ...ње на бројот на вртежи min 1 2800 11500 2800 11500 макс дијаметар на брусната плоча дијаметар на гумен брусен диск mm 125 125 125 125 Навој на вретеното за брусење M 14 M 14 M 14 M 14 макс должина на навојот за вретеното за брусење mm 22 22 22 22 Одредување на број на вртежи Константна електроника Заштита од рестартирање Ограничување на стартната струја Исклучување при повратен удар Тежина согласн...

Страница 307: ...ади производните толеранции B во зависност од користената заштитна хауба 10 9 11 и од користената дополнителна рачка 6 7 Податоците важат за номинален напон U од 230 V Овие податоци може да отстапуваат при различни напони во зависност од изведбата во односната земја Информации за бучава вибрации GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2 3 601 GD0 3 Вреднос...

Страница 308: ...тнува отстапува од нормите или недоволно се одржува нивото на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат Ова може значително да го зголеми нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење За прецизно одредување на нивото на вибрации и емисијата на бучава треба да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или работи а не во моментот кога е во ...

Страница 309: ...у еднаква на максималната брзина означена на електричниот алат Дополнителната опрема која работи побрзо од утврдената брзина може да експлодира и да се распрска насекаде Степен избор на вртежи GWS 14 125 S GWS 17 125 S min 1 GWS 17 125 S INOX min 1 GWS 17 125 TS GWS 17 150 S min 1 1 2800 1900 2400 2 4500 3000 3800 3 6200 4100 5200 4 7900 5300 6600 5 9600 6400 8100 6 11500 7800 9700 Зададените вред...

Страница 310: ...1 се вклопува звучно и видливо на заштитната хауба 9 За демонтирање види слика D отклучете го поклопецот 11 на заштитната хауба 9 лево или десно и извлечете го поклопецот Хауба за вшмукување при сечење со лизгачка водилка Заштитната хауба за сечење со лизгачки водилки 32 се монтира како заштитна хауба за брусење Со прицврстување на дополнителната рачка 6 7 низ заштитниот држач на хаубата за всисув...

Страница 311: ...чен дел O прстен Доколку недостига O прстенот или е оштетен приклучната прирабница 12 мора да се замени пред понатамошна употреба Брзозатезна навртка За едноставна промена на алатот за брусење без користење на други алати наместо затезната навртка 19 можете да употребите брзозатезна навртка 20 u Брзозатезната навртка 20 смее да се користи само за брусни плочи или дискови за сечење Користете само б...

Страница 312: ...јте собирање прав на работното место Правта лесно може да се запали Употреба u Не го оптоварувајте многу електричниот алат додека не дојде во состојба на мирување u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна u Внимавајте на процепите во носечките ѕидови Напомени за статика u Затегнете го делот што се обработува доколку не налегнува сигурно с...

Страница 313: ... материјалот Не правете притисок на брусната плоча за сечење не навалувајте и не осцилирајте Не ги блокирајте брусните плочи за сечење што излегуваат со страничен противпритисок Електричниот алат секогаш мора да се води во спротивен правец на движење Инаку постои опасност тој неконтролирано да се истисне од резот При сечење на профили и четириаголни цевки најдобро е да поставите на најмалиот пресе...

Страница 314: ...вање исклучување 3 притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 3 нанапред надолу додека не се вклопи За да го исклучите електричниот алат ослободете го прекинувачот за вклучување исклучување 3 одн доколку тој е блокиран кратко притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 3 наназад надолу и потоа ослободете го u Пред употребата проверете ги алатите за брусење Алатот за брусење мора...

Страница 315: ...im površinama kao što su cevi radijatori šporeti i frižideri Postoji povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo uzemljeno u Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara u Kabl ne koristite u druge svrhe Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje ...

Страница 316: ... očuvanje bezbednosti električnog alata Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice Standardna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja šmirglanja brušenja žičanom četkom ili sečenja u Ovaj električni alat je namenjen da radi kao brusilica žičana četka sekač otvora ili alat za sečenje Pročitajte sva bezbednosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat Prop...

Страница 317: ... može se izbeći preduzimanjem odgovarajućih mera opreza kako je naznačeno u nastavku u Obema rukama čvrsto držite električni alat i postavite svoje telo i ruke u položaj koji vam omogućava da se oduprete sili povratnog impulsa Uvek koristite pomoćnu dršku ukoliko je isporučena za maksimalnu kontrolu nad povratnim udarcem ili obrtnom silom prilikom pokretanja Rukovalac je u stanju da kontroliše rea...

Страница 318: ... izazvati kačenje kidanje diska ili povratni udarac Posebna bezbednosna upozorenja za operacije brušenja žičanom četkom u Vodite računa o činjenici da se žičane iglice odbacuju od četke i tokom normalnog rada Nemojte vršiti preveliki pritisak na žice primenom preteranog opterećenja na četku Žičane iglice lako mogu prodreti kroz laganu odeću i ili kožu u Ukoliko je naznačena upotreba štitnika za br...

Страница 319: ...a za držanje 8 Usisna hauba za brušenjea 9 Zaštitna hauba za brušenje 10 Zaštitna hauba za rezanjea 11 Prekrivka za rezanje 12 Prihvatna prirubnica sa O prstenom 13 Lončasta ploča od tvrdog metalaa 14 Brusni diska 15 Pločasta četka Ø 22 22 mm a 16 Pločasta četka M14 a 17 Rezni diska 18 Dijamantski rezni diska 19 Stezna navrtka 20 Brzostezna navrtka a 21 Ključ sa dva otvora za steznu navrtku 22 Ruč...

Страница 320: ...g diska gumenog brusnog tanjira mm 125 125 150 Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 Maksimalna dužina navoja brusnog vretena mm 22 22 22 Izbor broja obrtaja Konstantna elektronika Zaštita od ponovnog pokretanja Graničnik struje pri pokretanju Povratno isključivanje Težina u skladu sa EPTA Procedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Klasa zaštite II II II A Nominalni broj obrtaja u praznom hodu u...

Страница 321: ... međusobno poređenje električnih alata Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata Međutim ako se električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke Ovo može u značajnoj mer...

Страница 322: ... rđe Lončasta četka brusni list 3 Nerđajući čelik Brušenje Brusni disk fiber disk 4 6 Metal Grubo brušenje Brusni disk 6 Metal Rezanje Rezni disk 6 Kamen Rezanje Dijamantski rezni disk 6 u Nominalna brzina pribora mora biti barem jednaka maksimalnoj brzini označenoj na električnom alatu Pribor koji radi pri brzini većoj od nominalne se može slomiti i razleteti okolo Stepen izbora broja obrtaja GWS...

Страница 323: ...ka nazad Skinite prekrivku 11 sa zaštitne haube 9 Prekrivka za rezanje od plastike Prekrivku za rezanje 11 od plastike stavite na zaštitnu haubu za brušenje 9 videti sliku C Prekrivka 11 uleže uz zvuk i vidljivo na zaštitnu haubu 9 Za demontažu videti sliku D odblokirajte prekrivku 11 na zaštitnoj haubi 9 levo ili desno i skinite prekrivku Usisna hauba za presecanje sa vodećim šinama Usisna hauba ...

Страница 324: ...vatna prirubnica mora 12 obavezno da se zameni pre dalje upotrebe Brzostezna navrtka Za jednostavnu zamenu brusnog alata bez upotrebe drugih alata možete umesto zatezne navrtke 19 da koristite brzosteznu navrtku 20 u Brzostezna navrtka 20 sme da se koristi samo za brusne diskove i diskove za rezanje Upotrebljavajte samo besprekorne neoštećene navrtke sa brzim zatezanjem 20 Prilikom zavrtanja obrat...

Страница 325: ... komad ukoliko nije fiksiran spostvenom težinom u Neka električni alat posle jakog preopterećenja radi u praznom hodu još nekoliko minuta kako bi se električni alat ohladio u Ne koristite električni alat sa stalkom za tocilo za prosecanje u Nemojte dodirivati brusne diskove i diskove za presecanje dok se ne ohlade Prilikom rada diskovi postaju veoma vreli Uputstva za rad Grubo brušenje u Prilikom ...

Страница 326: ...zaštitne haube za rezanje 10 zaštitne haube za brušenje 9 ili zaštitne haube za brušenje 9 sa montiranom prekrivkom za rezanje 11 za primene rezanja i brušenja u betonu i zidu nastaje velika količina prašine i postoji povećan rizik od gubitka kontrole nad električnim vozilom što može dovesti do povratnog udara Za rezanje kamena najbolje je da upotrebljavate dijamantsku ploču za rezanje Prilikom pr...

Страница 327: ...da onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch tim za konsultacije vam rado p...

Страница 328: ...mate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate ko je stikalo v položaju za vklop lahko pride do nesreče u Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja preden orodje vključite Ključ ali izvijač ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe u Ne precenjujte svojih sposobnosti Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje To omogoča boljši...

Страница 329: ...ite od ravnine vrtečega se nastavka električno orodje pa naj eno minuto deluje pri polni hitrosti brez obremenitve Če so nastavki poškodovani se bodo v tem času razleteli u Nosite osebno zaščitno opremo Glede na način uporabe si nadenite zaščitni vizir zaščitna očala ali zaščito za oči Po potrebi nosite protiprašno masko zaščito za sluh rokavice in predpasnik ki lahko zadrži ostre delce oziroma de...

Страница 330: ...ane prirobnice ustreznih velikosti in oblike za izbrano ploščo Ustrezne prirobnice podpirajo ploščo in tako zmanjšujejo verjetnost da bi se ta razbila Prirobnice za rezalne plošče se lahko razlikujejo od prirobnic za brusilne plošče u Ne uporabljajte obrabljenih plošč z drugih večjih orodij Plošče ki so namenjene večjim električnim orodjem niso ustrezne za hitrejša manjša orodja in se pri uporabi ...

Страница 331: ...nespremenljivi temperaturi in jih zaščitite pred zmrzaljo u Pred transportom električnega orodja z njega odstranite nastavke S tem boste preprečili poškodbe u Vezane rezalne in brusilne plošče imajo omejeno življenjsko dobo po preteku katere plošč ne smete več uporabljati Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzr...

Страница 332: ...silnega vretena mm 22 22 22 22 Izbira števila vrtljajev Sistem za ohranjanje konstantnega števila vrtljajev Zaščita pred ponovnim zagonom Omejitev zagonskega toka Izklop pri povratnem udarcu Teža po EPTA Procedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 Razred zaščite II II II II A Nazivno število vrtljajev v prostem teku po EN IEC 62841 2 3 za izbiro primernih nastavkov Dejansko število vrtlj...

Страница 333: ...S 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2 3 601 GD0 3 Podatki o emisijah hrupa pridobljeni v skladu s standardom EN IEC 62841 2 3 A vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša Raven zvočnega tlaka Raven zvočne moči Negotovost K Uporabite zaščito za sluh dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 95 103 3 Skupne vrednosti tresljajev ah vektorska vsota treh s...

Страница 334: ...e električnega orodja in nastavkov segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Zaščita pred ponovnim zagonom Zaščita pred ponovnim zagonom prepreči nenadzorovan vklop električnega orodja po prekinitvi električnega napajanja Za ponovni zagon stikalo za vklop izklop 3 najprej namestite v izklopljeni položaj in nato električno orodje ponovno vklopite Omejitev zagonskega toka Elektronska omejitev z...

Страница 335: ...o ročico 1 navzgor in zaščitni pokrov 9 obrnite v želeni položaj u Zaščitni pokrov 9 vedno namestite tako da se nastavka sprostitvene ročice 1 zaskočita v ustrezne odprtine zaščitnega pokrova 9 u Nastavite zaščitni pokrov 9 tako da se prepreči izmet isker v smer uporabnika u Zaščitni pokrov 9 se sme vrteti le ko pritisnete na sprostitveno ročico 1 V nasprotnem primeru nadaljnja uporaba električneg...

Страница 336: ...te brusilno vreteno 23 in vse dele ki jih je treba montirati Za vpenjanje in sprostitev brusilnih nastavkov pritisnite tipko za zaklep vretena 2 da pritrdite brusilno vreteno u Tipko za zaklep vretena pritiskajte le ko brusilno vreteno miruje V nasprotnem primeru se lahko električno orodje poškoduje Brusilna rezalna plošča Upoštevajte dimenzije brusilnih nastavkov Premer odprtine mora ustrezati vp...

Страница 337: ...žni vtič iz vtičnice Glavo gonila lahko vrtite v korakih po 90 Tako lahko stikalo za vklop izklop v posebnih primerih namestite v ugodnejši položaj za uporabo npr za levičarje Popolnoma odvijte vse 4 vijake Glavo gonila v novi položaj previdno nastavite tako da je ne snamete z ohišja Ponovno zategnite 4 vijake Odstranitev filtra za prah glejte sliko F Filter za prah 4 potisnite s spodnje strani el...

Страница 338: ...i pokrov za brušenje 9 Ščetkanje z lončastimi ščetkami stožčastimi ščetkami se lahko izvede brez zaščitnega pokrova u Za delo z lončasto ščetko ali stožčasto ščetko je treba vedno namestiti zaščito za roke 24 u Žične krtače se lahko ujamejo za zaščitni pokrov in prelomijo če se največja dovoljena velikost kolutne ščetke prekorači Vrstni red pri montaži je prikazan na strani z grafičnim prikazom Lo...

Страница 339: ...z ojačitvijo zagonskega toka lahko pride do izgube moči ali netipičnega obnašanja pri vklopu Preverite ali so generatorji toka ki jih uporabljate primerni za uporabo še posebej glede omrežne napetosti in frekvence u Upoštevajte napetost omrežja Napetost vira električne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja Vklop izklop Za vklop električnega orodja stikalo za vkl...

Страница 340: ...čnim alatima Utikač na kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno u Električne alate držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara ...

Страница 341: ...no rukovanje i alat se teško kontrolira u neočekivanim situacijama Servisiranje u Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem Sigurnosne napomene za kutne brusilice Uobičajena sigurnosna upozorenja za brušenje brušenje brusnim papirom brušenje žičanom četkom ili rezanje ...

Страница 342: ...ravilne upotrebe električnog alata Može se spriječiti prikladnim mjerama opreza kako je opisano u daljnjem tekstu u Čvrsto držite električni alat s obje ruke i tijelo i ruke namjestite u položaj u kojem se možete oduprijeti sili povratnog udara Ako postoji uvijek upotrebljavajte dodatnu ručku kako bi pri pokretanju imali najveću moguću kontrolu nad povratnim udarom i okretnim momentom alata Rukova...

Страница 343: ...snost od ozljede te uzrokovati blokiranje i kidanje diska ili povratni udar Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje čeličnom četkom u Imajte na umu da žičane čekinje ispadaju s četke i pri uobičajenoj upotrebi Pazite da ne preopteretite žice prejakim pritiskanjem četke Žičane čekinje lako probijaju laganu odjeću i ili kožu u Ako je za brušenje žičanom četkom preporučena upotreba štitnika pripazi...

Страница 344: ...klopac za brušenjea 9 Štitnik za brušenje 10 Štitnik za rezanjea 11 Pokrov za rezanje 12 Prihvatna prirubnica s O prstenom 13 Lončasta ploča s tvrdim metaloma 14 Brusna pločaa 15 Pločasta četka Ø 22 22 mm a 16 Pločasta četka M14 a 17 Rezna pločaa 18 Dijamantna rezna pločaa 19 Stezna matica 20 Brzostezna matica a 21 Dvostruki okasti ključ za steznu maticu 22 Ručka izolirana površina zahvata 23 Brus...

Страница 345: ...tanjura mm 125 125 150 Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 Maks dužina navoja brusnog vretena mm 22 22 22 Predbiranje broja okretaja Konstantna elektronika Zaštita od ponovnog pokretanja Ograničenje struje zaleta Isključivanje kod povratnog udarca Težina prema EPTA Proce dure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 Klasa zaštite II II II A Nazivni broj okretaja u praznom hodu u skladu s normom EN IEC...

Страница 346: ...su i za privremenu procjenu emisije titranja i buke Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene električnog alata Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu odstupati Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i b...

Страница 347: ... brusni list 3 Plemeniti čelik Brušenje Brusna ploča brusna ploča od fibera 4 6 Metal Grubo brušenje Brusna ploča 6 Metal Rezanje Rezna ploča 6 Kamen Rezanje Dijamantna rezna ploča 6 u Nazivni broj okretaja pribora mora biti najmanje jednak maksimalnom broju okretaja navedenom na električnom alatu Pribor koji radi na broju okretaja većem od nazivnog mogao bi se slomiti i oštetiti Stupanj predbiran...

Страница 348: ...pokrov za rezanje Stavite plastični pokrov za rezanje 11 na štitnik za brušenje 9 vidjeti sliku C Pokrov 11 će se čujno i vidljivo uglaviti na štitniku 9 Za skidanje vidjeti sliku D deblokirajte pokrov 11 na štitniku 9 s lijeve ili desne strane i skinite pokrov Usisni poklopac za rezanje s kliznom vodilicom Usisni poklopac za rezanje s kliznom vodilicom 32 montira se kao i štitnik za brušenje Prič...

Страница 349: ... zamjenu brusnog alata bez uporabe drugog alata možete umjesto stezne matice 19 koristiti brzosteznu maticu 20 u Brzostezna matica 20 smije se koristiti samo za brusne ili rezne ploče Koristite samo besprijekornu neoštećenu brzosteznu maticu 20 Pri navrtanju pazite da strana brzostezne matice 20 s oznakom nije okrenuta prema brusnoj ploči strelica mora biti okrenuta prema oznaci indeksa 33 33 Prit...

Страница 350: ...agriju tijekom rada Upute za rad Grubo brušenje u Kod grubog brušenja s kompozitnim brusnim sredstvima uvijek koristite štitnik za brušenje 9 u Nikada ne koristite rezne ploče za grubo brušenje u Kod grubog brušenja štitnik za rezanje 10 ili štitnik za brušenje 9 sa stavljenim pokrovom za rezanje 11 može udariti o izradak i dovesti do gubitka kontrole S podesivim kutom od 30 do 40 postići ćete kod...

Страница 351: ...ađujete Kod rezanja posebno tvrdih materijala npr betona s velikim udjelom šljunka dijamantna rezna ploča bi se mogla pregrijati i zbog toga oštetiti Na to ukazuje iskrenje naokolo s dijamantnom reznom pločom U tom slučaju prekinite rezanje i ostavite dijamantnu reznu ploču da kratko radi u praznom hodu pri maksimalnom broju okretaja kako bi se ohladila Očigledno usporeni rad i iskrenje naokolo zn...

Страница 352: ...ski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 12 958 050 E Mail RBKN bsc hr bosch com www bosch hr Ostale adrese servisa možete pronaći na www bosch pt com serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj D...

Страница 353: ...eadme liikuvatest osadest eemal Liiga avarad riided ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte u Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake o...

Страница 354: ...peatada erisugusest kasutusest tekkinud lendprahti Tolmumask või respiraator peab suutma filtreerida konkreetse kasutuse käigus tekkinud osakesi Pikaajaline kokkupuude tugeva müraga võib põhjustada kuulmiskadu u Hoidke kõrvalised isikud töökohast eemal Kõik tööpiirkonda sisenevad isikud peavad kandma kuulmiskaitsevahendeid Tooriku või purunenud detaili tükid võivad lennata eemale ja põhjustada vig...

Страница 355: ...ada tõsiseid vigastusi Lõikamistoimingute täiendavad ohutushoiatused u Lõikeketas ei tohi kinni kiiluda ja sellele ei tohi avaldada liigset survet Ärge tehke liiga sügavat lõiget Ketta ülekoormamine suurendab koormust ning ketas võib kergemini väänduda või lõikesse kinni kiiluda see aga suurendab tagasilöögi ohtu u Ärge seiske pöörleva ketta liikumisjoonel ega selle taga Kui töötav ketas liigub Te...

Страница 356: ...d vigastusi Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud metallide kivi plastide ja komposiitmaterjalide lõikamiseks ja harjamiseks metalli plastide ja komposiitmaterjalide jämelihvimiseks ning kivimaterjalide teemantkroonpuuridega puurimiseks ilma vett kasutamata Sealjuures tuleb jälgida korrektse kaitsekatte kasutamist vaadake ...

Страница 357: ...örlemiskiirus sobivate vahetatavate tööriistade valimiseks Tegelik pöörlemiskiirus on ohutuspõhjustel ja valmistamistolerantsidest tingitult väiksem B olenevalt kasutatavast kaitsekattest 10 9 11 ja kasutatavast lisakäepidemest 6 7 Andmed kehtivad nimipingel U 230 V Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Nurklihvmasin GWS 17 125 TS GWS 1...

Страница 358: ...t järgmine Helirõhutase Helivõimsustase Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 95 103 3 Vibratsiooni koguväärtused ah kolme suuna vektorsumma ja mõõtemääramatus K määratud vastavalt standardile EN IEC 62841 2 3 Pindade lihvimine ja lõikelihvimine ah K m s2 m s2 5 7 1 5 5 7 1 5 5 2 1 5 5 2 1 5 Ketaslihvimine ah K m s2 m s2 3 2 1 5 3 2 1 5 2 5 1 5 2 5...

Страница 359: ...ise pärast voolukatkestust Taaskasutuselevõtuks viige sisse väljalüliti 3 väljalülitatud asendisse ja lülitage elektriline tööriist uuesti sisse Käivitusvoolu piiraja Elektrooniline käivitusvoolu piiraja piirab võimsust elektrilise tööriista sisselülitamisel ja võimaldab kasutamist 16 A kaitsmega Märkus Kui elektriline tööriist töötab kohe pärast sisselülitamist maksimaalsel pöörlemiskiirusel ei o...

Страница 360: ...e Suunis Kodeerimisnagad kaitsekattel 9 tagavad et elektrilisele tööriistale saab paigaldada ainult sobiva kaitsekatte Imikate lihvimiseks Värvide lakkide ja plastide lihvimiseks kõvasulam kausskettaga 13 võite kasutada tomueemalduskatet 8 Tolmueemalduskate 8 ei sobi metallide töötlemiseks Tolmueemalduskattega 8 saab ühendada sobiva Boschi tolmuimeja Asetage selleks tolmueemaldusadapteriga imivool...

Страница 361: ...na noolt kattuvad Paigalduse järjekord on näidatud jooniste lehel Suunis ühendatud lihv ja lõikeketaste paigaldamisel kaasasoleva tugiäärikuga 12 ja kinnitusmutri 19 või kiirkinnitusmutriga 20 ei ole vahekihtide paigaldamine vajalik Lihv lõikeketta kinnitamiseks asetage O rõngastihendiga tugiäärik 12 lihvspindlile 23 ja keerake kinnitusmutter 19 peale Jälgige kinnitusmutri 19 joondamist vastavalt ...

Страница 362: ...utatavate lisaainetega kromaadid puidukaitsevahendid Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest u Vältige tolmu kogunemist töök...

Страница 363: ...ga võngutage lõikeketast Järelpöörlevaid lõikekettaid ärge pidurdage külgsurve avaldamisega Elektrilise tööriista ettenihke suund peab alati olema vastupidine liikumissuunale Vastasel korral tekib oht et tööriist surutakse kontrollimatult lõikest välja Profiilide ja nelikanttorude lõikamist alustage väikseimast ristlõikest Kivi lõikamine u Kasutage kivi ühendatud lõikeketastega või kivimite betoon...

Страница 364: ...gastada saanud lihvimistarvikud võivad puruneda ja tekitada kehavigastusi Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamine u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja u Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad u Äärmuslikes töötingimustes kasutage võimaluse korral alati tolmuimejat Puhastage sageli vent...

Страница 365: ... ārpus telpām izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus telpām samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt vietās ar paaugstinātu mitrumu pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes s...

Страница 366: ...ības noteikumi kas parasti attiecināmi uz rupjās slīpēšanas slīpēšanas vai griešanas darbiem u Šis elektroinstruments ir slīpmašīna rupjajai un smalkajai slīpēšanai kas lietojama arī apstrādei ar stiepļu suku un nogriešanai Izlasiet visus drošības noteikumus un instrukcijas aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar specifikācijām kas tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu Ja neievēro vis...

Страница 367: ...zīvā diska ieķeršanās vai iestrēgšana izraisa tā pēkšņu apstāšanos kā rezultātā elektroinstruments pārvietojas virzienā kas ir pretējs diska kustības virzienam iestrēguma vietā Piemēram ja abrazīvais disks ieķeras vai iestrēgst apstrādājamajā priekšmetā tajā iegremdētā diska mala var izrauties no apstrādājamā materiāla vai izraisīt atsitienu Šādā gadījumā abrazīvais disks pārvietojas lietotāja vir...

Страница 368: ...ku iestrēgstot griešanas diskam atbalstiet griežamā materiāla loksnes vai liela izmēra apstrādājamos priekšmetus Lieli priekšmeti nereti tiecas saliekties paši sava svara iespaidā Balsti jānovieto zem apstrādājamā priekšmeta abās griešanas diska pusēs gan griezuma tuvumā gan arī priekšmeta malā u Ievērojiet īpašu piesardzību veidojot padziļinājumus sienās vai citos objektos kas nav aplūkojami no a...

Страница 369: ...darbinstrumentiem var izmantot arī slīpēšanai ar slīppapīru Elektroinstrumentu nedrīkst lietot akmens materiālu slīpēšanai ar dimanta kausveida diskiem Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Aizsargpārsega atbrīvošanas svira 2 Darbvārpstas fiksēšanas poga 3 Ieslēdzējs izslēdzējs 4 Putekļu filtrs GWS 14 125...

Страница 370: ...griezienu skaits drošības apsvērumu dēļ un atkarībā no ražošanas pielaidēm ir mazāks B atkarībā no izmantotā aizsargpārsega 10 9 11 un no izmantotā papildroktura 6 7 Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam U 230 V Elektroinstrumentiem kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem šie parametri var atšķirties Leņķa slīpmašīna GWS 17 125 TS GWS 17 125 S ...

Страница 371: ...zsvarotās tipiskās vērtības Skaņas spiediena līmenis Akustiskās jaudas līmenis Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 95 103 3 Vibrāciju kopējā vērtība ah vektoru summa trijos virzienos un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi EN IEC 62841 2 3 kā ir norādīts tālāk Virsmas slīpēšana un griešana ar slīpēšanu ah K m s2 m s2 5 7 1 5...

Страница 372: ...gšanos Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos novērš elektroinstrumenta nekontrolētu ieslēgšanos kad atjaunojas pārtraukta strāvas pievade Lai pēc aizsardzības aktivizēšanās atsāktu darbu pārvietojiet ieslēdzēju 3 izslēgtā stāvoklī un atkārtoti ieslēdziet elektroinstrumentu Palaišanas strāvas ierobežošana Elektroniskā palaišanas strāvas ierobežošanas ierīce ierobežo elektroinstrumenta jaudu palaiš...

Страница 373: ...a pozīciju 9 darba vajadzībām Lai to izdarītu spiediet atbloķēšanas sviru 1 uz augšu un grieziet aizsargpārsegu 9 vēlamajā pozīcijā u Vienmēr noregulējiet aizsargpārsegu 9 tā lai visi atbloķēšanas sviras 1 izciļņi ieķertos atbilstošajās aizsargpārsega 9 atverēs u Pagrieziet aizsargpārsegu 9 tā lai tiktu novērsta dzirksteļu lidošana elektroinstrumenta lietotāja virzienā u Aizsargpārsegs 9 drīkst bū...

Страница 374: ...v atdzisuši Darba laikā diski stipri sakarst Notīriet slīpmašīnas darbvārpstu 23 un visas iestiprināmās daļas Iestiprinot un izņemot slīpēšanas darbinstrumentus fiksējiet slīpmašīnas darbvārpstu nospiežot darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 2 u Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu tikai laikā kad slīpmašīnas darbvārpsta negriežas Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt bojāts Slīpēšanas v...

Страница 375: ... pagriešana skatiet attēlu E u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Pārnesuma galvu var pagriezt un nostiprināt stāvoklī ik pa 90 Atsevišķiem darbiem var izvēlēties izdevīgāku ieslēdzēja izslēdzēja novietojumu piemēram ja instrumentu lieto kreilis Pilnība izskrūvējiet 4 skrūves Uzmanīgi pagrieziet pārnesum...

Страница 376: ... slīpēšanas disku papildpiederums var apstrādāt arī izliektas virsmas un profilus Salīdzinājumā ar parastajiem slīpēšanas diskiem segmentveida diski kalpo ievērojami ilgāk tie nodrošina zemāku trokšņa līmeni un zemāku slīpēšanas temperatūru Virsmu slīpēšana ar slīpēšanas pamatni u Strādājot ar gumijas slīpēšanas pamatni 25 vienmēr nostipriniet uz instrumenta roku aizsargu 24 Slīpēšanu ar slīpēšana...

Страница 377: ...ītmateriālus utt ar savienotiem griešanas diskiem vai Carbide Multi Wheel diskiem vienmēr ir jāizmanto griešanas aizsargpārsegs 10 vai slīpēšanas aizsargpārsegs 9 ar samontētu griešanas pārsegu 11 Izmantojot uzsūkšanas pārsegu ar vadotni 32 jūs panākat labāku putekļu uzūkšanu Darbs ar dimanta kroņurbjiem u Lietojiet sausus dimanta kroņurbjus u Strādājot ar dimanta kroņurbjiem vienmēr nostipriniet ...

Страница 378: ...to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atseviš...

Страница 379: ...te tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių dra bužių ir papuošalų Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių Laisvus drabužius papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besi sukančios dalys u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius ...

Страница 380: ... užsidėkite apsauginį respiratorių nuo dulkių klausos apsaugos priemones apsaugines pirštines ir specialią prijuostę kuri apsau gos jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių Akių apsauga turi apsaugoti nuo lekiančių skeveldrų kurios at siranda atliekant įvairius darbus Dulkių kaukė arba respi ratorius turi būti tinkamas filtruoti dalelytes kurios atsi randa jums atliekant tam tikrus darbus Dėl...

Страница 381: ...udilusių diskų prieš tai naudotų su di desniais elektriniais įrankiais Didesniam elektriniam įrankiui skirti diskai netinkami didesniam mažesnio įra nkio greičiui ir gali sutrupėti u Jei naudojate dvigubos paskirties diskus atitinkamą apsaugą rinkitės pagal atliekamo darbo specifiką Jei bus naudojama netinkama apsauga nebus užtikrintas tinkamas apsaugos lygis ir galite patirti rimtų sužalojimų Pap...

Страница 382: ...i draudžiama Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji mo instrukcijos dalyje Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis yra skirtas metalui akmeniui plast...

Страница 383: ...ifavimo suklio srie gio ilgis mm 22 22 22 22 Sūkių skaičiaus išankstinis nustatymas Elektroninis sūkių stabiliza torius Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo Paleidimo srovės ribotuvas Apsauga nuo atatrankos užstrigus įrankiui Svoris pagal EPTA Proce dure 01 2014 B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 Apsaugos klasė II II II II A Nominalus tuščiosios eigos sūkių skaičius pagal EN IEC 62841 2 3 tinkami...

Страница 384: ...ia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas modelis šie duomenys gali skirtis Informacija apie triukšmą ir vibraciją GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S 3 601 GD0 0 3 601 GD0 1 3 601 GD0 2 3 601 GD0 3 Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN IEC 62841 2 3 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis Garso galio...

Страница 385: ...as Tai įvertinus vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos orga nizavimą Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo Jei dirbant nutraukiamas srovės tiekimas apsauga nuo pa kartotinio įjungimo neleidžia elektriniam įra...

Страница 386: ...lio kad apsauginio gaubto kodiniai kumšteliai sutaptų su laikikliu Paspauskite ir laiky kite paspaustą atblokavimo svirtelę 1 Stumkite apsauginį gaubtą 9 ant suklio kakliuko tol kol apsauginio gaubto kraštelis priglus prie elektrinio įrankio jungės ir sukite apsauginį gaubtą kol aiškiai išgirsite kad jis užsifiksavo Apsauginio gaubto 9 padėtį pritaikykite pagal atliekamą darbą Tuo tikslu paspauski...

Страница 387: ...te elektrinio įrankio jei pažeista papildo ma rankena 6 7 Nedarykite jokių papildomos rankenos 6 7 pakeitimų Vibraciją slopinanti papildo ma rankena 7 sumažina vibraciją todėl darbas tam pa malonesnis ir saugesnis Šlifavimo įrankių tvirtinimas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo u Nelieskite šlifavimo i...

Страница 388: ...50 11500 9700 80 80 maks mm mm D b s d α min 1 m s 75 30 M 14 11500 80 125 125 150 150 24 19 24 19 M 14 22 2 M 14 22 2 11500 11500 9700 9700 80 80 80 80 125 M 14 11500 80 82 M 14 11500 80 α s 125 150 6 6 10 10 22 2 22 2 0 0 11500 9700 80 80 Reduktoriaus galvutės pasukimas žr E pav u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros...

Страница 389: ...ršių Paviršiaus šlifavimas šlifavimo disku u Norėdami atlikti darbus su guminiu lėkštiniu šlifavimo disku 25 visada primontuokite rankų apsaugą 24 Šlifavimo disku galima šlifuoti be apsauginio gaubto Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje Užsukite apvaliąją veržlę 27 ir užveržkite ją rageliniu raktu Cilindrinis šepetys diskinis šepetys kūginis šepetys u Norėdami apdirbti metaliniais šepečiais vi...

Страница 390: ...ankų apsaugą 24 Deimantinio gręžimo karūnos nepridėkite prie ruošinio lygia grečiai Panardinkite į ruošinį įstrižai ir sukamaisiais ju desiais Taip užtikrinsite optimalų deimantinės gręžimo karū nos vėsinimą ir ilgesnį eksploatavimo laiką Statikos nuorodos Atliekant išpjovas laikančiosiose sienose būtina laikytis šaly je galiojančių reikalavimų Šių direktyvų būtina laikytis Prieš pradėdami dirbti ...

Страница 391: ... nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai 한국어 안전 수칙 전동공구 일반 안전 수칙 경고 본 전동공구와 함께 제공된 모 든 안전경고 지시사항 그림 및 사양을 숙지하십시오 다음의 지시 사항을 준수하 지 않으면 감전 화재 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사...

Страница 392: ...위험합니다 u 전동공구 및 액세서리를 조심스럽게 관리하십시 오 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는 지 걸리는 부위가 있는지 혹은 전동공구의 기능 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 오 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다 u 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 u 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 용 방법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시 하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분 야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우...

Страница 393: ... 마십 시오 물이나 기타 액체 냉매를 이용하면 감전되 거나 감전사 할 수 있습니다 킥백 Kickback 및 관련 경고사항 반동이란 회전하는 휠 이면 패드 브러시 또는 기타 액세서리가 꼭 끼이거나 장애물에 걸려 생기는 갑작 스런 반작용을 의미합니다 장애물에 끼이거나 걸리 게 되면 회전하는 액세서리가 빠른 속도로 멈추게 되고 이로 인해 통제력을 잃은 전동공구는 걸린 지 점에서 액세서리 회전 방향의 반대 방향으로 밀립니 다 예를 들어 연삭 휠이 가공품에 걸리거나 끼일 경우 끼인 지점으로 들어가는 휠 가장자리가 가공물의 표 면을 파고 들어 휠이 튕겨 나올 수 있습니다 끼인 지점에서의 휠 운동 방향에 따라 휠이 작업자 측 또 는 그 반대 방향으로 튈 수 있습니다 이러한 경우에 는 연마 휠도 파손될 수 있습니다 반동은...

Страница 394: ... u 곡선 절단을 진행하지 마십시오 휠에 과도한 압 력을 가하면 부하가 증가해 휠이 뒤틀리거나 절 단 부위에 고착되고 반동이 생기거나 또는 휠이 파손되어 심각한 부상을 입을 수 있습니다 샌딩 작업에 대한 안전 경고사항 u 적합한 크기의 샌딩 디스크 페이퍼를 사용하십시 오 샌딩 페이퍼를 선택할 때는 제조업체에서 권 장하는 사항을 따르십시오 샌딩 패드 크기와 너 무 차이가 큰 샌딩 페이퍼를 사용할 경우 부상을 입을 위험이 있으며 디스크가 걸리거나 찢어지 거나 또는 반동이 유발될 수 있습니다 와이어 브러싱 작업에 대한 특별 안전 경고사항 u 일반적인 작업 중 브러시의 와이어 강모가 날릴 수 있다는 점에 유의하십시오 브러시에 무리한 힘을 가하여 과부하가 걸리지 않도록 하십시오 와이어 강모는 얇은 옷 그리고 또는 피...

Страница 395: ... GWS 17 150 S 6 일반 보조 손잡이 절연된 손잡이 부위 a 7 진동 감쇠형 보조 손잡이 절연된 손잡이 부 위 8 연마 작업용 흡입 후드a 9 연마 작업용 안전반 10 절단 작업용 안전반a 11 절단 작업용 커버 12 O링이 있는 수용 플랜지 13 초경 컵 휠a 14 연마석a 15 디스크 브러시 Ø 22 22 mm a 16 디스크 브러시 M14 a 17 절단석a 18 다이아몬드 절단석a 19 클램핑 너트 20 순간 교환 너트 a 21 클램핑 너트용 양구 스패너 22 손잡이 절연된 손잡이 부위 23 연삭 스핀들 24 손 보호대a 25 고무 샌딩판a 26 샌딩 페이퍼a 27 원형 너트a 28 컵 브러시a 29 베벨 브러시a 30 다이아몬드 드릴 비트a 31 스패너a 32 절단 가이드가 있는 절단용 흡입...

Страница 396: ... 14 연삭 스핀들의 최대 나 사 길이 mm 22 22 22 속도 설정 일정 속도 전자 제어 장 치 재시동 보호 기능 시동 전류 제한장치 급반동 멈춤 기능 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 6 보호 등급 II II II A EN IEC 62841 2 3에 따라 적합한 비트를 선택하기 위한 정격 무부하 속도 실제 회전속도는 안정상의 이유 및 가공 공 차에 의해 더 낮습니다 B 사용하는 안전반 10 9 11 및 사용하는 보조 손잡이 6 7 에 따라 차이가 있을 수 있음 자료는 정격 전압 U 230 V를 기준으로 한 것입니다 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다 재시동 보호장치 재시동 보호장치는 전원이 차단되었다가 다시...

Страница 397: ...5 S min 1 GWS 17 125 S INOX min 1 GWS 17 125 TS GWS 17 150 S min 1 1 2800 1900 2400 2 4500 3000 3800 3 6200 4100 5200 4 7900 5300 6600 5 9600 6400 8100 6 11500 7800 9700 회전속도 단계의 제시된 값은 기준값입니다 조립 보호 장비 조립하기 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 지침기기가 작동 중에 연마석이 깨지거나 안전반이 나 전동공구에 있는 홀더 장치가 손상된 경우 전동 공구를 즉시 고객 서비스 센터에 보내야 합니다 AS 센터 및 사용 문의 단락에 나온 주소 참조 연마작업용 안전반 안전반의 코딩 홈과 홀더 가 일치하도록 안전반 9 을 전동...

Страница 398: ... 수 있습니 다 연결하려면 공구 연동 어댑터와 함께 흡입 호스 를 흡입 후드의 지정된 받침대에 끼우십시오 지침 흡입 중에 흡입 호스 및 액세서리에서 먼지로 인해 마찰이 발생하면 정전기를 유발하여 사용자가 정전 방전으로 느낄 수 있습니다 환경적 요인 및 심 리적 상태에 따라 차이가 있을 수 있음 보쉬는 일 반적으로 미세 먼지 및 건식 자재 흡입 시 정전기 방 지 기능이 있는 흡입 호스 액세서리 를 사용하기를 권장합니다 손 보호대 u 고무 샌딩판 25 이나 컵 브러시 베벨 브러시 다이아몬드 드릴을 이용해 작업할 경우에는 항상 손 보호대 24 를 장착하십시오 손 보호대 24 를 보조 손잡이 6 와 함께 고정시킵 니다 일반 보조 손잡이 진동 감쇠형 보조 손잡이 보조 손잡이 6 7 는 작업 방법에 따라 기어 헤드 의...

Страница 399: ...사용된 연마공구의 허용 속도 min 1 와 원주 속도 m s 는 적어도 다음의 도표에 나와 있는 수치와 일 치해야 합니다 그러므로 항상 사용하는 연마공구의 레벨에 나와 있 는 허용 속도와 원주 속도를 확인하십시오 최대 mm mm D b s d α min 1 m s 125 150 7 2 7 2 22 2 22 2 11500 9700 80 80 125 150 4 2 4 2 22 2 22 2 11500 9700 80 80 125 150 11500 9700 80 80 75 30 M 14 11500 80 125 125 150 150 24 19 24 19 M 14 22 2 M 14 22 2 11500 11500 9700 9700 80 80 80 80 125 M 14 11500 80 82 M 14 11500 80 α s ...

Страница 400: ... 9 을 절단용 커버 11 가 장착된 상 태로 사용해야 합니다 팬 그라인딩 디스크를 이용한 표면 연마 작업 u 팬 그라인딩 디스크를 이용해 연마 작업을 할 때 항상 연마 작업용 안전반 9 을 사용하십시오 팬 그라인딩 디스크 액세서리 를 사용하면 또한 곡 면이나 측면에도 작업할 수 있습니다 팬 그라인딩 디스크는 기존의 연마석에 비해 훨씬 수명이 길고 소음이 적으며 연마 온도도 낮습니다 샌딩판을 이용한 표면 연마 작업 u 고무판 25 을 사용해 작업할 때는 반드시 손 보호대를 장착하십시오 24 샌딩판을 이용한 연마 작업은 안전반 없이 진행할 수 있습니다 조립 순서는 원형 너트 27 에 끼우고 양구 스패너로 조이십시 오 컵 브러시 디스크 브러시 베벨 브러시 u 디스크 브러시를 이용해 브러싱 작업을 할 경우 에는 ...

Страница 401: ... 자재 절단 작업 u 해당 절단석 또는 Carbide Multi Wheel 절단석 을 이용하여 플라스틱 복합재 등의 자재를 절단 작업할 경우 항상 절단 작업용 안전반 10 또는 연마 작업용 안전반 9 에 절단용 커버 11 를 장착하여 사용하십시오 절단 가이드가 있는 절 단용 흡입 후드 32 를 사용하면 집진 효과를 높 일 수 있습니다 다이아몬드 드릴 비트를 이용한 드릴 작업 u 건식 다이아몬드 드릴 비트를 사용하십시오 u 다이아몬드 드릴 비트를 이용해 작업할 경우에는 항상 손 보호대 24 를 장착하십시오 다이아몬드 드릴 비트를 작업물에 나란히 두지 마십 시오 작업물에 비스듬하게 두고 원형 움직임으로 플런징 작업하십시오 이를 통해 냉각 효과를 최적 화하고 다이아몬드 드릴의 공구 수명을 연장할 수 있습니다 구조...

Страница 402: ...는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다 www bosch pt com serviceaddresses 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 으로 재생할 수 있도록 분류하...

Страница 403: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Страница 404: ...مم لم أعمال في الكهربائية وإصابات خطورة حدوث t لتشغيلها الكهربائية العدة بتعديل تقم ال من خاص بشكل صممت ما تخالف بطريقة الصانعة الجهة حددته وما أجله هذا مثل عليها السيطرة فقدان في يتسبب قد التعديل بالغة إصابات وحدوث t الجهة تصممها لم التي الملحقات تستخدم ال بها توصي أو للعدة الصانعة إمكانية تعني ال تشغيله ضمان الكهربائية بالعدة ملحق تركيب آمن بشكل t على للملحق االسمية السرعة تتساوي أن يجب على المد...

Страница 405: ...لمقبض استخدام أو االرتدادية الصدمة في التحكم من لمزيد التشغيل بدء أثناء العزم فعل رد يمكن القوى أو العزم فعل ردود في التحكم للمشغل المناسبة االحتياطات اتخاذه حالة في االرتدادية t الدوار الملحق من بالقرب أبدا يدك تضع ال ويصطدم ارتدادية لصدمة الملحق يتعرض فقد بيدك t فيه ستتحرك الذي المكان في بجسمك تقف ال لصدمة تعرضت إذا الكهربائية العدة كهربائية في العدة االرتدادية الصدمة ستدفع اإلعاقة نقطة عند القر...

Страница 406: ...لسنفرة عن تبرز والتي األكبر السنفرة ألواح تمثل القطعية لإلصابات تعرض خطر السنفرة قاعدة للتمزق تعرضه أو القرص انحشار في تتسبب وقد ارتدادية لصدمات التعرض أو الصقل بأعمال الخاصة األمان تحذيرات السلكية بالفرشات t أثناء السلكية الشعيرات تطاير إلى انتبه بالفرشاة العادية األعمال بشكل تضغط ال على كبير بشكل بالتحميل األسالك على زائد الفرشاة السلكية الشعيرات تخترق أن يمكن حيث الجلد أو و الخفيفة المالبس t با...

Страница 407: ...سبق االختيار ضبط طارة GWS 14 125 S GWS 17 125 S GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S 6 قبض سطح القياسي اإلضافي المقبض معزول a 7 قبض سطح لالهتزازات مخمد إضافي مقبض معزول 8 بالتجليخ خاص شفط غطاء a 9 بالتجليخ الخاص الوقاية غطاء 10 بالقطع خاص وقاية غطاء a 11 بالقطع خاص غطاء 12 التسريب منع حلقة مع التثبيت شفة 13 الصلب للمعدن القدحي القرص a 14 الجلخ قرص a 15 بقطر قرصية فرشاة 22 22 مم a 16 قرصية ...

Страница 408: ...فات عدد A دقيقة 1 9700 7800 9700 اللفات عدد ضبط مجال دقيقة 1 2400 9700 1900 7800 2400 9700 ألقراص قطر أقصى التجليخ لصحن التجليخ المطاطي مم 125 125 150 دوران محور لولب الجالخة M 14 M 14 M 14 محور للولب طول أقصى الجالخة دوران مم 22 22 22 ا ً ق مسب اللفات عدد ضبط اإللكتروني المثبت التشغيل إعادة واقية التشغيل بدء تيار محدد الصدمات إيقاف االرتدادية حسب الوزن EPTA Procedure 01 2014 B كجم 2 2 2 5 2 2 2 5...

Страница 409: ...سبقا المطلوب اللفات عدد ضبط بها بااللتزام يوصى قيم هي التالي الجدول بيانات الشغل مادة التطبيق الشغل عدة الضبط طارة وضع معدن الطالء إزالة التجليخ قرص 2 3 معدن الصدأ إزالة الفرش ورق القدحية الفرشاة الصنفرة 3 الفوالذ الجلخ األلياف قرص الجلخ قرص 4 6 معدن التخشين تجليخ الجلخ قرص 6 معدن القطع القطع قرص 6 حجر القطع الماسي القطع قرص 6 t على للملحق االسمية السرعة تتساوي أن يجب على المدونة القصوى السرعة مع ...

Страница 410: ...غطاء 9 التثبيت مشبك اضغط الواقي الغطاء على بإحكام 9 الصورة انظر الفك لغرض B مشبك على الزر اضغط التثبيت الوراء إلى وحركه الغطاء اخلع 11 الوقاية غطاء من 9 بالقطع خاص بالستيكي غطاء للقطع المخصص البالستيكي الغطاء بتركيب قم 11 للجلخ المخصص الوقاية غطاء على 9 الصورة انظر C الغطاء يثبت 11 مرئي وبشكل مسموع بصوت الوقاية غطاء على 9 الصورة انظر الفك لغرض D الغطاء بتحرير قم 11 الوقاية غطاء من 9 اليمين أو اليس...

Страница 411: ...قة بالستيكي جزء تركيب تم التثبيت فالنشة في التسريب 12 حول التمركز حلقة حلقة فقدان حالة في بها أضرار حدوث أو التسريب منع يجب التثبيت فالنشة استبدال 12 قبل االستخدام مواصلة الشد سريعة صامولة أخرى عدد استخدام دون بسهولة التجليخ عدة لتغيير الشد صامولة من بدال يمكنك 19 صامولة استخدام الشد سريعة 20 t الشد سريعة الصامولة استخدام يجوز ال 20 القطع أقراص أو التجليخ أقراص مع إال كانت إن فقط الشد سريعة صامولة...

Страница 412: ...ميل تقم ال توقفها في يتسبب كبير t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل t الجدران في شقوق عمل عند الحرص توخ إنشائية إرشادات جزء انظر الحاملة t كانت إذا إال الشغل قطعة تثبيت على احرص وزنها بسبب ثابتة t قم شديد بشكل الكهربائية العدة تحميل بعد من الالحمل وضع علی دقائق لعدة بتشغيلها تبريدها أجل t القطع حامل مع الكهربائية العدة تستعمل ال السحجي t القطع أقراص أو الت...

Страница 413: ...المستطيلة والمواسير استخدام عليك يجب عرضي قطاع أصغر الحجرية الخامات قطع t قطع بأقراص الحجر قطع عند ً دائما احرص مخصصة ماسية قطع بأقراص أو مركبة الوقاية غطاء استخدام على الخرسانة لألحجار توجيه بدليل المزود للقطع المخصص 32 أو للقطع المخصص الوقاية غطاء 10 غطاء أو للجلخ المخصص الوقاية 9 المركب الغطاء مع بالقطع الخاص 11 t عند كافية غبار شفط تجهيزة توفير على احرص الحجرية المواد قطع t الغبار من للوقاية ق...

Страница 414: ... لمدة تجريبي تشغيل بعمل قم تحميل دون واحدة دقيقة أدوات تستخدم ال تهتز أو الشكل منتظمة غير أو أضرار بها تجليخ مفرط بشكل بها التي التجليخ أدوات تنكسر فقد إصابات حدوث في وتتسبب أضرار والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل t علی ا ً دائم حافظ وآمن جيد بشكل للعمل التهوية وفتحات الكهربائية العدة نظافة t في شفط وحدة استخدام على دائما...

Страница 415: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Страница 416: ...نی هشدارهای کلیه این همراه به شده ارائه مشخصات و تصاویر کنید توجه برقی ابزار دستورالعمل رعایت عدم آتش گرفتگی برق باعث است ممکن زیر های شود جدی جراحت یا و سوزی t عملیاتی انجام جهت نباید برقی ابزار این از کرد استفاده کاری پولیش مانند از استفاده آنها انجام برای که کارهایی در برقی ابزار این به جراحاتی و خطرات تواند می است نشده طراحی باشد داشته دنبال t برای که عملیاتی انجام جهت را برقی ابزار این مشخص ا...

Страница 417: ... بوجود ابزاری چرخش جهت خالف و اتصال نقطه در و شده كردن گیر میگیرد شتاب دارد قرار آن روی بر كه ابزار ناگهانی توقف به منجر شدن بلوكه یا و انسداد میشود دستگاه روی چرخش حال در كار قطعه در ساب صفحه یك صورتیكه در مثال بطور صفحه لبه دارد امكان شود بلوكه یا و كرده گیر زدن پس زدن ضربه به منجر یا و بشكند ساب یا و کاربر طرف به ساب صفحه صورت این در شود محل در آن چرخش جهت به بسته او جهت خالف در صفحههای شکستن ا...

Страница 418: ...تگاه را صفحه کردن گیر علت الزم اقدامات آن کردن طرف بر جهت و کنید پیدا دهید انجام را t شروع کار قطعه در را برش عملیات ً مجددا نکنید حداکثر به برش صفحه دهید اجازه وارد احتیاط با آنرا سپس و برسد خود سرعت نمایید برش محل مجدد اندازی راه صورت در صفحه است ممکن کار قطعه داخل در برقی ابزار بزند پس یا بپرد بیرون کند گیر برش t محکم و ثابت را بزرگ ابعاد با کار قطعههای زدن پس و کردن گیر خطر تا دهید قرار کند پی...

Страница 419: ...دم از ناشی اشتباهات باعث است ممکن ایمنی دستورات این جراحت سایر یا و سوختگی برقگرفتگی شود شدید های راهنما دفترچه اول بخشهای در واقع تصویرهای به کنید توجه دستگاه از استفاده موارد سنگ فلز کاری برس و برش جهت برقی ابزار این فلزی قطعات کاری خشن کامپوزیت مواد و پالستیک جهت همچنین و کامپوزیت مواد و پالستیکی الماسه ُر ب گرد مته با سنگی قطعات در کاری سوراخ است شده گرفته نظر در آب از استفاده بدون محافظ قاب ک...

Страница 420: ...یت اندازی راه زن ضربه کننده متوقف استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 B kg 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 2 2 2 5 ایمنی کالس II II II II A استاندارد اساس بر آزاد حالت در سرعت بندی درجه EN IEC 62841 2 3 مناسب استفاده مورد ابزارهای انتخاب جهت است کمتر تولید ظرفیت و ایمنی دالیل به واقعی سرعت B محافظ قاب به بسته 10 9 11 استفاده مورد کمکی دسته و 6 7 نامی ولتاژ برای مقادیر 230 U ممکن کشورها مخصوص تولیدا...

Страница 421: ...گردد ارجاع فروش از پس خدمات به مشتریان به مشاوره و خدمات بخش در را مربوطه یابید می الکترونیکی کننده تثبیت حالت در را چرخش سرعت الکترونیکی کننده تثبیت و داشته نگاه ثابت ً تقریبا دستگاه کار حال در و آزاد کند مي تضمین را دستگاه منظم كاركرد عمل این سیستم زن ضربه کننده متوقف زدن پس از جلوگیری عقب به برقی ابزار زدن پس صورت در برش محل در در شدن بلوکه مثال برای قطع الکترونیکی بطور موتور برق جریان گردد می ...

Страница 422: ... برقی ابزار با متناسب محافظ قاب تنها که است است نصب کاری سایش برای مکنده سرپوش با پالستیکی مواد و الک رنگ کاری سایش برای صفحه کارگیری به هنگام غبار و گرد میزان کمترین سخت فلز جنس از ای کاسه 13 از توانید می مکنده درپوش 8 مکنده درپوش کنید استفاده 8 است نشده گرفته نظر در فلزات پردازش برای مکنده درپوش روی 8 گرد مکنده یک توان می کار این انجام جهت کرد نصب مناسب بوش وغبار تعبیه های پایه به مکش آداپتور با...

Страница 423: ... کنید توجه ساب ابزارهای اندازههای به یا آداپتور از باشد متناسب گیرنده فالنژ با باید نکنید استفاده کاهنده قطعات کنید دقت الماسه برش صفحات از استفاده هنگام ابزار چرخش جهت و آن روی چرخش جهت فلش که بدنه روی چرخش جهت فلش به کنید رجوع برقی باشند مطابق دید مصور صفحه در توان می را نصب ترتیب نکته کمک به برش یا ساب صفحات نصب هنگام گیرنده فلنج 12 مهار مهره و 19 مهار مهره یا سریع 20 های الیه از استفاده به نیا...

Страница 424: ... احتیاط بدنه از کردن جدا بدون و موقعیت در جدید هر بچرخانید 4 محکم دوباره را پیچ کنید به کنید رجوع غبار و گرد فیلتر برداشتن تصویر F غبار و گرد فیلتر 4 در را برقی ابزار زیر در موجود کنید خارج فلش جهت غبار و گرد فیلتر 4 بیرون و نگیرید آن کنار از را نکشید تراشه و براده گرد مکش سرب دارای های رنگ مانند موادی غبار و گرد میتوانند فلزات و معدنی مواد ها چوب از بعضی تنفس یا و زدن دست باشند مضر سالمتی برای یا...

Страница 425: ...همیشه استفاده کار این مخصوص محافظ قاب از کنید 9 سیمی های برس با کاری برس توان می را مخروطی های برس ای كاسه داد انجام محافظ قاب بدون t مخروطی یا ای کاسه سیمی برس با کار برای کنید استفاده دست محافظ از همیشه 24 t روی است ممکن تخت های برس های سیم ابعاد که صورتی در و کنند گیر محافظ قاب باز شود بیشتر مجاز حداکثر از تخت های برس شوند دید تاشو صفحه در توان می را نصب ترتیب با تخت برس مخروطی برس ای کاسه سیمی...

Страница 426: ... کار این با دهید انجام ای دایره حرکات با مته مفید عمر و شود می انجام بهینه طور به سازی یابد می افزایش نیز الماسه ُر ب گرد استاتیک برای راهنماییها مقررات تابع باربر دیوارهای در موجود های شکاف رعایت حتما باید مقررات این هستند کشور هر خاص یا معمار سازه مهندس با کار شروع از قبل شوند کنید مشورت ساختمانی کارگاه مسئول مدیر دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه سیار برق جریان مولدهای با برقی ابزار با کار هنگام ...

Страница 427: ... www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دف...

Страница 428: ...428 standard Inox standard Metal 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 429: ...007 2 605 510 264 2 605 510 265 Ø 115 125 mm Ø 150 mm Ø 115 125 mm 1 605 510 364 1 605 510 365 1 605 510 366 Ø 115 mm Ø 125 mm Ø 150 mm 2 605 510 256 2 605 510 257 2 605 510 258 Ø 115 mm Ø 125 mm Ø 150 mm 2 608 000 756 2 608 000 759 Ø 125 mm Ø 150 mm 2 608 000 754 2 608 000 757 Ø 115 mm Ø 125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6A0 11 02 2022 ...

Страница 430: ...605 438 170 2 608 438 692 L BOXX 136 2 608 438 114 Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m GAS 55 M AFC GAS 35 M AFC 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 431: ...ribution Microchip s name may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior writ ten permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY MICROCHIP AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL MICROCHIP BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT IN...

Страница 432: ...432 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 433: ...e angolare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Haakse slijpmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Страница 434: ...ершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Бұрыштық ажарлау машинасы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele c...

Страница 435: ...u nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Kampinio šlifavimo mašina Gaminio numeris GWS 14 125 GWS 14 125 S GWS 17 125 GWS 17 125 S GWS 17 125 TS GWS 17 125 S INOX GWS 17 150 S 3 601 GD0 000 3 601 GD0 160 3 601 GD0 170 3 601 GD0 100 3 601 GD0 130 3 601 GD0 200 3 601 GD0 300 3 601 GD0 330 3 601 GD0 400 3 601 GD0 500 3 601 GD0 600 3 601 GD0 63...

Страница 436: ...IV 1 609 92A 6A0 11 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 437: ...rical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 2 3 2021 A11 2021 EN IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Ra...

Отзывы: