background image

Lietuvių k. | 

453

u

Būkite atsargūs pjaudami atramines sienas, žr. skyrių
„Statikos nuorodos“.

u

Įtvirtinkite ruošinį, jei jis tvirtai neguli veikiamas tik
savojo svorio.

u

Jei įrankis buvo veikiamas didele apkrova, kad jis at-
vėstų, kelias minutes leiskite jam veikti tuščiąja eiga.

u

Nenaudokite elektrinio prietaiso su pjovimo staliuku.

u

Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso.

Diskai darbo metu labai įkaista.

Darbo patarimai

Rupusis šlifavimas

u

Atlikdami rupiojo šlifavimo darbus su standžiomis šli-
favimo priemonėmis, visada naudokite šlifavimui skir-
tą apsauginį gaubtą (8).

u

Niekada nenaudokite pjovimo diskų šlifavimo dar-
bams.

u

Atliekant rupiojo šlifavimo darbus, pjovimui skirtas
apsauginis gaubtas (7)

 

arba šlifavimui skirtas apsau-

ginis gaubtas (8) su primontuotu gaubtu pjovimo
darbams (27) gali atsitrenkti į ruošinį, dėl ko galite
prarasti kontrolę.

Geriausių rupiojo šlifavimo rezultatų pasieksite tada, kai šli-
favimo diską laikysite nuo 30° iki 40° kampu. Elektrinį įrankį
vedžiokite šiek tiek spausdami. Tada ruošinys labai neįkais,
nepakis jo spalva ir nebus rievių.

u

Naudojant standžius diskus, kurie yra skirti tiek pjauti,
tiek šlifuoti, reikia naudoti pjovimui skirtą apsauginį
gaubtą 

(7)

 arba šlifavimui skirtą apsauginį gaubtą 

(8)

 su

primontuotu gaubtu pjovimo darbams 

(27)

.

Paviršių šlifavimas žiedlapiniu šlifavimo disku

u

Norėdami šlifuoti žiedlapiniu šlifavimo disku, visada
naudokite šlifavimui skirtą apsauginį gaubtą

 

(8)

.

Su žiedlapiniu šlifavimo disku (papildoma įranga) galite ap-
dirbti net ir išgaubtas plokštumas ar profilius. Žiedlapinio šli-
favimo disko, lyginant su įprastiniais šlifavimo diskais, nau-
dojimo laikas yra ilgesnis, jis kelia mažiau triukšmo ir mažiau
įkaitina šlifuojamąjį paviršių.

Paviršiaus šlifavimas šlifavimo disku

u

Norėdami atlikti darbus su guminiu lėkštiniu šlifavimo
disku (23)

visada primontuokite rankų apsaugą (21).

Šlifavimo disku galima šlifuoti be apsauginio gaubto.
Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje.
Užsukite apvaliąją veržlę 

(25)

 ir užveržkite ją rageliniu raktu.

Cilindrinis šepetys/diskinis šepetys/kūginis šepetys

u

Norėdami apdirbti metaliniais šepečiais, visada nau-
dokite šlifavimui skirtą apsauginį gaubtą

 

(8). Šlifuoti

cilindriniais šepečiais/kūginiais šepečiais galima be
apsauginio gaubto.

u

Norėdami atlikti darbus su cilindriniu šepečiu arba
kūginiu šepečiu, visada primontuokite rankų
apsaugą (21).

u

Jei diskinių šepečių matmenys viršija leidžiamuosius
matmenis, diskinių šepečių vielos gali įstrigti apsaugi-
niame gaubte ir lūžti.

Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje.
Cilindrinį šepetį/kūginį šepetį/diskinį šepetį su M14 sriegiu
reikia užsukti ant šlifavimo suklio tiek, kad jis gerai priglustų
prie suklio sriegio gale esančios šlifavimo suklio jungės.
Užveržkite cilindrinį šepetį/kūginį šepetį/diskinį šepetį veržli-
niu raktu.
Norėdami pritvirtinti 22,22 mm skersmens diskinį šepetį,
įstatykite tvirtinamąją jungę su „O“ formos žiedu 

(10)

 ant šli-

favimo suklio 

(17)

, užsukite apvaliąją veržlę 

(25)

 ir užverž-

kite ją rageliniu raktu.

Metalo atpjovimas

u

Pjaudami metalą standžiais pjovimo diskais arba dei-
mantiniais pjovimo diskais visada naudokite pjovimui
skirtą apsauginį gaubtą (7)

 

arba šlifavimui skirtą ap-

sauginį gaubtą (8)

 

su primontuotu gaubtu pjovimo

darbams (27).

u

Jei pjovimo darbams su standžiais pjovimo diskais
naudojamas šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas (8)

,

padidėja kibirkščiavimo, dalelių bei disko atplaišų išs-
viedimo ir disko trūkio rizika .

Pjaudami stumkite elektrinį įrankį pagal apdorojamą paviršių
pritaikyta pastūma. Pjovimo disko nespauskite, neperkreip-
kite ir nešvytuokite.
Iš inercijos besisukančių pjovimo diskų nestabdykite spaus-
dami į šoną.

Elektrinį įrankį visada reikia
stumti priešinga disko suki-
muisi kryptimi. Priešingu at-
veju iškyla pavojus, kad įra-
nkis 

nekontroliuojamai

iššoks iš pjūvio vietos. No-
rėdami pjauti profilius ar ke-
turbriaunius vamzdžius, ge-
riausiai pasirinkite
mažiausią skersmenį.

Akmens pjaustymas

u

Pjaudami akmenį standžiais pjovimo diskais arba dei-
mantiniais pjovimo diskais, skirtais uolienoms/beto-
nui, visada naudokite pjovimui skirtą nusiurbimo
gaubtą su kreipiamosiomis pavažomis (19) arba pjovi-
mui skirtą apsauginį gaubtą (7) arba šlifavimui skirtą
apsauginį gaubtą

 

(8)

 

su primontuotu gaubtu pjovimo

darbams (27)

.

u

Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu-
siurbimu.

u

Dirbkite su apsaugine kauke.

u

Elektrinį įrankį leidžiama naudoti tik sausajam pjovi-
mui ir šlifavimui.

u

Naudojant pjovimui skirtą apsauginį gaubtą (7), šlifa-
vimui skirtą apsauginį gaubtą (8) arba šlifavimui skir-
tą apsauginį gaubtą (8) su primontuotu gaubtu pjovi-
mo darbams (27) atliekant pjovimo ir šlifavimo darbus

Bosch Power Tools

1 609 92A 5RE | (16.02.2022)

Содержание GWS 11-125 Professional

Страница 1: ...odný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt ...

Страница 2: ...çe Sayfa 188 Polski Strona 203 Čeština Stránka 220 Slovenčina Stránka 234 Magyar Oldal 249 Русский Страница 265 Українська Сторінка 283 Қазақ Бет 300 Română Pagina 318 Български Страница 333 Македонски Страница 350 Srpski Strana 366 Slovenščina Stran 381 Hrvatski Stranica 395 Eesti Lehekülg 409 Latviešu Lappuse 424 Lietuvių k Puslapis 440 عربي الصفحة 456 فارسی صفحه 470 I i 1 609 92A 5RE 16 02 2022...

Страница 3: ... 3 A B C D 27 8 27 8 27 8 8 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 5RE 16 02 2022 ...

Страница 4: ...4 6 1 2 3 5 8 9 10 11 14 15 12 13 7 4 16 10 10 14 15 8 16 20 27 6 8 27 28 29 15 15 1 609 92A 5RE 16 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 5 10 18 19 20 15 14 21 23 22 24 25 17 16 26 6 30 16 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 5RE 16 02 2022 ...

Страница 6: ...6 0 mm 4x 4x E 1 609 92A 5RE 16 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 7: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 8: ...hneider oder Trennschleifmaschine Lesen Sie alle Sicher heitshinweise Anweisungen Darstellungen und Da ten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie nicht alle folgenden Anweisungen beachten kann es zu elektri schem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen u Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polie ren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdu...

Страница 9: ...ie Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleif scheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch bre chen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des E...

Страница 10: ...atten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke kön nen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge stützt werden und zwar sowohl in der Nähe des Trenn schnitts als auch an der Kante u Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnit ten in bestehende Wände oder...

Страница 11: ...en Schutzhaube zu achten siehe Betrieb Seite 19 Beim Trennen in Stein ist für eine ausreichende Staubabsau gung zu sorgen Mit zulässigen Schleifwerkzeugen kann das Elektrowerkzeug zum Sandpapierschleifen verwendet werden Das Elektrowerkzeug darf nicht zum Schleifen von Stein werkstoffen mit Diamant Topfscheiben verwendet werden Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten ...

Страница 12: ...n Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh rungen können diese Angaben variieren Winkelschleifer GWS 13 125 CIE 15 125 CI 15 125 CIE 15 125 CIT 15 125 Inox Sachnummer 3 601 G9F 0 3 601 G95 0 3 601 G96 0 3 601 G97 0 3 601 G9X 0 Nennaufnahmeleistung W 1300 1500 1500 1500 1500 Abgabeleistung W 700 820 820 820 820 BemessungsdrehzahlA min 1 11500 11500 11500 9300 7500 Drehzahleinstellbereich min 1 2...

Страница 13: ...ach EN IEC 62841 2 3 zur Auswahl passender Einsatzwerkzeuge Die tatsächliche Dreh zahl ist aus Sicherheitsgru nden und bedingt durch Fertigungstoleranzen niedriger B abhängig von der verwendeten Schutzhaube 7 8 27 und vom verwendeten Zusatzgriff 5 6 Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abweichenden Spannungen und in länderspezifischen Ausfüh rungen können diese Angaben variiere...

Страница 14: ...2 3 94 102 3 94 102 3 Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN IEC 62841 2 3 Oberflächenschleifen Schruppen und Trennschleifen ah K m s2 m s2 5 1 5 6 1 5 6 1 5 6 1 5 6 1 5 Schleifen mit Schleifblatt ah K m s2 m s2 2 1 5 2 1 5 2 1 5 2 1 5 2 1 5 GWS 13 125 CIE 15 125 CI 15 125 CIE 15 125 CIT 15 125 Inox 3 601 G9F 0 3 601 G95 0 3 601 G96 0 3...

Страница 15: ... 1 5 4 1 5 4 1 5 2 1 5 2 5 1 5 Das Schleifen dünner Bleche oder anderer leicht vibrierender Materialien mit großer Oberfläche kann zu einem bis zu 15dB er höhten Geräuschemissionswert führen Durch geeignete schwere Dämpfungsmatten kann die erhöhte Schallemission verrin gert werden Eine erhöhte Geräuschemission ist sowohl bei der Risikobewertung der Lärmleistung als auch bei der Auswahl ei nes geei...

Страница 16: ...ektronisch unter brochen Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein Ausschal ter 3 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein Konstantelektronik GWS 12 125 CI GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CI GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CI GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 15 150 CI GWS 17 125 CI GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 17 150 CI GWS 19 125 CI G...

Страница 17: ...tzt werden und muss dem Kundendienst überge ben werden Hinweis Die Codiernocken an der Schutzhaube 8 stellen sicher dass nur eine zum Elektrowerkzeug passende Schutzhaube montiert werden kann Absaughaube zum Schleifen Zum staubarmen Schleifen von Farben Lacken und Kunst stoffen in Verbindung mit Hartmetall Topfscheiben 11 können Sie die Absaughaube 9 verwenden Die Absaug haube 9 ist nicht fu r die...

Страница 18: ...rden Schleif Trennscheibe Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge Der Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen Ver wenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke Achten Sie bei der Verwendung von Diamant Trennscheiben darauf dass der Drehrichtungspfeil auf der Diamant Trenn scheibe und die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges siehe Drehrichtungspfeil auf dem Gehäuse übereinstimmen Die...

Страница 19: ...zunehmen in die neue Position Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder fest Staub Späneabsaugung Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschäd lich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi sche Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen des Be nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Bestimmte Stäube wie Eiche...

Страница 20: ...benbu rste mit Gewinde M14 muss sich so weit auf die Schleifspindel schrauben las sen dass sie am Schleifspindelflansch am Ende des Schleif spindelgewindes fest anliegt Spannen Sie die Topfbu rste Kegelbu rste Scheibenbu rste mit einem Gabelschlüssel fest Zum Befestigen der Scheibenbu rste mit Durchmesser 22 22 mm stecken Sie den Aufnahmeflansch mit O Ring 10 auf die Schleifspindel 17 schrauben di...

Страница 21: ...en bzw über keine geeignete Spannungsrege lung mit Anlaufstromverstärkung verfügen kann es zu Leis tungseinbußen oder untypischem Verhalten beim Einschal ten kommen Bitte beachten Sie die Eignung des von Ihnen eingesetzten Stromerzeugers insbesondere hinsichtlich Netzspannung und frequenz u Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elek...

Страница 22: ... children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical safety u Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock u Avoid body contact with earthed or grounded sur faces such as pipes ...

Страница 23: ...at the safety of the power tool is maintained Safety warnings for angle grinder Safety warnings common for grinding sanding wire brushing or cutting off operations u This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush hole cutter or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and spe cifications provided with this power tool Failure to fol low all instructio...

Страница 24: ...ecau tions are taken u Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand u Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging u Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corn...

Страница 25: ...th both hands and make sure you have a stable footing The power tool can be more securely guided with both hands u For application tools with an internal thread such as brushes and diamond annular cutters attention must be paid to the max thread length of the grinding spindle The spindle end must not touch the base of the application tool u Use suitable detectors to determine if utility lines are ...

Страница 26: ...lated gripping surface 19 Extraction guard for cutting with cutting guidesa 20 Diamond cutting disca 21 Hand guarda 22 Cup brusha 23 Rubber sanding pada 24 Abrasive disca 25 Round nuta 26 Diamond annular cuttera 27 Cover for cutting 28 Disc brush dia 22 22 mm a 29 Disc brush M 14 a 30 Open ended spannera 31 Conical brusha a Accessories shown or described are not included with the product as standa...

Страница 27: ...reselection Constant electronic control Restart protection Starting current limitation Kickback stop Weight according to EPTA Procedure 01 2014B kg 2 1 2 4 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Protection class II II II II II A Rated no load speed for the selection of appropriate application tools in accordance with EN IEC 62841 2 3 The actual speed is lower for safety reasons and according to productio...

Страница 28: ...le thread M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max thread length of grinding spindle mm 22 22 22 22 22 Speed preselection Constant electronic control Restart protection Starting current limitation Kickback stop Weight according to EPTA Procedure 01 2014B kg 2 3 2 7 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 7 Protection class II II II II II A Rated no load speed for the selection of appropriate application tools in accord...

Страница 29: ...5 Disc sanding ah K m s2 m s2 2 1 5 4 1 5 4 1 5 2 5 1 5 2 1 5 GWS 15 150 CI 17 125 CI 17 125 CIE 17 125 CIT 17 125 Inox 3 601 G98 0 3 601 G9G 0 3 601 G9H 0 3 601 G9J 0 3 601 G9M 0 Noise emission values determined according to EN IEC 62841 2 3 Typically the A weighted noise level of the power tool is Sound pressure level Sound power level Uncertainty K Wear hearing protection dB A dB A dB 95 103 3 ...

Страница 30: ...ement additional safety measures to protect the oper ator from the effects of vibration such as servicing the power tool and application tools keeping their hands warm and organising workflows correctly Restart protection The restart protection feature prevents the power tool from uncontrolled starting after the power supply to it has been interrupted To restart the tool set the on off switch 3 to...

Страница 31: ...00 2800 2 4500 3300 4100 3 6300 4400 5400 4 8200 5400 6700 5 9800 6500 8000 6 11 500 7500 9300 The values specified for speed levels are guide values Fitting Fitting Protective Equipment u Pull the plug out of the socket before carrying out any work on the power tool Note If the grinding disc breaks during operation or the holding fixtures on the protective guard power tool become damaged the powe...

Страница 32: ...xtractor can be connected to the extraction guard with a cutting guide 19 To do so insert the vacuum hose with dust extraction adapter into the provided receiving connec tion of the extraction guard Note The friction generated by the dust in the vacuum hose and accessory during extraction causes an electrostatic charge that the user may experience as static discharge de pending on environmental fa...

Страница 33: ...ith pliers always use the two pin spanner Posi tion the two pin spanner as shown in the figure Approved abrasive tools You can use all the abrasive tools mentioned in these operat ing instructions The permissible speed min 1 or the circumferential speed m s of the abrasive tools used must at least match the val ues given in the table It is therefore important to observe the permissible rota tional...

Страница 34: ...rfaces and profiles Flap discs have a considerably longer service life lower noise levels and lower grinding temperat ures than conventional grinding discs Surface grinding with sanding disc u Always fit the hand guard 21 when working with the rubber sanding pad 23 Grinding with a sanding disc can be done without a protect ive guard See the graphics page for fitting instructions Screw on the round...

Страница 35: ...e hand guard 21 when working with dia mond annular cutters Do not place the diamond annular cutter parallel to the work piece Plunge it into the workpiece at an angle and in a circu lar motion This will allow you to achieve optimal cooling and ensure a longer tool life for the diamond annular cutter Information on structural design Recesses in load bearing walls are subject to country spe cific re...

Страница 36: ...s instructions les illustra tions et les spécifications fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil électrique dans les avertissements fait réfé rence à votre outil é...

Страница 37: ...liser l outil élec trique adapté à votre application L outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit u Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et in versement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le ré parer ...

Страница 38: ...o tecteurs d oreilles des gants et un tablier d atelier ca pables d arrêter les particules abrasives ou les frag ments de la pièce à travailler La protection des yeux doit être capable d arrêter les débris volants générés par les diverses applications Le masque antipoussière ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules géné rées par l application donnée Une exposition prolongée à ...

Страница 39: ...pour les applications spécifiées Par exemple ne pas meuler avec la surface d une meule à tronçonner Les meules à tronçonner abrasives sont prévues pour meuler sur leur périphérie Des forces latérales appliquées sur ces meules peuvent les briser u Utiliser toujours des flasques de meule non endomma gés de dimensions et de forme adéquates pour la meule choisie Les flasques de meule adéquats sou tien...

Страница 40: ...des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique Tout endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique u Attendez que les meules à ébarber et les disques à tronçonner aient refroidi avant de les toucher Les meules deviennent brûlantes pendant le travail u Dé...

Страница 41: ...ie trépan diamantéea 27 Cache spécial tronçonnage 28 Brosse circulaire Ø 22 22 mm a 29 Brosse circulaire M14 a 30 Clé platea 31 Brosse coniquea a Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d accessoires Caractéristiques techniques Meuleuse angulaire GWS 11 125 12 125 CI 12 125 CI 12 125 CIE 13 125 CI Réf...

Страница 42: ...traînement M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Longueur de filetage maxi de la broche d entraîne ment mm 22 22 22 22 22 Présélection de vitesse de rotation Constante électronique Protection anti redémar rage Limitation du courant de démarrage Arrêt en cas de rebond KickBack Control Poids selon EPTA Proce dure 01 2014B kg 2 1 2 4 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Indice de protection II II II II II A Régime à v...

Страница 43: ...on utilisé 7 8 27 et la poignée supplémentaire utilisée 5 6 Les données indiquées sont valables pour une tension nominale U de 230 V Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays Meuleuse angulaire GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI Référence 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Puiss...

Страница 44: ...2 3 Le niveau sonore en dB A typique de l outil électroportatif est de Niveau de pression acous tique Niveau de puissance acoustique Incertitude K Portez un casque anti bruit dB A dB A dB 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 Valeurs globales de vibration ah somme vectorielle sur les trois axes et incertitude K conformément à EN IEC 62841 2 3 Ébarbage de surfaces et tronçonnage ah K m s2 m ...

Страница 45: ... s2 m s2 2 5 1 5 4 1 5 4 1 5 2 5 1 5 2 1 5 GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Valeurs d émissions sonores déterminées conformément à EN IEC 62841 2 3 Le niveau sonore en dB A typique de l outil électroportatif est de Niveau de pression acous tique Niveau de puissance acoustique Incertitude K Portez un casque anti bru...

Страница 46: ...f et permet une utilisation sur un circuit électrique protégé par un fusible 16 A Remarque Si l outil électroportatif tourne à pleine vitesse immédiatement après avoir été mis en marche c est que la limitation du courant de démarrage est en panne L outil électroportatif doit alors être immédiatement envoyé pour réparation à un centre de service après vente Pour les adresses voir la section Service...

Страница 47: ... poussez le le vier de déverrouillage 1 vers le haut et tournez le capot de protection 8 dans la position souhaitée u Orientez le capot de protection 8 de sorte que les deux ergots du levier de déverrouillage 1 viennent se loger dans les évidements correspondants du capot de protection 8 u Orientez le capot de protection 8 de façon à éviter les projections d étincelles en direction de l utilisa te...

Страница 48: ...réduit les vibrations et rend l utilisa tion de l outil électroportatif plus confortable et plus sûre Montage des accessoires de ponçage u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif u Attendez que les meules à ébarber et les disques à tronçonner aient refroidi avant de les toucher Les meules deviennent brûlantes penda...

Страница 49: ... min m s 75 30 M 14 11 500 80 125 125 150 150 24 19 24 19 M 14 22 2 M 14 22 2 11 500 11 500 9 300 9 300 80 80 80 80 125 M 14 11 500 80 82 M 14 11 500 80 α s 125 150 6 6 10 10 22 2 22 2 0 0 11 500 9 300 80 80 Rotation de la tête d engrenage voir figure E u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif La tête de meuleuse ...

Страница 50: ...filés Les disques à lamelles ont une durée de vie nettement plus élevée que les meules conventionnelles Ils s échauffent par ailleurs moins et sont plus silencieux Meulage avec plateau support u Toujours monter le protège main 21 pour les tra vaux avec le plateau caoutchouc 23 Pour meuler avec un plateau support il n est pas nécessaire d utiliser de capot de protection L ordre de montage est visib...

Страница 51: ...nce sont des signes révélateurs de l émoussage d un disque à tronçonner Il convient alors de le réaffûter en réalisant quelques coupes brèves dans un matériau abrasif par ex de la brique silico calcaire Tronçonnage d autres matériaux u Pour le tronçonnage de matériaux tels que plastiques matériaux composites etc avec des disques à tron çonner agglomérés ou des disques à tronçonner Car bide Multi W...

Страница 52: ...en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 09 70 82 12 26 Numéro non surtaxé au prix d un ap pel local E Mail sav outillage electroportatif f...

Страница 53: ...l Utilice siem pre una protección para los ojos El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo za patos de seguridad con suela antideslizante casco o pro tectores auditivos u Evite una puesta en marcha involuntaria Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an tes de conectarla a la toma de corriente...

Страница 54: ... mínimo iguales a las revoluciones máximas indi cadas en la herramienta eléctrica Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir desprendidos u El diámetro exterior y el espesor del accesorio debe rán corresponder a las medidas indicadas para su he rramienta eléctrica Los accesorios de dimensiones in correctas no pueden protegerse ni con...

Страница 55: ...e su mano cerca del útil en funciona miento El útil puede retroceder sobre su mano u No mantenga su cuerpo en el área en la cual se puede mover la herramienta eléctrica en el caso de un retro ceso El retroceso impulsa el útil en sentido opuesto al movimiento rotatorio del útil en el punto de atascamiento u Tenga especial precaución al trabajar esquinas can tos afilados etc Evite que el accesorio r...

Страница 56: ...ra del disco o un contragolpe Indicaciones de seguridad específicas para trabajos de cepillado con cepillos de alambre u Tenga en cuenta que las púas de los cepillos de alam bre pueden desprenderse también durante un uso nor mal No sobrecargue los alambres aplicando una car ga excesiva al cepillo Las púas de alambre pueden pene trar fácilmente la ropa ligera y o la piel u Si se especifica el uso d...

Страница 57: ...l n º de revo luciones GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 19 125 CIE 5 Empuñadura adicional estándar zona de agarre aisla da a 6 Empuñadura adicional amortiguadora de vibraciones zona de agarre aislada 7 Cubierta protectora para tronzara 8 Cubierta protectora para amolar 9 Cubierta de aspiración para amolara...

Страница 58: ...125 CI 15 125 CIE 15 125 CIT 15 125 Inox Número de artículo 3 601 G9F 0 3 601 G95 0 3 601 G96 0 3 601 G97 0 3 601 G9X 0 Potencia absorbida nomi nal W 1300 1500 1500 1500 1500 Potencia útil W 700 820 820 820 820 Revoluciones nominalesA min 1 11500 11500 11500 9300 7500 Margen de ajuste de revo luciones min 1 2800 11500 2800 11500 2800 9300 2200 7500 máx diámetro de disco abrasivo diámetro de pla to...

Страница 59: ...2 3 2 6 Clase de protección II II II II II A Revoluciones nominales en vacío según la norma EN IEC 62841 2 3 para la selección de los útiles de inserción adecua dos Las revoluciones reales son menores por motivos de seguridad y debido a las tolerancias de fabricación B según la cubierta protectora utilizada 7 8 27 y la empuñadura adicional utilizada 5 6 Las indicaciones son válidas para una tensió...

Страница 60: ...s determinados según EN IEC 62841 2 3 El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora Nivel de potencia acústica Inseguridad K Usar protección auditi va dB A dB A dB 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 Valores totales de vibraciones ah suma de vectores de tres direcciones e inseguridad K determinados según EN IEC 62841 2 3 Amolad...

Страница 61: ...h K m s2 m s2 2 5 1 5 4 1 5 4 1 5 2 5 1 5 2 1 5 GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Valores de emisión de ruidos determinados según EN IEC 62841 2 3 El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora Nivel de potencia acústica Inseguridad K Usar protección audit...

Страница 62: ...nectar la herramienta eléctrica para poder trabajar en instalaciones con un fusible de 16 A Indicación Si la herramienta eléctrica comienza a girar a plenas revoluciones inmediatamente tras la conexión no funciona el limitador de corriente de arranque y la protec ción de rearranque La herramienta eléctrica deberá enviar se de inmediato a uno de los servicios técnicos que se indi can bajo el aparta...

Страница 63: ...ione la palanca de desenclavamiento 1 hacia arriba y gire la cubierta pro tectora 8 a la posición deseada u Ajuste siempre la cubierta protectora 8 de modo que las levas de la palanca de desenclavamiento 1 enca jen en las correspondientes aberturas de la cubierta protectora 8 u Ajuste la cubierta protectora 8 de modo que se evite una proyección de chispas en dirección del operador u La cubierta pr...

Страница 64: ...ón en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente u No tome los discos amoladores y tronzadores con la mano antes que se hayan enfriado Los discos se po nen muy calientes durante el trabajo Limpie el husillo amolador 17 y todas las piezas a montar Al fijar y soltar los útiles abrasivos presione la tecla de blo queo del husillo 2 para inmovilizar el husillo amolador u ...

Страница 65: ... 80 80 Girar el cabezal del engranaje ver figura E u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente Puede girar la cabeza del engranaje en pasos de 90 De es te modo el interruptor de conexión desconexión puede si tuarse en una posición de manejo más adecuada para casos especiales p ej para zurdos Desenrosque totalmente los 4 tornillos G...

Страница 66: ... 21 El lijado con plato lijador puede realizarse sin cubierta pro tectora El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada Atornille la tuerca redonda 25 y fíjela con la llave de dos pi votes Cepillo de corona cepillo de discos cepillo cónico u Al cepillar con cepillos de discos utilice siempre la cu bierta protectora para amolar 8 El cepillado con ce pillos de corona cepillos cónicos pued...

Страница 67: ...n carro guía 19 logra una me jor aspiración del polvo Trabajos con coronas diamantadas para taladrar u Utilice únicamente coronas diamantadas para taladrar en seco u Monte siempre la protección para las manos al realizar trabajos con coronas diamantadas para taladrar 21 No coloque la corona diamantada para taladrar en paralelo a la pieza de trabajo Sumerja en la pieza en diagonal y con movimientos...

Страница 68: ...u ra Sólo para los países de la UE Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre apara tos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico En el caso de una eliminación inadecuada los aparatos eléc tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio a...

Страница 69: ...os e roupas afastados de peças em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados correctamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de...

Страница 70: ...is de inspecionar e instalar um acessório proteja se a si e às outras pessoas do plano do acessório rotativo e faça funcionar a ferramenta elétrica com o número máximo de rotações em vazio durante um minuto Normalmente os acessórios danificados desintegram se durante este período de teste u Use equipamento de proteção individual Dependendo da aplicação use uma viseira ou óculos de proteção Consoan...

Страница 71: ...dos discos com centro rebaixado deve encontrar se abaixo do plano do rebordo de proteção Um disco incorretamente instalado que ultrapasse o plano do rebordo de proteção não poderá ser devidamente protegido u A proteção deve ser fixada com firmeza à ferramenta elétrica e posicionada de forma a proporcionar a máxima segurança ou seja com a menor porção de disco exposta relativamente ao utilizador A ...

Страница 72: ...trabalho com rosca fêmea como escovas e brocas de coroa de diamante é necessário ter atenção ao comprimento máx da rosca do veio de trabalho A extremidade do veio não pode tocar no fundo da ferramenta de trabalho u Utilizar detetores apropriados para encontrar cabos escondidos ou consulte a companhia elétrica local O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos Danos em tubo...

Страница 73: ...roteção das mãosa 22 Catrabucha tipo tachoa 23 Prato de lixar em borrachaa 24 Disco de lixara 25 Porca redondaa 26 Broca de coroa de diamantea 27 Cobertura para cortar 28 Catrabucha em disco Ø 22 22 mm a 29 Catrabucha em disco M14 a 30 Chave de bocasa 31 Catrabucha em forma de conea a Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram ...

Страница 74: ... em borracha mm 125 125 125 125 125 Rosca do veio de retificação M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Comprimento máx da rosca do veio de trabalho mm 22 22 22 22 22 Pré seleção do número de rotação Constant Electronic Proteção contra rearranque involuntário Limitador da corrente de arranque Desativação de contragolpe Peso conforme EPTA Procedure 01 2014B kg 2 1 2 4 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Classe de pr...

Страница 75: ...as de fabrico B Dependendo da tampa de proteção utilizada 7 8 27 e do punho adicional utilizado 5 6 Os dados aplicam se a uma tensão nominal U de 230 V Com tensões divergentes e em versões específicas do país estes dados podem variar Rebarbadora GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI Número de produto 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Potência nominal ab...

Страница 76: ...el de pressão acústica Nível da potência acústica Incerteza K Utilizar proteção auditiva dB A dB A dB 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 Valores totais de vibração ah soma dos vetores das três direções e incerteza K determinada segundo EN IEC 62841 2 3 Retificação superficial e corte abrasivo ah K m s2 m s2 5 1 5 6 1 5 6 1 5 6 1 5 6 1 5 Lixamento com disco ah K m s2 m s2 2 1 5 2 1 5 2 1 ...

Страница 77: ...ção superficial e corte abrasivo ah K m s2 m s2 7 1 5 6 1 5 6 1 5 5 1 5 7 1 5 Lixamento com disco ah K m s2 m s2 2 5 1 5 4 1 5 4 1 5 2 1 5 2 5 1 5 O lixamento de chapas finas ou de outros materiais facilmente vibrantes com grande superfície pode causar um valor de emissão de ruído aumentado até 15dB Através de tapetes pesados de amortecimento é possível reduzir a elevada emissão sonora A elevada e...

Страница 78: ... eletronicamente a alimentação de corrente para o motor Para recolocar em funcionamento coloque o interruptor de ligar desligar 3 na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica Constant electronic GWS 12 125 CI GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CI GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CI GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 15 150 CI GWS 17 125 CI GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 In...

Страница 79: ...lizar a ferramenta elétrica mas enviá la ao serviço pós venda Nota As saliências de codificação nas tampas de proteção 8 asseguram que só é montada a tampa de proteção adequada na ferramenta elétrica Capa de aspiração para lixar Para lixar tintas vernizes e plásticos com pouco pó em conjunto com mós tipo tacho de metal duro 11 pode utilizar a tampa de aspiração 9 A tampa de aspiração 9 não é indic...

Страница 80: ... de corte Observe as dimensões das ferramentas de lixar O diâmetro do furo tem de ser adequado ao flange de admissão Não utilize adaptadores nem peças redutoras Ao utilizar discos de corte diamantados ter em atenção se a seta do sentido de rotação e o sentido de rotação da ferramenta elétrica ver seta do sentido de rotação na carcaça coincidem A ordem da montagem pode ser consultada na página de e...

Страница 81: ...ão Volte a apertar os 4 parafusos Aspiração de pó de aparas Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos à saúde O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto Certos pós como por exemplo pó de carvalho e faia são co...

Страница 82: ...ser possível enroscar a catrabucha tipo tacho catrabucha em forma de cone catrabucha em disco com rosca M14 até ao veio de retificação de forma a que este fique bem encostado ao flange do veio de retificação no fim da rosca do veio de retificação Aperte a catrabucha tipo tacho catrabucha em forma de cone catrabucha em disco com uma chave de bocas Para fixar a catrabucha em disco com diâmetro de 22...

Страница 83: ...cos portáteis geradores que não dispõem de reservas de potência suficientes ou de uma regulação de tensão adequada com reforço da corrente de arranque podem ocorrer perdas de rendimento ou comportamentos atípicos na ligação Respeite a adequação do gerador elétrico utilizado especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de rede u Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente elé...

Страница 84: ...osioni nei quali siano presenti li quidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili pro ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piego dell elettroutensile Eventuali distrazioni potran no comportare la perdita del controllo sull elettroutensile Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell elettrout...

Страница 85: ...tire l uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettrouten sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat vi accessori Verificare la presenza di un eventuale di sallineamento o inceppamento delle parti mobili la rottura di compon...

Страница 86: ...one la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalli che esposte dell elettroutensile provocando la folgora zione dell utilizzatore u Posizionare il cavo di alimentazione a distanza dall ac cessorio in rotazione In caso di perdita di controllo il fi lo potrebbe venire tagliato o intrappolato e la mano o il braccio dell utilizzatore potrebbero venire trascinati nell accessorio rotante u N...

Страница 87: ...o utilizzo della protezione corretta può non fornire il livello di protezione desiderato e causa re lesioni gravi Avvertenze di sicurezza supplementari per operazioni di taglio u Evitare di inceppare il disco da taglio e di applicare pressione eccessiva Non tentare di raggiungere ec cessive profondità di taglio Le sollecitazioni eccessive sul disco ne incrementano il carico e la possibilità che il...

Страница 88: ...e può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano u Riporre gli utensili all interno di edifici in locali asciut ti con temperatura uniforme e senza gelo u Rimuovere gli utensili prima di trasportare l elettrou tensile In questo modo si eviteranno danni u Le mole da taglio e abrasive ...

Страница 89: ...500 Diametro max mola abrasi va platorello in gomma mm 125 125 125 125 125 Filettatura del mandrino portamola M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Lunghezza max filettatura del mandrino portamola mm 22 22 22 22 22 Preselezione del numero di giri Sistema Constant Electro nic Protezione contro il riavvio accidentale Limitatore di spunto alla partenza Disinserimento in caso di contraccolpo Peso secondo EPTA Proc...

Страница 90: ...e di produzione il numero di giri effettivo è più basso B A seconda della cuffia di protezione 7 8 27 e dell impugnatura supplementare utilizzate 5 6 I dati sono validi per una tensione nominale U di 230 V In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici tali dati potranno variare Smerigliatrice angolare GWS 15 150 CI 17 125 CI 17 125 CIE 17 125 CIT 17 125 Inox Codice prodotto 3 60...

Страница 91: ...tro max mola abrasi va platorello in gomma mm 150 125 125 125 150 Filettatura del mandrino portamola M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Lunghezza max filettatura del mandrino portamola mm 22 22 22 22 22 Preselezione del numero di giri Sistema Constant Electro nic Protezione contro il riavvio accidentale Limitatore di spunto alla partenza Disinserimento in caso di contraccolpo Peso secondo EPTA Proce dure 01...

Страница 92: ...utensile è tipicamente di Livello di pressione acusti ca Livello di potenza sonora Grado d incertezza K Indossare protezioni acu stiche dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Valori di oscillazione totali ah somma vettoriale delle tre direzioni e grado d incertezza K rilevati conformemente a EN IEC 62841 2 3 Levigatura di superfici e troncatura ah K m s2 m s2 6 1 5 6 1 5 6 1 5 5...

Страница 93: ...brazione ed il valore di emissione acustica indi cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza bili per confrontare gli elettroutensili Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel lo di vibrazione e dell emissione acustica Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono...

Страница 94: ...125 Inox GWS 15 150 CI GWS 17 125 CI GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 17 150 CI GWS 19 125 CI GWS 19 125 CIE GWS 19 125 CIST GWS 19 150 CI Il sistema Constant Electronic mantiene il numero di giri a vuoto ed il carico pressoché costanti garantendo prestazio ni di lavoro uniformi Preselezione del numero di giri GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 ...

Страница 95: ...caso Cuffia di aspirazione per levigatura Per levigare senza polvere colori vernici e materiali plastici in combinazione con mole a tazza in metallo duro 11 si po trà utilizzare la cuffia di aspirazione 9 La cuffia di aspira zione 9 non è indicata per la lavorazione del metallo Alla cuffia di aspirazione 9 si potrà collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo Innestare a tal fine il tubo flessibil...

Страница 96: ...tro del foro dovrà coincidere con la flangia di at tacco Non utilizzare adattatori né elementi di riduzione Qualora si utilizzino mole da taglio diamantate accertarsi che la freccia del senso di rotazione sulla mola stessa ed il senso di rotazione dell elettroutensile vedere la freccia del senso di rotazione sulla carcassa corrispondano La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre s...

Страница 97: ... Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni ti pi di legname minerali e metalli possono essere dannosi per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o malattie delle vie respiratorie dell operatore oppure delle persone che si trovano nelle vici nanze Determinate polveri come polvere da legna...

Страница 98: ...ola a disco con fi lettatura M14 dovrà potersi avvitare sul mandrino portamola fino a farla poggiare saldamente sulla flangia del mandrino stesso all estremità della filettatura del mandrino Serrare saldamente la spazzola a tazza spazzola conica spazzola a disco con una chiave fissa Per fissare la spazzola a disco con diametro di 22 22 mm in nestare la flangia di alloggiamento con O ring 10 sul ma...

Страница 99: ...idonea re golazione della tensione con amplificazione della corrente di avviamento all accensione potrebbero verificarsi cali di po tenza o comportamenti anomali Accertarsi che il gruppo elettrogeno utilizzato sia idoneo allo scopo soprattutto riguardo a tensione e frequenza di rete u Attenersi alla tensione di rete La tensione riportata sul la targhetta di identificazione dell elettroutensile dev...

Страница 100: ...dbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen u Houd kinderen en andere personen tijdens het ge bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het ge reedschap verliezen Elektrische veiligheid u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet...

Страница 101: ...orgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap u Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen Elek trische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt u Pleeg onderhoud aan elektris...

Страница 102: ...geïsoleerde handgrepen wanneer u werkzaamhe den verricht waarbij het accessoire in aanraking kan komen met verborgen bedrading of zijn eigen net snoer Als het accessoire in aanraking komt met een spanningvoerende draad dan kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kun nen krijgen u Houd het netsnoer uit de buurt ...

Страница 103: ...n schijven van grotere elektri sche gereedschappen Een schijf die is bestemd voor een groter elektrisch gereedschap is niet geschikt voor de hogere snelheid van een kleiner gereedschap en kan breken u Gebruik bij het gebruik van schijven die voor twee soorten bewerkingen kunnen worden gebruikt altijd de juiste beschermkap voor de toepassing die wordt uitgevoerd Als niet de juiste beschermkap wordt...

Страница 104: ...nd wanneer de stroomvoorziening wordt on derbroken bijvoorbeeld door stroomuitval of uit het stopcontact trekken van de stekker Daardoor wordt ongecontroleerd opnieuw starten voorkomen u Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen u Bewaar accessoires binnen in een droge vorstvrije ruimte met een geli...

Страница 105: ...urpla teau mm 125 125 125 125 125 Schroefdraad slijpas M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max schroefdraadlengte van de slijpas mm 22 22 22 22 22 Toerentalinstelling Constant Electronic Nulspanningsbeveiliging Aanloopstroombegrenzing Terugslaguitschakeling Gewicht volgens EPTA Pro cedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 Isolatieklasse II II II II II A Nominaal onbelast toerental conform E...

Страница 106: ... G9J 0 3 601 G9M 0 Nominaal opgenomen ver mogen W 1500 1700 1700 1700 1700 Afgegeven vermogen W 820 1010 1010 1010 1010 Nominaal toerentalA min 1 9300 11 500 11 500 9300 7500 Instelbereik toerental min 1 2800 11 500 2800 9300 2200 7500 Max slijpschijfdiameter diameter rubber schuurpla teau mm 150 125 125 125 125 Schroefdraad slijpas M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max schroefdraadlengte van de slijpas mm...

Страница 107: ...an de gebruikte beschermkap 7 8 27 en van de gebruikte extra handgreep 5 6 De gegevens gelden voor een nominale spanning U van 230 V Bij afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren Informatie over geluid en trillingen GWS 11 125 12 125 CI 12 125 CI 12 125 CIE 13 125 CI 3 601 G9D 0 3 601 G93 06 3 601 G93 0 3 601 G94 0 3 601 G9E 0 Geluidsemissiewaarden bepaa...

Страница 108: ...pisch Geluidsdrukniveau Geluidsvermogenniveau Onzekerheid K Draag een gehoorbe scherming dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Totale trillingswaarden ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald conform EN IEC 62841 2 3 Oppervlakslijpen en doorslijpen ah K m s2 m s2 7 1 5 6 1 5 6 1 5 5 5 1 5 5 1 5 Schuren met schuurblad ah K m s2 m s2 2 5 1 5 4 1 5 4 1 5 2 5 1 5 2...

Страница 109: ...iliging voorkomt ongecontroleerd star ten van het elektrische gereedschap na een onderbreking van de stroomtoevoer Voor de hernieuwde ingebruikname zet u de aan uit scha kelaar 3 in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elek trische gereedschap opnieuw in Aanloopstroombegrenzing De elektronische aanloopstroombegrenzing begrenst het vermogen bij het inschakelen van het elektrische gereed schap ...

Страница 110: ...e beschermkap 8 op de houder op het elektrische gereedschap tot de codeer nokken van de beschermkap overeenstemmen met de houder Druk daarbij op de ontgrendelingshendel 1 en houd deze ingedrukt Duw de beschermkap 8 op de ashals tot de kraag van de beschermkap op de flens van het elektrische gereedschap zit en draai de beschermkap tot deze duidelijk hoorbaar vastklikt Pas de positie van de bescherm...

Страница 111: ...de extra handgreep 5 6 Standaard extra handgreep trillingsdempende extra handgreep Schroef de extra handgreep 5 6 afhankelijk van de werk wijze rechts of links van de machinekop vast u Gebruik uw elektrische gereedschap alleen met de ex tra handgreep 5 6 u Gebruik het elektrische gereedschap niet meer wan neer de extra handgreep 5 6 beschadigd is Veran der de extra handgreep 5 6 op geen enkele wij...

Страница 112: ...50 7 2 7 2 22 2 22 2 11 500 9300 80 80 125 4 2 22 2 11 500 80 max mm mm D b s d α min 1 m s 150 4 2 22 2 9300 80 125 150 11 500 9300 80 80 75 30 M 14 11 500 80 125 125 150 150 24 19 24 19 M 14 22 2 M 14 22 2 11 500 11 500 9300 9300 80 80 80 80 125 M 14 11 500 80 82 M 14 11 500 80 α s 125 150 6 6 10 10 22 2 22 2 0 0 11 500 9300 80 80 Machinekop draaien zie afbeelding E u Trek vóór werkzaamheden aan...

Страница 113: ...ellenschuur schijven hebben een aanzienlijk langere levensduur geringer geluidsniveau en lagere slijptemperaturen dan gewone slijp schijven Oppervlakslijpen met schuurplateau u Monteer voor het werken met het rubber schuurpla teau 23 altijd de handbescherming 21 Het slijpen met schuurplateau kan zonder beschermkap ge beuren De volgorde van de montage is te zien op de pagina met af beeldingen Schro...

Страница 114: ...f materiaal bijv kalkzandsteen Doorslijpen van andere materialen u Gebruik bij het doorslijpen van materialen als kunst stof samengestelde materialen enz met gebonden doorslijpschijven of Carbide Multi Wheel doorslijp schijven altijd de beschermkap voor doorslijpen 7 of de beschermkap voor slijpen 8 met gemonteerde af dekking voor doorslijpen 27 Door het gebruik van de afzuigkap met geleidebeugels...

Страница 115: ... bruikt Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler in struktioner illustrationer og spe cifikationer som følger med ...

Страница 116: ...res u Træk stikket ud af stikkontakten og eller fjern batteri et hvis det kan tages af før el værktøjet justeres før skift af tilbehørsdele og før el værktøjet lægges til op bevaring Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet u Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har genneml...

Страница 117: ...ør kan gribe fat i un derlaget så du mister kontrollen over el værktøjet u El værktøjet må ikke være tændt mens du bærer det ned langs siden Utilsigtet kontakt med det roterende til behør kan medføre at værktøjet får fat i dit tøj så tilbehø ret trækkes ind til kroppen u El værktøjets udluftningshuller skal rengøres jævn ligt Motorens blæser trækker støv ind i huset og ophob ning af større mængder...

Страница 118: ...medføre tilbageslag Undersøg og afhjælp årsagen til at skiven sidder fast u Start ikke skæringen med skiven i arbejdsemnet Lad skiven komme op på fuld hastighed og før den deref ter forsigtigt ned i snittet igen Skiven kan sidde fast køre op eller slå tilbage hvis el værktøjet startes igen i ar bejdsemnet u Paneler eller store arbejdsemner bør støttes for at minimere risikoen for at skiven kommer ...

Страница 119: ...kke benyttes til slibning af stenmaterialer med diamant kopskiver Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 Frigøringsarm til beskyttelsesskærm 2 Spindellåseknap 3 Tænd sluk knap 4 Indstillingshjul til forvalg af omdrejningstal GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox...

Страница 120: ...1300 1500 1500 1500 1500 Afgiven effekt W 700 820 820 820 820 Nominelt omdrejningstalA o min 11500 11500 11500 9300 7500 Område til indstilling af om drejningstal o min 2800 11500 2800 11500 2800 9300 2200 7500 Maks slibeskivediameter gummislibeskivediameter mm 125 125 125 125 125 Slibespindelgevind M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Maks gevindlængde af sli bespindel mm 22 22 22 22 22 Forvalg af omdrejning...

Страница 121: ...lser kan disse angivelser variere Vinkelsliber GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI Varenummer 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Nominel optagen effekt W 1700 1900 1900 1900 1900 Afgiven effekt W 1010 1220 1220 1220 1220 Nominelt omdrejningstalA o min 9300 11500 11500 7800 9700 Område til indstilling af om drejningstal o min 2800 11500 Maks slibeskived...

Страница 122: ...r fundet iht EN IEC 62841 2 3 El værktøjets A vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau Lydeffektniveau Usikkerhed K Brug høreværn dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Vibrationer samlet værdi ah vektorsum af tre retninger og usikkerhed K fundet iht EN IEC 62841 2 3 Overfladeslibning og skæreskiver ah K m s2 m s2 6 1 5 6 1 5 6 1 5 5 5 1 5 5 1 5 Slibning med slibeskive ah K...

Страница 123: ...sentlige anvendelser af el værktøjet Hvis el værk tøjet dog anvendes til andre formål med afvigende indsats værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan svingnings og støjemissionsniveauet afvige Dette kan føre til en betyde lig forøgelse af svingnings og støjemissionen i hele arbejds tidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingnings og støjemissionen bør der også tages højde for de tider i h...

Страница 124: ...erfølgende tabel er anbefalede værdi er Materiale Anvendelse Indsatsværktøj Indstillingshjulets position Metal Fjerne farve Slibeblad 2 3 Metal Børstning rustfjernelse Kopbørste slibeblad 3 Specialstål Slibning Slibeskive fiberskive 4 6 Metal Skrubslibning Slibeskive 6 Metal Skæring Skæreskive 6 Sten Skæring Diamantskæreskive 6 u Tilbehørets mærkehastighed skal minimum svare til den maks hastighed...

Страница 125: ...på holdebøjlen og svinge den tilbage Træk afdæknin gen 27 af beskyttelsesskærmen 8 Plastafdækning til skæring Sæt plastafdækningen til skæring 27 på beskyttelsesskær men til slibning 8 se billedet C Afdækningen 27 går hørbart og synligt i indgreb på beskyttelsesskærmen 8 Ved afmontering se billedet D skal du låse afdækningen 27 på beskyttelsesafskærmningen 8 til venstre eller højre op og trække af...

Страница 126: ...skiftes før videre anvendelse Lynspændemøtrik For hurtigere skift af slibeværktøj uden anvendelse af andre værktøjer kan du i stedet for spændemøtrikken 15 benytte lynspændemøtrikken 14 u Lynspændemøtrikken 14 må kun bruges til slibe og skæreskiver Brug kun en fejlfri ubeskadiget lynspændemøtrik 14 Sørg ved påskruningen for at lynspændemøtrikkens 14 side med påskrift ikke peger mod slibeskiven pil...

Страница 127: ...tilbage med et moderat tryk Derved undgår du at emnet bliver for varmt at det misfarves eller at der opstår riller u Ved brug af skiver i kompositmateriale som både er god kendt til skæring og slibning skal beskyttelsesskæren til skæring 7 eller beskyttelsesskæren til slibning 8 anvendes med monteret afdækning til skæring 27 Overfladeslibning med lamelslibeskive u Brug altid beskyttelsesskærmen ti...

Страница 128: ...t slibende materiale f eks kalksandsten Skæring af andre materialer u Ved skæring af materialer som plast kompositmateri aler etc med skæreskiver i komposit eller Carbide Multi Wheel skæreskiver skal du altid anvende be skyttelsesskærmen til skæring 7 eller beskyttelses skærmen til slibning 8 med monteret afdækning til skæring 27 Ved at bruge udsugningshætten med fø ringsslidser 19 opnår du en bed...

Страница 129: ...lla säkerhetsvarningar instruktioner och specifikationer som tillhandahålls med detta elverktyg Fel som uppstår till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga personskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa Arbetspla...

Страница 130: ...rktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg u Håll skärverktygen skarpa och rena Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra u Använd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmom...

Страница 131: ...et rotation vid punkten för fastkilningen Till exempel om ett sliphjul fastnar eller kläms av arbetsstycket kan kanten av hjulet som kommer in i klämpunkten gräva sig ner i materialytan vilket gör att hjulet glider ut eller kastas ut Hjulet kan antingen hoppa mot eller bort från operatören beroende på riktningen av hjulrörelsen på platsen för klämning Slipskivor kan även gå sönder under dessa förh...

Страница 132: ...illverkarens rekommendationer när du väljer slippapper Större slippapper som går utanför slipplattan utgör en risk för skador och kan leda till att skivan fastnar eller går sönder samt till kast Säkerhetsvarningar som är specifika för stålborstning u Observera att trådborst kastas ut av borsten även under den normala driften Överbelasta inte trådarna genom att utsätta borstarna för alltför stor be...

Страница 133: ...ring 11 Koppskiva i hårdmetalla 12 Slipskivaa 13 Kapskivaa 14 Snabbspänningsmutter a 15 Spännmutter 16 Tvåstiftsnyckel för spännmutter 17 Slipspindel 18 Handtag isolerad greppyta 19 Utsugskåpa för kapning med styrslädea 20 Diamant kapskivaa 21 Handskydda 22 Koppborstea 23 Gummisliptallrika 24 Slippappera 25 Rundmuttera 26 Diamantborrkronaa 27 Lock för kapning 28 Skivborste Ø 22 22 mm a 29 Skivbors...

Страница 134: ...spindelgänga M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max gänglängd för slipspindeln mm 22 22 22 22 22 Inställning av varvtal Konstantelektronik Skydd mot oavsiktlig återstart Startströmsbegränsning Bakslagsfrånkoppling Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014B kg 2 1 2 4 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Skyddsklass II II II II II A Mät tomgångsvarvtal enligt EN IEC 62841 2 3 för val av passande insatsverktyg Faktiskt v...

Страница 135: ...0 1900 1900 1900 1900 Utgångseffekt W 1010 1220 1220 1220 1220 MätvarvtalA varv min 9300 11500 11500 7800 9700 Område för varvtalsinställning varv min 2800 11500 max slipskivediameter gummisliprondelldiameter mm 150 125 125 125 150 Slipspindelgänga M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max gänglängd för slipspindeln mm 22 22 22 22 22 Inställning av varvtal Konstantelektronik Skydd mot oavsiktlig återstart Star...

Страница 136: ...igger typiskt på Ljudtrycksnivå Ljudeffektnivå Osäkerhet K Bär hörselskydd dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Totala vibrationsvärden ah vektorsumma för tre riktningar och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841 2 3 Ytslipning och kapslipning ah K m s2 m s2 6 1 5 6 1 5 6 1 5 5 5 1 5 5 1 5 Slipning med sliprondell ah K m s2 m s2 2 1 5 4 1 5 4 1 5 2 5 1 5 2 1 5 GWS 15 150 CI ...

Страница 137: ...llits ordentligt kan vibrations och bullernivån avvika Då kan vibrations och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden För en exakt bedömning av vibrations och bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är igång men inte används Detta reducerar vibrations och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Bestäm extra säkerhetsåt...

Страница 138: ...te slippapper 3 Rostfritt stål Slipa Slipskiva fiberskiva 4 6 Metall Skrubbning Slipskiva 6 Metall Kapa Kapskiva 6 Sten Kapa Diamant kapskiva 6 u Det nominella varvtalet för tillbehöret måste vara minst lika med den maximala hastigheten som är märkt på elverktyget Tillbehör som körs fortare än deras märkvarvtal kan gå sönder och flyga isär Nivå varvtal GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE ...

Страница 139: ...et för kapning 27 i plast på skyddskåpan för slipning 8 se bild C Locket 27 snäpper fast hörbart och synligt på skyddskåpan 8 För demontering se bild D lossar du locket 27 på skyddskåpan 8 till vänster eller höger och drar av locket Bortsugningskåpa för kapning med styrsläde Utsugskåpan för kapning med styrsläde 19 monteras på samma sätt som skyddskåpan för slipning Stödhandtaget 5 6 monteras geno...

Страница 140: ...slipverktyg utan att använda ytterligare verktyg kan du använda snabbspänningsmuttern 14 istället för spännmuttern 15 u Snabbspänningsmuttern 14 får endast användas för slip och kapskivor Använd endast en felfri oskadad snabbspännmutter 14 Var vid påskruvningen uppmärksam på att snabbspänningsmutterns 14 textförsedda sida inte pekar mot slipskivan Pilen skall vara riktad mot indexmärket 32 32 Tryc...

Страница 141: ...ll 40 får du det bästa resultatet vid skrubbning Flytta elverktyget med måttfullt tryck fram och tillbaka Då blir materialet inte för varmt missfärgas inte och det blir inga repor u Vid användning av bundna skivor som är tillåtna både för kapning och slipning måste skyddshuven för kapning 7 resp skyddshuven för slipning 8 med monterat lock för kapning 27 användas Ytslipning med solfjäderslipskiva ...

Страница 142: ...ex kalksandsten Kapning av andra material u Vid kapning av andra material som plast kompositmaterial osv med bundna kapskivor eller Carbide Multi Wheel kapskivor använd alltid skyddskåpan för kapning 7 eller skyddskåpan för slipning 8 med monterat lock för kapning 27 Genom användning av utsugskåpa med styrsläde 19 får du en bättre dammutsugning Arbeta med diamantborrkrona u Använd endast diamantbo...

Страница 143: ...llustrasjonene og spesifikasjonene som følger med dette elektroverktøyet Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen Med begrepet elektroverktøy i advarslene menes nettdrevne med ledning elektroverktøy eller batteridrevne uten ledning elektroverktøy Sikkerhet på arbeidsplassen ...

Страница 144: ...som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest disse anvisningene bruke verktøyet Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer u Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet og tilbehøret Kontroller om bevegelige verktøydeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon Få repar...

Страница 145: ...e tilbehøret inn i kroppen u Rengjør ventilasjonsåpningene på elektroverktøyet regelmessig Viften på motoren trekker støv inn i huset og for stor opphopning av metallstøv kan utgjøre en elektrisk fare u Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av lett antennelige materialer Gnister kan antenne disse materialene u Ikke bruk tilbehør som krever flytende kjølemidler Bruk av vann eller andre flytende kjø...

Страница 146: ...t ikke kappingen på nytt inne i arbeidsemnet La kappeskiven komme opp i full hastighet og sett verktøyet forsiktig inn i kuttet igjen Skiven kan blokkeres vandre oppover eller slå tilbake dersom elektroverktøyet startes på nytt inni arbeidsemnet u Støtt opp paneler eller andre store arbeidsemner for å redusere faren for fastklemming av kappeskiven og tilbakeslag Store arbeidsemner har en tendens t...

Страница 147: ... Elektroverktøyet må ikke brukes til sliping med diamantkoppskiver i stein Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden 1 Utløserspak for vernedeksel 2 Spindellåseknapp 3 Av på bryter 4 Hjul for turtallstinnstilling GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 125 CIE GWS 17 1...

Страница 148: ...0 1500 1500 1500 Avgitt effekt W 700 820 820 820 820 MerketurtallA o min 11 500 11 500 11 500 9300 7500 Turtallinnstillingsområde o min 2800 11500 2800 11500 2800 9300 2200 7500 Maks slipeskive gummislipeskivediameter mm 125 125 125 125 125 Slipespindelgjenger M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Maks gjengelengde på slipespindelen mm 22 22 22 22 22 Turtallsinnstilling Konstantelektronikk Gjenstartbeskyttelse...

Страница 149: ...velsene variere Vinkelsliper GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI Artikkelnummer 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Opptatt effekt W 1700 1900 1900 1900 1900 Avgitt effekt W 1010 1220 1220 1220 1220 MerketurtallA o min 9300 11 500 11 500 7800 9700 Turtallinnstillingsområde o min 2800 11500 Maks slipeskive gummislipeskivediameter mm 150 125 125 125 150 S...

Страница 150: ...ålt i henhold til EN IEC 62841 2 3 Vanlig A støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå Lydeffektnivå Usikkerhet K Bruk hørselvern dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Vibrasjon totalt ah vektorsum av tre retninger og usikkerhet K målt i henhold til EN IEC 62841 2 3 Overflatesliping og kappesliping ah K m s2 m s2 6 1 5 6 1 5 6 1 5 5 5 1 5 5 1 5 Sliping med slipeskive ah K m s2 ...

Страница 151: ...ktroverktøyet Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål med andre innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået og støyutslippet avvike fra det som er angitt Dette kan føre til en betydelig økning av vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktø...

Страница 152: ... over anbefalte produkter Materiale Bruksområde Innsatsverktøy Innstillingshjulets posisjon Metall Fjerning av maling Slipeblad 2 3 Metall Børste fjerne rust Stålbørste slipeskive 3 Rustfritt stål Slipe Slipeskive fiberskive 4 6 Metall Grovsliping Slipeskive 6 Metall Kappe Kappeskive 6 Stein Kappe Diamantkappeskive 6 u Det nominelle turtallet til tilbehøret må som minimum være likt maksimumsturtal...

Страница 153: ...apping av plast Sett beskyttelsen for kapping 27 av plast på vernedekselet for sliping 8 se bilde C Beskyttelsen 27 festes hørbart på vernedekselet 8 For å demontere se bilde D løsner du beskyttelsen 27 på vernedekselet 8 til venstre eller høyre og trekker beskyttelsen av Støvavsugsdeksel for kapping med styreskinner Avsugshetten for kapping med føringsslisse 19 monteres som vernedekselet for slip...

Страница 154: ...t skifte av slipeverktøy uten bruk av andre verktøy kan du istedenfor spennmutteren 15 bruke hurtigspennmutteren 14 u Hurtigspennmutteren 14 må kun brukes til slipe eller kappeskiver Bruk bare en feilfri uskadet hurtigspennmutter 14 Når du skrur den på må du passe på at siden med tekst på hurtigspennmutteren 14 ikke vender mot slipeskiven Pilen må peke mot indeksmerket 32 32 Trykk på spindellåsekn...

Страница 155: ...g tilbake med moderat trykk Da unngår du at emnet blir for varmt eller misfarges og det oppstår ingen spor u Ved bruk av bundne skiver som er godkjent både for kapping og sliping må vernedekselet for kapping 7 eller vernedekselet for sliping 8 med montert beskyttelse for kapping 27 brukes Overflatesliping med lamellslipeskive u Under sliping med lamellslipeskiven må du alltid bruke vernedekselet f...

Страница 156: ...le for eksempel kalksandstein Kapping av andre materialer u Ved kapping av materialer som plast komposittmaterialer osv med bundne kappeskiver eller Carbide Multi Wheel kappeskiver må du alltid bruke vernedekselet for kapping 7 eller vernedekselet for sliping 8 med montert beskyttelse for kapping 27 Ved å bruke støvavsugsdekselet med føringsslisse 19 oppnår du et mer effektivt støvavsug Arbeide me...

Страница 157: ... oh jeet kuvat ja tekniset tiedot Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun tu lipalon ja tai vakavan loukkaantumisen Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai suutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa Työpaikan tu...

Страница 158: ...yökalua joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyökalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät koke mattomat henkilöt u Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa Tarkista liikkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta Varmista ettei sähkötyökalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vi koja Jos havait...

Страница 159: ...kehoasi vasten u Puhdista sähkötyökalun tuuletusreiät säännöllisin vä liajoin Moottorin tuuletin imee pölyä rungon sisään missä liialliset pölykertymät metallipinnoilla voivat aiheut taa sähköiskun u Älä käytä sähkötyökalua palonarkojen materiaalien lä heisyydessä Kipinät voivat sytyttää tämän tyyppiset ma teriaalit u Älä käytä käyttötarvikkeita jotka vaativat nestemäi siä jäähdytysaineita Veden t...

Страница 160: ...en ja työnnä laikka varovasti takaisin leikkausuraan Laikka saattaa jumittua ponnahtaa leikkausurasta ulos tai ai heuttaa takapotkun jos sähkötyökalu käynnistetään uu delleen työkappaleessa u Tue paneelit ja muut suuret työkappaleet laikan jumit tumis ja takapotkuvaaran minimoimiseksi Suuret työkappaleet taipuvat herkästi oman painonsa vaikutuk sesta Tuet täytyy sijoittaa työkappaleen alle lähelle...

Страница 161: ...kivimateriaalien hiomatöihin Kuvatut osat Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh kötyökalun kuvaan 1 Suojuksen lukituksen avausvipu 2 Karan lukituspainike 3 Käynnistyskytkin 4 Kierrosluvun säätörengas GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 19 125 CIE 5 Vakiomallinen lisäkahva eristetty kahva...

Страница 162: ... 820 Nimellinen kierroslukuA min 1 11 500 11 500 11 500 9 300 7 500 Kierrosluvun säätöalue min 1 2 800 11 500 2 800 11 500 2 800 9 300 2 200 7 500 Hiomalaikan kumisen hio malautasen maksimihalkai sija mm 125 125 125 125 125 Hiomakaran kierre M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Hiomakaran maks kierre pituus mm 22 22 22 22 22 Kierrosluvun valinta Vakioelektroniikka Uudelleenkäynnistyssuoja Käynnistysvirran raj...

Страница 163: ...eavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tie dot voivat vaihdella Kulmahiomakone GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI Tuotenumero 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Nimellinen ottoteho W 1 700 1 900 1 900 1 900 1 900 Antoteho W 1 010 1 220 1 220 1 220 1 220 Nimellinen kierroslukuA min 1 9 300 11 500 11 500 7 800 9 700 Kierrosluvun sä...

Страница 164: ... 2 1 5 GWS 13 125 CIE 15 125 CI 15 125 CIE 15 125 CIT 15 125 Inox 3 601 G9F 0 3 601 G95 0 3 601 G96 0 3 601 G97 0 3 601 G9X 0 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN IEC 62841 2 3 mukaan Tyypillinen sähkötyökalun A painotettu melutaso Äänenpainetaso Äänentehotaso Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Tärinän kokonaisarvot ah kolmen suunnan ...

Страница 165: ...a melupäästötiedot on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai luun Ne soveltuvat myös tärinä ja melupäästöjen alustavaan arviointiin Ilmoitetut tärinä ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Tärinä ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista jos sähkötyökalua käytetään toisiin...

Страница 166: ...ä että kuormituksessa ja mahdollistaa siten tasaisen työskentelyn Kierrosluvun valinta GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 19 125 CIE Kierrosluvun valintapyörällä 4 voit valita tarvittavan kier rosluvun myös moottorin käydessä Seuraavan taulukon tie dot ovat suosituksia Materiaali Käyttökohde Käyttötarvike Sä...

Страница 167: ...sutöiden suojain Asenna metallinen katkaisutöiden suojain 27 hiomatöiden suojukseen 8 katso kuva A käännä pidinsankaa takaisin päin Kytke suojain 27 hiomatöiden suojukseen 8 Paina pidinsanka suojusta 8 vasten Kun haluat tehdä irrotuksen katso kuva B paina pidinsan gan nappia ja käännä pidinsankaa takaisinpäin Vedä suojain 27 irti suojuksesta 8 Muovinen katkaisutöiden suojain Kytke muovinen katkais...

Страница 168: ...kitysreunan ympärille on asennettu muoviosa O rengas Jos O ren gas puuttuu tai se on rikki kiinnityslaippa 10 täytyy ehdottomasti vaihtaa ennen käy tön jatkamista Pikakiinnitysmutteri Hiomatarvikkeen vaihdon helpottamiseksi voit käyttää kiinni tysmutterin 15 sijasta pikakiinnitysmutteria 14 jonka voi irrottaa ja asentaa ilman työkaluja u Pikakiinnitysmutteria 14 saa käyttää vain hioma tai katkaisu...

Страница 169: ...jotta käyttötarvike jäähtyy u Älä käytä sähkötyökalua katkaisuhiontatelineessä u Älä koske hioma tai katkaisulaikkoihin ennen kuin ne ovat jäähtyneet Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy tön aikana Työskentelyohjeita Karkea hionta u Käytä sidosteisella laikalla tehtävässä karkeahion nassa aina hiomatöiden suojusta 8 u Älä missään tapauksessa käytä katkaisulaikkaa kar keahiontaan u Karkeissa hiomatö...

Страница 170: ...alittavan imurin täytyy olla hyväk sytty kivipölyn imurointiin Boschin valikoimassa on tähän soveltuvia pölynimureita Kytke sähkötyökalu päälle ja aseta se ohjaustuen etuo san kanssa työkappaleelle Työnnä sähkötyökalua eteenpäin rauhallisella työstettävälle materiaalille sopivalla vauhdilla Timanttikatkaisulaikka saat taa ylikuumentua ja vaurioi tua kun katkaiset erittäin kovia materiaaleja esimer...

Страница 171: ...at suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch pt fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta www bosch pt com serviceaddresses Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikka la...

Страница 172: ...τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς u Προσέχετε πως στέκεστε Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπ...

Страница 173: ...τα που κινούνται γρηγορότερα από τον ονομαστικό αριθμό στροφών τους μπορεί να σπάσουν και να εκτιναχθούν u Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος του εξαρτήματος σας πρέπει να βρίσκεται εντός των δυνατοτήτων του ηλεκτρικού εργαλείου σας Τα εξαρτήματα με λάθος μέγεθος δεν μπορούν να προστατευτούν ή να ελεγχθούν επαρκώς u Οι διαστάσεις στερέωσης του εξαρτήματος πρέπει να ταιριάζουν με τις διαστάσεις του...

Страница 174: ...αντισταθείτε στις δυνάμεις ανάκρουσης Χρησιμοποιείτε πάντοτε την πρόσθετη λαβή εάν υπάρχει για μέγιστο έλεγχο της ανάκρουσης ή της αντίδρασης της ροπής κατά τη διάρκεια της εκκίνησης Ο χειριστής μπορεί να ελέγχει τις αντιδράσεις της ροπής ή τις δυνάμεις ανάκρουσης εάν ληφθούν τα κατάλληλα προληπτικά μέτρα u Ποτέ μην τοποθετείτε το χέρι σας κοντά στο περιστρεφόμενο εξάρτημα Το εξάρτημα μπορεί να κλ...

Страница 175: ... προεξέχει μπορεί να κόψει σωλήνες παροχής αερίου ή νερού ηλεκτρικά καλώδια ή αντικείμενα τα οποία μπορεί να προκαλέσουν ανάκρουση u Μην προσπαθήσετε να κάνετε καμπύλη κοπή Η υπερβολική πίεση στον δίσκο αυξάνει το φορτίο και την ευαισθησία σε συστροφή ή εμπλοκή του δίσκου μέσα στην κοπή και την πιθανότητα ανάκρουσης ή θραύσης του δίσκου πράγμα που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό Προειδοπο...

Страница 176: ...ε γυαλόχαρτο Το ηλεκτρικό εργαλείο δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για τη λείανση υλικών πέτρας με ποτηροειδείς διαμαντόδισκους Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών 1 Μοχλός απασφάλισης για τον προφυλακτήρα 2 Πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα 3 Διακόπτης On Off 4 Τροχίσκος προεπιλογής του αριθμού...

Страница 177: ...υς ασφαλείας και λόγω των κατασκευαστικών ανοχών χαμηλότερος B Ανάλογα με τον χρησιμοποιούμενο προφυλακτήρα 7 8 27 και από τη χρησιμοποιούμενη πρόσθετη λαβή 5 6 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση U 230 V Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυτά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν Γωνιακός λειαντήρας GWS 13 125 CIE 15 125 CI 15 125 CIE 15 125 C...

Страница 178: ...0 Αποδιδόμενη ισχύς W 820 1 010 1 010 1 010 1 010 Ονομαστικός αριθμός στροφώνA min 1 9 300 11 500 11 500 9 300 7 500 Περιοχή ρύθμισης αριθμού στροφών min 1 2 800 11 500 2 800 9 300 2 200 7 500 Μέγιστη διάμετρος δίσκου λείανσης διάμετρος λαστιχένιου δίσκου λείανσης mm 150 125 125 125 125 Σπείρωμα άξονα λείανσης M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Μέγιστο μήκος σπειρώματος του άξονα λείανσης mm 22 22 22 22 22 ...

Страница 179: ...πρότυπο EN IEC 62841 2 3 για την επιλογή κατάλληλων εξαρτημάτων Ο πραγματικός αριθμός στροφών είναι για λόγους ασφαλείας και λόγω των κατασκευαστικών ανοχών χαμηλότερος B Ανάλογα με τον χρησιμοποιούμενο προφυλακτήρα 7 8 27 και από τη χρησιμοποιούμενη πρόσθετη λαβή 5 6 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση U 230 V Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκ...

Страница 180: ... 4 1 5 2 5 1 5 2 1 5 GWS 15 150 CI 17 125 CI 17 125 CIE 17 125 CIT 17 125 Inox 3 601 G98 0 3 601 G9G 0 3 601 G9H 0 3 601 G9J 0 3 601 G9M 0 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN IEC 62841 2 3 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης Στάθμη ηχητικής ισχύος Ανασφάλεια K Φοράτε προστασία ακοής dB A dB A dB 95 103 3 95 1...

Страница 181: ...είται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Γι αυτό πριν αρχίσουν οι επιπτώσεις των κραδασμών πρέπει να καθορίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργα...

Страница 182: ...τρα Κοπή Διαμαντόδισκος κοπής 6 u Ο ονομαστικός αριθμός στροφών πρέπει να είναι μικρότερος ή ίσος με τον μέγιστο αριθμό στροφών που αναγράφεται στο ηλεκτρικό εργαλείο σας Τα εξαρτήματα που κινούνται γρηγορότερα από τον ονομαστικό αριθμό στροφών τους μπορεί να σπάσουν και να εκτιναχθούν Βαθμίδα προεπιλογής του αριθμού στροφών GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 17 125 CIE GWS 19 125 CI...

Страница 183: ...η της σκόνης Ο προφυλακτήρας για κοπή 7 συναρμολογείται όπως και ο προφυλακτήρας για λείανση 8 Κάλυμμα για κοπή από μέταλλο Συναρμολογήστε το κάλυμμα για κοπή 27 από μέταλλο στον προφυλακτήρα για λείανση 8 βλέπε εικόνα A Στρέψτε τον βραχίονα στήριξης προς τα πίσω Τοποθετήστε το κάλυμμα 27 πάνω στον προφυλακτήρα για λείανση 8 Πιέστε τον βραχίονα στήριξης γερά πάνω στον προφυλακτήρα 8 Για την αποσυν...

Страница 184: ...νσης 17 και βιδώστε το παξιμάδι σύσφιγξης 15 Προσέξτε την ευθυγράμμιση του παξιμαδιού σύσφιγξης 15 ανάλογα με τον χρησιμοποιούμενο δίσκο λείανσης κοπής βλέπε εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας και σφίξτε το με το γαντζόκλειδο βλέπε Παξιμάδι ταχυσύσφιγξης Σελίδα 184 u Μετά τη συναρμολόγηση του λειαντικού εργαλείου και πριν να θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία να βεβαιώνεστ...

Страница 185: ...ς χρωμίου ξυλοπροστατευτικά μέσα Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε υλικό την κατάλληλη αναρρόφηση Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κα...

Страница 186: ...ποθετήστε τη φλάντζα υποδοχής με δακτύλιο στεγανοποίησης Ο 10 πάνω στον άξονα λείανσης 17 ξεβιδώστε το στρογγυλό παξιμάδι 25 και σφίξτε το με το γαντζόκλειδο Κοπή μετάλλου u Χρησιμοποιείτε κατά την κοπή μετάλλου με δεμένους δίσκους κοπής ή με διαμαντόδισκους κοπής πάντοτε τον προφυλακτήρα για κοπή 7 ή τον προφυλακτήρα για λείανση 8 με συναρμολογημένο κάλυμμα για κοπή 27 u Σε περίπτωση χρήσης του π...

Страница 187: ...ργοποίηση μπορεί να παρουσιαστεί απώλεια ισχύος ή ασυνήθης συμπεριφορά Προσέξτε παρακαλώ την καταλληλότητα της γεννήτριας ρεύματος που χρησιμοποιείτε ιδιαίτερα ως προς την τάση και τη συχνότητα του δικτύου u Προσέξτε την τάση δικτύου Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα στοιχεία στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού εργαλείου Ενεργοποίηση απενεργοποίηση Για τη θέση σε λειτ...

Страница 188: ...ıcı sıvı gaz veya tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayın Elektrikli el aletleri toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar u Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve etraftaki kişileri uzakta tutun Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz Elektrik Güvenliği u Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır Fişi hiçbir z...

Страница 189: ... kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır u Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar u Elektrikli el aletini aksesuarı uçları ve benzerlerini bu özel tip alet için ...

Страница 190: ... Su veya başka sıvı soğutucular kullanmak elektrik çarpmasına veya şokuna neden olabilir Geri tepme ve ilgili uyarılar Geri tepme dönen taşlama diski destek pedleri fırçalar veya başka aksesuarların sıkışması veya bir cismin bunlara dolanmasına verilen ani tepkidir Sıkışma veya dolanma sonucunda dönen aksesuar aniden durur ve bunun sonucunda kontrolden çıkan elektrikli el aleti aksesuarın bağlantı...

Страница 191: ...biçimde diskin her iki tarafında da destekler yerleştirilmelidir u Mevcut duvarlarda veya kör alanlarda cep kesimi yaparken özellikle dikkat edin Çıkıntılı diskler gaz veya su borularını elektrik hatlarını veya geri tepmeye neden olabilecek nesneleri kesebilir u Kavisli kesim yapmayı denemeyin Diske fazla baskı uygulamak yükü ve kesme sırasında diskin sıkışma veya bükülme ihtimalini arttırır ve bö...

Страница 192: ...ama düğmesi GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 19 125 CIE 5 Standart ilave tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi a 6 Titreşim sönümleyici ilave tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 7 Kesme için kullanılan koruyucu kapaka 8 Taşlama için koruyucu kapak 9 Taşlama için toz emme kapağıa 10 O ringli bağlama flanşı 11 S...

Страница 193: ...l devir sayısıA dev dak 11500 11500 11500 9300 7500 Devir sayısı ayar alanı dev dak 2800 11500 2800 11500 2800 9300 2200 7500 Maks kesme diski çapı lastik zımpara tablası çapı mm 125 125 125 125 125 Taşlama mili dişi M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Taşlama milinin maks diş uzunluğu mm 22 22 22 22 22 Hız ön seçimi Sabit elektronik sistemi Yeniden başlatma emniyeti İlk hareket akımı sınırlandırması Geri te...

Страница 194: ...çerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir Taşlama makinesi GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI Malzeme numarası 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Giriş gücü W 1700 1900 1900 1900 1900 Çıkış gücü W 1010 1220 1220 1220 1220 Nominal devir sayısıA dev dak 9300 11500 11500 7800 9700 Devir sayısı ayar alanı dev dak 2...

Страница 195: ... 15 125 CIT 15 125 Inox 3 601 G9F 0 3 601 G95 0 3 601 G96 0 3 601 G97 0 3 601 G9X 0 Gürültü emisyon değerleri EN IEC 62841 2 3 uyarınca belirlenmektedir Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı seviyesi Ses gücü seviyesi Tolerans K Kulak koruması kullanın dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Toplam titreşim değerleri ah üç yönün vektör topla...

Страница 196: ...ile kıyaslanmasında kullanılabilir Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu da titr...

Страница 197: ...gerekli devir sayısını alet çalışırken de seçebilirsiniz Aşağıdaki tablodaki veriler tavsiye edilen değerlerdir Malzeme Uygulama Uç Ayarlama düğmesi pozisyonu Metal Boyaların kazınması Zımpara kağıdı 2 3 Metal Fırçalama pas kazıma Çanak fırça zımpara kağıdı 3 Paslanmaz çelik Taşlama Taşlama diski fiber disk 4 6 Metal Kazıyıcı taşlama Taşlama diski 6 Metal Kesme Kesme diski 6 Taş Kesme Elmas kesme ...

Страница 198: ...Plastik kesme kapağı Plastik kesme kapağını 27 taşlama koruyucu kapağının 8 üzerine takın resme bakın C 27 kapağı 8 koruyucu kapağın üzerine duyulur ve görünür şekilde oturur Sökmek için bkz resim D sol veya sağdaki koruyucu kapaktaki 8 kapağı 27 açın ve kapağı çekip çıkarın Kılavuz kızakla kesme işleri için emici kapak Kılavuz kızakla kesme işleri için toz emme kapağı 19 taşlama işleri için öngör...

Страница 199: ...gi bir alet kullanmadan taşlama uçlarını kolayca değiştirmek için germe somunu 15 yerine hızlı germe somunu 14 kullanın u Hızlı germe somunu 14 sadece taşlama kesme diskleri için kullanılabilir Sadece kusursuz ve hasarsız hızlı germe somunu 14 kullanın Vidalama yaparken hızlı germe somununun 14 yazılı tarafının taşlama diskini göstermemesine dikkat edin ok endeks işaretini 32 göstermelidir 32 Taşl...

Страница 200: ... kullanmayın u Kaba zımparalama sırasında kesme koruyucu kapağı 7 veya taşlama koruyucu kapağını 8 monte edilmiş kesme kapağıyla 27 iş parçasına çarpabilir ve kontrol kaybına neden olabilir 30 ile 40 arasında bir yerleştirme açısı ile kazıyıcı taşlama işlerinde en iyi sonuçları alırsınız Elektrikli el aletini hafifçe bastırarak ileri geri hareket ettirin Bu sayede iş parçası aşırı ölçüde ısınmaz r...

Страница 201: ...mlarda kesme işlemine ara verin ve soğumasını sağlamak üzere elmas kesme diskini boşta en yüksek devir sayısı ile kısa süre çalıştırın Düşen iş performansı ve aşırı kıvılcım oluşunu elmas kesme diskinin köreldiğini gösterir Körelen elmas kesme disklerini örneğin kireçli kum taşı gibi aşındırıcı malzemede kısa süreli kesme yaparak tekrar bileyebilirsiniz Diğer malzemelerde kesme u Bağlı kesme diskl...

Страница 202: ... Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Tersane cd Zencefil Sok No 6 Karaköy Beyoğlu İstanbul Tel 90 212 2974320 Fax 90 212 2507200 E mail info marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Akgül Motor Bobinaj San Ve Tİc Ltd Şti Alaaddinbe...

Страница 203: ...yczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazó wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz nym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie czeństwa dla dalszego zastosowania Pojęcie elektronarzędzie odnosi się do elektronarzędz...

Страница 204: ...owo stosowa ne Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami u Nie wolno dopuścić aby rutyna nabyta w wyniku czę stej pracy elektronarzędziem zastąpiła ścisłe prze strzeganie zasad bezpieczeństwa Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia Obsługa i konserwacja elektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektron...

Страница 205: ...legło ono uszkodzeniu i ewen tualnie użyć innego nieuszkodzonego narzędzia Po sprawdzeniu i zamocowaniu narzędzia roboczego elektronarzędzie należy włączyć na minutę na najwyż sze obroty bez obciążenia zwracając przy tym uwagę by osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w pobliżu znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia Uszkodzone narzędzia łamią się najczę ściej w tym czasie ...

Страница 206: ...i drewna diamentowych tarcz segmentowych z odstępami między zębami większymi niż 10 mm ani tarcz zębatych Narzędzia robocze tego typu często po wodują odrzut i w efekcie utratę kontroli nad elektrona rzędziem Szczególne zasady bezpieczeństwa pracy podczas szlifowania i cięcia za pomocą tarcz u Należy używać wyłącznie tarcz przewidzianych dla da nego elektronarzędzia oraz osłon przeznaczonych do da...

Страница 207: ...ych przewidziane jest stosowanie osłony należy uważać aby szczotka tarczowa lub szczotka druciana nie dotykały osłony Szczotka tarczowa lub druciana może podczas pracy zwiększyć swoją średnicę wskutek obciążenia oraz w wyniku działania siły odśrod kowej Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy nosić okulary ochronne Pokrywy ochronnej nie wolno używać do cię cia Przy zastosowaniu odpowie...

Страница 208: ...nia powierzchnia izolowana 7 Pokrywa ochronna do cięciaa 8 Pokrywa ochronna do szlifowania 9 Pokrywa odsysająca do szlifowaniaa 10 Kołnierz mocujący z uszczelką 11 Tarcza garnkowa z nasypem z węglika spiekanegoa 12 Tarcza szlifierskaa 13 Tarcza tnącaa 14 Szybkozaciskowa nakrętka mocująca a 15 Nakrętka mocująca 16 Klucz widełkowy do nakrętki mocującej 17 Wrzeciono szlifierki 18 Rękojeść powierzchni...

Страница 209: ...owyższego i w przypadku specjal nych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić Szlifierka kątowa GWS 13 125 CIE 15 125 CI 15 125 CIE 15 125 CIT 15 125 Inox Numer katalogowy 3 601 G9F 0 3 601 G95 0 3 601 G96 0 3 601 G97 0 3 601 G9X 0 Moc nominalna W 1300 1500 1500 1500 1500 Moc wyjściowa W 700 820 820 820 820 Nominalna prędkość obro towaA min 1 11500 11500 11500 930...

Страница 210: ...125 125 Gwint wrzeciona szlifierki M14 M14 M14 M14 M14 Maks długość gwintu wrzeciona mm 22 22 22 22 22 Wstępny wybór prędkości obrotowej System Constant Electro nic Zabezpieczenie przed po nownym rozruchem Ogranicznik prądu rozru chowego Zabezpieczenie przed od rzutem Waga zgodnie z EPTA Pro cedure 01 2014B kg 2 3 2 7 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Klasa ochrony II II II II II A Nominalna prędkoś...

Страница 211: ...nnej 7 8 27 oraz rękojeści dodatkowej 5 6 Dane obowiązują dla napięcia znamionowego U 230 V Przy napięciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjal nych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się różnić Informacje o emisji hałasu i drgań GWS 11 125 12 125 CI 12 125 CI 12 125 CIE 13 125 CI 3 601 G9D 0 3 601 G93 06 3 601 G93 0 3 601 G94 0 3 601 G9E 0 Wartości pomia...

Страница 212: ...J 0 3 601 G9M 0 Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN IEC 62841 2 3 Określony wg skali A typowy poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi Poziom ciśnienia akustycz nego Poziom mocy akustycznej Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Wartości łączne drgań ah suma wektorowa z trzech kierunków i ni...

Страница 213: ...kami eks pozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i na rzędzi roboczych zapewnienie odpowiedniej temperatury aby nie dopuścić do wyziębienia rąk właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem zapobiega sa moczynnemu włączeniu się elektronarzędzia po przerwie w dopływie prądu W celu ponownego włącze...

Страница 214: ...IE GWS 19 125 CIE min 1 GWS 15 125 Inox GWS 17 125 Inox min 1 GWS 17 125 CIT min 1 1 2800 2200 2800 2 4500 3300 4100 3 6300 4400 5400 4 8200 5400 6700 5 9800 6500 8000 6 11500 7500 9300 Podane wartości stopni prędkości obrotowej są wartościami orientacyjnymi Montaż Montaż zabezpieczeń u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda Wskazówka W przy...

Страница 215: ...nia Dzięki zamocowaniu rękojeści dodatkowej 5 6 do obu dowy przekładni poprzez kabłąk na pokrywie odsysającej elektronarzędzie jest trwale połączone z pokrywą odsysają cą Do pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową 19 można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch Wło żyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w prze widziany do tego celu króciec na pokrywie odsysającej Wskazówka Wskute...

Страница 216: ... zwykłej nakrętki mocującej 15 zastosować szybkozacisko wą nakrętkę mocującą 14 u Szybkozaciskowa nakrętka mocująca 14 może być stosowana wyłącznie do tarcz szlifierskich lub tną cych Należy stosować wyłącznie nieuszkodzone i prawidłowo działające szybkozaciskowe nakrętki mocujące 14 W czasie montażu należy zwrócić uwagę by strona szyb kozaciskowej nakrętki mocującej zawierająca oznacze nia 14 nie...

Страница 217: ...zelin w ścianach nośnych zob rozdział Wskazów ki dotyczące statyki u Jeżeli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie gwa rantuje stabilnej pozycji należy go zamocować u Po silnym obciążeniu elektronarzędzia należy pozwo lić mu pracować przez parę minut na biegu jałowym w celu ochłodzenia narzędzia roboczego u Elektronarzędzia nie wolno eksploatować przy użyciu stolika tnącego u Nie należy dotykać ...

Страница 218: ...ylać jej ani wykonywać nią ruchów oscylacyjnych Nie wolno wyhamowywać biegu tarczy poprzez wywieranie bocznego nacisku Elektronarzędzie należy za wsze prowadzić przeciw bieżnie do kierunku obro tów tarczy W przeciwnym razie istnieje niebezpie czeństwo że zostanie ono w sposób niekontrolowany wypchnięte ze szczeliny W przypadku cięcia profili i rur czworokątnych zaleca się zacząć pracę od najmniej ...

Страница 219: ...b jeśli jest zablokowany nacisnąć krótko włącz nik wyłącznik 3 a następnie zwolnić u Narzędzia szlifierskie należy kontrolować przed każ dym użyciem Narzędzie szlifierskie musi być prawi dłowo zamocowane i musi się swobodnie obracać Na leży przeprowadzić próbę działania trwającą co naj mniej jedną minutę bez obciążenia Nie wolno uży wać uszkodzonych odkształconych bądź wibrujących narzędzi szlifie...

Страница 220: ...ající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem u Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej...

Страница 221: ...nost elektrického nářadí zůstane zachována Bezpečnostní pokyny pro úhlové brusky Bezpečnostní pokyny společné pro broušení pískování drátkování nebo dělení u Toto elektrické nářadí slouží jako bruska drátěný kartáč děrovka či dělicí pila Prostudujte si všechna bezpečnostní upozornění pokyny ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za ná...

Страница 222: ...nebo nesprávných pracovních postupů a podmínek při použití elektrického nářadí a lze mu zabránit dodržováním příslušných níže uvedených opatření u Dbejte na pevné uchopení elektrického nářadí oběma rukama a tělo a paže udržujte v poloze která vám umožňuje reagovat na síly zpětného rázu Vždy používejte případné pomocné rukojeti abyste měli maximální kontrolu nad zpětným rázem nebo reakcí točivého m...

Страница 223: ...rtáč vyhazuje drátěné štětinky i při běžných operacích Nepřetěžujte drátky působením nadměrné síly na kartáč Drátěné štětinky mohou snadno proniknout lehkým oděvem a nebo kůží u Je li pro broušení drátěným kartáčem určeno použití krytu zabraňte styku drátěného kotouče nebo kartáče s krytem Působením zátěže nebo odstředivých sil se může průměr drátěného kotouče nebo kartáče zvětšit Dodatečné bezpeč...

Страница 224: ...ouča 13 Dělicí kotouča 14 Rychloupínací matice a 15 Upínací matice 16 Kolíkový klíč pro upínací matici 17 Brusné vřeteno 18 Rukojeť izolovaná plocha pro uchopení 19 Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmia 20 Diamantový dělicí kotouča 21 Ochrana rukoua 22 Hrncový kartáča 23 Gumový brusný talířa 24 Brusný papíra 25 Kruhová maticea 26 Diamantová vrtací korunkaa 27 Kryt pro dělení 28 Kotoučový kar...

Страница 225: ... vřetena M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max délka závitu brusného vřetena mm 22 22 22 22 22 Předvolba otáček Konstantní elektronika Ochrana proti opětovnému zapnutí Omezení rozběhového proudu Vypnutí při zpětném rázu Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014B kg 2 1 2 4 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Třída ochrany II II II II II A Jmenovité volnoběžné otáčky podle EN IEC_62841 2 3 pro výběr vhodných nástro...

Страница 226: ...9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Jmenovitý příkon W 1 700 1 900 1 900 1 900 1 900 Výstupní výkon W 1 010 1 220 1 220 1 220 1 220 Jmenovité otáčkyA ot min 9 300 11 500 11 500 7 800 9 700 Rozsah nastavení otáček ot min 2 800 11 500 Max průměr brusného kotouče průměr gumového brusného kotouče mm 150 125 125 125 150 Závit brusného vřetena M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max délka závitu brusného vřetena mm 22 22...

Страница 227: ...601 G97 0 3 601 G9X 0 Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN IEC 62841 2 3 Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nejistota K Noste chrániče sluchu dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Celkové hodnoty vibrací ah součet vektorů tří os a nejistota K zjištěné podle EN IEC 62841 2 3 Povrchové obrouš...

Страница 228: ...lektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení...

Страница 229: ... jsou doporučené hodnoty Materiál Použití Nástroj Poloha nastavovacího kolečka Kov Odstranění barev Brusný papír 2 3 Kov Kartáčování odrezování Hrncový kartáč brusný papír 3 Ušlechtilá ocel Broušení Brusný kotouč fíbrový kotouč 4 6 Kov Hrubování Brusný kotouč 6 Kov Dělení Dělicí kotouč 6 Kámen Dělení Diamantový dělicí kotouč 6 u Jmenovité otáčky příslušenství se musí minimálně rovnat maximálním ot...

Страница 230: ...te kryt 27 z ochranného krytu 8 Kryt pro dělení z plastu Nasaďte kryt pro dělení 27 z plastu na ochranný kryt pro broušení 8 viz obrázek C Kryt 27 slyšitelně a viditelně zaskočí na ochranném krytu 8 Pro demontáž viz obrázek D odjistěte kryt 27 na ochranném krytu 8 vlevo nebo vpravo a stáhněte kryt Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmi Odsávací kryt pro dělení s vodicími saněmi 19 se montuje s...

Страница 231: ... musí se upínací příruba 10 před dalším používáním bezpodmínečně vyměnit Rychloupínací matice Pro jednoduchou výměnu brusného vřetena bez použití dalších nástrojů můžete místo upínací matice 15 použít rychloupínací matici 14 u Rychloupínací matice 14 se smí používat pouze pro brusné nebo dělicí kotouče Používejte pouze bezvadné nepoškozené rychloupínací matice 14 Při našroubování dbejte na to aby ...

Страница 232: ... brusných a rozbrušovacích kotoučů dokud nevychladnou Kotouče se při práci silně zahřívají Pracovní pokyny Hrubování u Při hrubování s brusivem s pojivem používejte vždy ochranný kryt pro broušení 8 u Nikdy nepoužívejte dělicí kotouče k hrubování u Při hrubování může ochranný kryt pro dělení 7 nebo ochranný kryt pro broušení 8 s namontovaným krytem pro dělení 27 narazit na obrobek a způsobit ztrát...

Страница 233: ...e nejlépe diamantové dělicí kotouče Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi 19 musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného prachu Firma Bosch nabízí vhodné vysavače Zapněte elektrické nářadí a nasaďte ho přední částí vodicích saní na obrobek Posunujte elektrické nářadí s mírným posuvem přizpůsobeným obráběnému materiálu Při dělení mimořádně tvrdých materiálů např betonu s v...

Страница 234: ...ic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch pt cz Další adresy servisů najdete na www bosch pt com serviceaddresses Likvidace Elektronářadí příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické ...

Страница 235: ...ojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu u Kým zapnete elektrické náradie odstráňte z neho na stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky Nastavo vací nástroj alebo kľúč ktorý sa nachádza v rotujúcej časti elektrického náradia môže spôsobiť vážne poranenia osôb u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela Dbajte na pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu...

Страница 236: ... prasknuté drôty Ak elektrické náradie alebo príslušenstvo spadne na zem skontrolujte ho či nie je poškodené alebo použite nepoškodené príslušenstvo Po kontrole a inštalácii príslušenstva zaujmite vy aj okolostojace osoby polohu v dostatočnej vzdialenosti od rotujúceho príslušenstva a na jednu minútu nechaj te bežať nezaťažené elektrické náradie pri maximál nych otáčkach Poškodené príslušenstvo sa...

Страница 237: ...odným doty kom s kotúčom a iskrami ktoré by mohli zapáliť odev u Kotúče sa môžu používať len na odporúčané účely Na príklad nebrúste bočnou stranou brúsneho kotúča Rozbrusovacie kotúče sú určené na obvodové brúsenie bočné sily pôsobiace na tieto kotúče ich môžu zlomiť u Vždy používajte nepoškodené príruby kotúčov ktoré majú správnu veľkosť a tvar pre zvolený kotúč Správne príruby zabezpečujú podop...

Страница 238: ...abráni sa tak nekontrolovanému opätovnému spusteniu u Zabezpečte obrobok Obrobok upnutý pomocou upí nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob robok pridržiavaný rukou u Pracovné nástroje skladujte v budovách v suchej rov nomerne temperovanej miestnosti kde nemrzne u Pred prepravou elektrického náradia odoberte pracovné nástroje Zabránite tak poškodeniu u Pripojené rezacie a brúsne kot...

Страница 239: ... 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max dĺžka závitu brúsneho vretena mm 22 22 22 22 22 Predvoľba otáčok Konštantná elektronika Ochrana pred opätovným spustením Obmedzenie rozbehového prúdu Vypnutie pri spätnom ráze Hmotnosť podľa EPTA Pro cedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 Trieda ochrany II II II II II A Menovité voľnobežné otáčky podľa EN IEC 62841 2 3 pre výber vhodného pracovného n...

Страница 240: ... 1 700 1 700 1 700 1 700 Výkon W 820 1 010 1 010 1 010 1 010 Menovité otáčkyA ot min 9 300 11 500 11 500 9 300 7 500 Rozsah nastavenia otáčok ot min 2 800 11 500 2 800 9 300 2 200 7 500 Max priemer brúsneho kotúča priemer gumeného brúsneho taniera mm 150 125 125 125 125 Závit brúsneho vretena M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Max dĺžka závitu brúsneho vretena mm 22 22 22 22 22 Predvoľba otáčok Konštantná e...

Страница 241: ...bezpečnostných dôvodov a z dôvodu výrobných tolerancií nižšie B V závislosti od použitého ochranného krytu 7 8 27 a použitej prídavnej rukoväti 5 6 Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšiť Informácia o hlučnosti vibráciách GWS 11 125 12 125 CI 12 125 CI 12 125 CIE 13 125 CI 3 601 G9D 0 3 601 G...

Страница 242: ...01 G9J 0 3 601 G9M 0 Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN IEC 62841 2 3 Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky Hladina akustického tlaku Hladina akustického vý konu Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Celkové hodnoty vibrácií ah súčet vektorov v troch smeroch a neistota K zistená podľa EN IEC ...

Страница 243: ...rického náradia a vkladacích nástrojov udržiavanie správnej teploty rúk organizácia pracovných procesov Ochrana pred opätovným spustením Ochrana pred opätovným spustením zabraňuje nekontrolo vanému spusteniu elektrického náradia po prerušení dodáv ky elektrického prúdu Na opätovné uvedenie do prevádzky dajte vypínač 3 do vypnutej pozície a znovu zapnite elektrické náradie Obmedzenie rozbehového pr...

Страница 244: ...5 CIE GWS 19 125 CIE ot min GWS 15 125 Inox GWS 17 125 Inox ot min GWS 17 125 CIT ot min 1 2 800 2 200 2 800 2 4 500 3 300 4 100 3 6 300 4 400 5 400 4 8 200 5 400 6 700 5 9 800 6 500 8 000 6 11 500 7 500 9 300 Uvedené hodnoty stupňov otáčok sú orientačné Montáž Montáž ochranného zariadenia u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah nite sieťovú zástrčku zo zásuvky Upozornenie Po zlomení ...

Страница 245: ...die pevne spojí s odsávacím krytom Na odsávací kryt s vodiaci mi saňami 19 môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch Na saďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí slušný upevňovací nátrubok odsávacieho krytu Upozornenie Trenie ktoré vzniká pri odsávaní kvôli prítom nosti prachu v sacej hadici a v príslušenstve spôsobuje vznik elektrostatického náboja ktorý môže používateľ pocítiť ako static...

Страница 246: ...iadne upevnenú nepoš kodenú rýchloupínaciu maticu môžete povoliť ru kou otáčaním ryhovaného krúžka oproti smeru chodu hodinových ručičiek Za seknutú rýchloupínaciu maticu nikdy nepovoľujte kliešťami ale použite kolí kový kľúč Nasaďte kolí kový kľúč tak ako je to zo brazené na obrázku Schválené brúsne nástroje Môžete používať všetky brúsne nástroje vymenované v tomto návode na používanie Prípustné ...

Страница 247: ...re brúsenie je nutné používať ochranný kryt na rezanie 7 alebo ochranný kryt na brúsenie 8 s na montovaným krytom na rezanie 27 Brúsenie povrchov s vejárovým brúsnym kotúčom u Pri brúsení s vejárovým brúsnym kotúčom vždy použí vajte ochranný kryt na brúsenie 8 S vejárovitým brúsnym kotúčom príslušenstvo môžete opracovávať aj zvlnené povrchy a profily Vejárovité brúsne kotúče majú podstatne dlhšiu ...

Страница 248: ...u Pri rezaní materiálov ako plast kompozitné materiály atď s rezacími kotúčmi so spojivom alebo rezacími kotúčmi Carbide Multi Wheel vždy používajte ochran ný kryt na rezanie 7 alebo ochranný kryt na brúsenie 8 s namontovaným krytom na rezanie 27 Použitím odsávacieho krytu s vodiacimi saňami 19 dosiahnete lepšie odsávanie prachu Práca s diamantovými vŕtacími korunkami u Používajte iba suché diaman...

Страница 249: ... zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných látok škodlivý vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót előírást illusztrációt és adatot amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Az alábbiakban felso rolt előírások betart...

Страница 250: ...agyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelje túl a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet ...

Страница 251: ...rassa egy percig az elektromos kéziszerszá mot a legnagyobb üresjárati fordulatszámmal A meg rongálódott tartozékok ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek u Viseljen védőfelszerelést Használjon az alkalmazás nak megfelelő teljes védőálarcot szemvédőt vagy vé dőszemüveget Viseljen a helyzethez szükséges meg felelő porvédő álarcot zajtompító fülvédőt védő kesztyűt és műhelykötényt amely v...

Страница 252: ...által meghatározott sík alatt kell lennie Egy helytelenül felszerelt korongot amely kiáll a védőbúra ajka alól nem lehet megfelelően le fedni u A védőburának biztonságosan hozzá kell lennie erősít ve az elektromos kéziszerszámhoz és a maximális biz tonságot nyújtó megfelelő helyzetben kell lennie hogy a korongnak csak a lehető legkisebb része ma radjon fedetlenül a kezelő felé A védőbúra segít meg...

Страница 253: ...i u A belső menettel ellátott betétszerszámoknál például a keféknél és a gyémántbetétes magfúróknál ügyeljen a csiszolótengely menetének maximális hosszára A tengely végének nem szabad megérintenie a betétszer szám alaplapját u A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al kalmas fémkereső készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát Ha egy elektromos veze téket a beren...

Страница 254: ...mi csiszolótányéra 24 Csiszolópapíra 25 Hengeres anyaa 26 Gyémántszegmenses magfúróa 27 Fedél daraboláshoz 28 Kefés tárcsa Ø 22 22 mm a 29 Kefés tárcsa M14 a 30 Villáskulcsa 31 Kúp alakú kefea a A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozék programunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Sarokcsiszoló GWS 11 125 12 125 C...

Страница 255: ...net max hossza mm 22 22 22 22 22 A fordulatszám előválasztá sa Konstanselektronika Újraindulás elleni védelem Indítási áram korlátozás Visszarúgási kikapcsolás Súly az EPTA Proce dure 01 2014 2014 01 EPTA eljárás szerintB kg 2 1 2 4 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Érintésvédelmi osztály II II II II II A Névleges üresjárati fordulatszám az EN IEC 62841 2 3 szerint a megfelelő betétszerszámok kivála...

Страница 256: ...601 G9S 0 3 601 G9R 0 Névleges felvett teljesít mény W 1700 1900 1900 1900 1900 Leadott teljesítmény W 1010 1220 1220 1220 1220 Névleges fordulatszámA perc 1 9300 11500 11500 7800 9700 Fordulatszám beállítási tar tomány perc 1 2800 11500 max csiszolótárcsa átmé rő gumi csiszolótányér át mérő mm 150 125 125 125 150 A csiszolótengely menete M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 A csiszolótengely menet max hossza...

Страница 257: ...01 G9X 0 A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841 2 3 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra Az elektromos kéziszerszám A értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomás szint Hangteljesítmény szint Szórás K Viseljen fülvédőt dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Az ah rezgési összértékek a három irány vektorösszege és a K szórás a EN IEC 62841 2 3 szabványnak megfel...

Страница 258: ...i érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható Ez az érték a rezgés és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik Ha az elekt romos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltérő betétszer sz...

Страница 259: ...resjáratban és ter helés alatt gyakorlatilag állandó értéken tartja és garantálja az egyenletes munkateljesítményt A fordulatszám előválasztása GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 19 125 CIE A 4 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé ges fordulatszámot üzem közben is ki lehet jelölni Az alábbi t...

Страница 260: ...olgá ló elszívóbúrát és a 27 darabolási fedelet u Kőben végzett darabolási munkákhoz megfelelő porel szívásról kell gondoskodni A darabolásra szolgáló 7 védőbúrát ugyanúgy kell felszerel ni mint a csiszolásra szolgáló 8 védőbúrát Fémfedél daraboláshoz Szerelje fel a 27 darabolási fémfedelet a 8 csiszolásra szolgáló védőbúrára lásd a A ábrát Hajtsa hátra a tartóken gyelt Tolja rá a 27 fedelet a 8 c...

Страница 261: ...lálható ábrákat és a lásd Gyorsbefogó anya Oldal 261 kétkörmös kulccsal húzza meg szorosra a befogó anyát u A csiszolószerszámok felszerelése után a készülék be kapcsolása előtt győződjön meg arról hogy a csiszoló szerszám helyesen van felszerelve és szabadon forog Gondoskodjon arról hogy a csiszolószerszám ne érjen hozzá a védőbúrához vagy más alkatrészekhez A 10 befogó karimába a központozó pere...

Страница 262: ...elektromos kéziszerszá mot hogy az ettől leálljon u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból u Tartófalakban való vágások esetén legyen óvatos lásd a Statikai megjegyzések című fejezetet u Fogja be a munkadarabot ha az a saját súlyánál fogva nem helyezkedik el biztonságosan u Magas terhelés után hagyja még néhány percig ü...

Страница 263: ...oroljon nyomást a daraboló korongra ne ékelje be és ne oszcillálja a korongot Ne fékezze le a kifutó daraboló korongokat a korong oldalára gyakorolt nyomással Az elektromos kéziszerszá mot mindig a forgásirányá val ellentétes irányban kell vezetni Ellenkező esetben a készülék irányíthatatla nul kiugorhat a vágásból Profilok és négyszögletes csövek darabolásánál a leg célszerűbb a legkisebb ke resz...

Страница 264: ...ó t amíg az beugrik a reteszelési helyzetbe Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához engedje el a 3 be kikapcsolót illetve ha az az adott helyzetben rögzít ve van nyomja be rövid időre majd engedje el a 3 be ki kapcsolót u Minden használat előtt ellenőrizze a csiszolószerszá mokat Győződjön meg arról hogy a csiszolószerszám helyesen van felszerelve és szabadon forog Hajtson végre egy terhelés né...

Страница 265: ...непосредствен но из корпуса изделия Возможные ошибочные действия персонала не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекоменд...

Страница 266: ...енение устройства защитного отклю чения снижает риск электрического поражения Безопасность людей u Будьте внимательны следите за тем что делаете и продуманно начинайте работу с электроинструмен том Не пользуйтесь электроинструментом в уста лом состоянии или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарственных средств Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к ...

Страница 267: ...легче вести u Применяйте электроинструмент принадлежности рабочие инструменты и т п в соответствии с насто ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие условия и выполняемую работу Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи стыми следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистент...

Страница 268: ...током u Держите шнур питания в стороне от вращающегося рабочего инструмента При потере контроля над инструментом шнур питания может быть перерезан или захвачен вращающимися деталями и рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент u Никогда не кладите электроинструмент пока вра щающийся рабочий инструмент полностью не оста новится Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхнос...

Страница 269: ...гов u Не применяйте изношенные шлифовальные круги от больших электроинструментов Шлифовальные круги для больших электроинструментов непригодны для высоких скоростей вращения маленьких элек троинструментов их может разорвать u При использовании колес двойного назначения всегда используйте защитный кожух подходящий для выполняемого типа работ При несоблюдении мер предосторожности не может быть обесп...

Страница 270: ... отрезным кру гам пока они не остынут Круги сильно нагреваются во время работы u Снимите фиксацию выключателя и установите его в положение Выкл если был перебой в электро снабжении например при исчезновении электри чества в сети или извлечении вилки из розетки Этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск u Закрепляйте заготовку Заготовка установленная в зажимное приспособление или в тиск...

Страница 271: ...Кольцевая щетка M14 a 30 Рожковый ключa 31 Конусная щеткаa a Изображенные или описанные принадлежности не вхо дят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при надлежностей Технические данные Угловая шлифовальная машина GWS 11 125 12 125 CI 12 125 CI 12 125 CIE 13 125 CI Товарный номер 3 601 G9D 0 3 601 G93 06 3 601 G93 0 3 601 G94 0 3 601 G9E 0 Н...

Страница 272: ...порной тарелки мм 125 125 125 125 125 Резьба шлифовального шпинделя M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Макс длина резьбы шли фовального шпинделя мм 22 22 22 22 22 Выбор числа оборотов Константная электроника Защита от непреднаме ренного пуска Ограничение пускового тока Система выключения при обратном ударе Масса согласно EPTA Pro cedure 01 2014B кг 2 1 2 4 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Класс защиты II II ...

Страница 273: ...ных допусков ниже B в зависимости от используемого защитного кожуха 7 8 27 и дополнительной рукоятки 5 6 Параметры указаны для номинального напряжения U 230 В При других значениях напряжения а также в специфи ческом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры Угловая шлифовальная машина GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI Товарный номер 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 ...

Страница 274: ...1 2 3 A взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Уровень звукового давле ния Уровень звуковой мощно сти Погрешность K Применяйте средства защиты органов слуха дБ A дБ A дБ 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 Суммарная вибрация ah векторная сумма трех направлений и погрешность K определены в соответствии с EN IEC 62841 2 3 Плоское шлифование и отрезание шлифовальным ...

Страница 275: ...огрешность K определены в соответствии с EN IEC 62841 2 3 Плоское шлифование и отрезание шлифовальным кругом ah K м с2 м с2 7 1 5 6 1 5 6 1 5 5 5 1 5 5 1 5 Шлифование диском ah K м с2 м с2 2 5 1 5 4 1 5 4 1 5 2 5 1 5 2 1 5 GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN IEC 62841 2 3...

Страница 276: ...вращает неконтролируемый запуск электроинструмента после перебоев с электроснабжением Чтобы снова включить электроинструмент установите выключатель 3 в положение выкл и снова включите электроинструмент Ограничение пускового тока Электронная система ограничения пускового тока огра ничивает мощность при включении электроинструмента и дает возможность работы от розетки на 16 А Указание Если электроин...

Страница 277: ...тировочными Сборка Монтаж защитных устройств u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Указание При поломке шлифовального круга во время работы или при повреждении устройств крепления за щитного кожуха электроинструмента электроинструмент должен быть немедленно направлен в сервисную ма стерскую адреса см раздел Сервис и консультирова ние по вопросам приме...

Страница 278: ... направляющими салазками 19 монтируется так же как и защитный ко жух для шлифования За счет крепления дополнительной рукоятки 5 6 че рез скобу на вытяжном колпаке к корпусу редуктора электроинструмент жестко соединен с вытяжным колпа ком К вытяжному колпаку направляющими салазками 19 можно подключить подходящий пылесос Bosch Для этого вставьте всасывающий шланг с пере ходником пылеотвода в предусм...

Страница 279: ... фланец 10 необходи мо обязательно заменить перед дальнейшим применени ем Быстрозажимная гайка Для простой смены шлифовальной оснастки без при менения инструментов можно вместо зажимной гайки 15 использовать быстрозажимную гайку 14 u Быстрозажимную гайку 14 разрешается исполь зовать только для шлифовальных и отрезных кру гов Используйте только исправную неповрежденную бы строзажимную гайку 14 При ...

Страница 280: ... осторожность при шлицевании в несу щих стенах см раздел Указания по статике u Закрепляйте заготовку если ее собственный вес не обеспечивает надежное положение u После сильной нагрузки дайте электроинструменту проработать еще несколько минут на холостом хо ду чтобы он мог остыть u Не используйте электроинструмент на абразивно отрезной станине u Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру гам пок...

Страница 281: ...тствующей обрабатываемому материалу подачей Не оказывайте давление на отрезной круг не перекашивайте и не качайте его Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым давлением Всегда ведите элек троинструмент против направления вращения В противном случае суще ствует опасность не контролируемого выры вания инструмента из про рези При резке профи лей или четырехгранных труб начинайте рез на наи м...

Страница 282: ...а отпустите выклю чатель 3 или если он зафиксирован нажмите коротко на выключатель 3 назад и вниз а затем отпустите его u Перед началом работы проверяйте шлифовальную оснастку Шлифовальная оснастка должна быть правильно монтирована и свободно вращаться Произведите пробное включение минимум на 1 ми нуту без нагрузки Не используйте поврежденную некруглую или вибрирующую шлифовальную оснастку Поврежд...

Страница 283: ...ладелец имеет право на бесплатный гарантийный ре монт при соблюдении следующих условий отсутствие механических повреждений отсутствие признаков нарушения требований руко водства по эксплуатации наличие в руководстве по эксплуатации отметки про давца о продаже и подписи покупателя соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне отсутствие следов неквалифицир...

Страница 284: ...лектричним струмом u Якщо не можна запобігти використанню електроінструмента у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей u Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом Не користуйтеся електроінструментом якщо Ви стом...

Страница 285: ... забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин Вказівки з техніки безпеки при шліфуванні шліфуванні наждаком крацюванні дротяною щіткою та відрізуванні шліфувальним кругом u Цей електроінструмент може використовуватися в якості шліфмашини шліфмашини з наждачною шкуркою дротяної щітки дироколу або абразивно відрізного верстата Прочитайте всі вк...

Страница 286: ...лу може призвести до електричної небезпеки u Не користуйтеся електроінструментом поблизу горючих матеріалів Такі матеріали можуть займатися від іскор u Не використовуйте робочі інструменти що потребують охолоджувальної рідини Використання води або іншої охолоджувальної рідини може призвести до ураження електричним струмом Сіпання та відповідні попередження Сіпання це несподівана реакція електроінс...

Страница 287: ... круг збільшує навантаження на нього та його схильність до перекосу або застрявання і таким чином збільшує можливість сіпання або ламання шліфувального круга u Уникайте зони попереду та позаду відрізного круга Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в оброблюваному матеріалі в напрямку від себе при сіпанні електроінструмент з кругом може відскочити прямо на Вас u Якщо відрізний круг заклинить або ви на...

Страница 288: ...мента зніміть робочі інструменти Це допоможе уникнути пошкоджень u Сполучникові відрізні і шліфувальні круги мають термін придатності після закінчення якого їх більше не можна використовувати Опис продукту і послуг Прочитайте всі застереження і вказівки Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важких серйозних травм Будь ласк...

Страница 289: ...ртів хвил 1 2800 11500 Макс діаметр шліфувального круга гумової опорної тарілки мм 125 125 125 125 125 Різьба шліфувального шпинделя M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Макс довжина різьби шліфувального шпинделя мм 22 22 22 22 22 Встановлення кількості обертів Постійна електроніка Захист від повторного пуску Обмеження пускового струму Вимкнення при сіпанні Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014B кг 2 2 2 ...

Страница 290: ...их інструментів Фактична кількість обертів з міркувань безпеки та через виробничі допуски нижча B залежно від використовуваного захисного кожуха 7 8 27 та додаткової рукоятки 5 6 Параметри зазначені для номінальної напруги U 230 В При інших значеннях напруги а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри Кутова шліфувальна машина GWS 15 150 CI 17 125 CI 17 125 CIE 17 125 CIT 17...

Страница 291: ...ть Вт 1700 1900 1900 1900 1900 Вихідна потужність Вт 1010 1220 1220 1220 1220 Номінальна кількість обертівA хвил 1 9300 11500 11500 7800 9700 Діапазон настроювання частоти обертів хвил 1 2800 11500 Макс діаметр шліфувального круга гумової опорної тарілки мм 150 125 125 125 150 Різьба шліфувального шпинделя M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Макс довжина різьби шліфувального шпинделя мм 22 22 22 22 22 Встано...

Страница 292: ...G97 0 3 601 G9X 0 Значення звукової емісії визначені відповідно до EN IEC 62841 2 3 А зважений рівень звукового тиску від електроінструмента як правило становить Рівень звукового тиску Рівень звукової потужності Похибка K Вдягайте навушники дБ А дБ А дБ 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Сумарна вібрація ah векторна сума трьох напрямків і похибка K визначені відповідно до EN IEC 62841 2 ...

Страница 293: ...ь вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою ними можна користуватися для порівняння приладів Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт для яких застосовується електроінструмент Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт роботи з іншим...

Страница 294: ...безпечує рівномірну продуктивність Встановлення кількості обертів GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 19 125 CIE За допомогою коліщатка для встановлення кількості обертів 4 можна встановлювати необхідну кількість обертів також під час роботи Дані що містяться в нижчеподаній таблиці лише рекомендація Матеріал ...

Страница 295: ...тяжного ковпака Захисний кожух для розрізання u При різанні завжди використовуйте захисний кожух для різання 7 або захисний кожух для шліфування 8 разом із кожухом для різання 27 u Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатнє відсмоктування пилу Захисний кожух для розрізання 7 монтується так само як захисний ковпак для шліфування 8 Кожух для різання з металу Встановіть кожух для різання 27...

Страница 296: ...но використовувати прокладки Для кріплення шліфувального відрізного круга вставте опорний фланець з кільцем круглого перетину 10 на шліфувальний шпиндель 17 та накрутіть затискну гайку 15 Перевірте положення затискної гайки 15 залежно від використовуваного шліфувального відрізного круга див зображення на початку посібника з експлуатації і затягніть її за допомогою ключа під два отвори див Швидкоза...

Страница 297: ...шляхів Певні види пилу як напр дубовий або буковий пил вважаються канцерогенними особливо в сполученні з добавками для обробки деревини хромат засоби для захисту деревини Матеріали що містять азбест дозволяється обробляти лише спеціалістам За можливістю використовуйте придатний для матеріалу відсмоктувальний пристрій Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці Рекомендується вдягати респірат...

Страница 298: ...до фланця шпинделя в кінці різьблення шпинделя Затягніть чашкову конусну дискову щітку ріжковим ключем Для кріплення дискової щітки діаметром 22 22 мм вставте опорний фланець з кільцем круглого перетину 10 на шліфувальний шпиндель 17 накрутіть круглу гайку 25 і затягніть її ключем під два отвори Розрізання металу u Для різання металу за допомогою відрізних кругів зі зв язаним абразивом або алмазни...

Страница 299: ...рібно обов язково додержуватися З цієї причини перед початком роботи необхідно отримати консультацію від відповідного спеціаліста зі статики архітектора або прораба Початок роботи При експлуатації електроприладу від пересувних електроагрегатів генераторів які не мають достатнього резерву потужності або придатного регулятора напруги з підсиленням пускового струму можлива втрата потужності або незви...

Страница 300: ...ти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров я людини через можливу наявність небезпечних речовин Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарыны...

Страница 301: ...неңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған н...

Страница 302: ...электр құралдары қауіпті болады u Электр құралдарын мен керек жарақтарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады u Кеск...

Страница 303: ...с ұстаңыз Бақылауды жоғалтсаңыз кабель кесіліп немесе тартылып кетіп қолыңыз айналып тұрған аспапқа тартылуы мүмкін u Айналып тұрған аспап толық тоқтағанша электр құралын қоймаңыз Айналып тұрған керек жарақтар бетке тиіп электр құралы бақылаудан шығуы мүмкін u Электр құралын қасыңызда көтеріп тұрғанда қоспаңыз Айналып тұрған аспаптарға кездейсоқ тию киіміңізді ұстап аспапты денеңізге жақын апаруы ...

Страница 304: ...оққының немесе дөңгелек сынуының ықтималдығын арттырады u Денеңізді айналдырылған дөңгелектің бір сызыққа немесе артына орналастырмаңыз Дөңгелек денеңізден ары жылжыса ықтимал қайтарым айналып тұрған дөңгелек пен электр құралын денеңізге тікелей жылжытуы мүмкін u Дөңгелек қысылған немесе кез келген себеппен кесуге кедергі жасаған жағдайда электр құралын өшіріп дөңгелек толығымен тоқтағанша электр ...

Страница 305: ...әне ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы суды пайдаланбай металл тас пластик пен композиттік материалдарды кесуге және қылшақпен өңдеуге металл пластик пен композиттік материалд...

Страница 306: ...M 14 M 14 M 14 M 14 Шпиндель ирек оймасының макс ұзындығы мм 22 22 22 22 22 Айналу жиілігін алдын ала таңдау Тұрақты электроника Қайта іске қосылудан қорғаныс Іске қосу тогының шектеулері Кері соққы кезіндегі өшіру жүйесі Салмағы EPTA Procedure 01 2014 құжатына сайB кг 2 2 2 5 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 Қорғаныс класы II II II II II A Жарамды алмалы салмалы аспапттарды таңдауға арналған EN IE...

Страница 307: ... арналған EN IEC 62841 2 3 стандарты бойынша есептелген бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі Шынайы айналу жиілігі қауіпсіздік тұрғысынан және ұйғарынды технологиялық ауытқуға байланысты төменірек болады B пайдаланылатын қорғаныш қаптамаға 7 8 27 және пайдаланылатын қосымша тұтқаға 5 6 байланысты Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді ...

Страница 308: ...8 27 және пайдаланылатын қосымша тұтқаға 5 6 байланысты Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін Бұрыштық ажарлау машинасы GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI Өнім нөмірі 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Номиналды тұтынылатын қуат Вт 1700 1900 1900 1900 1900 Өнімділік Вт 1...

Страница 309: ...алының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі Дыбыстық қуат деңгейі K дәлсіздігі Құлақ қорғанысын тағыңыз дБ A дБ A дБ 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 Жалпы діріл мәндері ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN IEC 62841 2 3 бойынша есептелген Үстіңгі беттерді ажарлау және ажарлағыш дискімен кесу ah K м с2 м с2 5 1 5 6 ...

Страница 310: ...E 19 125 CIST 19 150 CI 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 EN IEC 62841 2 3 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесідей болады Дыбыстық қысым деңгейі Дыбыстық қуат деңгейі K дәлсіздігі Құлақ қорғанысын тағыңыз дБ A дБ A дБ 95 103 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 95 103 3 Жалпы діріл мәндері ah ү...

Страница 311: ...ынан қараңыз Кері соққы кезіндегі өшіру жүйесі GWS 12 125 CI GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CI GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CI GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 15 150 CI GWS 17 125 CI GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 17 150 CI GWS 19 125 CI GWS 19 125 CIE GWS 19 125 CIST GWS 19 150 CI Электр құралы кенет кері соқса мысалы кесетін жерде сыналану кезінде қозғалтқышқа қуат б...

Страница 312: ... u Қорғағыш қаптама 8 бұғаттаудан шығару иінтірегін 1 пайдаланғанда ғана бұрылуы керек Әйтпесе электр құралды пайдалану мүмкін емес және сервистік қызметке тапсыру керек Нұсқау қорғағыш қаптамадағы кодтау жұдырықшалары 8 тек электр құралға жарайтын жабдықты орнатуды қамтамасыз етеді Тегістеуге арналған сорғыш қаптама Бояу лак пен пластмассаны қатты металды табақты дискімен 11 бірге шаңсыз ажарлау ...

Страница 313: ...рап алу және бекіту үшін шпиндельді бекіту түймесін 2 басып шпиндельді бекітіңіз u Шпиндельді бекіту түймесін тек шпиндель тоқтатылған күйде басыңыз Әйтпесе электр құралын зақымдауыңыз мүмкін Тегістеу шеңбері кесу шеңбері Ажарлағыш құралдардың өлшемдерін ескеріңіз Саңылау диаметрі тірек фланеціне сәйкес болуы керек Адаптерлерді немесе жалғастырғыш тетіктерді пайдаланбаңыз Алмасты кескіш дискілерді...

Страница 314: ...80 80 Редуктор бастиегін бұрау E суретін қараңыз u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Редукторлық бастиекті 90 қадаммен бұрауға болады Осылайша ажыратқышты арнайы жұмыс жағдайларына мысалы солақайлар үшін оңтайлы басқару күйіне келтіруге болады 4 бұранданы толығымен бұрап шығарыңыз Редуктор бастиегін корпустан шығармай жаңа күйге абайлап бұраңыз 4 бұранда...

Страница 315: ...сімен ажарлау әрекетін қорғаныш қаптамасыз орындауға болады Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген Домалақ гайканы 25 бұрап бекітіңіз де екі саңылаулы кілтпен тартыңыз Тостаған тәрізді қылшақ дискілі қылшақ конустық қылшақ u Ажарлағыш қылшақтармен өңдеу кезінде әрдайым ажарлауға арналған қорғаныш қаптаманы пайдаланыңыз 8 Тостаған тәрізді қылшақтармен конустық қылшақтармен өңдеу әрекетін қорған...

Страница 316: ...l кескіш дискілерімен кескен кезде әрдайым кесуге арналған қорғаныш қаптаманы 7 немесе ажарлауға арналған қорғаныш қаптаманы 8 монтаждалған кесуге арналған қаптамамен 27 бірге пайдаланыңыз Бағыттауыштары бар сорғыш қаптаманы 19 пайдалану арқылы шаңның жақсырақ сорылуына қол жеткізесіз Алмас бұрғылау коронкаларымен жұмыс істеу u Құрғақ алмас бұрғылау коронкаларын пайдаланыңыз u Алмас бұрғылау корон...

Страница 317: ...пшасы міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестік белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған техникалық қызмет көрсету сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді www bo...

Страница 318: ...erează scântei care pot aprinde praful sau vaporii u Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul Siguranţă electrică u Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei electrice Nu modificaţi niciodată ştecherul Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare legate la masă Şte...

Страница 319: ...zare daţi la reparat o sculă electrică defectăpiesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice u Menţineţi bine dispozitivele de tăiere bine ascuţite şi curate Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor u Folosiţi scula electrică accesoriile dispozitivele de lucru ...

Страница 320: ...scula electrică să funcţioneze în timp ce o transportaţi În urma unui contact accidental cu accesoriul care se roteşte acesta vă poate prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră u Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar acumularea excesivă de pulberi metalice poate provoca pericole electrice u Nu ...

Страница 321: ...eavoastră un eventual recul ar putea arunca discul care se roteşte cât şi scula electrică direct spre dumneavoastră u Când discul se blochează sau dacă tăierea este întreruptă dintr un anumit motiv opreşte scula electrică şi ţine o nemişcată până când discul se opreşte complet Nu încerca niciodată să scoţi discul din fanta de tăiere cât timp discul încă se mai roteşte în caz contrar se poate produ...

Страница 322: ...unilor de folosire Utilizare conform destinaţiei Scula electrică este destinată tăierii şi perierii metalului pietrei materialelor plastice şi materialelor compozite degroşării metalului materialelor plastice şi materialelor compozite precum şi găuririi în piatră cu carote diamantate fără a se folosi apă Pentru aceasta trebuie să te asiguri că utilizezi capacul de protecţie corect vezi Funcţionare...

Страница 323: ...te de siguranţă şi din cauza toleranţelor de fabricaţie turaţia propriu zisă este mai mică B în funcţie de capacul de protecţie utilizat 7 8 27 şi de mânerul auxiliar utilizat 5 6 Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală U de 230 V În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări aceste specificaţii pot varia Polizor unghiular GWS 13 125 CIE 15 1...

Страница 324: ... de polizat M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Lungime maximă filet arbore de polizat mm 22 22 22 22 22 Preselectare a turaţiei Sistem electronic constant Protecţie la repornire Limitator al curentului de pornire Deconectare în caz de recul Greutate conform EPTA Procedure 01 2014B kg 2 3 2 7 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Clasa de protecţie II II II II II A Turaţie nominală în gol conform EN IEC 62841 2 3 ...

Страница 325: ...4 0 3 601 G9E 0 Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN IEC 62841 2 3 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal Nivel de presiune sonoră Nivel de putere sonoră Incertitudinea K Poartă căşti antifonice dB A dB A dB 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incerti...

Страница 326: ...uire cu disc ah K m s2 m s2 2 5 1 5 4 1 5 4 1 5 2 5 1 5 2 1 5 GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN IEC 62841 2 3 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal Nivel de presiune sonoră Nivel de putere sonoră Incertitudine...

Страница 327: ...ează la turaţie maximă înseamnă că limitatorul curentului de pornire şi protecţia împotriva repornirii s au defectat Scula electrică trebuie trimisă imediat la centrul de asistenţă tehnică consultaţi adresele de la paragraful Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Deconectarea în caz de recul GWS 12 125 CI GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CI GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CI GWS 15 ...

Страница 328: ...easta să împiedice zborul scânteilor în direcţia operatorului u Capacul de protecţie 8 poate fi răsucit numai prin acţionarea pârghiei de deblocare 1 În caz contrar scula electrică nu mai poate fi utilizată ci trebuie predată atelierului de service şi asistenţă tehnică post vânzare Observaţie Camele de codificare de la capacul de protecţie 8 permit montarea la scula electrică a unui singur capac d...

Страница 329: ...de blocare a arborelui 2 pentru a imobiliza arborele de polizat u Acţionaţi tasta de blocare a arborelui numai atunci când arborele de polizat se află în repaus Altfel scula electrică se poate deteriora Disc de şlefuire tăiere Ţine cont de dimensiunile dispozitivelor de şlefuire Diametrul orificiului de prindere trebuie să se potrivească cu cel al flanşei de prindere Nu folosi adaptoare sau reduct...

Страница 330: ...entare afară din priză Capul angrenajului poate fi rotit în etape de câte 90 Astfel comutatorul de pornire oprire poate fi adus într o poziţie mai avantajoasă de manevrare pentru situaţii de lucru speciale de exemplu pentru utilizatorii stângaci Deşurubează complet cele 4 şuruburi Basculează cu atenţie capul angrenajului fără a l demonta de pe carcasă aducându l în noua poziţie Strânge din nou fer...

Страница 331: ...ajutorul cheii pentru şplinturi Perie oală Perie disc Perie conică u În timpul perierii cu perii disc utilizează întotdeauna capacul de protecţie la şlefuire 8 Perierea cu perii oală perii conice poate fi efectuată fără capacul de protecţie u Pentru lucrul cu peria oală sau peria conică montează întotdeauna apărătoarea de mână 21 u Firele periilor disc se pot prinde de capacul de protecţie şi se p...

Страница 332: ...ceperea lucrului consultaţi specialistul responsabil în statica clădirilor arhitectul sau conducerea şantierului Punerea în funcţiune În cazul alimentării sculei electrice de la generatoare mobile de curent electric care nu dispun de suficiente rezerve de putere respectiv nu sunt prevăzute cu un regulator de tensiune corespunzător cu amplificarea curentului de pornire se poate ajunge la performanţ...

Страница 333: ...ските харак теристики приложени към електроинструмента Про пуски при спазването на указанията по долу могат да пре дизвикат токов удар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти без зах...

Страница 334: ...спираци онна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспираци онна система намалява рисковете дължащи се на от делящи се при работа прахове u Доброто познаване на електроинструмента вследс твие на честа работа с него не е повод за намалява не на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания...

Страница 335: ...конт рол над електроинструмента u Не използвайте повредени работни инструменти Винаги преди ползване проверявайте работния ин струмент напр абразивни дискове за отчупвания и пукнатини подложка за пукнатини или износване телени четки за разхлабени или счупени телчета Ако електроинструментът или работният инстру мент бъдат изпуснати ги проверявайте за повреда или ползвайте други След като сте провер...

Страница 336: ...иране u Бъдете изключително внимателни когато работите в ъгли по остри ръбове и др п Избягвайте рязкото врязване на диска Ъглите острите ръбове или ряз кото врязване са предпоставка за заклинване на ра ботния инструмент и загуба на контрол или откат u Не монтирайте циркулярни дискове дискове за дървесни материали сегментни диамантени диско ве с периферна междина по голяма от 10 mm и дис кове с реж...

Страница 337: ...ли през кожата u Ако при работа с телена четка се посочва ползване то на предпазен кожух телената четка не трябва да допира предпазния кожух Вследствие на силите на притискане или центробежните сили диаметърът на те лената четка може да се увеличи по време на работа Допълнителни указания за безопасност Работете с предпазни очила Предпазният кожух не бива да се използ ва за рязане С поставена прист...

Страница 338: ... вибрациите спомагателна ръкохватка изолирана повърхност за захващане 7 Предпазен кожух за рязанеa 8 Предпазен кожух за шлайфане 9 Прахоуловителен кожух за шлайфанеa 10 Поемащ фланец с О пръстен 11 Чашковиден диск от твърд металa 12 Шлифовъчен дискa 13 Диск за рязанеa 14 Бързообтяжна гайка a 15 Обтяжна гайка 16 Ключ с два отвора за обтяжна гайка 17 Вал 18 Ръкохватка изолирана повърхност за захваща...

Страница 339: ...отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират Ъглошлайф GWS 13 125 CIE 15 125 CI 15 125 CIE 15 125 CIT 15 125 Inox Каталожен номер 3 601 G9F 0 3 601 G95 0 3 601 G96 0 3 601 G97 0 3 601 G9X 0 Номинална консумирана мощност W 1300 1500 1500 1500 1500 Полезна мощност W 700 820 820 820 820 Обороти за оразмерява неA min 1 11500 11500 11500 9300 7500 Диапазо...

Страница 340: ...ифоваща поставка mm 150 125 125 125 125 Резба на вала M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Макс дължина на резбата на вала mm 22 22 22 22 22 Предварителен избор на скоростта на въртене Модул за постоянна ско рост на въртене Защита срещу повторно включване Ограничение на пусковия ток Изключване при обратен откат Тегло съгласно EPTA Pro cedure 01 2014B kg 2 3 2 7 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Клас на защита I...

Страница 341: ...ствените толеранси B в зависимост от използвания предпазен кожух 7 8 27 и от използваната спомагателна ръкохватка 5 6 Данните важат за номинално напрежение U от 230 V При отклоняващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират Информация за излъчван шум и вибрации GWS 11 125 12 125 CI 12 125 CI 12 125 CIE 13 125 CI 3 601 G9D 0 3 601 G93 06 3 601 G93 0 3 601 G94...

Страница 342: ...15 150 CI 17 125 CI 17 125 CIE 17 125 CIT 17 125 Inox 3 601 G98 0 3 601 G9G 0 3 601 G9H 0 3 601 G9J 0 3 601 G9M 0 Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN IEC 62841 2 3 Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото на лягане Мощност на звука Неопределеност K Работете с шумозаглу шители dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 ...

Страница 343: ... електроинструментът е изключен или работи на празен ход Това би могло значи телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери ода на ползване на електроинструмента Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на елект роинструмента и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна о...

Страница 344: ...не Шлифовъчен диск фибродиск 4 6 Метал Грубо шлайфане Шлифовъчен диск 6 Метал Рязане Диск за рязане 6 Камък Рязане Диамантен диск за рязане 6 u Скоростта на въртене на работния инструмент тряб ва да е най малкото равна на максималната скорост на въртене на електроинструмента Работни инстру менти които се въртят по бързо от предвиденото мо гат да се разрушат и да се разлетят на парчета Степен предв...

Страница 345: ...8 вж фиг A Завъртете назад скобата Пъхнете капака 27 върху предпаз ния кожух за шлайфане 8 Натиснете скобата здра во върху предпазния кожух 8 За демонтаж вж фиг B натиснете главата в скобата и я завъртете назад Изтеглете капака 27 от пред пазния кожух 8 Капак за рязане от пластмаса Пъхнете капака за рязане 27 от пластмаса върху пред пазния кожух за шлайфане 8 вж фиг C Капакът 27 се фиксира отчетли...

Страница 346: ...илно и може да се върти сво бодно Уверете се че абразивният диск не допира до предпазния кожух или други детайли на елект роинструмента Около стъпалото за работния инструмент на центроващия фланец 10 е поставен пръс тен от изкуствен материал О пръстен Ако О пръстенът липсва или е повреден тряб ва задължително да поставите нов центро ващ фланец 10 Бързообтяжна гайка За лесна смяна на инструмента за...

Страница 347: ...дни при обработване на съответните материа ли u Избягвайте натрупване на прах на работното място Прахът може лесно да се самовъзпламени Работа с електроинструмента u Не претоварвайте електроинструмента до степен при която въртенето му да спира напълно u Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от зах ранващата мрежа u Внимание при правене на отвори в но...

Страница 348: ...работва ния материал подаване Не упражнявайте натиск върху диска не режете под ъгъл и не го клатете Не спирайте движещите се по инерция режещи дискове чрез странична контра Електроинструментът трябва да се води винаги подаване в обратна посо ка В противен случай съ ществува опасност той да бъде изхвърлен неконтро лируемо от среза При ря зане на профили и четири ъгълни тръби най добре използвайте м...

Страница 349: ...роверявайте шлифоващите инст рументи Шлифоващият инструмент трябва да е монтиран безукорно и да може да се върти свобод но Оставяйте за проба инструмента да се върти в продължение на най малко 1 минута Не използвай те повредени биещи или вибриращи шлифоващи инструменти Повредени шлифоващи инструменти могат да се разрушат и да предизвикат наранявания Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Пр...

Страница 350: ...земјени површини како на пример цевки радијатори метални ланци и ладилници Постои зголемен ризик од струен удар ако вашето тело е заземјено u Не ги изложувајте електричните алати на дожд или влажни услови Ако влезе вода во електричниот алат ќе се зголеми ризикот од струен удар u Не постапувајте несоодветно со кабелот Никогаш не го користете кабелот за носење влечење или исклучување од струја на ел...

Страница 351: ...која ја вршите Користењето на електричниот алат за други намени може да доведе до опасни ситуации u Рачките и површините за држење одржувајте ги суви чисти и неизмастени Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно ракување и контрола на алатот во непредвидливи ситуации Сервисирање u Електричниот алат сервисирајте го кај квалификувано лице кое користи само идентични резер...

Страница 352: ...полнителната опрема кон вашето тело u Редовно чистете ги воздушните вентили на електричниот алат Вентилаторот на моторот повлекува прав во куќиштето а претераната акумулација на метален прав може да предизвика опасност од електричен удар u Не работете со електричниот алат во близина на запаливи материјали Искрите можат да ги запалат овие материјали u Не користете дополнителна опрема за која се пот...

Страница 353: ...ување на дискот во засекот и можноста за одбивање или кршење на дискот u Не застанувајте во линија и зад ротирачкиот диск Кога дискот во текот на операцијата се движи подалеку од вашето тело одбивањето може да го придвижи ротирачкиот диск и моќниот алат директно кон вас u Кога дискот се навалува или кога го прекинува сечењето заради некоја причина исклучете го алатот и држете го неподвижен додека ...

Страница 354: ...латите за вметнување На овој начин ќе избегнете оштетување u Поврзаните дискови за брусење и сечење имаат датум на истекување по кој дисковите не смеат да се користат Опис на производот и перформансите Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повре...

Страница 355: ...плоча дијаметар на гумен брусен диск mm 125 125 125 125 125 Навој на вретеното за брусење M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 макс должина на навојот за вретеното за брусење mm 22 22 22 22 22 Одредување на број на вртежи Константна електроника Заштита од рестартирање Ограничување на стартната струја Исклучување при повратен удар Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2...

Страница 356: ...от број на вртежи е понизок од безбедносни причини и поради производните толеранции B во зависност од користената заштитна хауба 7 8 27 и од користената дополнителна рачка 5 6 Податоците важат за номинален напон U од 230 V Овие податоци може да отстапуваат при различни напони во зависност од изведбата во односната земја Аголна брусилка GWS 15 150 CI 17 125 CI 17 125 CIE 17 125 CIT 17 125 Inox Број...

Страница 357: ...9300 11500 11500 7800 9700 Подрачје на подесување на бројот на вртежи min 1 2800 11500 макс дијаметар на брусната плоча дијаметар на гумен брусен диск mm 150 125 125 125 150 Навој на вретеното за брусење M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 макс должина на навојот за вретеното за брусење mm 22 22 22 22 22 Одредување на број на вртежи Константна електроника Заштита од рестартирање Ограничување на стартната стр...

Страница 358: ...ава се одредуваат согласно EN IEC 62841 2 3 Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува Ниво на звучен притисок Ниво на звучна јачина Несигурност K Носете заштита за слухот dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Вкупните вредности на вибрации ah векторски збир на три насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN IEC 62841 2 3 Површинско брусење и сеч...

Страница 359: ...бучавата и при изборот на соодветна заштита за слухот Нивото на вибрации наведено во овие упатства и вредноста на емисијата на бучава се измерени според мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу електрични алати Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата на бучава ги претставува...

Страница 360: ...125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 17 150 CI GWS 19 125 CI GWS 19 125 CIE GWS 19 125 CIST GWS 19 150 CI Константната електроника држи постојан број на вртежи при празен од и оптоварување и овозможува иста постојана јачина при работењето Одредување на број на вртежи GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 19 125 CIE Со в...

Страница 361: ...ричниот алат може да се монтира само еден заштитен капак што му одговара Капак за всисување при брусењето За брусење на бои лакови и пластика со лончести плочи од цврст метал 11 каде што не се создава многу прав може да го користите капакот за всисување 9 Капакот за всисување 9 не е погоден за обработка на метал На капакот за всисување 9 може да се приклучи Bosch всисувач За таа цел ставете го цре...

Страница 362: ...ричниот алат може да се оштети Брусни плочи брусни плочи за сечење Внимавајте на димензиите на алатите за брусење Дијаметарот на дупката мора да одговара на приклучната прирабница Не користете адаптери или редуктори При употребата на дијамантските брусни плочи за сечење внимавајте на тоа стрелката за правецот на вртење на дијамантската брусна плоча за сечење да се поклопува со правецот на вртење н...

Страница 363: ... слика E u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Погонската глава може да ја вртите со чекори оsд 90 Притоа прекинувачот за вклучување исклучување за специјалните случаи на работа може да се постави во поповолна позиција за ракување на пр за левораки лица Целосно одвртете ги 4 те завртки Внимателно навалете ја погонската глава и без да ...

Страница 364: ...ри брусењето отколку вообичаените брусни плочи Површинско брусење со брусен диск u При работењето со гумен диск за брусење 23 секогаш монтирајте ја заштитата за рацете 21 Брусењето со брусен диск може да се изврши без заштитна хауба Редоследот на монтажата може да се види на графичката карта Навртете ја тркалезната навртка 25 и затегнете ја со клуч со два отвори Лончеста четка плочеста четка конус...

Страница 365: ...а наострите со кратки резови во абразивен материјал на пр силикатен камен Сечење на други материјали u При сечење на други материјали како пластика композитен материјал итн со композитен диск за сечење или карбиден диск за сечење Carbide Multi Wheel секогаш користете ја заштитната хауба за сечење 7 или заштитната хауба за брусење 8 со монтиран поклопец за сечење 27 Со користењето на хаубата за вси...

Страница 366: ...Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под www bosch pt com serviceaddresses Отстранување Електричните алати опремата и амбалажите треба да ...

Страница 367: ...tom u neočekivanim situacijama u Nosite pogodnu odeću Ne nosite široku odeću ili nakit Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću nakit ili dugu kosu u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i skupljanje prašine uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne d...

Страница 368: ...u stanju da zaustavi leteće krhotine koje se stvaraju pri raznim primenama Maska za prašinu ili respirator moraju biti u stanju da filtriraju čestice koje se stvaraju pri određenoj primeni Produžena izloženost buci visokog intenziteta može izazvati oštećenje sluha u Držite posmatrače na sigurnoj udaljenosti od područja rada Svako ko stupa na područje rada mora nositi ličnu zaštitnu opremu Fragment...

Страница 369: ...diskove sa dvojakom namenom uvek koristite odgovarajući štitnik za posao koji obavljate Ukoliko ne koristite odgovarajući štitnik on možda neće pružiti željeni nivo zaštite što može dovesti do teške povrede Dodatna posebna bezbednosna upozorenja za operacije sečenja u Nemojte zaglavljivati rezni točak ili primenjivati prekomerni pritisak Nemojte pokušavati da pravite preteranu dubinu reza Prevelik...

Страница 370: ...diskovi više ne mogu koristiti Opis proizvoda i primene Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva Propusti u poštovanju bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar požar i ili teške povrede Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad Upotreba prema svrsi Električni alat je namenjen za rezanje i četkanje metala kamena plastike i kompozitnog materijala za gr...

Страница 371: ...4B kg 2 2 2 5 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 Klasa zaštite II II II II II A Nominalni broj obrtaja u praznom hodu u skladu sa EN IEC 62841 2 3 za izbor odgovarajućeg namenskog alata Stvarni broj obrtaja je iz sigurnosnih razloga i usled tolerancije tokom proizvodnje manji B u zavisnosti od zaštitne haube koju koristite 7 8 27 i dodatne drške koju koristite 5 6 Podaci važe za nominalne napone U od...

Страница 372: ...rtaja min 1 2800 11500 2800 9300 2200 7500 Maksimalni prečnik brusnog diska gumenog brusnog tanjira mm 150 125 125 125 125 Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Maksimalna dužina navoja brusnog vretena mm 22 22 22 22 22 Izbor broja obrtaja Konstantna elektronika Zaštita od ponovnog pokretanja Graničnik struje pri pokretanju Povratno isključivanje Težina u skladu sa EPTA Procedure 01 2014B...

Страница 373: ...od 230 V Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju Informacije o buci vibracijama GWS 11 125 12 125 CI 12 125 CI 12 125 CIE 13 125 CI 3 601 G9D 0 3 601 G93 06 3 601 G93 0 3 601 G94 0 3 601 G9E 0 Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN IEC 62841 2 3 Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi Nivo zvučnog pritiska Nivo zvučne...

Страница 374: ... 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Ukupne vrednosti vibracije ah vektorski zbir tri pravca i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN IEC 62841 2 3 Brušenje površine i brušenje sa rezanjem ah K m s2 m s2 7 1 5 6 1 5 6 1 5 5 5 1 5 5 1 5 Brušenje diskom ah K m s2 m s2 2 5 1 5 4 1 5 4 1 5 2 5 1 5 2 1 5 GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 ...

Страница 375: ...radi odmah nakon uključivanja sa punim brojem obrtaja otkazali su graničnik struje pokretanja i zaštita od ponovnog pokretanja Električni alat mora odmah da se pošalje u servis adrese pogledajte u odeljku Servis i saveti za upotrebu Povratno isključivanje GWS 12 125 CI GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CI GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CI GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 15 150 CI GWS 17 125 C...

Страница 376: ...iguravaju da se može montirati samo zaštitna hauba koja odgovara električnom alatu Usisna hauba za brušenje Za brušenje boja lakova i plastike sa što manje prašine zajedno sa lončastim diskom od tvrdog metala 11 možete da koristite zaštitnu haubu 9 Usisna hauba 9 nije prikladna za obradu metala Na usisnu haubu 9 možete da priključite kompatibilan usisivač kompanije Bosch Postavite usisno crevo sa ...

Страница 377: ...ubnici prijemnice Nemojte da upotrebljavate adaptere ili redukcione delove Kod primene dijamantskih ploča za sečenje vodite računa o tome da se strelice za smer okretanja na dijamantskoj ploči i električnom alatu podudaraju vidi strelicu za smer okretanja na kućištu Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani Napomena Kod montaže kompozitnih brusnih diskova ili reznih diskova pomoću isporučene...

Страница 378: ...rtnja Usisavanje prašine piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo neke vrste drveta minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu ...

Страница 379: ...ite prihvatnu prirubnicu sa O prstenom 10 na brusno vreteno 17 zavrnite okruglu navrtku 25 i zategnite je pomoću ključa sa dva otvora Rezanje metala u Prilikom rezanja metala sa kompozitnim reznim diskovima ili dijamantskim reznim diskovima uvek koristite zaštitnu haubu za rezanje 7 odn zaštitnu haubu za brušenje 8 sa montiranom prekrivkom za rezanje 27 u Prilikom upotrebe zaštitne haube za brušen...

Страница 380: ...čivanje 3 unapred Za fiksiranje prekidača za uključivanje isključivanje 3 pritiskajte prekidač za uključivanje isključivanje 3 napred nadole dok ne ulegne Da biste električni alat isključili pustite prekidač za uključivanje isključivanje 3 odnosno kada je fiksiran pritisnite prekidač uključivanje isključivanje 3 kratko pozadi nadole i onda ga otpustite u Pre upotrebe proverite brusne alate Brusni ...

Страница 381: ...čni udar u Kabel uporabljajte pravilno Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara u Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na prostem Uporaba kabelskega podaljška ki je primeren za delo na prostem zmanjšuje tveganje za električni uda...

Страница 382: ... so priloženi električnemu orodju Če spodaj navedenih navodil ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara in ali hudih poškodb u Tega električnega orodja ne priporočamo za postopke kot je poliranje Izvajanje postopkov za katere električno orodje ni namenjeno je tvegano in lahko povzroči telesne poškodbe u Tega električnega orodja ne predelajte za uporabo v nasprotju z namensko uporabo k...

Страница 383: ...območje kamor bi se električno orodje ob povratnem udarcu lahko izmaknilo Ob povratnem udarcu se bo orodje izmaknilo v nasprotni smeri vrtenja plošče na mestu zagozditve u Pri obdelovanju vogalov ostrih robov itd bodite posebej previdni Preprečite odboje in zagozdenje nastavka Pri kotih ostrih robovih ali spodrsavanju se vrteči nastavek pogosto zagozdi kar povzroči izgubo nadzora ali povratni udar...

Страница 384: ...i pokrov lahko s primernim nastavkom uporabljate tudi za rezanje Električno orodje med delom trdno držite z obema rokama in poskrbite da varno stojite Z električnim orodjem lahko varneje delate če ga upravljate z obema rokama u Pri nastavkih z notranjim navojem kot so ščetke in diamantne vrtalne krone pazite na najv dolžino navoja brusilnega vretena Konec vretena se ne sme dotikati dna nastavka u ...

Страница 385: ...21 Zaščita za rokea 22 Lončasta ščetkaa 23 Gumijasti brusilni krožnika 24 Brusilni lista 25 Okrogla maticaa 26 Diamantna vrtalna kronaa 27 Pokrov za rezanje 28 Kolutna ščetka Ø 22 22 mm a 29 Kolutna ščetka M14 a 30 Viličasti ključa 31 Stožčaste ščetkea a Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Kotni brusilnik GWS 1...

Страница 386: ... brusnega vretena mm 22 22 22 22 22 Izbira števila vrtljajev Sistem za ohranjanje konstantnega števila vrtljajev Zaščita pred ponovnim zagonom Omejitev zagonskega toka Izklop pri povratnem udarcu Teža po EPTA Procedure 01 2014B kg 2 1 2 4 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 Razred zaščite II II II II II A Nazivno število vrtljajev v prostem teku po EN IEC 62841 2 3 za izbiro primernih nastavkov Dejans...

Страница 387: ...0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3 601 G9R 0 Nazivna moč W 1700 1900 1900 1900 1900 Izhodna moč W 1010 1220 1220 1220 1220 Nazivno število vrtljajevA min 1 9300 11500 11500 7800 9700 Nastavitveno območje števila vrtljajev min 1 2800 11500 Najv premer brusilne plošče gumijastega brusilnega krožnika mm 150 125 125 125 150 Navoj brusnega vretena M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Najv dolžina navoja brusnega vretena ...

Страница 388: ...1 G97 0 3 601 G9X 0 Podatki o emisijah hrupa pridobljeni v skladu s standardom EN IEC 62841 2 3 A vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša Raven zvočnega tlaka Raven zvočne moči Negotovost K Uporabite zaščito za sluh dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Skupne vrednosti tresljajev ah vektorska vsota treh smeri in negotovost K so določene v skladu s standardom...

Страница 389: ...ostopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo električnih orodij Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja Pri uporabi orodja v drugačne namene z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev odstopa To lahko obremenjenost s hrupom...

Страница 390: ...ila vrtljajev GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 19 125 CIE S kolescem za izbiro števila vrtljajev 4 lahko želeno število vrtljajev izberete tudi med delovanjem Podatki v spodnji razpredelnici so priporočene vrednosti Material Uporaba Nastavek Položaj nastavitvenega kolesca Kovina Odstranjevanje barve Brusil...

Страница 391: ... Pri rezanju kamna morate poskrbeti za zadostno odsesavanje prahu Zaščitni pokrov za rezanje 7 se namesti tako kot zaščitni pokrov za brušenje 8 Pokrov za rezanje iz kovine Namestite pokrov za rezanje 27 iz kovine na zaščitni pokrov za brušenje 8 glejte sliko A prestavite držalo nazaj Namestite pokrov 27 na zaščitni pokrov za brušenje 8 Pritisnite držalo trdno na zaščitni pokrov 8 Za demontažo gle...

Страница 392: ...ilno orodje pravilno montirano in ali se lahko prosto vrti Poskrbite da se brusilno orodje ne dotika zaščitnega pokrova ali drugih delov V prijemalni prirobnici 10 je okrog centrirnega venca nameščen plastični del tesnilni obroček Če tesnilnega obročka ni ali pa je ta poškodovan je treba pred nadaljnjo uporabo obvezno zamenjati prijemalno prirobnico 10 Hitrozatezna matica Za preprosto menjavo brus...

Страница 393: ...se nastavek ohladi u Ne uporabljajte električnega orodja skupaj s stojalom za rezalno brušenje u Brusilnih in rezalnih plošč se ne dotikajte dokler se ne ohladijo Plošče se med delom močno segrejejo Navodila za delo Rezalne plošče u Pri brušenju s kompozitnimi brusilnimi sredstvi uporabite vedno zaščitni pokrov za brušenje 8 u Za kosmačenje nikoli ne uporabljajte rezalnih plošč u Pri brušenju lahk...

Страница 394: ...z nameščenim pokrovom za rezanje 27 za rezanje in brušenje betona ali zidu obstaja povečana obremenitev s prahu ter povečano tveganje za izgubo nadzora nad električnim orodjem kar lahko vodi do povratnega udarca Pri rezanju kamna morate vedno uporabiti diamantno rezalno ploščo Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili 19 mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega prahu Bosch ...

Страница 395: ...zdelka ter nadomestnih delov Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na www bosch pt com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljub...

Страница 396: ...otirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda u Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama u Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ni nakit Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova Široku odjeću dugu kosu ili nakit...

Страница 397: ...e i posebnu pregaču koja će vas zaštititi od krhotina i sitnih komadića izratka koji obrađujete Zaštita za oči služi za zaštitu očiju od letećih krhotina koje nastaju tijekom raznih primjena Maska za zaštitu od prašine ili maska za disanje mora kod primjene filtrirati čestice koje nastaju kod određene primjene Dulja izloženost glasnoj buci može uzrokovati oštećenje sluha u Pobrinite se da ostale o...

Страница 398: ... za veće električne alate nisu predviđene za veći broj okretaja manjih električnih alata i mogu puknuti u Prilikom upotrebe brusnih ploča s dvostrukom namjenom uvijek upotrebljavajte štitnik koji odgovarajući načinu primjene koji se obavlja Ako se ne upotrebljava ispravan štitnik možda se neće postići željena razina zaštite što može dovesti do teških ozljeda Dodatna posebna sigurnosna upozorenja z...

Страница 399: ...on čijeg isteka se više ne smiju upotrebljavati Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute Propusti do kojih može doći uslijed nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar požar i ili teške ozljede Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporaba Električni alat je namijenjen za rezanje i četkanje metala kamena plastike...

Страница 400: ... 2014B kg 2 2 2 5 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 Klasa zaštite II II II II II A Nazivni broj okretaja u praznom hodu u skladu s normom EN IEC 62841 2 3 za odabir prikladnih radnih alata Stvarni broj okretaja je manji iz sigurnosnih razloga i uvjetovan proizvodnim tolerancijama B ovisno o korištenom štitniku 7 8 27 i korištenoj dodatnoj ručki 5 6 Podaci vrijede za nazivni napon U od 230 V U slučaj...

Страница 401: ...ja okretaja min 1 2800 11500 2800 9300 2200 7500 Maks promjer brusne ploče gumenog brusnog tanjura mm 150 125 125 125 125 Navoj brusnog vretena M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Maks dužina navoja brusnog vretena mm 22 22 22 22 22 Predbiranje broja okretaja Konstantna elektronika Zaštita od ponovnog pokretanja Ograničenje struje zaleta Isključivanje kod povratnog udarca Težina prema EPTA Proce dure 01 2014...

Страница 402: ... U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju ovi podaci mogu varirati Informacije o buci i vibracijama GWS 11 125 12 125 CI 12 125 CI 12 125 CIE 13 125 CI 3 601 G9D 0 3 601 G93 06 3 601 G93 0 3 601 G94 0 3 601 G9E 0 Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN IEC 62841 2 3 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično Razina zvučnog tlaka Razina zvučne ...

Страница 403: ...103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Ukupne vrijednosti vibracija ah vektorski zbroj tri pravca i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN IEC 62841 2 3 Brušenje površine i rezanje ah K m s2 m s2 7 1 5 6 1 5 6 1 5 5 5 1 5 5 1 5 Brušenje s pločom ah K m s2 m s2 2 5 1 5 4 1 5 4 1 5 2 5 1 5 2 1 5 GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE 19 125 CIST 19 150 CI 3 601 G9K 0 3 601 G9N 0 3 601 G9P 0 3 601 G9S 0 3...

Страница 404: ...lat odmah nakon uključivanja pokreće s punim brojem okretaja znači da je neispravno ograničenje struje zaleta ili zaštita od ponovnog pokretanja Električni alat se mora odmah poslati u servis za adrese vidjeti odlomak Servisna služba i savjeti o uporabi Isključivanje kod povratnog udarca GWS 12 125 CI GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CI GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CI GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 12...

Страница 405: ...na štitniku 8 osiguravaju da je moguća montaža samo štitnika koji odgovara električnom alatu Usisni poklopac za brušenje Za brušenje boja lakova i plastike bez prašine u kombinaciji s lončastim pločama s tvrdim metalom 11 možete koristiti usisni poklopac 9 Usisni poklopac 9 nije prikladan za obradu metala Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni poklopac 9 U tu svrhu utaknite usis...

Страница 406: ...a dijamantnoj reznoj ploči i smjer rotacije električnog alata vidjeti strelicu smjera rotacije na kućištu Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama Napomena Pri montaži vezanih brusnih ili reznih ploča pomoću isporučene prihvatne prirubnice 10 i stezne matice 15 ili brzostezne matice 14 nije potrebna uporaba podloški Za pričvršćivanje brusne rezne ploče stavite prihvatnu prirubnicu ...

Страница 407: ...ađivati samo stručne osobe Po mogućnosti koristite uređaj za usisavanje prašine prikladan za materijal Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2 Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete obrađivati u Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu Prašina se može lako zapaliti Rad u Električni alat ne optereću...

Страница 408: ...no istisne iz reza Kod rezanja profila i četverokutnih cijevi najbolje je da stavite na najmanji presjek Rezanje kamena u Za rezanje kamena s vezanim reznim pločama ili dijamantnim reznim pločama za kamen beton uvijek koristite usisni poklopac za rezanje s kliznom vodilicom 19 ili štitnik za rezanje 7 ili štitnik za brušenje 8 sa stavljenim pokrovom za rezanje 27 u Kod rezanja kamena treba osigura...

Страница 409: ...tacionarni uređaj za usisavanje Često ispuhavajte otvore za hlađenje i predspojite zaštitnu strujnu sklopku PRCD Kod obrade metala vodljiva prašina se može nakupiti unutar električnog alata To može negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata Pažljivo uskladištite i postupajte s priborom Ako je potrebna zamjena priključnog kabela tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlašteno...

Страница 410: ...või kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste ohtu u Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge et elektriline tööriist on välja lülitatud Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õnnetu...

Страница 411: ...kulumise jälgi traatharjal lahtisi või purunenud harjaseid Kui elektriline tööriist või tarvik kukub maha kontrollige et see ei saanud kahjustada kahjustuste tuvastamise korral asendage see veatu tarvikuga Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist laske elektrilisel tööriistal töötada ühe minuti jooksul maksimaalsetel tühikäigupööretel seejuures ärge paiknege pöörleva tarviku tasandil ja veendug...

Страница 412: ...e nähtud perifeerseks lihvimiseks neile rakenduv külgsurve võib lõikeketta purustada u Kasutage alati veatuid ning õige suuruse ja kujuga äärikuid mis kettaga sobivad Sobivad äärikud toetavad ketast ja vähendavad ketta purunemise ohtu Lõikeketaste äärikud võivad lihvketaste äärikutest erineda u Ärge kasutage suuremate elektriliste tööriistade kulunud kettaid Suuremale elektritööriistale mõeldud ke...

Страница 413: ...ivas ühtlase temperatuuriga ja jäätumisvabas ruumis u Eemaldage enne elektrilise tööriista tramsporti transporti vahetatavad tööriistad Sellega väldite vigastusi u Sideainega lõikamis ja lihvimisketastel on aegumiskuupäev mille möödumise järel ei ole enam lubatud kettaid kasutada Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa t...

Страница 414: ...e hoidja Taaskäivitumiskaitse Käivitusvoolu piiraja Väljalülitumine tagasilöögi korral Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgiB kg 2 2 2 5 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 Kaitseklass II II II II II A EN IEC 62841 2 3 kohane arvutuslik tühikäigu pöörlemiskiirus sobivate vahetatavate tööriistade valimiseks Tegelik pöörlemiskiirus on ohutuspõhjustel ja valmistamistolerantsidest tingitult väiksem B oleneval...

Страница 415: ...700 1700 Väljundvõimsus W 820 1010 1010 1010 1010 NimipöörlemiskiirusA min 1 9300 11500 11500 9300 7500 Pöörlemiskiiruse seadevahemik min 1 2800 11500 2800 9300 2200 7500 Lihvketta max läbimõõt kummi lihvtaldriku läbimõõt mm 150 125 125 125 125 Lihvspindli keere M14 M14 M14 M14 M14 Lihvspindli keerme max pikkus mm 22 22 22 22 22 Pöörlemiskiiruse eelvalik Elektrooniline püsikiiruse hoidja Taaskäivi...

Страница 416: ...irus on ohutuspõhjustel ja valmistamistolerantsidest tingitult väiksem B olenevalt kasutatavast kaitsekattest 7 8 27 ja kasutatavast lisakäepidemest 5 6 Andmed kehtivad nimipingel U 230 V Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda Andmed müra vibratsiooni kohta GWS 11 125 12 125 CI 12 125 CI 12 125 CIE 13 125 CI 3 601 G9D 0 3 601 G93 06 3 60...

Страница 417: ...0 3 601 G9J 0 3 601 G9M 0 Mürapäästuväärtused määratud vastavalt standardile EN IEC 62841 2 3 Elektritööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt järgmine Helirõhutase Helivõimsustase Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid dB A dB A dB 95 103 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Vibratsiooni koguväärtused ah kolme suuna vektorsumma ja mõõtemääramatus K määratud vastavalt standardile EN ...

Страница 418: ...s vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid nagu näiteks elektrilise tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus kätesoojendus töökorraldus Taaskäivitumiskaitse Taaskäivitumiskaitse hoiab ära seadme kontrollimatu käivitumise pärast voolukatkestust Taaskasutuselevõtuks viige sisse väljalüliti 3 väljalülitatud asendisse ja lülitage elektriline tööriist uuesti sisse Käivitusvoolu piiraja El...

Страница 419: ...ox min 1 GWS 17 125 CIT min 1 1 2800 2200 2800 2 4500 3300 4100 3 6300 4400 5400 4 8200 5400 6700 5 9800 6500 8000 6 11500 7500 9300 Toodud pöörlemiskiirusastmete väärtused on ligikaudsed Paigaldus Kaitseseadise paigaldamine u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Märkus Juhul kui lihvketas töötamise ajal murdub või kui kettakaitse elektrili...

Страница 420: ...sadapteriga imivoolik tolmueemalduskatte sellekohasesse ühendusotsakusse Suunis Tolmu poolt tolmu imemise ajal tekitatav hõõrdumine imivoolikus ja lisavarustuses põhjustab elektrostaatilise laengu mille lahendumist võib kasutaja olenevalt keskkonnateguritest ja oma füsioloogilisest seisundist tunda Bosch soovitab üldiselt kasutada kuivade materjalide peentolmu imemiseks antistaatilist imivoolikut ...

Страница 421: ...kohale nii nagu joonisel näidatud Lubatud lihvimistööriistad Võite kasutada kõiki käesolevas kasutusjuhendis nimetatud lihvimistarvikuid Kasutatud lihvimistarvikute lubatud pöörete arv min 1 või ringliikumiskiirus m s peab vähemalt vastama järgmises tabelis toodud andmetele Seepärast pöörake tähelepanu lihvimistarviku sildil toodud lubatud pöörete arvule või ringliikumiskiirusele max mm mm D b s d...

Страница 422: ...alt pikem eluiga madalam müratase ja madalam lihvimistemperatuur kui tavalistel lihvketastel Pinna lihvimine lihvtaldrikuga u Kummist lihvtallaga töötades 23 paigaldage alati käekaitse 21 Lihvtaldrikuga võib lihvida ilma kaitsekatteta Paigalduse järjekord on toodud jooniste lehel Keerake peale ümarmutter 25 ja pingutage see kaheavavõtmega Kausshari ketashari koonushari u Kasutage ketasharjadega ha...

Страница 423: ...ika kohta Piludele kandeseintes kehtivad siseriiklikud nõuded Neid eeskirju tuleb tingimata järgida Enne töö algust pidage nõu vastutava staatikaspetsialisti arhitekti või projektijuhiga Kasutuselevõtt Kui elektriline tööriist saab toite mobiilsetest vooluallikatest generaatorid mille võimsusreservid ei ole piisavad või millel puudub sobiv käivitusvoolupiirajaga pingeregulaator võib võimsus sissel...

Страница 424: ...lektroinstruments nedaudz dzirksteļo un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos u Darbinot elektroinstrumentu neļaujiet bērniem un nepiederošām personām tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Elektrodrošība u Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kon...

Страница 425: ...a elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas tas var apdraudēt cilvēku veselību u Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to piederumus Pārbaudiet vai kustīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši iestiprinātas vai kāda no daļām nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta darbību Ja elektroinstruments ir bojāts nodrošiniet lai tas p...

Страница 426: ... skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz elektroinstrumenta nenosegtajām metāla daļām kā rezultātā lietotājs var saņemt elektrisko triecienu u Netuviniet rotējošu piederumu elektrokabelim Zūdot kontrolei pār elektroinstrumentu piederums var pārgriezt elektrokabeli vai ieķerties tajā kā rezultātā kāda no lietotāja ķermeņa daļām var saskarties ar rotējošo piederumu u Nenovietojiet elektr...

Страница 427: ...ojot divu funkciju diskus vienmēr izmantojiet darbam atbilstošo aizsargu Ja netiek lietots pareizais aizsargs tas var nenodrošināt vēlamo aizsardzības līmeni un izraisīt nopietnas traumas Papildu drošības noteikumi veicot nogriešanas darbus u Neizdariet pārāk stipru spiedienu uz griešanas disku un nepieļaujiet tā iestrēgšanu Nemēģiniet veidot pārāk dziļus griezumus Pārslogojot griešanas disku tas ...

Страница 428: ... telpā ar vienmērīgu temperatūru u Pirms elektroiekārtas transporēšanas noņemiet ievietojamos darbinstrumentus Tādā veidā Jūs novērsīsiet bojājumus u Uz līmētiem griešanas un slīpēšanas diskiem ir norādīts derīguma termiņš pēc kura šos diskus vairs nedrīkst izmantot Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai Drošības noteikumu un norādījumu neievēro...

Страница 429: ...pēšanas darbvārpstas vītnes garums mm 22 22 22 22 22 Apgriezienu skaita regulēšana Elektroniskā gaitas stabilizēšana Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos Palaišanas strāvas ierobežošana Aizsardzība pret atsitienu Svars atbilstīgi EPTA Pro cedure 01 2014B kg 2 2 2 5 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 Elektroaizsardzības klase II II II II II A Nominālais brīvgaitas griešanās ātrums atbilstīgi EN IEC ...

Страница 430: ...bā no ražošanas pielaidēm ir mazāks B atkarībā no izmantotā aizsargpārsega 7 8 27 un no izmantotā papildroktura 5 6 Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam U 230 V Elektroinstrumentiem kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem šie parametri var atšķirties Leņķa slīpmašīna GWS 15 150 CI 17 125 CI 17 125 CIE 17 125 CIT 17 125 Inox Izstrādājuma numurs...

Страница 431: ...11500 11500 7800 9700 Griešanās ātruma regulēšanas diapazons min 1 2800 11500 Maks slīpripas diametrs gumijas slīpēšanas pamatnes diametrs mm 150 125 125 125 150 Slīpēšanas darbvārpstas vītne M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Maks slīpēšanas darbvārpstas vītnes garums mm 22 22 22 22 22 Apgriezienu skaita regulēšana Elektroniskā gaitas stabilizēšana Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos Palaišanas strāvas ...

Страница 432: ...lstīgi EN IEC 62841 2 3 Elektroinstrumenta radītā trokšņa līmeņa A izsvarotās tipiskās vērtības Skaņas spiediena līmenis Akustiskās jaudas līmenis Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus dB A dB A dB 94 102 3 95 103 3 95 103 3 94 102 3 95 103 3 Vibrāciju kopējā vērtība ah vektoru summa trijos virzienos un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi EN IEC 62841 2 3 kā ir nor...

Страница 433: ...rdes aizsarglīdzekli Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attie...

Страница 434: ... 17 125 Inox GWS 17 150 CI GWS 19 125 CI GWS 19 125 CIE GWS 19 125 CIST GWS 19 150 CI Elektroniskais gaitas stabilizators dod iespēju uzturēt gandrīz nemainīgu darbvārpstas griešanās ātrumu slodzei mainoties no brīvgaitas līdz maksimālajai vērtībai kas ļauj stabilizēt apstrādes režīmu Apgriezienu skaita regulēšana GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 17 1...

Страница 435: ...mēr izmantojiet griešanas aizsargpārsegu 7 vai slīpēšanas aizsargpārsegu 8 kopā ar griešanas aizsargpārsegu 27 u Veicot akmens griešanu nodrošiniet pietiekošu putekļu uzsūkšanu Griešanas aizsargpārsegs 7 ir nostiprināms līdzīgi kā slīpēšanas aizsargpārsegs 8 Griešanas aizsargpārsegs no metāla Samontējiet metāla griešanas aizsargpārsegu 27 uz slīpēšanas aizsargpārsega 8 skatīt attēlu A Pagrieziet f...

Страница 436: ...espiedējuzgrieznis Lappuse 436 u Pēc slīpēšanas darbinstrumenta iestiprināšanas un pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas pārbaudiet vai darbinstruments ir pareizi iestiprināts un var brīvi griezties Pārliecinieties ka slīpēšanas darbinstruments neskar aizsargpārsegu vai citas elektroinstrumenta daļas Balstpaplāksnes 10 centrējošo izcilni aptver plastmasas ieliktnis O veida gredzens Ja O veida gredz...

Страница 437: ...Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus kas attiecas uz apstrādājamo materiālu u Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā Putekļi var viegli aizdegties Lietošana u Nenoslogojiet elektroinstrumentu līdz tādai pakāpei ka tā darbvārpsta pārstāj griezties u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas u I...

Страница 438: ...ztot iedarbībai Griešanas laikā pārvietojiet instrumentu ar mērenu ātrumu kas atbilst apstrādājamā materiāla īpašībām Neizdariet spiedienu uz griešanas disku nesasveriet to sānu virzienā un nepieļaujiet lai tas sāktu oscilēt Nemēģiniet bremzēt griešanas disku iedarbojoties uz to ar sānu spiedienu Griešanas laikā elektroinstruments vienmēr jāpārvieto atpakaļvirzienā Pretējā gadījumā pastāv iespēja ...

Страница 439: ...mentam jābūt pareizi iestiprinātam un jāspēj brīvi griezties Veiciet slīpēšanas darbinstrumenta pārbaudi to vismaz 1 minūti ilgi darbinot bez slodzes Nelietojiet bojātus neapaļus vai vibrējošus slīpēšanas darbinstrumentus Bojāti slīpēšanas darbinstrumenti var salūzt un radīt savainojumus Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā ...

Страница 440: ...inį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį Nene škite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveik tų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai...

Страница 441: ...dos dirbantiems su kampinio šlifavimo mašinomis Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo šlifavimo naudojant šlifavimo popierių apdirbimo vieliniais šepečiais ir pjovimo darbus u Šį elektrinį įrankį galima naudoti kaip šlifavimo maši ną juo galima šlifuoti naudojant šlifavimo popierių vielinius šepečius juo galima pjauti angas arba nu pjauti Griežtai laikykitės visų saugos nuorodų taisyk lių ženklų...

Страница 442: ...atranka yra netinkamo elektrinio įrankio naudojimo ar ge dimo pasekmė Jos galite išvengti jei imsitės atitinkamų že miau aprašytų priemonių u Tvirtai laikykite elektrinį įrankį abejomis rankomis ir pasirinkite tokią kūno ir rankų padėtį kad atlaikytu mėte atatrankos jėgą Jei yra papildoma rankena vi sada ją naudokite tada galėsite suvaldyti atatrankos jėgas bei reakcijos jėgų momentą Dirbantysis j...

Страница 443: ... diskas gali atsišerpetoti suplyšti arba gali įvykti ata tranka Saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo vieliniais šepečiais darbus u Atminkite kad vieliniai šeriai išlekia net ir įprastai šli fuojant ruošinį Kad neveiktumėte vielų per didele ap krova šepečio stipriai nespauskite Vieliniai šeriai gali lengvai pradurti nestorą drabužį ir arba odą u Jeigu su vieliniu šepečiu rekomenduojama naudoti a...

Страница 444: ... Šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas 9 Šlifavimui skirtas nusiurbimo gaubtasa 10 Tvirtinamoji jungė su O formos žiedu 11 Kietlydinio lėkštinis diskasa 12 Šlifavimo diskasa 13 Pjovimo diskasa 14 Greitai fiksuojanti prispaudžiamoji veržlė a 15 Prispaudžiamoji veržlė 16 Ragelinis raktas prispaudžiamajai veržlei 17 Šlifavimo suklys 18 Rankena izoliuotas rankenos paviršius 19 Pjovimui skirtas nusiurb...

Страница 445: ...1300 1500 1500 1500 1500 Atiduodamoji galia W 700 820 820 820 820 Nominalus sūkių skaičiusA min 1 11500 11500 11500 9300 7500 Sūkių skaičiaus reguliavimo diapazonas min 1 2800 11500 2800 11500 2800 9300 2200 7500 Maks šlifavimo disko skersmuo guminio šlifavi mo disko skersmuo mm 125 125 125 125 125 Šlifavimo suklio sriegis M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Maks šlifavimo suklio srie gio ilgis mm 22 22 22 2...

Страница 446: ...iosios eigos sūkių skaičius pagal EN IEC 62841 2 3 tinkamiems darbo įrankiams parinkti Faktinis sūkių skaičius dėl saugumo ir dėl gamybos tolerancijų yra mažesnis B priklausomai nuo naudojamo apsauginio gaubto 7 8 27 ir nuo naudojamos papildomos rankenos 5 6 Duomenys galioja tik tada kai nominalioji įtampa U 230 V Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus tam tikrai šaliai gaminamas modelis...

Страница 447: ... 3 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis Garso galios lygis Paklaida K Dirbkite su klausos ap saugos priemonėmis dB A dB A dB 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 Vibracijos bendroji vertė ah trijų krypčių atstojamasis vektorius ir paklaida K nustatyta pagal EN IEC 62841 2 3 Paviršiaus šlifavimas ir pjovimas pjovimo diskais ah K...

Страница 448: ... emisijos vertės nustatytos pagal EN IEC 62841 2 3 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia Garso slėgio lygis Garso galios lygis Paklaida K Dirbkite su klausos ap saugos priemonėmis dB A dB A dB 95 103 3 94 102 3 94 102 3 94 102 3 95 103 3 Vibracijos bendroji vertė ah trijų krypčių atstojamasis vektorius ir paklaida K nustatyta pagal EN IEC 62841 2 3 Pavirš...

Страница 449: ... GWS 15 125 CI GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 15 150 CI GWS 17 125 CI GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 17 150 CI GWS 19 125 CI GWS 19 125 CIE GWS 19 125 CIST GWS 19 150 CI Įvykus staigiai elektrinio įrankio atatrankai pvz užstrigus pjovimo diskui elektroninis įtai sas nutraukia srovės tiekimą į variklį Norėdami įrankį pakartotinai įjungti įjungi mo išjungimo jun...

Страница 450: ...turi suktis tik paspaudus at blokavimo svirtelę 1 Priešingu atveju elektrinį įra nkį naudoti griežtai draudžiama Jį reikia perduoti kli entų aptarnavimo skyriui Nuoroda Ant apsauginio gaubto 8 esantys kodiniai ku mšteliai užtikrina kad bus uždedamas tik elektriniam įrankiui tinkantis apsauginis gaubtas Nusiurbimo gaubtas skirtas šlifuoti Norėdami kad su kietlydinio šlifavimo puodeliu 11 šlifuo jan...

Страница 451: ... klavišą 2 u Suklio fiksuojamąjį klavišą spauskite tik tada kai šli favimo suklys visiškai sustojęs Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį Šlifavimo atpjovimo diskas Atkreipkite dėmesį į šlifavimo įrankių matmenis Kiaurymės skersmuo turi tiksliai tikti tvirtinamajai jungei Nenaudokite adapterių ir tvirtinamųjų elementų Naudojant deimantinį pjovimo diską būtina atkreipti dėmesį į tai kad...

Страница 452: ...įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Reduktoriaus galvutę galite pasukti 90 žingsniu Taip įjungi mo išjungimo jungiklį priklausomai nuo atliekamo darbo gali ma nustatyti į patogią valdyti padėtį pvz pritaikyti kairiara nkiams Visiškai išsukite 4 varžtus Atsargiai pasukite redukto riaus galvutę į norimą padėtį neištraukdami jos iš kor puso Vėl ...

Страница 453: ...lima be apsauginio gaubto u Norėdami atlikti darbus su cilindriniu šepečiu arba kūginiu šepečiu visada primontuokite rankų apsaugą 21 u Jei diskinių šepečių matmenys viršija leidžiamuosius matmenis diskinių šepečių vielos gali įstrigti apsaugi niame gaubte ir lūžti Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje Cilindrinį šepetį kūginį šepetį diskinį šepetį su M14 sriegiu reikia užsukti ant šlifavimo su...

Страница 454: ...ankami arba kuriuose nėra įtampos reguliatoriaus su paleidimo srovės stiprintuvu gali būti patiriami galios nuostoliai arba elektrinis įrankis įjungimo metu gali neįprastai veikti Prašome patikrinti ar naudojamas srovės generatorius yra tinkamas šiam elektriniam įrankiui o ypač ar atitinka tinklo įtampa ir dažnis u Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą Maitinimo šaltinio įtampa turi sutapti su elektr...

Страница 455: ...pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau priva lo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elekt roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona linę teisę aktus naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir per...

Страница 456: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Страница 457: ...مم لم أعمال في الكهربائية وإصابات خطورة حدوث t لتشغيلها الكهربائية العدة بتعديل تقم ال من خاص بشكل صممت ما تخالف بطريقة الصانعة الجهة حددته وما أجله هذا مثل عليها السيطرة فقدان في يتسبب قد التعديل بالغة إصابات وحدوث t الجهة تصممها لم التي الملحقات تستخدم ال بها توصي أو للعدة الصانعة إمكانية تعني ال تشغيله ضمان الكهربائية بالعدة ملحق تركيب آمن بشكل t على للملحق االسمية السرعة تتساوي أن يجب على المد...

Страница 458: ...لمقبض استخدام أو االرتدادية الصدمة في التحكم من لمزيد التشغيل بدء أثناء العزم فعل رد يمكن القوى أو العزم فعل ردود في التحكم للمشغل المناسبة االحتياطات اتخاذه حالة في االرتدادية t الدوار الملحق من بالقرب أبدا يدك تضع ال ويصطدم ارتدادية لصدمة الملحق يتعرض فقد بيدك t فيه ستتحرك الذي المكان في بجسمك تقف ال لصدمة تعرضت إذا الكهربائية العدة كهربائية في العدة االرتدادية الصدمة ستدفع اإلعاقة نقطة عند القر...

Страница 459: ...لسنفرة عن تبرز والتي األكبر السنفرة ألواح تمثل القطعية لإلصابات تعرض خطر السنفرة قاعدة للتمزق تعرضه أو القرص انحشار في تتسبب وقد ارتدادية لصدمات التعرض أو الصقل بأعمال الخاصة األمان تحذيرات السلكية بالفرشات t أثناء السلكية الشعيرات تطاير إلى انتبه بالفرشاة العادية األعمال بشكل تضغط ال على كبير بشكل بالتحميل األسالك على زائد الفرشاة السلكية الشعيرات تخترق أن يمكن حيث الجلد أو و الخفيفة المالبس t با...

Страница 460: ...IE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 19 125 CIE 5 مسك مقبض القياسي اإلضافي المقبض معزول a 6 قبض سطح لالهتزازات مخمد إضافي مقبض معزول 7 بالقطع خاص وقاية غطاء a 8 بالتجليخ الخاص الوقاية غطاء 9 بالتجليخ خاص شفط غطاء a 10 التسريب منع حلقة مع التثبيت شفة 11 الصلب للمعدن القدحي القرص a 12 الجلخ قرص a 13 القطع قرص a 14 الشد سريعة صامولة a 15 الشد صامولة 16 لصامولة المجوف الرأس ثنائي ربط مفتاح الشد 17 ال...

Страница 461: ...96 0 3 601 G97 0 3 601 G9X 0 االسمية الدخل قدرة واط 1300 1500 1500 1500 1500 الخرج قدرة واط 700 820 820 820 820 المقدر لفات عدد A دقيقة 1 11500 11500 11500 9300 7500 اللفات عدد ضبط مجال دقيقة 1 2800 11500 2800 11500 2800 9300 2200 7500 ألقراص قطر أقصى التجليخ لصحن التجليخ المطاطي مم 125 125 125 125 125 دوران محور لولب الجالخة M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 للولب طول أقصى الجالخة دوران محور مم 22 22 22 2...

Страница 462: ...صفة ا ً ق وف الالحملي للدوران المقدر اللفات عدد EN IEC 62841 2 3 المناسبة الشغل أدوات الختيار بالتصنيع المرتبطة التفاوت وقيم باألمان تتعلق ألسباب أقل الفعلي اللفات عدد يكون B المستخدم الوقاية لغطاء ا ً تبع 7 8 27 المستخدم اإلضافي والمقبض 5 6 اسمي جهد على البيانات تسري U يبلغ 230 والطرازات الجهد اختالف حسب البيانات تلك تختلف قد فلط دولة بكل الخاصة الزاوية المجلخة GWS 17 150 CI 19 125 CI 19 125 CIE ...

Страница 463: ...صدمات إيقاف GWS 12 125 CI GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CI GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CI GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 15 150 CI GWS 17 125 CI GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 17 150 CI GWS 19 125 CI GWS 19 125 CIE GWS 19 125 CIST GWS 19 150 CI للعدة االرتدادية الصدمة حالة في أثناء إلعاقة التعرض بسبب مثال الكهربائية التيار إمداد قطع يتم المستقيم القطع إلكترونيا المح...

Страница 464: ...غطاء اضغط 8 الدوران محور رقبة على غطاء شفة تستقر أن إلى فالنشة على الوقاية وافتل الكهربائية العدة أن إلی الوقاية غطاء بوضوح تعاشقه تسمع غطاء موضع بمواءمة قم الحماية 8 اضغط الغرض لهذا التشغيل متطلبات مع اإلقفال فك ذراع 1 الوقاية غطاء وافتل أعلى إلى 8 المرغوب الموضع إلى t الحماية غطاء اضبط 8 تتعشق بحيث باستمرار اإلقفال فك لذراع الكامتان 1 التجاويف في الحماية غطاء في بها الخاصة 8 t الوقاية غطاء بضبط ...

Страница 465: ...لمقبض تغييرات أية 5 6 اإلضافي المقبض يسمح لالهتزازات المخفض 6 قليل بالشغل وآمنة مريحة بطريقة أي االهتزازات التجليخ أدوات تركيب t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل t القطع أقراص أو التجليخ بأقراص تمسك ال تبرد أن قبل حرارة درجات األقراص على تطرأ العمل أثناء عالية الجالخة دوران محور بتنظيف قم 17 األجزاء وجميع تركيبها المراد تثبيت زر على اضغط التجليخ عدة ربط و...

Страница 466: ...24 19 M 14 22 2 M 14 22 2 11500 11500 9300 9300 80 80 80 80 125 M 14 11500 80 82 M 14 11500 80 α s 125 150 6 6 10 10 22 2 22 2 0 0 11500 9300 80 80 الصورة انظر التروس رأس إدارة E t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل درجات على التروس رأس تدوير يمكن 90 وبذلك في الحاالت بعض في واإلطفاء التشغيل مفتاح يكون لألشخاص المثال سبيل على أنسب استخدام وضع اليسرى اليد يست...

Страница 467: ...3 دائما اليد واقية بتركيب قم 21 غطاء دون تجليخ صحن باستخدام التجليخ يتم قد وقاية الرسوم صفحة في التركيب خطوات ترتيب تجد التخطيطية المستديرة الصامولة بربط قم 25 بإحكام وقم الرأس ثنائي الربط مفتاح باستخدام ربطها مخروطية فرشاة قرصية فرشاة قدحية فرشاة t على ً دائما احرص التجليخ بفرشات العمل عند للتجليخ المخصص الواقي الغطاء استخدام 8 الفرشات القدحية بالفرشات العمل يمكن الواقي الغطاء دون المخروطية t الف...

Страница 468: ...ام 7 أو للجلخ المخصص الوقاية غطاء 8 الغطاء مع بالقطع الخاص المركب 27 خالل من توجيه بدليل المزود الوقاية غطاء استخدام 19 أفضل شفط نتائج إلى الوصول يمكنك للغبار الماسية الثقب طرابيش باستخدام العمل t الماسية الثقب طرابيش استخدام على اقتصر الجافة t العمل عن دائما اليد واقية بتركيب قم الماسية الثقب طرابيش باستخدام 21 لقطعة موازية الماسي الثقب طربوش تضع ال حركات وفي بزاوية الشغل قطعة في ادخل الشغل وقوف ...

Страница 469: ... خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيض...

Страница 470: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Страница 471: ...منی هشدارهای کلیه این همراه به شده ارائه مشخصات و تصاویر کنید توجه برقی ابزار دستورالعمل رعایت عدم آتش گرفتگی برق باعث است ممکن زیر های شود جدی جراحت یا و سوزی t عملیاتی انجام جهت نباید برقی ابزار این از کرد استفاده کاری پولیش مانند از استفاده آنها انجام برای که کارهایی در برقی ابزار این به جراحاتی و خطرات تواند می است نشده طراحی باشد داشته دنبال t برای که عملیاتی انجام جهت را برقی ابزار این مشخص ...

Страница 472: ...بوجود ابزاری چرخش جهت خالف و اتصال نقطه در و شده كردن گیر میگیرد شتاب دارد قرار آن روی بر كه ابزار ناگهانی توقف به منجر شدن بلوكه یا و انسداد میشود دستگاه روی چرخش حال در كار قطعه در ساب صفحه یك صورتیكه در مثال بطور صفحه لبه دارد امكان شود بلوكه یا و كرده گیر زدن پس زدن ضربه به منجر یا و بشكند ساب یا و کاربر طرف به ساب صفحه صورت این در شود محل در آن چرخش جهت به بسته او جهت خالف در صفحههای شکستن ام...

Страница 473: ...تگاه را صفحه کردن گیر علت الزم اقدامات آن کردن طرف بر جهت و کنید پیدا دهید انجام را t شروع کار قطعه در را برش عملیات ً مجددا نکنید حداکثر به برش صفحه دهید اجازه وارد احتیاط با آنرا سپس و برسد خود سرعت نمایید برش محل مجدد اندازی راه صورت در صفحه است ممکن کار قطعه داخل در برقی ابزار بزند پس یا بپرد بیرون کند گیر برش t محکم و ثابت را بزرگ ابعاد با کار قطعههای زدن پس و کردن گیر خطر تا دهید قرار کند پی...

Страница 474: ...ت عدم از ناشی اشتباهات باعث است ممکن ایمنی دستورات این جراحت سایر یا و سوختگی برقگرفتگی شود شدید های راهنما دفترچه اول بخشهای در واقع تصویرهای به کنید توجه دستگاه از استفاده موارد سنگ فلز کاری برس و برش جهت برقی ابزار این فلزی قطعات کاری خشن کامپوزیت مواد و پالستیک جهت همچنین و کامپوزیت مواد و پالستیکی الماسه ُر ب گرد مته با سنگی قطعات در کاری سوراخ است شده گرفته نظر در آب استفاده بدون محافظ قاب ک...

Страница 475: ...4 B kg 2 2 2 5 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 2 1 2 4 ایمنی کالس II II II II II A استاندارد اساس بر آزاد حالت در سرعت بندی درجه EN IEC 62841 2 3 مورد ابزارهای انتخاب جهت است کمتر تولید ظرفیت و ایمنی دالیل به واقعی سرعت مناسب استفاده B محافظ قاب به بسته 7 8 27 استفاده مورد کمکی دسته و 5 6 نامی ولتاژ برای مقادیر 230 U ممکن کشورها مخصوص تولیدات و مختلف ولتاژهای برای میباشند ولت باشند متفاوت مقادیر این است ف...

Страница 476: ...0 2 800 9 300 2 200 7 500 های صفحه قطر حداکثر صفحه قطر ساب الستیکی سنباده mm 150 125 125 125 125 سایش محور رزوه M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 محور رزوه طول حداکثر سایش mm 22 22 22 22 22 سرعت انتخاب الکترونیکی کننده تثبیت مجدد استارت محافظ برق جریان محدودیت اندازی راه زن ضربه کننده متوقف استاندارد مطابق وزن EPTA Procedure 01 2014 B kg 2 3 2 7 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 2 3 2 6 ایمنی کالس II II II II II A ا...

Страница 477: ... دستگاه كرد كار امكان و ساخته 16 آمپر میكند فراهم تذکر کردن روشن از پس بالفاصله برقی ابزار چنانچه اختاللی که اینست نشانگر افتد بکار سرعت حداکثر با آمده بوجود اندازی راه برق جریان کننده محدود در وقت اسرع در برقی ابزار بایستی اینصورت در است های آدرس گردد ارجاع فروش از پس خدمات به مشتریان به مشاوره و خدمات بخش در را مربوطه یابید می سیستم زن ضربه کننده متوقف زدن پس از جلوگیری GWS 12 125 CI GWS 12 125 ...

Страница 478: ... 19 125 CIE min 1 GWS 15 125 Inox GWS 17 125 Inox min 1 GWS 17 125 CIT min 1 1 2 800 2 200 2 800 2 4 500 3 300 4 100 3 6 300 4 400 5 400 4 8 200 5 400 6 700 5 9 800 6 500 8 000 6 11 500 7 500 9 300 باشند می معیاری مقادیر سرعت شده ذکر مقادیر نصب ایمنی تجهیزات نصب t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق تذکر با کار حین در ساب صفحه شکستن صورت در...

Страница 479: ...ای با کاری برش مکنده درپوش 19 شود می نصب کاری سایش محافظ قاب همانند کمکی دسته نصب با 5 6 درپوش روی قالب با به محکم برقی ابزار دنده محفظه در موجود مکنده مکنده درپوش روی شود می متصل مکنده درپوش برش راهنمای با 19 گرد مکنده یک توان می کار این انجام جهت کرد نصب مناسب بوش وغبار روی موجود سوکت به مکش رابط با را مکش شیلنگ کنید متصل مکنده درپوش نکته شیلنگ در غبار و گرد مکش حین که اصطکاکی بار تولید باعث شود...

Страница 480: ...می فقط را برد کار به برش و ساب صفحات عیب بی و سالم سریع مهار مهره از تنها استفاده کنید 14 نوشتهدار مت َ س که کنید دقت نصب هنگام سریع مهار مهره 14 ساب صفحه طرف به شاخص عالمت طرف به بایستی ِش ل ِ ف نباشد 32 باشد 32 کردن باز و محکم جهت قفل ی دکمه ابزار محور 2 تنظیم جهت را سفت برای دهید فشار سریع مهار مهره کردن در محکم را ساب صفحه های عقربه چرخش جهت بچرخانید ساعت طبق سریع مهار مهره و شده تعبیه مقررات ...

Страница 481: ...نجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t احتیاط حمال دیوارهای در شیاراندازی هنگام برای راهنماییها صفحه به کنید رجوع کنید استاتیک t قرار مطمئن خود وزن با کار قطعه چنانچه کنید مهار را آن گیرید نمی t شدید بودن بار زیر از پس برقی ابزار بگذارید برقی ابزار تا کند کار بار بدون دقیقه چند شود خنک t بکار برش پایه یک بوسیله را برقی ابزار این نبرید t به برش و ساب صفحات شدن خنک از ...

Страница 482: ... قاب یا 8 پوشش با شده نصب کاری برش 27 کنید استفاده t مکنده دستگاه باید سنگ برش هنگام کرد تعبیه را مناسب t غبار و گرد برابر در تنفس ایمنی ماسک از کنید استفاده t برش سایش برای فقط توان می برقی ابزار از نمود استفاده خشک t کاری برش محافظ قاب از استفاده هنگام 7 کاری سایش محافظ قاب 8 قاب یا کاری سایش محافظ 8 کاری برش پوشش با شده نصب 27 یا بتن سایش یا برش برای در قرارگیری فزاینده خطر آجری ساختار دست از خ...

Страница 483: ...اه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید t صورت در سخت بسیار کاری شرایط صورت در استفاده مکنده سیستم یک از همواره امکان کنید از تهویه شیارهای مکرر كردن تمیز محافظ کلید و هوا فشار دمش طریق PRCD قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان کنید روشن...

Страница 484: ...484 standard Inox standard Metal 1 609 92A 5RE 16 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 485: ...56 2 605 510 257 2 605 510 258 Ø 115 mm Ø 125 mm Ø 150 mm 2 608 000 756 2 608 000 759 Ø 125 mm Ø 150 mm 2 608 000 754 2 608 000 757 Ø 115 mm Ø 125 mm 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 2 608 000 695 GWS 12 125 CI GWS 12 125 CIE GWS 13 125 CI GWS 13 125 CIE GWS 15 125 CI GWS 15 125 CIE GWS 15 125 CIT GWS 15 125 Inox GWS 15 150 CI GWS 17 125 CI GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 17 150 CI GWS 19 ...

Страница 486: ...605 438 170 2 608 438 692 L BOXX 136 2 608 438 114 Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m GAS 55 M AFC GAS 35 M AFC 1 609 92A 5RE 16 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 487: ...ribution Microchip s name may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior writ ten permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY MICROCHIP AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL MICROCHIP BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT IN...

Страница 488: ...488 1 609 92A 5RE 16 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 489: ... angolare Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Haakse slijpmachines Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Страница 490: ...ершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Бұрыштық ажарлау машинасы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele c...

Страница 491: ...s GWS 11 125 GWS 12 125 CI GWS 13 125 CI GWS 13 125 CIE GWS 17 125 CI GWS 17 125 CIE GWS 17 125 CIT GWS 17 125 Inox GWS 17 150 CI GWS 19 125 CI GWS 19 125 CIE GWS 19 125 CIST GWS 19 150 CI 3 601 G9D 000 3 601 G9D 001 3 601 G9D 060 3 601 G9D 061 3 601 G9D 070 3 601 G9D 071 3 601 G93 060 3 601 G9E 000 3 601 G9E 070 3 601 G9F 000 3 601 G9F 030 3 601 G9G 000 3 601 G9G 031 3 601 G9H 000 3 601 G9H 030 3...

Страница 492: ...IV 1 609 92A 5RE 16 02 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 493: ...in Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 2 3 2021 A11 2021 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridg...

Отзывы: