background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0BP

 (2013.07) PS / 486 

EURO

GTM 12 JL

 Professional

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по 
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_BUCH-1688-004.book  Page 1  Tuesday, July 9, 2013  11:57 AM

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Содержание GTM 12 JL Professsional

Страница 1: ...işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originaln...

Страница 2: ...fa 200 Polski Strona 215 Česky Strana 231 Slovensky Strana 245 Magyar Oldal 260 Русский Страница 275 Українська Сторінка 291 Қазақша Бет 307 Română Pagina 322 Български Страница 338 Македонски Страна 354 Srpski Strana 370 Slovensko Stran 384 Hrvatski Stranica 398 Eesti Lehekülg 412 Latviešu Lappuse 426 Lietuviškai Puslapis 441 469 485 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 2 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0BP 9 7 13 1 2 6 7 3 8 4 5 GTM 12 JL OBJ_BUCH 1688 004 book Page 3 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 4: ... 0BP 9 7 13 Bosch Power Tools 4 17 18 19 20 21 22 23 24 30 31 32 9 33 25 26 27 28 29 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 4 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 0BP 9 7 13 36 39 38 35 37 34 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 5 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 6: ...1 609 92A 0BP 9 7 13 Bosch Power Tools 6 61 62 63 57 58 64 59 60 a b 3 3 3 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 6 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 0BP 9 7 13 c e d 8 64 9 39 64 60 58 22 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 7 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 8: ... 92A 0BP 9 7 13 Bosch Power Tools 8 f2 f1 f3 f4 5 14 12 13 20 20 11 7 5 15 10 11 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 8 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 9: ...9 Bosch Power Tools 1 609 92A 0BP 9 7 13 h g 62 61 64 65 60 16 20 4 59 22 57 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 9 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 10: ...92A 0BP 9 7 13 Bosch Power Tools 10 A 66 37 59 64 66 B 40 29 57 30 28 C 41 42 21 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 10 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 11: ...r Tools 1 609 92A 0BP 9 7 13 43 44 23 36 45 46 F G 27 26 25 26 25 D E 36 32 31 17 1 2 H OBJ_BUCH 1688 004 book Page 11 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 12: ...1 609 92A 0BP 9 7 13 Bosch Power Tools 12 33 19 34 35 J I OBJ_BUCH 1688 004 book Page 12 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 13: ... 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 0BP 9 7 13 L K 24 47 17 18 35 M1 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 13 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 14: ...1 609 92A 0BP 9 7 13 Bosch Power Tools 14 M2 M3 M4 49 48 50 51 52 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 14 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 15: ...wer Tools 1 609 92A 0BP 9 7 13 N O P1 P2 Q1 Q2 23 44 55 90 90 38 38 30 24 54 45 46 53 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 15 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 16: ...1 609 92A 0BP 9 7 13 Bosch Power Tools 16 R1 R2 S1 S2 56 32 31 45 33 9 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 16 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 17: ...Power Tools 1 609 92A 0BP 9 7 13 59 63 62 67 69 C 7 61 ca 1 mm 57 66 B A 64 59 36 22 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 17 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 18: ...1 609 92A 0BP 9 7 13 Bosch Power Tools 18 1 2 D E F OBJ_BUCH 1688 004 book Page 18 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 19: ...ls 1 609 92A 0BP 9 7 13 G H 70 69 I3 I2 71 I1 II II II II 61 59 57 II II 59 7 x 61 x 67 63 68 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 19 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 20: ...1 609 92A 0BP 9 7 13 Bosch Power Tools 20 71 I4 I5 71 72 OBJ_BUCH 1688 004 book Page 20 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Страница 21: ...tzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeim...

Страница 22: ...n Halten Sie den Fußboden frei von Holzspänen und Ma terialresten Sie können ausrutschen oder stolpern Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur für die Werk stoffe die im bestimmungsgemäßen Gebrauch ange geben sind Das Elektrowerkzeug kann sonst überlastet werden Falls das Sägeblatt verklemmt schalten Sie das Elekt rowerkzeug aus und halten Sie das Werkstück ruhig bis das Sägeblatt zum Stillstand gek...

Страница 23: ...nd Ihrer Hand zum rotierenden Säge blatt ist dabei zu gering Führen Sie das Werkstück nur an das laufende Säge blatt heran Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschla ges wenn sich das Sägeblatt im Werkstück verhakt SägenSieimmernureinWerkstück Übereinanderoder aneinander gelegte Werkstücke können das Sägeblatt blo ckieren oder während des Sägens sich gegeneinander ver schieben Verwenden Sie immer...

Страница 24: ...hraubzwinge 22 Sägetisch der Kapp Gehrungssäge 23 Skala für Gehrungswinkel horizontal 24 Einlegeplatte 25 Feststellknauf für beliebige Gehrungswinkel horizontal 26 Hebel für Gehrungswinkelvoreinstellung horizontal 27 Einkerbungen für Standard Gehrungswinkel 28 Bohrungen für Schraubzwinge 29 Sägetischverlängerung 30 Anschlagschiene 31 Anschlagschraube für 33 9 Gehrungswinkel vertikal 32 Anschlagbol...

Страница 25: ...n Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeits zeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll ten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Ein satz ist Dies kann die Schwingung...

Страница 26: ...en Bauen Sie den Arbeitstisch korrekt auf bevor Sie das Elektrowerkzeug montieren Einwandfreier Aufbau ist wichtig um das Risiko eines Zusammenbrechens zu ver hindern Montieren Sie das Elektrowerkzeug in der Transportstel lung auf den Arbeitstisch Flexible Aufstellung nicht empfohlen Sollte es in Ausnahmefällen nicht möglich sein das Elektro werkzeug auf einer ebenen und stabilen Arbeitsfläche zu ...

Страница 27: ...erkzeug in die Arbeitsstellung Kapp Gehrungssäge siehe Arbeitsstellung Seite 28 Schrauben Sie die Arretierschraube 10 mit dem mitgelie ferten Schlitzschraubendreher 5 heraus Ziehen Sie den Bügel 11 nach rechts Schieben Sie nun den Bügel nach oben und schwenken Sie gleichzeitig die Pendelschutzhaube 20 bis zum Anschlag nach hinten Damit wird die Pendelschutzhaube in der geöffneten Posi tion oben ar...

Страница 28: ... durch Drehen der Gewin destange 41 fest Gehrungswinkel einstellen Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen Sie nach inten sivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerk zeugs überprüfen und gegebenenfalls einstellen siehe Grundeinstellungen prüfen und einstellen Seite 31 ZiehenSiedenFeststellknauf25vordemSägenimmer fest an Das Sägeblatt kann sich sonst im Werkstück ver kanten Bringen Si...

Страница 29: ...halttaste 2 Arbeitshinweise Allgemeine Sägehinweise Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst sicherstellen dass das Sägeblatt zu keiner Zeit die Anschlagschiene Schraubzwingen oder sonstige Geräteteile berühren kann Entfernen Sie eventuell montierte Hilfsanschlä ge oder passen Sie sie entsprechend an Schützen Sie das Sägeblatt vor Schlag und Stoß Setzen Sie das Sägeblatt keinem seitlichen Druck aus B...

Страница 30: ...erkstücke Beim Sägen von gebogenen oder runden Werkstücken müs sen Sie diese besonders gegen Verrutschen sichern An der Schnittlinie darf kein Spalt zwischen Werkstück Anschlag schiene und Sägetisch entstehen Falls erforderlich müssen Sie spezielle Halterungen anferti gen Profilleisten Boden oder Deckenleisten bearbeiten Profilleisten können Sie auf zwei verschiedene Arten bearbei ten gegen die An...

Страница 31: ... stück bündig ist Eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn bewegt den Laser strahl von links nach rechts eine Drehung im Uhrzeigersinn bewegt den Laserstrahl von rechts nach links Einstellen der seitlichen Abweichung beim Bewegen des Werkzeugarms siehe Bild M4 Öffnen Sie die seitliche Gummikappe 51 Drehen Sie die Stellschraube 52 im Uhrzeigersinn mit ei nem geeigneten Schraubendreher falls sich der La...

Страница 32: ... Sie sie auf den Sägetisch 22 Der Schenkel der Winkellehre muss mit dem Sägeblatt 7 auf der ganzen Länge bündig sein Einstellen siehe Bild Q2 Lösen Sie die Mutter 10 mm der Innensechskantschrau be 55 Drehen Sie die Innensechskantschraube 55 mit einem ge eigneten Schlüssel 3 mm soweit ein oder heraus bis der Schenkel der Winkellehre mit dem Sägeblatt auf der gan zen Länge bündig ist Ziehen Sie die ...

Страница 33: ... die hintere Füh rungsnut des Sägetischs ein Positionieren Sie dann den Parallelanschlag in der vorde ren Führungsnut des Sägetischs Der Parallelanschlag ist jetzt beliebig verschiebbar Verschieben Sie ihn bis der Abstandsanzeiger 67 den ge wünschten Abstand zum Sägeblatt anzeigt Zum Feststellen drücken Sie den Spanngriff 62 wieder nach unten Stellen Sie sicher dass der Parallelanschlag immer pa r...

Страница 34: ...chlassen Ziehen Sie die Justierschraube 70 solange an bis der Par allelanschlag wieder fest auf dem Sägetisch fixiert werden kann Parallelanschlag parallel zum Sägeblatt ausrichten Nutzen Sie ein Werkstück oder einen entsprechenden Ge genstand mit parallelen Kanten Die Länge des Gegen stands sollte ungefähr dem Durchmesser des Sägeblatts entsprechen Schieben Sie den Gegenstand unter die Schutzhaub...

Страница 35: ...anmelden Kundendienst Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040481 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail Anwendungsberatung pt de bosch com Österreich Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0...

Страница 36: ...rsonal inju ries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to ...

Страница 37: ... the installed laser with another laser type Alaserthat does notfitto this power tool couldpose dangers for other persons Checkthecableregularlyandhaveadamagedcablere paired only through an authorised customer service agent for Bosch power tools Replace damaged exten sion cables This will ensure that the safety of the power tool is maintained Store the machine in a safe manner when not being used ...

Страница 38: ...n wood Horizontal mitre angles of 48 to 48 as well as vertical bevel angles of 2 to 47 are possible Symbol Meaning Laser Radiation Do not stare into beam Class 2 laser product Do not dispose of power tools into house hold waste Only for EC countries According to the European Guideline 2012 19 EU for Waste Electrical and ElectronicEquipmentand its implementa tion into national right power tools tha...

Страница 39: ...e saw table extension 41 Threaded rod 42 Wing bolt 43 Locking bracket 44 Fine scale 45 Indicator for bevel angle 46 Scale for bevel angle 47 Screws for insert plate 48 Rubber cap front 49 Adjustment screw for laser position parallelism 50 Adjustment screw for laser position flush levelling 51 Rubber cap side 52 Adjustment screw for laser position lateral deviation 53 Screw for fine scale 54 Screw ...

Страница 40: ...rtingtheoperationofthemachineforthefirsttime check if all parts listed below have been supplied Combination saw with pre mounted saw blade Allen key slotted screwdriver 5 Dust bag 8 Additionally for table saw Parallel guide 59 Push stick 60 Lower saw blade cover 64 Note Check the power tool for possible damage Before further use of the machine check that all protective devices are fully functional...

Страница 41: ... groove of the saw dust ejector Always empty the dust bag in good time External Dust Extraction For dust extraction a vacuum hose size Ø 36 mm can also be connected to the dust ejector 9 Connect the vacuum hose with the sawdust ejector 9 The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic use a special v...

Страница 42: ... as Chop and Mitre Saw Before any work on the machine itself pull the mains plug Working Position see figure A If the power tool is still in the condition as delivered or if the power tool was used as a table saw then the following steps must be carried out before using as a chop and mitre saw Loosen both clamping levers 66 below the saw table 57 Pull the saw table upward to the stop Holdthesawtab...

Страница 43: ...ltage Thevoltageofthepow er source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V Switching On see figure H For starting operation press the green ON pushbutton 2 I The tool arm can be guided down only after pushing button 17 For sawing button 17 must therefore be pushed addition ally Switching Off Press the red O...

Страница 44: ...gain Set the vertical bevel angle to 0 and saw through the in sert plate Afterwards settheverticalbevelangleto45 andsawinto the cut again This procedure achieves that the insert plate is as close as possible to the teeth of the saw blade without touching it Sawing Cutting Off Firmly clamp the workpiece as appropriate for its dimen sions Adjust the requested mitre and or bevel angle Switch on the m...

Страница 45: ...ork piece is located to the left of the cut tothe rightofthe cut tothe rightofthe cut to the right of the cut When the ceiling strips mouldings are to be sawn lying flat on the saw table the standard mitre angles of 31 6 horizontal and 33 9 vertical must be set The following table contains instructions for sawing ceiling strips mouldings Settings Placed against the fence Lying flat on the saw tabl...

Страница 46: ...e right turn adjust ment screw 52 anticlockwise After adjusting check the flushness with the cutting line again Ifrequired alignthelaserbeamwiththeadjustment screw 50 again Aligning the Fine Scale see figure N Bring the power tool into the chop and mitre saw working position see Working Position page 42 Turn the saw table 22 to the 0 detent 27 The lever 26 must be felt to engage in the detent Chec...

Страница 47: ...esaw blade over the complete length Retighten the nut again Operation as Table Saw Before any work on the machine itself pull the mains plug Working Position see figure A If the power tool was used as a chop and mitre saw then the following steps must be carried out before using as a table saw Bring the power tool into the chop and mitre saw working position see Working Position page 42 Pull the l...

Страница 48: ...e any work on the machine itself pull the mains plug To ensure precise cuts the basic adjustment of the machine must be checked and adjusted as necessary after intensive use A certain level of experience and appropriate specialty tools are required for this A Bosch after sales service station will handle this mainte nance task quickly and reliably Adjusting the Clearance Indicator of the Parallel ...

Страница 49: ... and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 0844 7360109 Fax 0844 7360146 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive ...

Страница 50: ...r tools into household waste Only for EC countries According the European Guideline 2012 19 EU for Waste Electrical and Elec tronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor rect manner Subject to change without notice OBJ_BUCH 1688 004 book Page 50 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т...

Страница 51: ...us êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité antidérapantes les casques ou les pro ...

Страница 52: ...ussées fissurées défor méesouendommagées Leslamesauxdentsémoussées ou qui ne sont plus alignées causent une fente de sciage trop étroite qui provoque une friction trop élevée un plus grand risque de coincement de la lame et de par là d un contrecoup Toujoursutiliserdeslamesdesciedelabonnetaille de forme adaptée à l alésage de fixation par ex en lo sangeourondes Deslamesneconvenantpasauxpièces de m...

Страница 53: ...esparrapport aux autres pendant le sciage Utiliser toujours la butée parallèle ou angulaire Ceci permet d améliorer l exactitude de coupe et diminue le risque de coinçage de la lame Symboles Les symboles suivants peuvent être importants pour l utilisa tiondevotreoutilélectroportatif Veuillez mémoriser les sym boles et leur signification L interprétation correcte des sym boles vous permettra de mie...

Страница 54: ...e à onglets 17 Touche de déverrouillage du bras de l outil 18 Poignée 19 Unité laser 20 Capot de protection à mouvement pendulaire 21 Serre joint à serrage par vis 22 Table de sciage de la scie à onglets 23 Graduation pour angle d onglet horizontal 24 Plaque 25 Bouton de blocage pour angle d onglet quelconque dans le plan horizontal 26 Levier pour préréglage de l angle d onglet horizontal 27 Entai...

Страница 55: ...timation préliminaire de la charge vibratoire Leniveaud oscillationcorrespondauxutilisationsprincipales de l outil électroportatif Si l outil électrique est cependant utilisé pour d autres applications avec d autres outils de tra vailouavecunentretiennonapproprié leniveaud oscillation peutêtredifférent Cecipeutaugmenterconsidérablementla charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une...

Страница 56: ...à usiner longues Lisez tous les avertissements et instructions joints re latifs à la table de travail Le non respect des avertisse ments et des instructions peut entraîner un choc élec trique un incendie et ou de graves blessures Montez correctement la table de travail avant de mon ter l outil électroportatif Un montage exact est impor tant afin d éviter que la table ne tombe Montez l outil électr...

Страница 57: ... a un risque de blessures N utilisez que des lames de scie dont la vitesse admissible maximale est supérieure à la vitesse à vide de votre outil élec troportatif Ne jamais utiliser de lames de scie à rainurer ensemble de lames dado N utilisez que des lames de scie qui correspondent aux carac téristiques techniques indiquées dans les présentes instruc tions d utilisation et qui sont contrôlées conf...

Страница 58: ...l Rallongez la table de sciage voir figure B Les extrémités libres des pièces longues doivent être soute nues Desserrez les deux vis hexagonales creuses 40 à l aide de la clé mâle pour vis à six pans creux 5 Sortez la rallonge de la table de sciage 29 jusqu à la butée et resserrez les vis hexagonales creuses Fixation de la pièce à travailler voir figure C La pièce à travailler doit toujours être b...

Страница 59: ...ouge 1 O Afin d économiser l énergie ne mettez l outil électroportatif en marche que quand vous l utilisez Panne de courant L interrupteur Marche Arrêt est un dit interrupteur à tension nulle qui évite un redémarrage de l outil électroportatif après une interruption de courant par ex un retrait de la fiche de secteur pendant la mise en service Pour remettre en marche l outil électroportatif appuye...

Страница 60: ... de les protéger contre un dérapage Aucun écart ne doit se produire le long de la ligne de coupe entre la pièce la butée et la table de sciage Le cas échéant fabriquez des fixations spéciales Travail des liteaux profilés liteaux de sol ou de plafond Il est possible de travailler les liteaux profilés de deux façons positionnés contre la butée placés à plat sur la table Essayez toujours l angle d on...

Страница 61: ...ne rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre faitbougerlefaisceaulaserdela gaucheversladroite unero tation dans le sens des aiguilles d une montre fait bouger le faisceau laser de la droite vers la gauche Réglage de l ecart latéral lorsque le bras d outil est bougé voir figure M4 Ouvrez le carter caoutchouté latéral 51 Au moyen d un tournevis approprié tournez la vis de ré glage 52d...

Страница 62: ... encoche27pour0 Lelevier26doits encliqueterdemanièreperceptibledans l encoche Contrôle voir figure Q1 Mettezungabaritd anglesur90 etposez lesurlatablede sciage 22 La colonne du gabarit d angle doit affleurer la lame de scie 7 sur toute la longueur Réglage voir figure Q2 Desserrer l écrou 10 mm de la vis hexagonale creuse 55 Tourner la vis hexagonale creuse 55 à l aide d une clé ap propriée 3 mm po...

Страница 63: ...e parallèle vers la lame de scie Desserrer le bouton de serrage 62 Leguidage69setrouvantaufondsurlabutéeparallèleest alors déchargé Monter d abord la butée parallèle dans la rainure de gui dage arrière de la table de sciage Positionner ensuite la butéeparallèledanslarainureavant de la table de sciage La butée parallèle peut alors être déplacée à volonté La déplacer jusqu a ce que l indicateur de d...

Страница 64: ...rrage du guidage 69 sur la butée parallèle Serrer la vis d ajustage 70 jusqu à ce qu il soit à nouveau possible de bloquer la butée parallèle fermement sur la table de sciage Aligner la butée parallèle en parallèle avec la lame de scie Utiliser une pièce ou un objet correspondant avec des bords parallèls La longueur de l objet devrait corres pondre à peu près au diamètre de la lame de scie Enfonce...

Страница 65: ...êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Elimination...

Страница 66: ...educeel riesgo de una descarga eléctrica Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusi blediferencialreduceelriesgoaexponerseaunadescarga eléctrica Seguridad de personas Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc trica con prudencia No utilice la herramienta eléctrica s...

Страница 67: ... hoja de sie rra en funcionamiento pueden salir proyectados a alta ve locidad contra el usuario Mantenga el suelo libre de virutas de madera y de res tos de material Podrían hacerle resbalar o tropezar Únicamente procese aquellos materiales que se indi can en el apartado relativo a la utilización reglamenta ria de la herramienta eléctrica En caso contrario podría llegar a sobrecargarse la herramie...

Страница 68: ...y al serrar sobre la pieza detrabajo Denin gún modo deberá bloquearse para mantenerla abierta Jamástoquepordetrásdelahojadesierraparasujetar la pieza retirar virutas ni por otro motivo cualquiera Su mano quedaría demasiado cerca de la hoja de sierra en funcionamiento Solamente aproxime la pieza de trabajo a la sierra en funcionamiento En caso contrario ello podría ocasionar un retroceso brusco de ...

Страница 69: ...ruza protectora pendular 21 Tornillo de apriete 22 Mesa de corte de la ingletadora 23 Escala para ángulo de inglete horizontal 24 Placa de inserción 25 Mango de bloqueo para ángulos de inglete discreciona les horizontal 26 Palanca para ajuste de ángulos de inglete estándar horizontal 27 Muescas para ángulos de inglete estándar 28 Taladros para tornillos de apriete 29 Prolongación de mesa 30 Reglet...

Страница 70: ...edición fijadoen la norma EN 61029 y puede servir como base de comparación conotrasherramientaseléctricas Tambiénesadecuadopara estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica s...

Страница 71: ...Bosch Las mesas de trabajo GTA de Bosch soportan perfectamente la herramienta eléctrica incluso en firmes irregulares gracias a sus pies ajustables en altura Los soportesde la pieza de tra bajoqueintegranlasmesasdetrabajosirvenparaapoyarpie zas de trabajo largas Lea íntegramente las advertencias de peligro e instruc ciones que se adjuntan con la mesa de trabajo En caso de no atenerse a las adverte...

Страница 72: ...mbio de la hoja de sierra ver figura f1 f4 Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro tección Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de sierra Solamente use hojas de sierra cuyas revoluciones máximas admisibles sean superiores a las revoluciones en vacío de la herramienta elé...

Страница 73: ...o Prolongación de la mesa de corte ver figura B En las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspon dientemente su extremo libre en voladizo Aflojeambostornillosconhexágonointerior40conlallave macho hexagonal suministrada 5 Saquecompletamentelaprolongacióndemesa 29 yaprie te los tornillos con hexágono interior Sujeción de la pieza de trabajo ver figura C Paraobtenerunaseguridadmáximaeneltrab...

Страница 74: ...esconexiónesunconmutadores pecial que evita la puesta en marcha accidental de la herra mienta eléctrica después de haberse quedado sin tensión p ej al desenchufar el aparato durante su funcionamiento Para poder volver a conectar la herramienta eléctrica en estos casos es necesario presionar nuevamente el botón de conexión verde 2 Instrucciones para la operación Instrucciones generales para serrar ...

Страница 75: ...45 y sierre nuevamente una ranura Esta procedimiento permite que la placa de inserción que de lo más próxima posible a losdientes de la hoja de sierra sin llegar a tocarla Serrado Serrado Sujete la pieza de trabajo considerando sus dimensiones Ajuste el ángulo de inglete horizontal y o vertical deseado Conecte la herramienta eléctrica Presione la tecla 17 y baje lentamente la sierra asiéndola por ...

Страница 76: ...eta tope La pieza terminada se encuentra a la izquierda del corte la derecha del corte la derecha del corte la derecha del corte Si desea serrar las molduras colocándolas planas sobre la mesa de corte deberá ajustar los ángulos de inglete estándar de 31 6 horizontal y 33 9 vertical La siguiente tabla le informa como serrar molduras para techos Ajustes Apoyado contra la regleta tope Colocado planos...

Страница 77: ...l tornillo de ajuste52enelcasodequeelrayo lásersedesplacehacia la derecha Después del ajuste compruebe nuevamente que el láser coincide con la línea de corte Si procede ajuste nueva mente el rayo láser con el tornillo de ajuste 50 Alineación de la escala de precisión ver figura N Coloque la herramienta eléctrica en la posición para traba jar como ingletadora ver Posición de trabajo página 73 Gire ...

Страница 78: ...ajo página 78 Gire la mesa de corte 22 hasta la muesca 27 de 0 La pa lanca 26 deberá enclavar en la muesca de forma percepti ble Afloje la palanca de enclavamiento 36 Presione completamente hacia dentro el perno tope suje te la sierra por la empuñadura 32 y abátala hasta que el perno asiente contra el tornillo tope 31 Control ver figura S1 Ajuste el calibre de ángulos a 33 9 y colóquelo sobre la m...

Страница 79: ...la herramienta eléctrica para serrar encajes reba jes o ranuras Enlaspiezasdetrabajolargasdeberáapoyarsecorrespondien temente su extremo libre en voladizo ver figura E Colocación del usuario ver figura F No se coloque detrás de la herramienta eléctrica en lí nea con la hoja de sierra sino a un lado de la misma De esta manera su cuerpo queda protegido en caso de retro ceder bruscamente la pieza Man...

Страница 80: ...edelafuerzaaprietedeltope paralelo página 80 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del apar...

Страница 81: ...amientas bosch ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón Postal Lima 41 Lima Tel 01 2190332 Chile Robert Bosch S A Calle San Eugênio 40 Ñuñoa Santiago Buzón Postal 7750000 Tel 02 5203198 Eliminación Recomendamosquelasherramientaseléctricas accesoriosy embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arro...

Страница 82: ...s deveráserutilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um momento de descuido ao ut...

Страница 83: ...aparasdemadeiraederestosde material Caso contrário poderá escorregar ou tropeçar Só utilizar a ferramenta eléctrica para os materiais in dicados no capítulo de utilização conforme as disposi ções Casocontrário épossívelqueaferramentaeléctrica seja sobrecarregada Se a lâmina de serra emperrar deverá desligar a serra e não movimentar a peça a ser trabalhada até a lâmina de serra parar Para evitar um...

Страница 84: ...over aparas de madeira ou por outros motivos A distância entreasuamãoealâminadeserraemrotaçãonãoserásu ficiente Só conduzir a peça a ser trabalhada em direcção da lâ mina de serra quando já estiver em funzionamento Ca socontrárioháriscodeumcontragolpe sealâminadeser ra se enganchar na peça a ser trabalhada Sempre serrar apenas uma peça a ser trabalhada deca da vez Peças a serem trabalhadas empilha...

Страница 85: ...ia esquadria 17 Tecla para destravar o braço da ferramenta 18 Punho 19 Unidade de laser 20 Capa de protecção pendular 21 Sargento 22 Mesa para serra de corte de meia esquadria 23 Escala para ângulo de meia esquadria horizontal 24 Placa de alimentação 25 Manípulo de fixação para qualquer ângulo de meia esquadria horizontal 26 Alavanca para pré ajuste do ângulo de meia esquadria horizontal 27 Ranhur...

Страница 86: ... indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normali zado pela norma EN 61029 e pode ser utilizado para a com paração de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações Oníveldevibraçõesindicadorepresentaasaplicaçõesprinci pais da ferramenta eléctrica Se a ferramenta eléctrica for uti lizada para outras aplicações com ...

Страница 87: ...em a uma mesa de trabalho Bosch As mesas de trabalho GTA da Bosch oferecem firmeza à ferra menta eléctrica sobre qualquer solo devido aos pés de altu ra ajustável As mesas de trabalho possuem bases de apoio para o apoio de peças longas Ler todas as indicações de advertência e instruções fornecidas com a mesa de trabalho O desrespeito das indicações de advertência e das instruções pode causar choqu...

Страница 88: ...ctrica deve rá puxar a ficha de rede da tomada Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de protecção Há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra Só utilizar lâminas de serra com uma máxima velocidade ad missível superior à velocidade da marcha em vazio da ferra menta eléctrica Jamais utilizar lâminas de serra com ranhuras transversais ou seja Conjunto Dado Só...

Страница 89: ...braço da ferramenta para cima Preparação de trabalho Alongar a mesa de serra veja figura B Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas Soltar os dois parafusos de sextavado interior 40 com a chave de sextavado interior 5 fornecido Puxar a extensão da mesa de serra 29 completamente pa ra fora e reapertar os parafusos de sextavado interior Fixar a peça a ser trabalhada veja figura C A peça ...

Страница 90: ...o ela for utilizada Falha de corrente O interruptor de ligar desligar é um interruptor de tensão ze ro que evita o re arranque da ferramenta eléctrica após uma falha de corrente eléctrica p ex puxar a ficha da tomada du rante o funcionamento Para colocar a ferramenta eléctrica novamente em funcio namento deverá premir novamente a tecla de ligar verde 2 Indicações de trabalho Indicações gerais para...

Страница 91: ...lem 45 e serrar novamente a fenda Com este procedimento é alcançado que a placa de ali mentação esteja o mais perto possível dos dentes da lâmi na de serra sem entrar em contacto com elas Serrar Serras de corte Fixarapeçaasertrabalhadadeacordocomasdimensões Ajustar o ângulo de chanfradura horizontal e ou vertical desejado Ligar a ferramenta eléctrica Premir a tecla 17 e conduzir o braço da ferrame...

Страница 92: ...imitador A peça a ser trabalha da se encontra noladoesquerdo do corte noladodireitodo corte noladodireitodo corte noladodireitodo corte Se as tramelas de tecto forem trabalhadas em posição plana sobre a mesa de serrar deverá ajustar o ângulo de meia esquadria 31 6 horizontal e 33 9 vertical A tabela a seguir contém indicações para o trabalho com tramelas de tecto Ajustes encostado no carril limita...

Страница 93: ...spon teiros do relógio se o raio laser se movimentar para a di reita Após o ajuste deverá controlar novamente o alinhamento em relação à linha de corte Se necessário deverá reali nhar o raio laser com o parafuso de ajuste 50 Alinhar a escala de ajuste fino veja figura N Colocar a ferramenta eléctrica na posição de trabalho da serra de corte de meia esquadria veja Posição de traba lho página 89 Gir...

Страница 94: ...eve engatar perceptivelmente na ranhura Soltar o punho de aperto 36 Premir o pino limitador 32 completamente para dentro e deslocarobraçoda ferramentaatéopinoestar sobreopa rafuso limitador 31 Controlar veja figura S1 Ajustar um calibre angular em 33 9 e colocá lo sobre a mesa de serra 22 Oladodocalibreangulardeveestaralinhadonocomprimento completo com a lâmina de serra 7 Ajustar veja figura S2 So...

Страница 95: ...ão utilizar a ferramenta eléctrica para ensamblar ranhurar nem fender Apoiar ou escorar as extremidades de peças compridas veja figura E Posição do operador veja figura F Não se posicione em uma linha com a lâmina de serra na frente da ferramenta eléctrica mas sempre deslo cado lateralmente em relação à lâmina de serra Desta forma o seu corpo estará protegido contra um possível contragolpe Manter ...

Страница 96: ... cabo de conexão isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch para evitar riscos de segurança Limpeza Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura A capa de protecção pendular deve sempre movimentar se li vremente e fechar se automaticamente Portant...

Страница 97: ...da União Europeia De acordo com a directiva europeia 2012 19 UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais as ferramen tas eléctricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separada mente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações OBJ_BUCH 1688 004 book Page 97 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г ...

Страница 98: ...utto redisicurezza L usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensi le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Un attimo di...

Страница 99: ...re l elettroutensile solo quando sulla superficie di lavoro si trovi soltanto il pezzo in la vorazione e sia completamente libera da ogni tipo di utensile di regolazione da trucioli di legno ecc Piccoli pezzetti di legno oppure altri tipi di oggetti che entrano in contattoconlalamainrotazionepossonoarrivareacolpire l operatore con un alta velocità Tenere il pavimento libero da trucioli di legno e ...

Страница 100: ...amente Prima di se gare la stessa deve essere posizionata sul tavolo e durante la segatura deve essere appoggiata sul pezzo in lavorazio ne la cuffia di protezione non deve essere mai bloccata in posizione aperta Maimetterelemanidietroallalamaditagliopertenere fermo il pezzo in lavorazione per rimuovere trucioli di legno oppure per altre ragioni La distanza dalla mano al la lama di taglio rotante ...

Страница 101: ...ti della sega troncatrice sega per tagli obliqui 17 Tasto per lo sbloccaggio del braccio dell utensile 18 Impugnatura 19 Unità laser 20 Cuffia di protezione oscillante 21 Morsetto 22 Banco per tagliare della sega troncatrice sega per tagli obliqui 23 Scala graduata per angolo obliquo orizzontale 24 Piastra di posizionamento 25 Pomello di fissaggio per angoli obliqui variabili orizzontale 26 Levett...

Страница 102: ...irumorosità91 dB A livellodipoten za acustica 104 dB A Incertezza della misura K 3 dB Usare la protezione acustica Funzionamento come sega troncatrice sega per tagli obli qui Valori complessivi di oscillazione ah somma vettoriale delle tre direzioni e incertezza della misura K misurati conforme mente alla norma EN 61029 ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruz...

Страница 103: ...Per poter garantire una maneggevolezza sicura prima dell utilizzo l elettroutensile deve essere montato su unasuperficiedilavoropianaeresistente p es banco di lavoro Montaggio su una superficie di lavoro vedere figure a b Utilizzando un adatto raccordo a vite fissare l elettrouten sile sulla superficie di lavoro A tal fine sono previste le fo rature 3 oppure Fissarel elettroutensileallasuperficied...

Страница 104: ...desco del cartello di avvertimento Rimozione o applicazione della copertura inferiore della lama di taglio vedi figura e La copertura inferiore della lama di taglio 64 deve coprire la parte inferiore della lama di taglio durante il funzionamento come sega circolare da tavolo Prima dell impiego come sega troncatrice sega per tagli obli qui Rimuovere la copertura inferiore della lama di taglio 64 e ...

Страница 105: ...uare le seguenti operazioni prima dell impiego come sega troncatrice sega per tagli obliqui Allentare entrambe le leve di bloccaggio 66 sotto al banco per tagliare 57 Tirare verso l alto il banco per tagliare fino all arresto Tenere in questa posizione il banco per tagliare e serrare nuovamente le leve di bloccaggio Posizionare la guida parallela 59 sopra alla lama di taglio come protezione Premer...

Страница 106: ...no sulla vite di battuta 31 Serrare nuovamente la leva di blocco 36 Regolazionedell angoloobliquoinsensoverticaleascelta vedi figura G L angolo obliquo verticale può essere regolato entro un cam po che va da 2 fino a 47 Allentare la leva di blocco 36 Ribaltare il braccio dell utensile all impugnatura 18 fino a quando l indicazione dei gradi 45 arriverà a visualizzare l angolo obliquo che si deside...

Страница 107: ...si Sostituire piastre di posizionamento difettose Portare l elettroutensile in posizione di lavoro sega tronca trice sega per tagli obliqui vedi Posizione di lavoro pagina 105 Conl ausiliodiuncacciaviteperviticonintaglioacrocesvi tareleviti47 erimuoverelapiastradiposizionamentovec chia Applicare la nuova piastra di posizionamento e riavvitare tutte le viti 47 Regolare l angolo obliquo in senso ver...

Страница 108: ...iore alla guida di battuta bordosuperiorealla guida di battuta Il pezzo lavorato si trova a sinistra del taglio destra del taglio destra del taglio destra del taglio Volendo lavorare cornici da soffitto in posizione piana sul tavolo per troncare multiuso bisogna impo stare l angolo obliquo standard 31 6 orizzontale e 33 9 verticale Nella seguente tabella si trovano indicazioni relative alla lavora...

Страница 109: ...den te del braccio dell utensile Ruotare la vite di regolazione 52 in senso antiorario qualo ra il raggio laser dovesse muoversi verso destra Al termine della regolazione controllare di nuovo l allinea mentoconlalineaditaglio Incasodinecessitàallinearedi nuovo il raggio laser con la vite di regolazione 50 Allineamento della scala di precisione vedi figura N Portare l elettroutensile in posizione d...

Страница 110: ...re in posizione nella tacca in modo percettibile Allentare la leva di blocco 36 Premere completamente verso l interno il perno di battuta 32 ed orientare il braccio dell utensile fino a quando il per no appoggia sulla vite di battuta 31 Controllo vedi figura S1 Regolare un calibro per angoli su 33 9 e posizionarlo sul banco per tagliare 22 Il lato del calibro per angoli deve essere allineato al ba...

Страница 111: ...ll estre mità libera vedi figura E Posizione dell operatore vedi figura F Non posizionarsi mai in linea con la lama di taglio da vanti all elettroutensile bensì sempre spostati lateral mente dalla lama di taglio In questo modo il corpo è pro tetto da un possibile contraccolpo Non avvicinare mai le mani le dita oppure le braccia alla la ma in rotazione Osservare a riguardo le seguenti indicazioni T...

Страница 112: ... serraggio della guida parallela pagina 112 Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet troutensili Bosch per evitare perico...

Страница 113: ... gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all at tuazione del recepimento nel diritto nazio nale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere invia...

Страница 114: ... van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand...

Страница 115: ...kantelt of wanneer u per ongeluk met het zaagblad in aanraking komt Houd grepen droog schoon en vrij van olie en vet Vet tigegrepenmetoliezijngladenleidentothetverliesvande controle over de kettingzaag Gebruik het elektrische gereedschap alleen als het werkoppervlak buiten het te bewerken werkstuk vrij is van alle instelgereedschappen houtspanen en der gelijke Kleinestukkenhoutofanderevoorwerpendi...

Страница 116: ...fel en tij dens het zagen op het werkstuk liggen Ze mag niet in ge opende toestand worden vastgeklemd Grijpnooitachterhetzaagbladomhetwerkstukvastte houden om houtspanen te verwijderen of om andere redenen De afstand van uw hand tot het ronddraaiende zaagblad is daarbij te klein Beweeg het werkstuk alleen naar het lopende zaag blad Anders bestaat er gevaar voor een terugslag als het zaagblad in he...

Страница 117: ...omponenten van de verstekzaag 17 Knop voor het ontgrendelen van de gereedschaparm 18 Handgreep 19 Lasereenheid 20 Pendelbeschermkap 21 Lijmklem 22 Zaagtafel van de verstekzaag 23 Schaalverdeling voor verstekhoek horizontaal 24 Inlegplaat 25 Vastzetknop voor verstekhoek naar wens horizontaal 26 Hendel voor voorinstelling verstekhoek horizontaal 27 Inkepingen voor standaardverstekhoek 28 Boorgaten v...

Страница 118: ...et aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam stetoepassingenvanhetelektrischegereedschap Alsechter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan detrillingsbelastinggedurendedegehele arbeidsperiodedui delijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings...

Страница 119: ... werktafels dienen ter on dersteuning van lange werkstukken Lees alle waarschuwingen en aanwijzingen die bij de werktafel zijn gevoegd Als de waarschuwingen en aan wijzingen nietin acht worden genomen kan diteen elektri sche schok brand en of ernstig letsel tot gevolg hebben Bouwdewerktafelcorrectopvoordatuhetelektrische gereedschap monteert Een juiste opbouw is van belang om het risico van bezwij...

Страница 120: ...e bruiksaanwijzing vermelde specificaties volgens EN 847 1 zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant van het elek trischegereedschapgeadviseerdzijnendiegeschiktzijnvoor het materiaal dat u wilt bewerken Leterbijhetwisselenvanhetzaagbladopdatdezaagbreedte nietkleinerendezaagbladdiktenietgroterisdandediktevan het spouwmes Zaagblad demonteren...

Страница 121: ...erkstuk vast door aan het draadeind 41 te draaien Verstekhoek instellen Om nauwkeurig te kunnen zagen dient u na intensief gebruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te con troleren en indien nodig in te stellen zie Basisinstellingen controleren en instellen pagina 124 Draai de vastzetknop 25 voor het zagen altijd stevig vast Het zaagblad kan anders in het werkstuk schuin weg dra...

Страница 122: ...de groene inschakelknop 2 Tips voor de werkzaamheden Algemene aanwijzingen voor het zagen Elke keer wanneer u zaagt moet u eerst controleren dathetzaagblad op geenenkelmomentdeaanslagrail lijmklemmen of andere gereedschapdelen kan aanra ken Verwijder eventueel gemonteerde hulpgeleiders of pas deze op de juiste wijze aan Bescherm het zaagblad tegen schokken en stoten Oefen geen zijwaartse druk op h...

Страница 123: ...voor het zagen goed vast zodat deze niet kunnen wegglijden Bij de zaaglijn mag geen spleet tussen werkstuk aanslagrail en zaagtafel ontstaan Maak indien nodig speciale houders Profielplinten vloer of plafondplinten bewerken Profielplinten kunt u op twee verschillende manieren bewer ken tegen de aanslagrail geplaatst plat op de zaagtafel liggend Probeer de ingestelde verstekhoek altijd eerst uit op...

Страница 124: ...jn op het werkstuk Als u tegen de klok in draait beweegt de laserstraal van links naar rechts Als u met de klok mee draait beweegt de laser straal van rechts naar links Instellen van de zijwaartse afwijking bij het bewegen van de gereedschaparm zie afbeelding M4 Open de rubber dop aan de zijkant 51 Draai de stelschroef 52 met een geschikte schroeven draaier met de klok mee als de laserstraal bij h...

Страница 125: ...en Instellen zie afbeelding Q2 Draai de moer 10 mm met de inbusbout 55 los Draai de inbusbout 55 met een geschikte sleutel 3 mm naar binnen of naar buiten tot het been van de hoekmal over de hele lengte op het zaagblad aansluit Draai de moer weer vast Als de hoekaanduiding45 na het instellen niet op één lijn met de 0 markering van de schaalverdeling 46 ligt moet u de hoekaanduiding overeenkomstig ...

Страница 126: ...fstandtussenzaagbladenpa rallelgeleider naar achteren groter wordt Anders be staathetgevaardathetwerkstuktussenzaagbladenparal lelgeleider wordt ingeklemd Ingebruikneming Inschakelen zie afbeelding D Als u het gereedschap wilt inschakelen drukt u op de groene inschakelknop 2 I Uitschakelen Druk op de rode uitschakelknop 1 O Om energie te besparen schakelt u het elektrische gereed schap alleen in w...

Страница 127: ...orwerp aansluiten Instellen Verwijder de parallelgeleider van de zaagtafel 57 en draai met een kruiskopschroevendraaier de drie schroeven 71 aandeonderzijdevandeglijrailvandeparallelgeleiderlos zie afbeelding I2 Duw de parallelgeleider stevig van voren tegen de schaal verdeling 63 en stel daarbij de parallelgeleider vlak aan sluitend tegen het voorwerp op de zaagtafel af zie afbeelding I3 Houd de ...

Страница 128: ...4 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU ...

Страница 129: ...ug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgåutilsigtetigangsætning Kontrollér atel værktø jet er slukket før du tilslutter det til strømtilførslen og e...

Страница 130: ...inger af højlegeret hurtigstål HSS stål Sådanne savklinger kan let brække Berør først savklingen efter arbejdet når den er kølet helt af Savklingen bliver meget varm under arbejdet Retikkelaserstrålenmodpersonerellerdyrogretikke blikket ind i laserstrålen Dette el værktøj udsender la serstråler fra laserklasse 2 iht EN 60825 1 Derved kan du komme til at blænde personer Erstat ikke den indbyggede l...

Страница 131: ...der Anvendes el værktøjet som bordrundsav er det ikke god kendt til savning af aluminium eller andre ikke jern holdige metaller Symbol Betydning Laserstråling Ret ikke blikket ind i strålen Laserklasse 2 Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU omaffaldafelektriskogelektroniskudstyr skal kasseret elektrisk ud...

Страница 132: ...g parallelitet 50 Stilleskrue til laserpositionering flugtning 51 Gummikappe i siden 52 Stilleskrue til laserpositionering sidevendt afvigelse 53 Skrue til finskala 54 Skrue til vinkelviser lodret 55 Unbracoskrue 3 mm til standardgeringsvinkel 0 lodret 56 Unbracoskrue 3 mm til standardgeringsvinkel 45 lodret Komponenter til bordrundsav 57 Savbord til bordrundsav 58 Spaltekniv 59 Parallelanslag 60 ...

Страница 133: ...tøjet skal sikkerhedsanordninger eller andre beskadigede dele kontrolleres omhyggeligt for at konstatere omværktøjetkanfungererigtigttildeformål deter beregnet til Kontrollér atdebevægeligedelefungererkorrekt ogikkesidderfast elleromdeleneerbeskadiget Alledeleskal være monteret rigtigt og alle betingelser opfyldt for at sikre en fejlfri drift Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repare...

Страница 134: ...gerenskalværeegnettildetmateriale somskalopsuges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund hedsfarligt kræftfremkaldende eller tørt støv Montering af enkelte dele Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Laseradvarselsskilt klæbes over se Fig d El værktøjetleveresmedetadvarselsskiltpåtysk pådengra fiske illustration over el værktøjet har det nummer 39 Klæ...

Страница 135: ...om beskyttelse over sav klingen Tryk værktøjsarmen en smule nedad vha håndgrebet 18 for at aflaste transportsikringen 37 Træk transportsikringen 37 helt ud Fjern den nederste savklingeafdækning 64 og skub den ind i noten på den højre side af parallelanslaget 59 Før værktøjsarmen langsomt opad Arbejdsforberedelse Forlængelse af savebord se Fig B Lange emner skal understøttes i den frie ende ved at ...

Страница 136: ...år du bruger det Strømsvigt Start stop kontaktenerensåkaldtnulspændingskontakt der forhindrer atel værktøjetstarterigenefterstrømsvigt f eks træk stikket ud under brug El værktøjet tages i brug igen ved at trykke på den grønne starttaste igen 2 Arbejdsvejledning Generelle savehenvisninger Før savearbejdet startes Kontroller at savklingen på intet tidspunkt kan berøre anslagsskinnen skruetvin gerne...

Страница 137: ...ler runde emner er det vigtigt at sør ge for at disse er særligt godt sikret mod at rutsje væk På snitlinjen må der ikke være nogen spalte mellem emne an slagsskinne og savbord Få fremstillet specielle holdere hvis det skulle være nødven digt Bearbejdning af profillister gulv eller loftslister Profillister kan bearbejdes på to forskellige måder stillet op mod anslagsskinnen fladt liggende på savbo...

Страница 138: ...sidevendte afvigelse når værktøjsar men bevæges se Fig M4 Åben gummikappen i siden 51 Drej stilleskruen 52 til højre med en egnet skruetrækker hvis laserstrålen bevæger sig til venstre når værktøjsar men bevæger sig ned Drej stilleskruen 52 til venstre hvis laserstrålen bevæger sig til højre Kontrollér efter indstillingen at laserstrålen stadigvæk flugter med snitlinjen Indstil i givet fald lasers...

Страница 139: ...rket på skalaen 46 skal du indstille vinkelviseren se Positionering af vinkelviser lodret side 139 Indstilling af standard geringsvinkel 45 lodret Stil el værktøjet i arbejdspositionen bordrundsav se Ar bejdsposition side 139 Drej savbordet 22 indtil hakket 27 for 0 Armen 26 skal falde rigtigt i hak Løsne spændegrebet 36 og sving værktøjsarmen med håndgrebet 18 helt til venstre 45 Kontrol se Fig R...

Страница 140: ...nerelle savehenvisninger Før savearbejdet startes Kontroller at savklingen på intet tidspunkt kan berøre anslagene eller andre ma skindele Beskyt savklingen mod slag og stød Udsæt ikke savklingen for tryk fra siden Sørg for at spaltekilen er i en linje med savklingen Bearbejd ikke skæve emner Emnet skal altid have en lige kant som lægges op ad parallelanslaget Opbevar altid føringsstokken på el væ...

Страница 141: ...rudføresarbej de på el værktøjet Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service værksted for Bosch el værktøj for at undgå farer Rengøring El værktøjogventilationsåbningerskalaltidholdesreneforat sikre et godt og sikkert arbejde Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæges frit og lukkes automatisk Derfor skal områ...

Страница 142: ...tsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat elverktyg till nätströmmen k...

Страница 143: ...er Kontrollera regelbundet sladden och låt en skadad sladd repareras hos ett auktoriserat serviceställe för Bosch elverktyg Byt ut skadade skarvsladdar Detta garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls När elverktyget inte används förvara det på en säker plats Lagringsplatsenmåstevaratorrochkunnalåsas Detta förhindrar att elverktyget skadas under lagring eller att okunnig person använder elverk...

Страница 144: ...te elverktyg i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU för avfall som utgörs av elektriska och elektroniska produkter och dess modifie ring till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Håll händerna på betryggande avstånd från sågområdet när elverk tyget är påkopplat Kontakt med såg bladet m...

Страница 145: ...ällskruv för laserpositionering sidoavvikelse 53 Skruv för finskala 54 Skruv för vinkelindikator vertikal 55 Insexkantskruv 3 mm för standardgeringsvinkel 0 vertikal 56 Insexkantskruv 3 mm för standardgeringsvinkel 45 vertikal Bordscirkelsågens komponenter 57 Sågbord för bordscirkelsågen 58 Klyvkniv 59 Parallellanslag 60 Påskjutare 61 Klingskydd 62 Spännarm för parallellanslaget 63 Skala för sågkl...

Страница 146: ... upp alla delar ur förpackningen Ta bort allt förpackningsmaterial från elverktyget och medföl jande tillbehör Kontrollera innan elverktyget startas att alla nedan angivna delar medlevererats Kombinationssåg med förmonterad sågklinga Sexkantnyckel spårskruvmejsel 5 Dammpåse 8 dessutom för bordscirkelsåg Parallellanslag 59 Påskjutare 60 Undre sågklingskåpa 64 Anvisning Kontrollera elverktyget avsee...

Страница 147: ...sas på bilden av elverktyget på grafiksidan märkt med nummer 39 Klistramedföljandedekalidittegetspråkövertyskatexten på varningsskylten innan du tar elverktyget i bruk Ta bort eller sätt in undre sågklingsskyddet se bilden e Det undre sågklingsskyddet 64 måste täcka sågklingans undre del när sågen används som bordscirkelsåg Före bruk som kap geringssåg Ta bort det undre sågklingsskyddet 64 och skj...

Страница 148: ...ålångaarbetsstyckenmåstealltidpallasuppeller stödas Lossa båda insexkantskruvarna 40 med medlevererad sexkantnyckel 5 Dra ut sågbordsförlängningen 29 mot stopp och dra åter fast insexkantskruvarna Fastspänning av arbetsstycket se bilden C För optimal arbetssäkerhet ska arbetsstycket alltid spännas fast Bearbeta inte arbetsstycken som är så små att de inte kan spännas fast Tryck arbetsstycket stadi...

Страница 149: ...eröranslagsskenan skruvtvingarnaeller andramaskindelar Taborteventuellahjälpanslageller anpassa dem Skyddasågklinganmot slag och stötar Tryck intei sidled mot sågklingan Bearbeta inte snedvridna arbetsstycken Arbetsstycket måste alltig ha en rak kant som läggs an mot anslagsskenan Arbetsområdets belysning se bilden I Se till att det närmaste arbetsområdet är väl upplyst Koppla på belysningsenheten...

Страница 150: ...ciella fästen tillverkas Bearbetning av profilhyvlade lister golv och taklister Profilhyvlade lister kan bearbetas på två olika sätt lagda mot anslagsskenan plant liggande på sågbordet Provsåga med inställd geringsvinkel på virkesavfall Golvlister Tabellen nedan lämnar anvisningar om bearbetning av golvlister Inställningar inställda mot anslags skenan plant liggande på sågbordet vertikal geringsvi...

Страница 151: ...ning förflyttar laserstrålen från vänster åt höger en medursvridning förflyttar laserstrålen från höger åt vänster Inställning av avvikelse i sidled vid verktygsarmens rörelse se bilden M4 Öppna gummikalotten på sidan 51 Vrid med en lämplig skruvmejsel ställskruven 52 medurs om laserstrålen vid nedåtförskjutning av verktygsarmen förflyttas åt vänster Vrid ställskruven 52 moturs om laserstrålen för...

Страница 152: ...klingan 7 Inställning se bilden Q2 Lossa muttern 10 mm på insexkantskruven 55 Vrid in eller ut insexkantskruven 55 med en lämplig nyckel 3 mm tills vinkeltolkens ben över hela längden ligger i linje med sågklingan Dra åter fast muttern Om vinkelindikatorn 45 efter inställning inte ligger i linje med 0 märketpå skalan46 måste vinkelindikatorn riktas upp se Rikta upp vinkelindikatorn vertikalt sidan...

Страница 153: ...n sågklingan och parallel lanslaget Driftstart Inkoppling se bilden D För driftstart tryck på den gröna tillslagsknappen 2 I Urkoppling Tryck på den röda frånslagsknappen 1 O För att spara energi koppla på elverktyget endast när du vill använda det Strömavbrott Strömställaren är en så kallad nollspänningsströmställare som efter strömavbrott om t ex nätstickproppen dragits ur under drift hindrar el...

Страница 154: ...i detta läge och dra fast den vänstra och högra ställskruven 72 med medföljande spårskruv mejsel se bilden I4 Ta bort parallellanslaget från sågbordet Skruva den mellersta ställskruven72 in eller ut tills den lig ger i plan med glidskenans yta Håll ställskruvarna i respektive läge och skruva åter fast alla skruvarna 71 se bilden I5 Om parallellanslaget efter uppriktning inte längre kan fixeras sta...

Страница 155: ...för återvinning Släng inte elverktyg i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU för kasserade elektriska och elektroniska apparaterochdessmodifieringtillnationell rätt måste obrukbara elverktyg omhänder tas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Ändringar förbehålles OBJ_BUCH 1688 004 book Page 155 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л ...

Страница 156: ...nlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførdukoblerdet til strømmen og eller batteriet løfter det opp eller bæ rer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller koble...

Страница 157: ...og la en skadet ledning kun repareresavetautorisertserviceverksted for Bosch elektroverktøy Skift ut et skadet skjøteled ning Slik sikres det at sikkerheten til elektroverktøyet opprettholdes Et elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares sikkert Lagerplassen må være tørr og kunne låses Dette forhindrer at elektroverktøyet skades i løpet av lag ringen eller brukes av uerfarne personer Du må al...

Страница 158: ...ngsbøyle Symbol Betydning Laserstråling Se ikke inn i strålen Laser klasse 2 Elektroverktøy må ikke kastesi vanligsøp pel Kun for EU land Jf deteuropeiskedirektivet2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske ap parater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke len gerkanbrukessamlesinnogleveresinntil en miljøvennlig resirkulering Pass på at hendene ikke kommer inn...

Страница 159: ...vvik 53 Skrue for finskalaen 54 Skrue for vinkelanviser vertikal 55 Innvendig sekskantskrue 3 mm for standard gjærings vinkel 0 vertikal 56 Innvendig sekskantskrue 3 mm for standard gjærings vinkel 45 vertikal Komponenter til bordsirkelsagen 57 Sagbord til bordsirkelsagen 58 Spaltekniv 59 Parallellanlegg 60 Skyvestokk 61 Vernedeksel 62 Spennhåndtak for parallellanlegget 63 Skala for avstand mellom...

Страница 160: ...teriell fra el verktøyet og fra medle vert tilbehør Kontroller før første igangsetting av elektroverktøyet om alle nedenstående oppførte deler er medlevert Kombinasjonssag med formontert sagblad Umbrakonøkkel slisseskrutrekker 5 Støvpose 8 Ekstra for bordsirkelsagen Parallellanlegg 59 Skyvestokk 60 Nedre sagbladdeksel 64 Merk Sjekk om elektroverktøyet er skadet Før ytterligere bruk av elektroverkt...

Страница 161: ...e delen av sagbladet i løpet av driften som bordsirkelsag Før bruk som kapp gjæringsssag Fjern den nedre sagbladbeskyttelsen64 og skyv den i spo ret på høyre side av parallellanlegget 59 Før bruk som bordsirkelsag Sett det nedre sagbladdekselet 64 inn i sagbordet 22 Utskifting av sagblad se bildene f1 f4 Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten Bruk v...

Страница 162: ...kunne spen nes fast Trykk arbeidsstykket godt fast mot anleggsskinnen 30 Sett den medleverte skrutvingen 21 inn i en av de passen de boringene 28 Løsne vingeskruen 42 og tilpass skrutvingen til arbeids stykket Trekk vingeskruen fast igjen Spenn arbeidsstykket fast ved å dreie gjengestangen 41 Innstilling av gjæringsvinkelen For å sikre presise snitt må du etter intensiv bruk kontrollere elektrover...

Страница 163: ...rte arbeidsstykker Arbeidsstykketmå alltid ha en rett kant som anleggskinnen kan legges mot Belysning av arbeidsområdet se bilde I Sørg for at det umiddelbare arbeidsområdet er tilstrekkelig belyst Slå da belysningsenheten 33 på med bryteren 34 Avmerking av skjærelinjen se bilde J En laserstråle anviser skjærelinjen til sagbladet Slik kan du plassere arbeidsstykkethelt nøyaktigtil sagingen uten at...

Страница 164: ... trebit Gulvlister Nedenstående tabell inneholder informasjoner for bearbeidelse av gulvlister Innstillinger stilt opp mot anleggs skinnen flatt liggende på sagbordet Vertikal gjæringsvinkel 0 45 Gulvlist venstre side høyre side venstre side høyre side Innvendig kant horisontal gjærings vinkel 45 venstre 45 høyre 0 0 Plassering av arbeids stykket Underkant på sag bordet Underkant på sag bordet Ove...

Страница 165: ...en fra venstre mot høyre skruing med urviserne beveger laserstrålen fra høyre mot venstre Innstilling av sideavviket når verktøyarmen beveges se bilde M4 Åpne gummikappen på siden 51 Drei stillskruen 52 med urvisernes retning med en egnet skrutrekker hvis laserstrålen beveger seg mot venstre når verktøyarmen føres nedover Dreistillskruen52moturvisernesretninghvislaserstrålen beveger seg mot høyre ...

Страница 166: ... Løsnemutteren 10 mm pådeninnv sekskantskruen55 Skru den innv sekskantskruen 55så langt inn eller ut med en egnet nøkkel 3 mm til benet på vinkellæren er i kant med sagbladet over hele lengden Trekk mutteren fast igjen Hvis vinkelanviseren 45 etter innstillingen ikke er i en linje med 0 merket på skalaen 46 må du rette vinkelanviseren opp tilsvarende se Oppretting av vinkelanviseren verti kal side...

Страница 167: ...s fast mellom sagblad og parallellanlegg Igangsetting Innkobling se bilde D Til igangsetting trykker du på den grønne innkoblingstas ten 2 I Utkobling Trykk på den røde utkoblingstasten 1 O Slåelektroverktøyetkunpånårdubrukerdetforåspareenergi Strømbrudd På av bryteren er en såkalt nullspenningsbryter som forhin drer en ny start av elektroverktøyet etter strømbrudd f eks uttrekking av støpselet i ...

Страница 168: ...ggetidennestillingenogtrekkvenstreog høyrestillskrue72fastmedmedlevertstjerneskrutrekker se bilde I4 Fjern parallellanlegget fra sagbordet Skru den mellomste stillskruen 72 så lenge inn eller ut helt til den ligger kant i kant med overflaten på glideskinnen Hold den aktuelle posisjonen til stillskruene og skru alle skruene 71 fast igjen se bilde I5 Hvisparallellanleggetetteropprettingenikkelengerk...

Страница 169: ...å ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske ap parater og tilpassingen til nasjonale lover mågammeltelektroverktøysomikkelenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Rett til endringer forbeholdes OBJ_BUCH 1688 004 book Page 169 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д...

Страница 170: ...tomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen käteen tai kannat sitä Joskannatsähkötyökaluasormikäynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan käyn...

Страница 171: ...nterää työn jälkeen ennen kuin se on jäähtynyt Sahanterä tulee sahattaessa hyvin kuumaksi Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin älä myös itse katso lasersäteeseen Tämä sähkötyökalu tuottaa laserluokan 2 lasersädettä EN 60825 1 mukaan Täten voit tahattomasti sokaista ihmisiä Älävaihdasisäänrakennettualaseriatoisentyyppiseen laseriin Laser joka ei sovi tähän sähkötyökaluun saattaa a...

Страница 172: ...nevaloksi Tunnusmerkki Merkitys Lasersäteilyä Älä tuijota säteeseen Luokan 2 laserlaite Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvot tomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusio käyttöön Pidä kädet...

Страница 173: ...a 47 Ruuvit välilaattaa varten 48 Kumikansi edessä 49 Laserkohdistuksen säätöruuvi samansuuntaisuus 50 Laserkohdistuksen säätöruuvi samantasoisuus 51 Kumikansi sivussa 52 Laserkohdistuksen säätöruuvi sivupoikkeama 53 Hienoasteikon ruuvi 54 Sahauskulmaosoittimen ruuvi pystysuora 55 Vakiojiirikulman0 pystysuora kuusiokoloruuvi 3 mm 56 Vakiojiirikulman 45 pystysuora kuusiokoloruuvi 3 mm Pöytäpyörösah...

Страница 174: ...sta kaikki toimitukseen kuuluvat osat varovasti pakkauk sestaan Poista kaikki pakkausmateriaali sähkötyökalusta ja toimituk seen kuuluvista lisätarvikkeista Tarkista ennen sähkötyökalun ensimmäistä käyttöönottoa että kaikki alla luetellut osat löytyvät Yhdistelmäsaha esiasennetulla sahanterällä Kuusiokoloavain uraruuvitaltta 5 Pölypussi 8 lisäksi pöytäpyörösahaa varten Suuntaisohjain 59 Työntökapp...

Страница 175: ... Yksittäisosien asennus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Laservaroituskilven peittäminen katso kuva d Mittaustyökalu toimitetaan varustettuna saksankielisellä va roituskilvellä mittaustyökalun kuvassa grafiikkasivulla mer kitty numerolla 39 Liimaaennenensimmäistäkäyttöätoimitukseenkuuluvan oman kielesi tarra saksankielisen kilven päälle Sahanterän al...

Страница 176: ...aisohjai men 59 oikeassa sivussa olevaan uraan Siirrä konevarsi hitaasti ylös Työn valmistelu Sahapöydän pidentäminen katso kuva B Pitkät kappaleet tulee tukea vapaasta päästään Avaa molemmat kuusiokoloruuvit 40 toimitukseen kuulu valla kuusiokoloavaimella 5 Vedä ulos sahapöydän pidennys 29 vasteeseen asti ja ki ristä kuusiokoloruuvit uudelleen Työkappaleen kiinnitys katso kuva C Parhaan mahdollis...

Страница 177: ...tta 2 Työskentelyohjeita Yleisiä sahausohjeita Kaikkia sahauksia suoritettaessa on ensin varmistetta va ettei sahanterä missään vaiheessa pysty kosketta maan ohjainkiskoa ruuvipuristinta tai laitteen muita osia Poista mahdollisesti asennetut apuohjaimet tai aseta ne työtä vastaaviksi Suojaa sahanterää iskuilta ja kolhuilta Älä paina sahanterää sivuttain Älä koskaan työstä kieroutuneita työkappalei...

Страница 178: ...ivalla ei saa ol la rakoa työkappaleen ohjainkiskon ja sahapöydän välissä Tarvittaessa täytyy valmistaa erikoisia pidikkeitä Profiililistojen lattia ja sisäkattolistat työstö Profiililistoja voidaan työstää kahdella eri tavalla painettuna ohjainkiskoa vasten tasaisesti sahapöydällä makaavana Kokeile aina säädetty jiirikulma ensin puun jäännöspalaan Lattialistat Seuraavassa taulukossa on ohjeita la...

Страница 179: ...siirtää lasersäteen vasemmalta oikealle kierto myötäpäivään siirtää lasersäteen oikealta vasemmalle Sivupoikkeaman säätö konevartta siirrettäessä katso kuva M4 Avaa sivussa oleva kumikansi 51 Kierrä säätöruuvia 52 myötäpäivään sopivalla ruuvitaltalla jos lasersäde konevartta nostettaessasiirtyy vasemmalle Kierrä säätöruuvia 52 vastapäivään jos lasersäde siirtyy oi kealle Tarkista säädön jälkeen uu...

Страница 180: ...a Asetus katso kuva Q2 Avaa kuusiokoloruuvin 55 mutteri 10 mm Kierrä kuusiokoloruuvi 55 sopivalla avaimella 3 mm niin paljon sisään tai ulos että kulmatulkin haara on tasassa sa hanterän kanssa koko pituudeltaan Kiristä mutteri uudelleen Jos sahauskulmaosoitin 45 ei säädön jälkeen ole linjassa 0 merkinkanssaasteikossa46 tulee sahauskulmaosoitinsuun nata vastaavasti katso Sahauskulmaosoittimen pyst...

Страница 181: ...ahva 62 takaisin alas Varmista että suuntaisohjain aina on samansuuntai nensahanteränkanssatai ettäsahanteränjasuuntais ohjaimen välinen etäisyys kasvaa taaksepäin Muussa tapauksessa on olemassa vaara että työkappale jää puris tukseen sahanterän ja suuntaisohjaimen väliin Käyttöönotto Käynnistys katso kuva D Käynnistä saha painamalla vihreää käynnistyspainiket ta 2 I Poiskytkentä Paina punaista py...

Страница 182: ...taa esi nettä Tarkistus katso kuva I1 Suuntaisohjaimen tulee olla koko pituudeltaan tasassa esi neen kanssa Asetus Poista suuntaisohjain sahapöydästä 57 ja avaa ristiuraruu vitaltalla kolme ruuvia 71 suuntaisohjaimen liukukiskon alapuolella katso kuva I2 Paina suuntaisohjain tiukasti edestäpäin asteikkoa 63 vas ten ja suuntaa suuntaisohjain esinettä pitkin sahapöydäs sä katso kuva I3 Pidä suuntais...

Страница 183: ...mi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sen kansallisten lakien muun...

Страница 184: ... χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσετε ένα ηλε κτρικόεργ...

Страница 185: ... εργαλείο ανατραπεί ή όταν έρθετε σε επαφή με τον πριο νόδισκο Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές και χωρίς λά δια ή λίπη Λιπώδεις λαδωμένες λαβές είναι γλιστερές και οδηγούν στην απώλεια του ελέγχου Να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο όταν η επιφάνειαεργασίαςείναιελεύθερηαπόόλαταεργαλεία ρύθμισης τα πριονίδια κτλ εκτός από το υπό κατεργα σία τεμάχιο Μικρά τεμάχια ξύλου και ή άλλα αν...

Страница 186: ...τε από τον πριονόδισκο Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο Ένα υπό κατερ γασία τεμάχιο συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια διάταξη σύ σφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας Υποδείξεις ασφαλείας για λειτουργία σαν επιτραπέζιο πρι όνι Βεβαιωθείτεότιοπροφυλακτήραςείναιτοποθετημένος κανονικά καθώς και ότι μπορεί να κινείται ελέυθερα Πριν το πριόνισμα πρέπει να ακουμπάει επάνω στο τραπέζι και μετά τ...

Страница 187: ...Έλασμα 12 Βίδα εσωτερικού εξαγώνου 6 mm για στερέωση πριονό δισκου 13 Μανδάλωση άξονα 14 Φλάντζα σύσφιξης 15 Εσωτερική φλάντζα σύσφιξης 16 Κάλυμμα του φακού λέιζερ Στοιχεία του πριονιού κοπής φαλτσοτομών 17 Πλήκτρο για απομανδάλωση του βραχίονα εργαλείου 18 Λαβή 19 Μονάδα λέιζερ 20 Παλινδρομικός προφυλακτήρας 21 Νταβίδι 22 Τραπέζι πριονίσματος του πριονιού κοπής φαλτσοτομών Φοράτε ωτασπίδες Η επίδ...

Страница 188: ...ησης 69 71 Βίδες της ράγας οδήγησης του οδηγού παραλλήλων 72 Βίδες ρύθμισης του οδηγού παραλλήλων Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης του θορύβου εξακριβώθηκαν κατά EN 61029 Ηχαρακτηριστικήστάθμηεκπομπήςθορύ...

Страница 189: ...χίσετε να χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο πρέ πει να ελέγξετε προσεκτικά αν οι προστατευτικές διατάξεις και τυχόνεξαρτήματαμεμικρέςζημιέςλειτουργούνάψογακαισύμ φωνα με τον προορισμό τους Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά εξαρ τήματα λειτουργούν άριστα και δε σφηνώνουν καθώς και ότι δεν υπάρχουν χαλασμένα εξαρτήματα Όλα τα εξαρτήματα πρέπει να είναι σωστά συναρμολογημένα και να εκπληρώνουν όλες τις πρ...

Страница 190: ... σκόνης Ø 36 mm Συνδέστε το σωλήνα του απορροφητήρα σκόνης με την έξο δο ροκανιδιών 9 Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το εκάστοτε υπό κατεργασία υλικό Για τηναναρρόφηση ιδιαίτεραανθυγιεινής καρκινογόνουή ξη ρής σκόνης πρέπει να χρησιμοποιείτεειδικούς απορροφητήρες σκόνης Συναρμολόγηση των επί μέρους τμημάτων Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ γασία στο ηλεκτ...

Страница 191: ...να συναρ μολογηθούν σταθερά στο ηλεκτρικό εργαλείο Για να μεταφέρετε τους πριονόδισκους που δεν χρησιμοποι είτε να τους τοποθετείτε κατά το δυνατό μέσα σε ένα κλει στό δοχείο Να ανασηκώνετε ή και να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργα λείο πιάνοντάς το από τις αυλακώσεις συγκράτησης 4 στις πλευρές του τραπεζιού πριονίσματος 22 Να μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε ανά δυο για να αποφύγετε τον τραυμ...

Страница 192: ...βοή θεια της κλίμακας λεπτορύθμισης σελίδα 192 Σφίξτε πάλι τη λαβή σύσφιξης 25 Ρύθμιση με τη βοήθεια της κλίμακας λεπτορύθμισης Με την κλίμακα λεπτορύθμισης 44 μπορείτε να ρυθμίσετε την οριζόντια γωνία φαλτσοτομής με μια ακρίβεια έως Παράδειγμα Για να ρυθμίσετε μια γωνία φαλτσοτομής 40 5 πρέπει να ταυτίσετε το σημάδι της κλίμακας λεπτορύθμισης 44 με το σημάδι 42 της κλίμακας 23 Ρύθμιση στάνταρ κάθ...

Страница 193: ...να ενδεχόμενο κλότσημα Κρατάτε τα χέρια σας τα δάκτυλά σας και τα μπράτσα σας μακριά από τον περιστρεφόμενο πριονόδισκο Μη σταυρώνετε τα μπράτσα σας μπροστά στο βραχίονα ερ γαλείου Επιτρεπτές διαστάσεις του υπό κατεργασία τεμαχίου Μέγιστα υπό κατεργασία τεμάχια Ελάχιστα υπό κατεργασία τεμάχια όλα τα υπό κατεργασία τεμάχια που μπορούν να συσφιχτούν δεξιά ή αριστερά από τον πριονόδισκο με τη βοήθεια...

Страница 194: ...ζόντια γωνία φαλ τσοτομής 45 αριστερά 45 δεξιά 0 0 Θέση του υπό κατεργα σία τεμαχίου κάτω ακμή επάνω στο τραπέζι σέγας κάτω ακμή επάνω στο τραπέζι σέγας επάνω ακμή στη ρά γα οδήγησης κάτω ακμή στηράγα οδήγησης Το έτοιμο υπό κατεργα σία τεμάχιο βρίσκεται αριστερά απότην τομή δεξιά από την το μή αριστερά από την τομή αριστεράαπότην τομή Εξωτερική ακμή οριζόντια γωνία φαλ τσοτομής 45 δεξιά 45 αριστερ...

Страница 195: ...Γυρίστετηβίδαρύθμισης50μετοκατσαβίδιγιαβίδεςμεαυ λακωτή κεφαλή μέχρι η παράλληλη ακτίνα λέιζερ να ευθεια στεί να έρθει πρόσωπο σε όλο της το μήκος με τη γραμμή κοπής επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο Το γύρισμα με φορά αντίθετη της ωρολογιακής μετατοπίζει την ακτίνα λέιζερ από τα αριστερά προς τα δεξιά και το γύρισμα με ωρολογιακή φορά μετατοπίζει την ακτίνα λέιζερ από τα δεξιά προς τα αριστερά Ρύθ...

Страница 196: ...σωπο σε όλο του το μήκος Σφίξτε τις βίδες πάλι καλά Ρύθμιση στάνταρ γωνίας φαλτσοτομής 0 κάθετα Οδηγήστε το ηλεκτρικό εργαλείο στη θέση Επιτραπέζιο πρι όνι βλέπε Θέση εργασίας σελίδα 197 Γυρίστε το τραπέζι πριονίσματος 22 μέχρι την εγκοπή 27 για 0 Ο μοχλός 26 πρέπει να μανδαλώσει αισθητάστην εγκοπή Έλεγχος βλέπε εικόνα Q1 Ρυθμίστε ένα μοιρογνωμόνιο σε 90 και τοποθετήστε το επάνω στο τραπέζι πριονί...

Страница 197: ...μοχλούς σύσφιξης Ρύθμιση οδηγού παραλλήλων βλέπε εικόνα C Οοδηγόςπαραλλήλων59μπορείνατοποθετηθείδεξιάαπότον πριονόδισκο Ο δείκτης απόστασης 67 δείχνει στην κλίμακα 63 την απόσταση του οδηγού παραλλήλων από τον πριονόδισκο Λύστε τη λαβή σύσφιξης 62 Έτσι χαλαρώνει η οδήγηση 69 στο πίσω μέρος του οδηγού παραλλήλων Περάστε πρώτα τον οδηγό παραλλήλων στην πίσω αυλάκω ση οδήγησης του τραπεζιού πριονίσμα...

Страница 198: ...ονόδισκου Ωθήστε το αντικείμενο κάτω από τον προφυλακτήρα 61 και τοποθετήστε τον με τρόπο που να είναι πρόσωπο με τον πριονόδισκο Μετακινήστε τον οδηγό παραλλήλων 59 από δεξιά μέχρι να αγγίξει το αντικείμενο και ασφαλίστε τον σε αυτή τη θέση Έλεγχος Ο δείκτης απόστασης 67 πρέπει να δείχνει το πλάτος x του αντι κειμένου στην κλίμακα 63 Ρύθμιση Χαλαρώστε τη βίδα 68 με το κατσαβίδι για βίδες με αυλακ...

Страница 199: ...αγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 210 5701270 Fax 210 5701283 www...

Страница 200: ...açların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır Aleti ...

Страница 201: ...n tes tere bıçaklarını kullanın örneğin eşkenar dikdörtgen biçimli veya yuvarlak Testerenin montaj parçalarına uy mayan testere bıçakları balanssız dönerler ve aletin kon trolünün kaybedilmesine neden olabilirler Yüksek alaşımlı hızlı çalışma çeliğinden yapılma teste re bıçakları kullanmayın HSS Çeliği Bu testere bıçak ları kolayca kırılabilir Çalışma sırasında ısınan testere bıçağını soğumadan ön...

Страница 202: ... bakmayın Lazer sınıfı 2 Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için 2012 19 EU yönetmeliği ve bunun ulusal hukuka uyarlanmış hükümleri uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli ve elektronik aletler ayrı ayrı toplanmak ve çevredostutasfiyeiçingeridönüşümmer kezine yollanmak zorundadır Elektrikli el aleti çalışırken ellerinizi testere bıçağına yaklaştırm...

Страница 203: ...sı çentikleri 28 Vidalı işkence delikleri 29 Kesme masası uzatması 30 Dayama rayı 31 33 9 Gönye açısı için dayama vidası dikey 32 33 9 Gönye açısı için dayamak pimi dikey 33 Aydınlatma birimi 34 Aydınlatma şalteri Light 35 Kesme hattı işaretleme şalteri Laser 36 İstenen gönye açısı için germe tutamağı dikey 37 Taşıma emniyeti 38 Dayama rayı iç altıgen vidaları 6 mm 39 Lazer uyarı etiketi 40 Kesme ...

Страница 204: ...nde çalışma yaparken şebeke fişi prize takılı olmamalıdır Teslimat kapsamı Aletle birlikte teslimedilen bütünparçalarıambalajındançıka rın Elektrikli el aletindeki ve onunla birlikte teslim edilen aksesu ardaki bütün ambalaj malzemesini alın Elektrikli el aletini ilk kez işletime alırken aşağıdaki parçaların hepsinin teslim edilip edilmediğini kontrol edin Testere bıçağı montajlı kombinasyon teste...

Страница 205: ...yin Blokajın nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldırın Alete entegre toz emme Bakınız Şekil c Talaşın basit bir biçimde tutulması için aletle birlikte teslim edilen toz torbasını 8 kullanın Her kullanımdan sonra toz torbasını kontrol edin ve te mizleyin Yangın tehlikesini önlemek için alüminyum malzemeyi keserken toz torbasını çıkarın Toz torbası kesme işlemi sırasında hiçbir zaman hareket...

Страница 206: ...n germe kolunu 62 aşağı bastırın İtme kolunu pim 65 üzerine yerleştirin Testerebıçağıaltmuhafazasını64kesmemasasına22yer leştirin Elektrikli el aletine sabit olarak takılamayan bütün aksesu arı alın Kullanılmayan testere bıçaklarını taşırken mümkünse ka palı bir kap içine yerleştirin Kaldırma veya nakliye için tutamak girintilerinden 4 kavra yın bu girintiler kesme masasının 22 yan tarafındadır Sı...

Страница 207: ...n Daha sonra tutamaktan 18 tutarak alet kolunu pim dayama vidası 31 üzerine oturuncaya kadar hareket ettirin Germe kolunu 36 tekrar sıkın İstenen dikey gönye açısının ayarlanması Bakınız Şekil G Dikey gönye açısı 2 ile 47 arasında ayarlanabilir Germe kolunu 36 gevşetin Tutamaktan tutarak alet kolunu 18 açı göstergesi 45 iste nen gönye açısını gösterinceye kadar hareket ettirin Alet kolunu bu pozis...

Страница 208: ... uzun süre kullanıl dıktan sonra aşınabilir Bozulan besleme levhalarını değiştirin Elektrikli el aletini gönyeli kesme testeresi işletim konumu na getirin Bakınız Çalışma pozisyonu sayfa 206 Vidaları 47 bir filips tornavida ile sökün ve eski besleme levhasını alın Yeni besleme levhasını yerleştirin ve bütün vidaları 47 tek rar vidalayın Dikey gönye açısını 0 dereceye ayarlayın ve besleme lev hasın...

Страница 209: ... kenar Dayamarayındaüst kenar Hazır iş parçasının bu lunduğu konum kesme yerinin so lunda kesme yerinin sa ğında kesme yerinin sa ğında kesme yerinin sa ğında Tavançıtalarınıkesmemasasıüzerineyatırıpişlemekistiyorsanızstandartgönyeaçılarını31 6 yatay ve 33 9 dikey ayarlamalısınız Aşağıdaki tabloda tavan çıtalarının işlenmesine ilişkin açıklamalar bulunmaktadır Ayarlar Dayama rayı na göre ayarlı Ke...

Страница 210: ...tun Hassas skalanın ayarlanması Bakınız Şekil N Elektrikli el aletini gönyeli kesme testeresi işletim konumu na getirin Bakınız Çalışma pozisyonu sayfa 206 Kesme masasını 22 oluğa 27 kadar 0 derece için hareket ettirin Kol 26 oluğu hissedilir biçimde kavramalıdır Kontrol Hassasskalanın44 0 işareti skalanın23 0 işaretiileüst üste gelmelidir Ayarlama Besleme levhasını 24 çıkarın Vidayı 53 aletle bir...

Страница 211: ...ile aynı hi zaya gelecek ölçüde içeri veya dışarı çevirin Somunu tekrar sıkın Daire testere olarak işletme Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Çalışma pozisyonu Bakınız Şekil A Elektrikli el aleti gönyeli kesme testeresi olarak kullanılmışsa daire testere olarak kullanmadan önce şu işlemleri yapmalısı nız Elektrikli el aletini gönyeli kesme te...

Страница 212: ...ni çalıştırın İş parçasını düzgün itme kuvveti ile kesin Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak du runcaya kadar bekleyin Temel ayarların kontrolü ve yapılması Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun kullanımdansonraelektriklielaletinintemelayarlarınıkontrol etmelisiniz v...

Страница 213: ...il h Aksesuar Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Bütünbaşvuruveyedekparçasiparişlerinizdemutlakaaletini zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri hizmeti ürününüzün onarım bakım ve yedek parçala rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama da...

Страница 214: ... Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletleri ve eski elektronik ale...

Страница 215: ...ego również do zastosowań zewnętrznych Uży ciewłaściwegoprzedłużacza dostosowanegodopracyna zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę dzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektro...

Страница 216: ...nieczyszczone olejem lub smarem Zatłuszczone zanie czyszczone olejem uchwyty są śliskie i powodują utratę kontroli nad narzędziem Przed użyciem elektronarzędzia usunąć z płaszczyzny roboczej oprócz przedmiotu obrabianego wszystkie narzędzianastawcze wióryitp Małekawałkidrewnalub inne przedmioty które zetkną się z obracającą się tarczą pilarską mogą zostać odrzucone z dużą prędkością w kie runku os...

Страница 217: ...dło wo i czy może się swobodnie poruszać Przed rozpoczę ciem piłowania osłona musi przylegać do stołu a podczas cięciadoprzedmiotuobrabianego Wżadnymwypadkunie wolno blokować osłony w położeniu otwartym Nie wkładać nigdy rąk za tarczę aby przytrzymać przedmiot obrabiany usunąć wióry czy z innych powo dów Odstęp między ręką obsługującego a obracającą się tarczą pilarską będzie w tym wypadku za mały...

Страница 218: ...isk stolarski 22 Stół pilarski ukośnicy 23 Skala dla kątów uciosu poziom 24 Podkładka 25 Gałka nastawcza dla dowolnych kątów uciosu poziom 26 Dźwignia wstępnego ustawiania kątów uciosu poziom 27 Nacięcia dla standardowych kątów uciosu 28 Otwory ścisku stolarskiego 29 Przedłużka stołu pilarskiego 30 Ogranicznik cięcia 31 Wkręt zderzakowy dla kąta cięcia 33 9 pionowo 32 Trzpień oporowy dla kąta cięc...

Страница 219: ...ą przez normę EN 61029 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektrona rzędzi Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo wych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użytezostaniedoinnychzastosowańlubzinnyminarzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo wane poziom drgań może o...

Страница 220: ...rmy Bosch Dziękistopkomprzestawianymnawysokośćstołyroboczedo ukośnic GTA wyprodukowane przez firmę Bosch zapewniają pewne zamocowanie elektronarzędzia na każdym podłożu Blaty stołu zapewniają optymalne podparcie dłuższych ele mentów Zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami oraz wskazów kami bezpieczeństwa dołączonymi do stołu Błędy w przestrzeganiu tych wskazówek i instrukcji mogą spowodo wać poraż...

Страница 221: ...ystkimi pracami przy elektronarzędziu nale ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie bezpieczeństwo zranienia Stosować należy wyłącznie tarcze których maksymalnie do puszczalna prędkość wyższa jest od prędkości obrotowej elektronarzędzia bez obciążenia Nie wolno używać frezów tarczowych składanych tzw ze...

Страница 222: ...59 Przesunąć powoli głowicę do góry Przygotowanie pracy Przedłużanie stołu pilarskiego zob rys B Długie przedmioty obrabiane muszą być podparte na całej swej długości Poluzować obydwie śruby z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym40zapomocądołączonegodozestawuklu cza imbusowego 5 Wyciągnąć przedłużkę stołu pilarskiego 29 do oporu i do kręcić ponownie śruby z łbem walcowym o gnieździe sześ ciokąt...

Страница 223: ...lektryczną elektronarzędzie nale ży włączać tylko wówczas gdy jest ono używane Awaria prądu Włącznik wyłącznik jest tzw wyłącznikiem napięcia zerowe go zapobiegającym niezamierzonym włączeniom elektrona rzędzia po awarii prądu np z powodu wyciągnięcia wtyczki z gniazdka podczas pracy narzędzia Aby ponownieuruchomić elektronarzędzie należy ponow nie wcisnąć zielony włącznik 2 Wskazówki dotyczące pr...

Страница 224: ...nie Unieruchomić przedmiot obrabiany uwzględniając jego wymiary Ustawić żądany poziomy i lub pionowy kąt cięcia Włączyć elektronarzędzie Wcisnąć przycisk17 iprzesunąć powoli głowicę narzędzia za uchwyt 18 do dołu Przepiłować przedmiot obrabiany z równomiernym posu wem Wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż tarcza pilarska zatrzyma się całkowicie Przesunąć powoli głowicę do góry Nietypowe przedmio...

Страница 225: ...wy sufitowe ułożone płasko na stole pilarskim należy ustawić standardowe kąty cięcia 31 6 poziom i 33 9 pion Poniższa tabela zawiera wskazówki dotyczące cięcia listew sufitowych Ustawienia pionowo przy ograniczniku cięcia ułożone pła sko na stole pilarskim pionowy kąt uciosu 0 33 9 Listwa sufitowa lewa strona prawa strona lewa strona prawa strona Krawędź we wnętrzna poziomy kąt cięcia 45 z prawej ...

Страница 226: ...rzekręcić śrubę regulacyjną 52 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara jeżeli wiązka lasera przesu wa się w prawo Poustawieniunależyponowniesprawdzićpokryciesięwiąz kilaserowwejzliniącięcia Wraziepotrzebyustawićponow nie wiązkę laserową za pomocą śruby nastawczej 50 Ustawianie skali dokładnej zob rys N Ustawić elektronarzędzie w pozycji pracy ukośnicy zob Pozycja robocza strona 222 Obrócić...

Страница 227: ...ntrola zob rys S1 Ustawić kątownik na 33 9 i postawić go na stole pilar skim 22 Ramię kątownika musi stykać się na całej długości z tarczą pi larską 7 Ustawianie zob rys S2 Poluzować nakrętkę 10 mm wkręta zderzakowego 31 Wkręcić lub wykręcić wkręt zderzakowy za pomocą odpo wiedniego klucza 10 mm do momentu ażramię kątowni ka zetknie się na całej długości z tarczą pilarską Dokręcić ponownie nakrętk...

Страница 228: ...cji lek koprzesuniętejwbok Wtensposóbciałojestpozazasię giem ewentualnego odrzutu Zachować bezpieczną odległość rąk palców i ramion od obracającej się tarcza pilarskiej Przestrzegać przy tym następujących wskazówek Przedmiot obrabiany należy trzymać stabilnie oburącz i dociskać go mocno do stołu pilarskiego a zwłaszcza pod czas prac bez ogranicznika Podczas piłowania wąskich przedmiotów obrabianyc...

Страница 229: ...ąć wtyczkę z gniazda Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio wego należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi co po zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa Czyszczenie Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czysto ści gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Osłona wahliwa musi zawsze mieć możliwość swobod...

Страница 230: ... należących do UE Zgodnie z europejską wytyczną 2012 19 UE o starych zużytych narzę dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym wyelimino wane niezdatnedoużyciaelektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzićdopo nownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środo wiska Zastrzega się prawo dokonywania zmian OBJ_BUCH 1688 004 book Page 230 Tuesday July 9 2013 11 ...

Страница 231: ...lkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brý le Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska pro ti prachu bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou ochranná přilba nebo sluchátka podle druhu nasazení elektronářadí snižují riziko poranění Zabraňteneúmyslnémuuvedenídoprovozu Přesvědč te se že je el...

Страница 232: ...é pilové kotouče mo hou lehce prasknout Nikdy se po práci nedotýkejte pilového kotouče dříve než se ochladí Pilový kotouč je při práci velmi horký Nemiřte paprskem laseru na osoby nebo zvířata a ani Vy sami se do laserového paprsku nedívejte Toto elek tronářadí vytváří laserové záření třídy laseru 2 podle EN 60825 1 Tím můžete osoby oslnit Nezaměňujtezabudovanýlaserzalaserjinéhotypu La ser jež nen...

Страница 233: ...ní hliníku nebo jiných neželezných kovů Symbol Význam Laserové záření Nedívejte se do svazku Laserové zařízení třídy 2 Neodhazujteelektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU o starých elektrických a elektronických zaří zeních a jejím prosazení v národních záko nech musejí být už neupotřebitelná elek tronářadírozebraná shromážděnaadodá na k opětovnému zhod...

Страница 234: ...ro úhel sklonu vertikální 47 Šrouby vkládací desky 48 Gumové víčko přední 49 Seřizovací šroub polohování laseru rovnoběžnost 50 Seřizovací šroub polohování laseru totožnost 51 Gumové víčko boční 52 Seřizovací šroub polohování laseru boční odchylka 53 Šroub jemné stupnice 54 Šroub ukazatele úhlu vertikální 55 Šroub s vnitřním šestihranem 3 mm pro standardní úhel sklonu 0 vertikální 56 Šroub s vnitř...

Страница 235: ...prověřit na jejich bez vadnou a určenou funkci Zkontrolujte zda pohyblivé díly bezvadně fungují a nesvírají se či zda nejsou díly poškozené Veškeré díly musí být správně namontovány a musí splňovat všechny podmínky aby byl zaručen bezvadný provoz Poškozené ochranné přípravky a díly musíte nechat opravit nebo vyměnit v oprávněném servisu Stacionární nebo flexibilní montáž K zaručení bezpečné manipu...

Страница 236: ...eciální vysavač Montáž jednotlivých dílů Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Přelepení varovného štítku laseru viz obrázek d Elektronářadí se dodává s varovným štítkem v němčině v zobrazení elektronářadí na grafické straně označený číslem 39 Před prvním uvedením do provozu přelepte německý text dodávanou samolepkou ve Vašem národním jazyce Odstranění nebonasazení spodního za...

Страница 237: ...chranu nad pilovým ko toučem Stlačte nástrojové rameno na rukojeti 18 o něco dolů aby se odlehčilo přepravní zajištění 37 Vytáhněte přepravní zajištění 37 zcela ven Odstraňte spodní zakrytování pilového kotouče 64 a na suňte jej do drážky na pravé straně podélného dorazu 59 Nástrojové rameno uveďte pomalu nahoru Příprava práce Prodloužení řezacího stolu viz obrázek B Dlouhé obrobky musejí být na v...

Страница 238: ...é vypínací tlačítko 1 O Aby se šetřila energie zapínejte elektronářadí jen pokud jej používáte Výpadek proudu Spínač je takzvaný spínač s podpěťovou spouští který zabra ňuje opětovnému rozběhu elektronářadí po výpadku proudu např vytažení síťové zástrčky během provozu Pro opětovné uvedení elektronářadí do provozu znovu stlačte zelené zapínací tlačítko 2 Pracovní pokyny Všeobecná upozornění k pile ...

Страница 239: ... kruhových obrobků je musíte zabezpečit zvláště proti vyklouznutí Na čáře řezu nesmí vzniknout žádná mezera mezi obrobkem dorazovou lištou a stolem pily Je li to nutné musíte zhotovit speciální uchycení Opracování profilových lišt podlahové nebo stropní lišty Profilové lišty můžete opracovávat dvěma různými způsoby postavené proti dorazové liště ležící plochou na stole pily Nastavený šikmý úhel vy...

Страница 240: ...prskem laseru zleva doprava otáčení po směru hodinových ručiček pohybuje paprskem laseru zprava doleva Seřízeníbočníodchylkypřipohybunástrojovéhoramene viz obrázek M4 Otevřete boční gumové víčko 51 Otáčejte seřizovací šroub 52 pomocí vhodného šroubová kuvesměruhodinovýchručiček jestliže sepaprsek laseru při pohybu nástrojového ramene dolů pohybuje doleva Otáčejte seřizovací šroub 52 proti směru ho...

Страница 241: ...matici 10 mm šroubusvnitřnímšestihranem55 Otáčejte šroub s vnitřním šestihranem 55 pomocí vhodné ho klíče 3 mm tak dalece dovnitř nebo ven až je rameno úhlového pravítka po celé délce v jedné přímce s pilovým kotoučem Matici opět utáhněte Jestliže není ukazatel úhlu 45 po seřízení v jedné přímce se značkou 0 stupnice 46 musíte ukazatel úhlu příslušně vy rovnat viz Vyrovnání ukazatele úhlu vertikál...

Страница 242: ...ouči Pro zajištění stlačte upínací páčku 62 opět dolů Zajistěte aby podélný doraz byl vždy rovnoběžný vůči pilovému kotouči nebo aby se vzdálenost pilový ko touč podélný doraz dozadu zvětšovala Jinak existuje nebezpečí že obrobek bude mezi pilovým kotoučem a po délným dorazem svírán Uvedení do provozu Zapnutí viz obrázek D Pro uvedení do provozu zatlačte na zelené zapínací tlačít ko 2 I Vypnutí Za...

Страница 243: ...a až se dotýká tohoto předmětu Kontrola viz obrázek I1 Podélný doraz musí být s předmětem po celé délce v jedné přímce Seřízení Odstraňtepodélnýdorazzřezacíhostolu57auvolnětepo mocí křížového šroubováku tři šrouby71 na spodní straně kluzné lišty podélného dorazu viz obrázek I2 Zatlačte podélný doraz zepředu pevně proti stupnici 63 a podélný doraz při tom vyrovnejte do jedné přímky podél předmětu n...

Страница 244: ... Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Tel 519 305700 Fax 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Zpracování odpadů Elektronářadí příslušenstvíaobalybymělybýtdodánykopě tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU o starých elektrických a elektronických za...

Страница 245: ... je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý sústreďte sa na to čo robíte a k práci s ručným elektrickým n...

Страница 246: ...ätesúšmykľavéaspôsobujústratukontroly nad náradím Elektrické náradie používajte len vtedy keď sa na pra covnejploche ažpoobrobok ktorýbudeteobrábať ne nachádzajú žiadne nastavovacie nástroje drevené triesky a pod Drobné kúsky dreva alebo iné predmety sa môžu dostať do kontaktu s rotujúcim pílovým kotúčom a môžu vysokou rýchlosťou trafiť obsluhujúcu osobu Udržiavajte podlahu v čistote aby sa nej ne...

Страница 247: ... a počaspíleniamusípriliehaťnaobrobok votvorenomstave sa nesmie nikdy blokovať Nikdy nesiahajte prstami za pílový kotúč aby ste pridr žiavali obrobok odstraňovali triesky ani zo žiadnych iných dôvodov Vzdialenosť Vašej ruky k rotujúcemu pílo vému kotúču je pritom príliš malá Obrobokprisúvajtevždy len krozbehnutému pílovému kotúču Inak hrozí nebezpečenstvo spätného rázu ak by sa pracovný nástroj v ...

Страница 248: ... upevňovacia príruba 16 Kryt šošovky lasera Komponenty kapovacej pokosovej píly 17 Tlačidlo na uvoľnenie ramena nástroja 18 Rukoväť 19 Laserová jednotka 20 Výkyvný ochranný kryt 21 Zvierka 22 Rezací stôl kapovacej pokosovej píly 23 Stupnica pre uhol zošikmenia horizontálne 24 Vkladacia platnička 25 Aretačná rukoväť na nastavenie ľubovoľného uhla zošikmenia horizontálne 26 Páčka na predvolenie uhla...

Страница 249: ...í sa aj na predbežný od had zaťaženia vibráciami Uvedenáhladinavibráciíreprezentujehlavnédruhypoužívania tohtoručnéhoelektrickéhonáradia Avšakvtakýchprípadoch keďsatotoručnéelektrickénáradiepoužijenainédruhypouži tia s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje ne dostatočnej údržbe môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vib ráciami ...

Страница 250: ...lu Chyby pri dodržiavaní nasle dujúcich pokynov a upozornení môžu mať za následok zá sah elektrickým prúdom požiar a alebo spôsobiť vážne zranenia osôb Predtým ako budete montovať ručné elektrické nára die zostavte správne pracovný stôl Bezchybné zmon tovanie je dôležité kvôli tomu aby sa zabránilo nebezpe čenstvu zrútenia Namontujteručnéelektrickénáradiedoprepravnejpolohy na pracovný stôl Flexibi...

Страница 251: ... obrátok Vášho ručného elektrického náradia Nikdy nepoužívajte pílové kotúče s priečnou drážkou takzva né Dado Sets Dado súpravy Používajte len také pílové kotúče ktorých charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v tomto Návode na používanie a ktorésútestované podľanormy EN 847 1 asúaj primerane označené Používajte len také pílové kotúče ktoré odporúča výrobca ručného elektrického náradia a ktoré ...

Страница 252: ...u pozri obrázok C Na zaručenie optimálnej bezpečnosti pri práci musí byť obro bok vždy dobre upnutý Neobrábajte žiadne také obrobky ktoré sú príliš malé na to aby ste ich mohli upnúť Obrobok dobre pritlačte k dorazovej lište 30 Terazvložtezvierku21 ktorájesúčasťouzákladnejvýbavy náradia do jedného z určených otvorov 28 Uvoľnite krídlovú skrutku 42 a zvierku prispôsobte dané mu obrobku Krídlovú skr...

Страница 253: ...2 Pokyny na používanie Všeobecné pokyny k rezaniu Pri všetkých rezoch musíte v prvom rade zabezpečiť aby sa pílový kotúč v žiadnom čase nemohol dotknúť dorazovej lišty zvierok ani žiadnych ostatných súčias toknáradia Vprípadepotrebydemontujtenamontova né pomocné dorazy a primeraným spôsobom ich prispôsobte Chráňte pílový kotúč pred nárazom a úderom Nevystavujte pílový kotúč bočnému tlaku Neobrábaj...

Страница 254: ...ne zastaví Pomaly posúvajte rameno nástroja smerom hore Špeciálne obrobky Zahnuté alebo okrúhle obrobky musíte pri pílení mimoriadne dobre zabezpečiť proti zošmyknutiu Na čiare rezu nesmie vzniknúťmedziobrobkom dorazovoulištouarezacímstolom žiadna medzera V prípade potreby si musíte vyrobiť špeciálne pridržiavacie prípravky Opracovávanie profilových podlahových alebo stropných líšt Profilové lišty...

Страница 255: ...torý je súčasťou základ nej výbavy náradia otáčajte nastavovaciu skrutku 50 tak abybolparalelnýlaserovýlúčpocelejdĺžkevjednejrovine s líniou rezu na obrobku Otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek pohne la serový lúč zľava doprava otáčanie v smere pohybu hodino vých ručičiek pohne laserový lúč sprava doľava Nastavenie bočnej odchýlky pri pohybe ramena nástroja pozri obrázok M4 Otvorte bočn...

Страница 256: ... Skrutky opäť utiahnite Nastavenie štandardného uhla zošikmenia 0 vertikálneho Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy stolo vej okružnej píly pozri Pracovná poloha strana 257 Otočte rezací stôl 22 až po zárez 27 pre uhol 0 Páčka 26 musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu Prekontrolujte pozri obrázok Q1 Nastavtenejakýuhlomerna 90 a položte honarezacístôl 22 Rameno uhlomera musí lícovať...

Страница 257: ...eholistu Ukazovateľvzdialenosti67ukazujenastupnici 63 vzdialenosť paralelného dorazu k pílovému kotúču Uvoľnite upínaciu rukoväť 62 Tým sa odľahčí vedenie 69 vzadu na paralelnom doraze Paralelný doraz zakladajte najprv do zadnej vodiacej dráž ky rezacieho stola Potomupravtepolohuparalelnéhodorazuvprednejvodia cej drážke rezacieho stola Paralelný doraz sa teraz dá ľubovoľne posúvať Posuňte ho tak a...

Страница 258: ...ite skrutku 68 pomocou dodaného štrbinového skrutkovača a nastavte ukazovateľ vzdialenosti presne na šírku x spomínaného predmetu Nastavenie upínacej sily paralelného dorazu pozri obrázok H Upínacia sila vedenia 69 na paralelnom doraze sa môže po častom používaní zmenšiť Utiahnitenastavovaciuskrutku70tak abysadalparalelný doraz na rezacom stolíku opäť dobre zafixovať Nastavenie paralelného dorazu ...

Страница 259: ...ieknáhradnýmsúčiastkamnájdeteaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva Slovakia Tel 02 48 703 800 Fax 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručnéelektrické náradie príslušenstvoa obaltrebadaťnare cykláciu šetriacu životné prostredie Neodhadzujte ručné elektri...

Страница 260: ...ktromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használ ja a beren...

Страница 261: ...a fűrészlapot súlyos sérüléseket szenvedhet A berendezés fogantyúit tartsa száraz tiszta olaj és zsírmentes állapotban A zsíros olajos fogantyúk csúszó sak és ahhoz vezethetnek hogy a kezelő elveszíti az ural mát a kéziszerszám felett Csak akkor használja az elektromos kéziszerszámot ha a munkafelületen csak a megmunkálásra kerülő munkadarab van és az mentes minden beállítószer számtól faforgácstó...

Страница 262: ...n rögzítve mintha csak a kezével tartaná Biztonsági előírások az asztali körfűrészként való alkal mazáshoz Gondoskodjonarról hogya védőburkolatelőírásszerű en működjön és szabadon mozoghasson A védőburko latnak a fűrészelés előtt fel kell feküdnie az asztalra és fű részelés közben a munkadarabra nyitott helyzetben a vé dőburkolatot nem szabad reteszelni Ne nyúljon a fűrészlap mögé hogy a munkadara...

Страница 263: ... alkatrészei 17 Gomb a szerszámkar reteszelésének feloldásához 18 Fogantyú 19 Lézeregység 20 Lengő védőburkolat 21 Csavaros szorító 22 A rövidítő és sarkaló fűrész fűrészasztala 23 Sarokillesztési szög skála vízszintes irányban 24 Felszakadásgátló betétlap 25 Rögzítőgomb tetszőleges sarkalószögek beállításához vízszintes 26 Sarokillesztési szög beállító kar vízszintes irányban 27 Standard sarokill...

Страница 264: ...idítő és sarkalófűrészként való alkalmazás ah rezgési összértékek a három irány vektorösszege és K bi zonytalanság az EN 61029 szabvány szerint ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 61029 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro zásraésazelektromoskéziszerszámokösszehasonlításáraez az érték felhasználható Ez az érték a rezgési terhelés ideigle nes b...

Страница 265: ... rögzítse az elektromos kézi szerszámot a munkafelületre Erre szolgálnak a 3 furatok vagy Fogja fel az elektromos kéziszerszámot a kereskedelem ben kapható csavaros szorítókkal a berendezés lábainál fogva a munkafelületre Felszerelés egy Bosch munkaasztalra A Bosch gyártmányú GTA munkaasztalok szabályozható ma gasságúlábaikrévénbármilyentalajonvagypadlónbiztosala pot nyújtanakaz elektromos kézisze...

Страница 266: ... Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár Csak olyan fűrészlapokat használjon amelyek megengedett sebessége magasabb az elektromos kéziszerszám üresjárati sebességénél Sohase használjon kereszthorony fűrészlapokat úgy neve zett...

Страница 267: ...ka előkészítése A fűrészasztal meghosszabbítása lásd a B ábrát A hosszú munkadarabok szabad végét alá kell támasztani A készülékkel szállított 5 imbuszkulccsal lazítsa ki mind a kettő 40 imbuszcsavart Húzza kiütközésiga 29fűrészasztalhosszabbítótéshúzza meg ismét szorosra az imbuszcsavarokokat A munkadarab rögzítése lásd a C ábrát Az optimális munkahelyi biztonsághoz a megmunkálásra ke rülő munkad...

Страница 268: ...csolja be ha használja Feszültségkiesés A be kikapcsoló egy úgynevezett nullfeszültség kapcsoló amelyegyfeszültségkiesés példáulhaüzemközbenkihúzzák ahálózaticsatlakozódugót eseténmeggátolja azelektromos kéziszerszám újraindulását Az elektromos kéziszerszám ismételt üzembe helyezésé hez meg kell nyomni a zöld 2 bekapcsoló gombot Munkavégzési tanácsok Általános fűrészelési tájékoztató Bármely vágás...

Страница 269: ...ésbe Ezzel eléri hogy a felszakadásgátló betétlap olyan közel le gyen a fűrészlap fogaihoz amennyire csak lehetséges anélkül hogy megérintené a fogakat Fűrészelés Rövidítő fűrészelés A méreteinek megfelelően szorosan fogja be a megmunká lásra kerülő munkadarabot Állítsa be a kívánt függőleges és vagy vízszintes sarkaló szöget Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot Nyomja meg a 17 gombot és a 18...

Страница 270: ...b a vágástól balra található a vágástól jobbra található a vágástól jobbra található avágástól jobbra található Ha a mennyezetléceket lapjukkal a fűrészasztalra fektetve akarja megmunkálni akkor 31 6 vízszin tes és 33 9 függőleges standard sarkalószögeket kell beállítani A következő táblázat a mennyezetlécek megmunkálásával kapcsolatos tájékoztatást nyújt Beállítások az ütközősín hez állított padl...

Страница 271: ...ra mo zog Forgassa el az 52 állítócsavart az óramutató járásával el lenkező irányba ha a lézersugár a szerszámkar lefelé való mozgásakor jobbra mozog A beállítás után ismét ellenőrizze egy szintben van e a lé zersugár a vágási vonallal Szükség esetén még egyszer ál lítsa be az 50 állítócsavarral a lézersugarat A finom beosztású skála beállítása lásd az N ábrát Hozza az elektromos kéziszerszámot a ...

Страница 272: ...zőcsapot és forgassa el a szerszámkart amíg az ütközőcsap felfekszik a 31 ütköző csavarra Ellenőrzés lásd az S1 ábrát Állítsonbeegyszögidomszert33 9 raéstegyefela22fű részasztalra A szögidomszer szárának teljes hossza mentén hozzá kell si mulnia a 7 fűrészlaphoz Beállítás lásd az S2 ábrát Oldja ki a 31 imbuszcsavar anyáját 10 mm Csavarja annyira ki vagy be egy megfelelő kulccsal 10 mm az ütköző cs...

Страница 273: ...Ezzel a teste védve van egy lehetséges vis szarugás következményeitől Tartsatávolakezét azujjaitésakarjátaforgófűrészlaptól Kérjük ügyeljen a következőkre A munkadarabot mindig mindkét kezével tartsa és nyomja erősen rá a fűrészasztalra ez különösen az ütköző nélkül végzett munkákra vonatkozik A keskeny munkadarabok fűrészelésekor használja a fű résszel szállított tolófát Fűrészelés Egyenes vágáso...

Страница 274: ...bad megbízni nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel Tisztítás Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dolgozhasson Afűrészlaplengővédőburkolatánakszabadonkellmozogniaés automatikusan kell záródnia Ezért az elforgatható védőburko lat körülötti területet mindig tisztán kell tartani Minden egyes munkamenet után távolítsa el ...

Страница 275: ...инструмент повышает риск поражения электротоком Не разрешается использовать шнур не по назначе нию например для транспортировки или подвески электроинструмента или для вытягиваниявилки из штепсельной розетки Защищайте шнур от воздей ствия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей электроинструмента Повре жденный или спутанный шнур повышает риск пораже ния электротоком При работе ...

Страница 276: ...применением оригинальных запасных частей Этим обеспечивается безопасность электроинструмента Указания по технике безопасности для комби нированных пил Электроинструмент поставляется с предупреди тельной табличкой показана на странице с изобра жением электроинструмента под номером 39 Если текст предупредительной таблички не на язы ке Вашей страны заклейте его перед первой эк сплуатацией прилагаемой...

Страница 277: ...ботки заготовку Не обрабатывайте заготовки размерыкоторыхнедостаточныдлякрепления Так как при этом расстояние от Вашей руки до пильного ди ска слишком маленькое Никогда не применяйте инструмент без плиты вкла дыша Заменяйтенеисправнуюплиту вкладыш Без безупречной плиты вкладыша пильный диск может травмировать Вас Закрепляйте заготовку Заготовка установленная в зажимное приспособление или в тиски у...

Страница 278: ...я крепления пильного диска 13 Фиксатор шпинделя 14 Прижимной фланец 15 Внутренний зажимной фланец 16 Крышка лазерной линзы Части торцовочно усовочной пилы 17 Клавиша разблокировки консоли инструмента 18 Рукоятка 19 Лазер 20 Маятниковый защитный кожух 21 Струбцина 22 Пильный стол торцовочно усовочной пилы 23 Шкала угла распила горизонтального 24 Плита вкладыш Применяйте противопылевой ре спиратор И...

Страница 279: ...раллельного упора 70 Винт настройки зажимного усилия направляющей 69 71 Винты шины скольжения параллельного упора 72 Установочные винты параллельного упора Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принад лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Технические данные Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии...

Страница 280: ...инструмент на предмет воз можных повреждений Перед использованием электроинструмента следует тща тельно проверить защитные устройства и компоненты с легкими повреждениями на предмет безупречной и соот ветствующей назначению функции Проверьте безупреч ную функцию свободный ход и исправность подвижных частей Все части должны быть правильно установлены и выполнять все условия для обеспечения безупреч...

Страница 281: ...озбудителей ра ка или сухой пыли Монтаж отдельных частей Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Переклеить предупредительную лазерную табличку см рис d Электроинструмент поставляется с предупредительной табличкой на немецком языке на изображении инстру ментанастраницес иллюстрациями обозначена номером 39 Перед первым применением инструмента наклейте на н...

Страница 282: ... пользуйте для этих целей защитные устройства Эксплуатация в качестве торцовочно усовочной пи лы Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Рабочее положение см рис A Если электроинструмент находится в состоянии поставки или работал в режиме настольной дисковой пилы то пе ред применением его в режиме торцовочно усовочной пилы выполните следующее Отпустите об...

Страница 283: ...астройка произвольного вертикального угла распила см рис G Вертикальный угол распила можно регулировать в диапа зоне от 2 до 47 Отпустите зажимную ручку 36 Взявшись за ручку 18 поверните кронштейн рабочего инструментадонужногоугланаклонанауказателеугла 45 Придержите кронштейн рабочего инструмента в этом положении и затяните зажимную ручку 36 Включение электроинструмента Учитывайтенапряжениесети На...

Страница 284: ...положе ние стр 282 С помощью крестообразнойотвертки выкрутитевинты 47 и извлеките старый вкладыш Вложите новуюплиту вкладыш и завинтите все винты 47 Установите вертикальный угол распила на 0 и выпол ните пропил в плите вкладыше Затем установите вертикальный угол распила на 45 и снова выполните пропил в плите Таким образом достигается положение плиты вклады ша при котором она расположена как можно ...

Страница 285: ...е рейки плоско положив их на стол пилы Вам нужно установить стандартный угол распила 31 6 горизонтальный или 33 9 вертикальный Следующая таблица содержит указания для обработки потолочных реек Настройки приставив в высоту к упорной планке плоско поло жена на стол пилы Вертикальный угол распила 0 33 9 Потолочные рейки левая сторона правая сторона левая сторона правая сторона Внутренняя кромка Гориз...

Страница 286: ...очныйвинт52 против часовойстрел ки если лазерный луч перемещается вправо После настройки снова проверьте насколько лазер ный луч совпадает с линией реза При необходимости еще раз выровняйте лазерный луч с помощью устано вочного винта 50 Выверка шкалы тонкой настройки см рис N Установите электроинструмент в рабочее положение торцовочно усовочной пилы см Рабочее положе ние стр 282 Поверните стол 22 ...

Страница 287: ...угла 0 Рычаг 26 должен войти в зацепление на насечке Отпустите зажимную ручку 36 Полностью вжать упорный болт 32 во внутрь и повер нуть консоль инструмента до упора болта в упорный винт 31 Контроль см рис S1 Установите калибр для проверки угла на 33 9 и уста новите его на пильном столе 22 Плечо углового калибра должно по всей длине распола гаться в одну линию с пильным диском 7 Настройка см рис S2...

Страница 288: ...е Храните толкатель всегда на электроинструменте Не применяйте электроинструмент дляшпунтования про резания пазов или шлицев Свободный конец длинных заготовок должен лежать на опоре см рис E Положение оператора см рис F Не стойте перед электроинструментом в одну ли ниюспильнымдиском стоятьнужновсегдасбокув смещенном по отношении к пильному диску поло жении Таким образом Вы можете защитить себя от ...

Страница 289: ...пления направляющей 69 см Настройка усилия зажатия параллельного упора стр 289 Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Если требуется поменять шнур обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch Очистка Для обеспечения качественной и безопасной работы со...

Страница 290: ...ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Беларусь Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 15 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г Алматы Казахстан 050050 пр Райымбека 169 1 уг ул Коммунальная Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 7...

Страница 291: ...ншує ризик ураження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви...

Страница 292: ...вмисно доторкнетесь торкнетеся пиляльного диска можливі серйозні травми Рукоятки завжди мають бути сухими і не забрудненими олією або мастилом Жирні рукоятки вислизають з рук і призводять до втрати контролю над приладом Користуйтеся електроприладом лише тоді якщо на робочій площі крім оброблюваної деталі немає налагоджувальних інструментів стружки тощо Невеликі шматки деревини і інші предмети яких...

Страница 293: ...теріал Задопомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці Вказівки з техніки безпеки для використання в якості настільного круглопиляльного верстата Впевніться у тому що захисна кришка працює належним чином і вільно рухається Перед початком роботи захисна кришка має прилягати до столу а під час розпилювання до оброблюваної деталі у від...

Страница 294: ...кний фланець 16 Кришка лінзи лазеру Деталі торцювальної пилки 17 Кнопка розблокування кронштейна робочого інструмента 18 Рукоятка 19 Лазер 20 Маятниковий захисний кожух 21 Струбцина 22 Стіл торцювальної пилки 23 Шкала для настроювання кута розпилювання горизонтального 24 Вставний щиток 25 Ручка фіксації для вільного настроювання кута розпилювання горизонтального 26 Важіль для попереднього настроюв...

Страница 295: ...ного упора 72 Регулювальні гвинти паралельного упора Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Рівень шумів визначений відповідно до європейської норми EN 61029 Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу як правило становить звукове навантаження 91 дБ A ...

Страница 296: ...вимогам Пошкоджені захисні пристрої і деталі треба належним чином відремонтувати або поміняти у зареєстрованій спеціалізованій майстерні Стаціонарний або гнучкий монтаж Щоб забезпечити безпечні умови для орудування перед експлуатацією електроприлад треба монтуватинарівнійтастабільнійповерхні напр на верстаку Монтаж на робочій поверхні див мал a b За допомогою придатних гвинтів закріпіть електропри...

Страница 297: ...го диска див мал e Нижня кришка пиляльного диска 64 повинна під час роботи в якості настільної дискової пили прикривати нижню частину пиляльного диска Перед використанням в якості торцювальної пилки Зніміть нижню кришку пиляльного диска64і встроміть її в паз з правого боку паралельного упора 59 Перед використанням в якості настільної дискової пили Встроміть нижню кришку пиляльного диска 64 у стіл ...

Страница 298: ...те стіл в цьому положенні і знову затисніть затискну рукоятку Встановіть паралельний упор 59 для захисту над пиляльним диском Взявшисьзарукоятку18 злегкапритиснітькронштейн робочого інструмента униз щоб зняти навантаження з транспортного фіксатора 37 Витягніть транспортний фіксатор 37 до кінця назовні Зніміть нижню кришку пиляльного диска 64і встроміть її в паз з правого боку паралельного упора 59...

Страница 299: ...пазоні від 2 до 47 Відпустіть затискну рукоятку 36 Взявшись за рукоятку 18 поверніть кронштейн робочого інструмента так щоб індикатор кута 45 показував необхідний кут розпилювання Притримайтекронштейнробочогоінструментавцьому положенні і знову затисніть затискну рукоятку 36 Початок роботи Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела струму повинна відповідати значенню що зазначене на табличці з ха...

Страница 300: ...топодібної викрутки викрутіть гвинти 47 і витягніть старий вставний щиток Поставте новий вставний щиток та знову закрутіть усі гвинти 47 Встановіть вертикальний кут розпилювання на 0 і проріжте шліц у вставному щитку Післяцьоговстановітьвертикальнийкутрозпилювання на 45 та знову проріжте шліц Завдякицьомувставнийщитокбудеякомогаближчедо зубівпиляльногодиска аленебудеторкатисядонього Розпилювання Т...

Страница 301: ...и їх горизонтально на стіл Вам треба встановити стандартний кут розпилювання 31 6 горизонтально і 33 9 вертикально В таблиці нижче містяться вказівки щодо оброблення стельових рейок настройки вертикальне приставлен ня до упор ної шиниt горизонталь не розташу вання на столі вертикальний кут розпилювання 0 33 9 стельова рейка лівий бік правий бік лівий бік правий бік внутрішній край горизонтальний к...

Страница 302: ... регулювальний гвинт 52 за стрілкою годинника якщо лазерний промінь при опусканні кронштейна пересувається ліворуч Поверніть регулювальний гвинт 52 проти стрілки годинника якщо лазерний промінь пересувається праворуч Після настроювання ще раз перевірте наскільки лазернийпроміньзбігаєтьсязлінієюрозпилювання За необхідністю ще раз вирівняйте лазерний промінь за допомогою регулювального гвинта 50 Вир...

Страница 303: ...евірте настройку для кута 0 і індикатор кута Після цього ще раз повторіть настройку для кута 45 Настроювання стандартного кута розпилювання 33 9 вертикального Встановіть електроприлад в робоче положення як для настільної дискової пили див Робоче положення стор 303 Поверніть стіл 22 до насічки 27 0 Важіль 26 повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці Відпустіть затискну рукоятку 36 Повністю при...

Страница 304: ... може торкатися упорів чи інших деталей приладу Захищайте пиляльний диск від ударів і поштовхів Не натискуйте на пиляльний диск збоку Слідкуйте за тим щоб розпірний клин знаходився в одну лінію з пиляльним диском Не обробляйте покороблені заготовки Край оброблюваної деталі що прикладається до паралельного упора завжди має бути рівним Завжди зберігайте підсувну палицю на електроприладі Не користуйт...

Страница 305: ...ь з поверхнею напрямної планки Зберігайте положення регулювальних гвинтів і знову закрутіть всі гвинти 71 див мал I5 Якщо після вирівнювання паралельний упор не можна міцно зафіксувати на столі знову настройте силу затискування напрямної 69 див Настроювання сили затискування паралельного упора стор 305 Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед будь якими маніпуляція...

Страница 306: ...0 Київ 60 Україна Тел 044 4 90 24 07 багатоканальний E Mail pt service ua bosch com Офіційний сайт www bosch powertools com ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні Утилізація Електроприлади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроінструменти в побутове сміття Лише для країн ЄС Відпові...

Страница 307: ... сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз Автоматты сақтандырғышажыратқыштыпайдаланутоқсоғуқаупін төмендетеді Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп электр құралын ретімен пайдаланыңыз Шаршаған жағдайда немесе еліткіш алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды пайдаланбаңыз Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкі...

Страница 308: ...а арналған заттектерді пайдаланыңыз Әйтпесе электр құралын артық жүктеуіңіз мүмкін Егер аралау дискісі қысылса электр құралын өшіріп дайындамаға аралау дискісі тоқтағанша тимеңіз Кері соққыға жол бермеу үшін дайындаманы тек аралау дискісі тоқтағанда жылжытуқажет Электрқұралынқайтақосуданалдын аралау дискісіның қысылу себебін жойыңыз Өтпес жарылған қисатылған немесе зақымдалған аралау дискілерін па...

Страница 309: ... Әйтпесе аралау дискісі дайындамаға ілініп кері соғу қаупі пайда болады Әрдайым тек бір дайындаманы ғана аралаңыз Бір бірінің үстіне немесе алдына қойылған дайындамалар аралау дискісін бұғаттауы немесе аралау кезінде бір біріне жылжуы мүмкін Әрдайым параллельді немесе бұрышты панельді пайдаланыңыз Бұл кесу дәлдігін жақсартады және аралау дискісінің тұрып қалу қаупін азайтады Белгілер Төмендегібелг...

Страница 310: ...тык бұрышты ара бөліктері 17 Манипуляторды босату түймешесі 18 Қол тұтқасы 19 Лазер бірлігі 20 Маятниктік қорғағыш қаптама 21 Бұрандалы қысқыш 22 Торцтык бұрышты араның аралау үстелі 23 Қисайту бұрышы шкаласы көлденең 24 Ішпек 25 Кез келген қисайту бұрышы үшін бекіту басы көлденең 26 Қисайту бұрышын алдын ала реттеу тұтқышы көлденең 27 Стандартты қисайту бұрышы үшін ойықтар 28 Бұрандалы қысқыш үші...

Страница 311: ... көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу көлемдері өзгереді Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұмыс уақытында қатты жоғарылатады Дірілдеу қуатын нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл дірілдеу қуатын бүкіл жұм...

Страница 312: ...дұрыс құрыңыз Бұзылу қауіпін болдырмау үшін мінсіз құру маңызды болып қалады Электр құралын тасымалдау күйінде жұмыс үстеліне орнатыңыз Икемді орнату ұсынылмайды Ерекше жағдайларда электр құралын тегіс тұрақты жұмыс аймағында орнату мүмкін болмаса көмекші ретінде құлаудан сақтағышын орнату керек Ол үшін құлаудан сақтайтын қысқыш 6 керек болады Құлаудан сақтайтын қысқышты алып қоймаңыз Құлаудан сақ...

Страница 313: ...қараңыз Бұғаттау бұрандасын 10 жинақтағы шлицтік бұрауышпен 5 бұрап шығарыңыз Қысқышта 11оңға тартыңыз Қысқышты енді жоғарыға жылжытып тербелуден қорғайтын қаптаманы 20 тірелгенше артқа қисайтыңыз Осылай тербелуден қорғайтын қаптама ашық күйде жоғарыда бұғатталады Алы қырлы бұранданы 12 жинақтағы алты қырлы торцтық кілтпен 5 бұрап шпиндель бекіткішін 13 тірелгеніше бірдей басыңыз Шпиндель бұғаттау...

Страница 314: ...ан алдын әрдайым бекем бекітіңіз Әйтпесе ара дискісі дайындамада қисаюы мүмкін Электр құралын торцтык бұрышты ара жұмыс күйіне келтіріңіз Жұмыс күйі 314 бетінде қараңыз Көлденең стандартты қисайту бұрышын реттеу D суретін қараңыз Жиі пайдаланылатын қисайту бұрыштарын жылдам және нақты реттеу үшін аралау үстелінде ойықтар 27 болады Бекіту басы 25 тартылған болса оны босатыңыз Тұтқышты 26 тартып ара...

Страница 315: ...ру блогын 33 34 қосқышымен реттеңіз Кесік сызығын белгілеу J суретін қараңыз Лазер сәулесі аралау дискісінің кесік сызығын көрсетеді Осылай дайндаманы аралау үшін тербелу қорғағыш қаптамасын ашпай нақты орналастыру мүмкін Ол үшін лазер сәулесін қосқышпен 35 қосыңыз Белгіңізді дайындамада лазер сызығының оң шетіне бағыттаңыз Аралаудан алдын кесік сызығы дұрыс көрсетілгенін тексеріңіз Лазерді реттеу...

Страница 316: ...телгенқисайтубұрыштарыналдыменқоқысағашымен тексеріңіз Еден рейкалары Төмендегі кестеде еден рейкаларын өңдеу туралы нұсқаулықтар бар Параметрлер тіреу планкасына тіреп аралау үстелінде жатқызып тік қисайту бұрышы 0 45 Еден рейкасы сол жақ оң жақ сол жақ оң жақ Ішкі қыры көлденең Қисайту бұрышы 45 солға 45 оңға 0 0 Дайындаманы орналастыру Төменгі қырын аралау үстеліне Төменгі қырын аралау үстеліне...

Страница 317: ...ер сәулесі бүтін ұзындығында дайындамадағы кесік сызығына параллельді болғанынша бұраңыз Сағаттілінеқарсыбірайналымлазерсәулесіноңдансолға жылжытады Манипуляторды жылжытуда жақтық ауытқуды реттеу M4 суретін қараңыз Жақтық резеңке қақпағын 51ашыңыз Реттеубұрандасын52сәйкесбұрауышпенсағаттілімен бұраңыз егер лазер сәулесі манипулятордың артқа жылжуында солға жылжыса Реттеу бұрандасын 52 сағат тіліме...

Страница 318: ...атуы керек Реттеу Q2 суретін қараңыз Алты қырлы бұранданың 55 сомынын 10 мм босатыңыз Алты қырлы бұранданы 55 сәйкес кілтпен 3 мм бұрышты калибрдің бір жағы бүтін ұзындығында ара дискісінде жатұаныша бұраңыз Сомынды қайта берік бекітіңіз Егер бұрыш көрсеткіші 45 реттелуден соң 0 белігісімен 46 шкаласында бір сызықта болмаса бұрыш көрсеткішін тиісті ретте бағыттау керек Бұрыш көрсеткішін тік бағытт...

Страница 319: ...шті енді кез келген бағытта жылжыту мүмкін Оны аралық көрсеткіші 67 керекті аралықты көрсеткеніше жылжытыңыз Бекіту үшін қысқыштұтқаны 62 қайта төменге басыңыз Параллельді тіреуіш әрдайым ара дискісіне параллельді болуын немесе ара дискісі параллельдітіреуіш аралығыартқа ұзаюын қамтамасыз етіңіз Және дайындама ара дискісі мен параллельдітіреуішарасындақысылыпқалуқауіпібар Пайдалануға ендіру Қосу D...

Страница 320: ... қорғағыш қаптама 61 астына жылжытып ара дискісіне жатқызыңыз Параллельді тіреуішті 59 оңнан затқа тигенінше жылжытыңыз Тексеріңіз I1 суретін қараңыз Параллельді тіреуіштегі зат бүтін ұзындығында ара дискісінде жатуы керек Реттеу Параллельді тіреуішті аралау үстелінен 57 алып крест тәрізді бұрауышпен үш бұранданы 71 параллельді тіреуіштің сырғу бағыттауышының астында босатыңыз I2 суретін қараңыз П...

Страница 321: ...тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан ЖШС Роберт Бош Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы 169 1 Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail info powertools ka bosch com Ресми сайты www bosch kz www bosch pt kz Кәдеге жарату Электр құралдар жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қ...

Страница 322: ...uce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de prote...

Страница 323: ...caţiile de utilizare conform desti naţiei În caz contrar scula electrică ar putea fi suprasolici tată În cazul în care pânza de ferăstrău se blochează deco nectaţisculaelectricăşiţineţinemişcatăpiesadelucru până când pânza de ferăstrău se opreşte complet Pen tru a evita un recul piesa de lucru va putea fi mişcată numai după oprirea completă a pânzei de ferăstrău În depărtaţi cauza blocajului pânze...

Страница 324: ...sa de lucru spre pânza de ferăstrău nu maicândaceastadinurmăestedejaînfuncţiune Încaz contrar există pericol de recul în situaţia în care pânza de ferăstrău se agaţă în piesa de lucru Tăiaţi întotdeauna numai o singură piesă de lucru Pie sele de lucru suprapuse sau alăturate pot bloca pânza de ferăstrău sau se pot deplasa una către cealaltă în timpul tă ierii Folosiţi întotdeauna limitatorul paral...

Страница 325: ...tru deblocarea braţului maşinii 18 Mâner 19 Unitate laser 20 Apărătoare disc 21 Menghină 22 Masă de lucru a ferăstrăului circular staţionar 23 Scala unghiurilor de înclinare în plan orizontal 24 Placă intermediară 25 Manetă de fixare pentru unghiurile de înclinare în plan orizontal 26 Pârghie pentru reglajul prealabil al unghiurilor de înclina re în plan orizontal 27 Marcaje crestate pentru unghiu...

Страница 326: ...or scule electrice Elpoatefifolositşipentruevaluareaprovizorieaso licitării vibratorii Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii împreună cu alte accesoriidecâtceleindicatesaunubeneficiazădeoîntreţine re satisfăcătoare nivelulvibraţiilor se poate abatedela valoa rea...

Страница 327: ...ale meselor de lucru servesc la sprijinirea pieselor lungi Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile ca re însoţesc masa de lucru Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate duce la electrocutare incendiu şi sau răniri grave Asamblaţicorectmasadelucru înaintedeamontascu la electrică Asamblarea impecabilă este importantă pen tru a evita riscul de prăbuşire a a...

Страница 328: ...lul de alimentare afară din priză La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de pro tecţie În cazul contactului cu pânzadeferăstrău existăpe ricol de rănire Folosiţinumaipânze de ferăstrăua cărorviteză maximă admi să este mai mare decât tuaţia de mers în gol a sculei dumnea voastră electrice Nu întrebuinţaţi niciodată pânze de ferăstrău pentru canale transversale aşa numite seturi Dado Folosiţ...

Страница 329: ...îm pingeţi l în canelura din partea dreaptă a limitatorului paralel 59 Ridicaţi lent braţul de tăiere Pregătirea lucrului Prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău vezi figura B Piesele lungi trebuie sprijinite sau proptite la capătul liber Slăbiţi cele două şuruburi imbus 40 cu cheia imbus din se tul de livrare 5 Trageţi afară prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău 29 până la punctul de op...

Страница 330: ...ul maşinii poate fi coborât numai prin apăsarea tastei 17 De aceea pentru tăiere trebuie să apăsaţi în mod supli mentar şi tasta 17 Oprire Apăsaţi tasta roşie de oprire 1 O Pentru a economisi energie ţineţi scula electrică pornită nu mai atunci când o folosiţi Întrerupere de curent Întrerupătorul pornit oprit este un aşa numit întrerupător de tensiunenulă careîmpiedicărepornireasculeielectricedupă...

Страница 331: ...iere cu ferăstrăul Retezare Fixaţi prin strângere piesa de lucru în funcţie de dimensiu nile acesteia Reglaţi unghiul dorit de înclinare în plan orizontal şi sau vertical Porniţi scula electrică Apăsaţi tasta 17 şi coborâţi lent braţul maşinii acţionând mânerul 18 Tăiaţi piesa de lucru cu avans uniform Deconectaţi scula electrică şi aşteptaţi ca pânza de ferăs trău să se oprească complet Ridicaţi ...

Страница 332: ...relucraţişipcile pentru tavane aşezate plan pe masa de lucrupentru ferăstrău va trebui să reglaţi unghiul de înclinare standard de 31 6 în plan orizontal şi de 33 9 în plan vertical Tabelul următor conţine indicaţii privind prelucrarea şipcilor pentru tavane Reglaje sprijinite pe şina opritoare aşezate plan pe masa de lucru pentru ferăstrău Unghi de înclinare vertical 0 33 9 Şipcă pentru tavan par...

Страница 333: ...când braţulmaşiniieste deplasat în jos Răsuciţi şurubul de reglare 52 în sens contrar mişcării ace lor de ceasornic în cazul în care raza laser se mişcă spre dreapta După reglare verificaţi din nou coliniaritatea cu linia de tă iere Dacă este necesar aliniaţi din nou raza laser cu şuru bul de reglare 50 Ajustarea scalei de reglare fină vezi figura N Aduceţi scula electrică în poziţia de lucru adec...

Страница 334: ...i Poziţie de lucru pagina 334 Rotiiţi masa de lucru pentru ferăsrău 22 până la marcajul crestat27de0 Pârghia26trebuiesăseînclichetezeper ceptibil în marcajul crestat Detensionaţi maneta de fixare 36 Împingeţi complet înăuntru bolţul opritor 32 şi basculaţi braţul maşinii până când bolţul se va sprijini pe şurubul opritor 31 Verificare vezi figura S1 Reglaţi un şablon de unghiuri la 33 9 şi puneţi ...

Страница 335: ...e sprijinite sau proptite la capătul liber vezi figura E Poziţia operatorului vezi figura F Nu vă postaţi pe aceeaşi linie cu pânza de ferăstrău în faţa sculei electrice ci poziţionaţi vă întotdeauna late ral faţă de pânza de ferăstrău În acest mod corpul vă va fi protejat în cazul unui posibil recul Feriţi vă mâinile degetele şi braţele de pânza de ferăstrău care se roteşte Respectaţi următoarele...

Страница 336: ... electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Dacă este necesarăînlocuirea cabluluide racordare pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării această ope raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au torizat de asistenţă tehnică post vânzări pentru scule electri ce Bosch Curăţare Pentru a putea lucra bine şi sigur menţineţi curate scula elec trică şi fantele ...

Страница 337: ... ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind maşinile şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Sub rezerva modificărilor OBJ_BUCH 1688 004 book Page 337 Tuesday July 9 2013 11 59 AM Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w ...

Страница 338: ...подходящи за работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач за утечнитокове Използванетонапредпазенпре късвач за утечни токове намалява опасността от въз никване на токов удар Безопасен начин на работа Бъдете концентрирани след...

Страница 339: ...зервни части По този начин се гарантира съхраняване на без опасността на електроинструмента Указания за безопасна работа с комбинирани циркулярни машини Електроинструментът се доставя с предупредител на табелка обозначена с номер 39 на фигурата на електроинструмента на графичната страница Ако текстът на предупредителната табелка не е на Вашия език преди пускане в експлоатация залепе те върху табел...

Страница 340: ... детайл здра во Не обработвайте детайли които са твърде мал ки за да бъдат застопорени механично В противен случайразстояниетомеждуциркулярниядискиръката Ви става опасно малко Никога не използвайте електроинструмента без монтирана вложка Ако вложката се повреди я за меняйте Ако вложката не е в безукорно състояние съ ществува повишена опасност да се нараните от цирку лярния диск Осигурявайте обрабо...

Страница 341: ...на циркулярния диск 13 Бутон за застопоряване на вала 14 Застопоряващ фланец 15 Вътрешен опорен фланец 16 Капак на лещата на лазера Не поставяйте ръцете си в близост до мястото на рязане докато електроинструментът работи Съ ществува опасност да се нараните при допир до циркулярния диск Работете с противопрахова маска Работете с предпазни очила Работете с шумозаглушители Въздействието на шум може д...

Страница 342: ...глава с вътрешен шестостен 3 mm за стандартен ъгъл 0 във вертикална равнина 56 Винт с глава с вътрешен шестостен 3 mm за стандартен ъгъл 45 във вертикална равнина Компоненти на стационарния циркуляр 57 Стенд за стационарния циркуляр 58 Разтварящ клин 59 Опора за успоредно водене 60 Лост за изтласкване 61 Предпазен кожух 62 Застопоряваща ръкохватка на опората за успоредно водене 63 Скала за разстоя...

Страница 343: ...ер техническо обслужване на електроинструмента и работните инструменти поддържа не на ръцете топли целесъобразна организация на работ ните стъпки Монтиране и транспортиране Избягвайте включване по невнимание на електро инструмента По време на монтирането и при из вършване на каквито и да е дейности по електроин струмента щепселът трябва да е изключен от за хранващата мрежа Окомплектовка Внимателно...

Страница 344: ...ботното място Прахът може лесно да се самовъзпламени Прахоулавянето може да бъде блокирано от прах стърго тини или откъртени от детайла парченца Изключете електроинструмента и извадете щепесела от контакта Изчакайте докато циркулярният диск спре напълно Открийте и отстранете причината за запушването Вградена система за прахоулавяне вижте фигура c За лесно събиране на отделяните стружки използвайте...

Страница 345: ... стрелката на корпуса Поставете застопоряващия фланец 14 и винта 12 Натиснете бутона за блокиране на вала 13 докато усе тите прещракване и затегнете винта като го въртите обратно на часовниковата стрелка Преместете скобата 11 надолу и едновременно с това завъртете шарнирно окачения предпазен кожух 20 об ратно надолу докато усетите прещракване на скобата Отновонавийте застопоряващиявинт 10 и го зат...

Страница 346: ...Ако ръкохватката за застопоряване под произволен ъгъл 25 е затегната я освободете Издърпайте лоста 26 и завъртете стенда 22 наляво или надясно до желания надрез След това отпуснете лоста Трябва да усетите отчетли вото прещракване с което той влиза в надреза Настройване на произволен ъгъл на скосяване в хори зонтална равнина вижте фигура E Ъгълът на среза в хоризонтална равнина може да бъде на стро...

Страница 347: ...ата зона на рязане да бъде добре осветена За целта включете лампата 33 с пусковия прекъсвач 34 Обозначаване на линията на среза вижте фигура J Лазерен лъч Ви показва линията по която циркулярният диск ще реже С нея можете прецизно да позиционирате обработвания детайл без да отваряте шарнирния предпа зен кожух За целта включете лазерния лъч с пусковия прекъс вач 35 Подравнете предварително нанесена...

Страница 348: ...н Можете да обработвате профилни летви по два различни начина поставени срещу опорната шина легнали на масата за рязане Винаги изпробвайте настроения наклон на среза първо върху отпадъчно трупче Лайсни первази за под Таблицата по долу съдържа указания за обработването на первази за под Параметри допрени към опорната ши на легнали на масата наклон на среза във вертикална равнина 0 45 Перваз за под ...

Страница 349: ...на Настройване на подравняването вижте фигура M3 За подравняване на лазерната линя служи регулиращият винт 50 който е под означения с R L отвор Завъртете регулиращия винт 50 с включената в оком плектовката отвертка докато успоредният лазерен лъч се подравни и съвпадне с разчертаната върху детайла линия на среза по цялата й дължина Завъртане обратно на часовниковата стрелка премества лазерния лъч о...

Страница 350: ...трябва да е подравнено спрямо опор ната шина по цялата си дължина Настройване вижте фигура P2 Освободете всички винтове с глава с вътрешеншестос тен 38 с включения в окомплектовката шестостенен ключ 5 Завъртете опорната шина 30 така че да е подравнена спрямо ъгломера по цялата си дължина Отново затегнете винтовете Настройване на стандартен наклон на среза 0 във вертикална равнина Поставете електро...

Страница 351: ...я диск 7 в правилна позиция спрямо обработ вания детайл Максималната височина на обработвания детайл е 51 mm Освободете двата застопоряващи лоста 66 под стен да 57 Завъртете предпазния кожух 61 до упор назад и поста вете детайла до циркулярния диск Притиснете стенда надолу или го повдигнете нагоре докато горните зъби на диска се подават прибл 1 mm над повърхността на детайла Задръжте стенда в тази...

Страница 352: ...рецизни срезове след интензивно из ползване трябва да проверявате основните параметри на електроинструмента и при необходимост да ги коригирате За целта трябва да имате опит и съответните специализира ни инструменти Тази дейност ще бъде извършена бързо и качествено в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош Настройване на стрелката за разстояние на опората за успоредно водене вижте фигура G ...

Страница 353: ...икъмпредставителите моля непременно посочвайте 10 цифрения каталожен номер означен на табелката на електроинструмента Отговоринавъпроситесиотносноремонтаиподдръжката на Вашия продукт можете да получите от нашия сервизен отдел Монтажни чертежи и информация за резервни час ти можете да намерите също на адрес www bosch pt com Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от говори с удоволствие ...

Страница 354: ...ичен удар Доколку користењето на електричниот апарат во влажна околина не може да се избегне користете заштитен уред со диференцијална струја Употребата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно користете го електричниот апарат Не користете електрични апарати доколку сте уморни или под влијание на...

Страница 355: ... работната површина до делот што се обработува нема алати за подесување дрвени струготини итн Малите дрвени парчиња или другите предмети кои доаѓаат во контакт со ротирачкиот лист на пила може да летнат кон корисникот со голема брзина Одржувајте го подот чист без дрвени струготини и остатоци од материјал Може да се лизнете или да се сопнете Користете го електричниот апарат само за материјали кои с...

Страница 356: ...ауба може правилно дафункционираидалиможеслободнодаседвижи Пред сечењето таа мора да биде поставена на масата а за време на сечењето наделотштосе обработува таа не смее да се фиксира додека е отворена Не посегајте никогаш зад листот за пила за да го држитеделотштосеобработува задагиотстраните дрвените струготини или од други причини Притоа растојанието од вашата дланка до ротирачкиот лист на пила ...

Страница 357: ...отсекување и сечење под агол 17 Копче за отклучување на рачката на апаратот 18 Дршка 19 Ласерска единица 20 Заштитна хауба со повратен механизам 21 Столарска стега 22 Маса за пилата за отсекување и сечење под агол 23 Скала за аголот на закосување хоризонтално 24 Плоча за вметнување 25 Копче за фиксирање на саканиот агол на закосување хоризонтално 26 Лост за претходно поставување на аголот на закос...

Страница 358: ...звукнауредот оценетосоА типичноизнесува ниво на звучен притисок 91 dB A ниво на звучна јачина 104 dB A Несигурност K 3 dB Носете заштита за слухот Користењекакопилизаотсекувањеисечењеподагол Вкупните вредности на вибрации ah векторски збор на трите насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 61029 ah 3 5 m s2 K 1 5 m s2 Нивото на вибрации наведено во овие упатства е измерено со нормирана ...

Страница 359: ...на или флексибилна монтажа За да се овозможи безбедно ракување електричниот апарат мора да се монтира пред употребата на рамна и стабилна работна површина на пр работна клупа Монтажа на работна површина види слики a b Зацврстете го електричниот апарат со соодветни шрафови на работната површина За тоа служат отворите 3 или Зацврстете ги ногарките на електричниот апарат со обични столарски стеги на ...

Страница 360: ...от апарат се испорачува со натпис за предупредувањенагерманскијазик означенонаприказот на мерниот уред на графичката страна со број 39 Пред првата употреба над натписот за предупредување со германски текст залепете ја испорачаната налепница на вашиот јазик Отстранување или поставување на поклопецот на листот за пила види слика e Долниот поклопец на листот за пила 64 за време на работата како столн...

Страница 361: ...носат две лица за да се избегнат болките во грбот За транспортирање на електричниот апарат користете ги секогаш уредите за транспорт а не заштитните уреди Користење како пили за отсекување и сечење под агол Пред било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Работна позиција види слика A Доколку електричниот апарат сè уште се наоѓа во фабричка сост...

Страница 362: ...ол на закосување види слика F Забрзоипрецизноподесувањеначестокористениаглина закосување постојатграничницизааглиод0 45 и33 9 Олабавете ја затезната рачка 36 Стандарден агол 0 и 45 Навалете ја рачката на апаратот 18 до крај на десно 0 или до крај на лево 45 Стандарден агол 33 9 Притиснете ги болцните граничници 32 целосно надолу Потоа рачката на апаратот навалете ја на дршката 18 додека не легнат ...

Страница 363: ...е на плочата за вметнување види слика L Црвената плоча за вметнување 24 може да се истроши по подолга употреба на електричниот апарат Заменете ја дефектната плоча за вметнување Подесете го електричниот апарат во работна позиција Пила за отсекување сечење под агол види Работна позиција страна 361 Отшрафете ги шрафовите 47 со крстест одвртувач и извадете ја старата плоча за вметнување Ставете ја нов...

Страница 364: ...те плафонските лајсни плоснатолежејќи намасата за пила мора да поставите стандарден агол на закосување 31 6 хоризонтално и 33 9 вертикално Следната табела содржи напомени за обработка на плафонски лајсни Поставки поставено спроти граничната водилка плоснато лежејќи на масата за пила вертикален агол на закосување 0 33 9 Плафонски лајсни лева страна десна страна лева страна десна страна Внатрешен ра...

Страница 365: ...вач доколку ласерскиот зрак додека рачката на алатот се движи наназад се движи на лево Свртете го шрафот за поставување 52 во правец спротивен на стрелките на часовникот доколку ласерскиот зрак се движи на десно По поставувањето одново проверете ја прецизноста налинијатанасечење Доколкуепотребно уштееднаш израмнете го ласерскиот зрак со шрафот за подесување 50 Израмнување на скалата за фино подесу...

Страница 366: ...3 9 вертикално Подесете го електричниот апарат во работна позиција Столна кружна пила види Работна позиција страна 366 Свртете ја масата за пила 22 до жлебот 27за 0 Лостот 26 мора осетно да се вклопи во жлебот Олабавете ја затезната рачка 36 Притиснете ја болцната граничник 32 сосема навнатре и навалете ја рачката на алатот додека болцната не легне на шрафот граничник 31 Проверете види слика S1 По...

Страница 367: ...аштитете го листот за пилата од удари Не го изложувајте листот за пилата на страничен притисок Внимавајте на тоа клинот за расцепување да стои во една линија со листот на пилата Не обработувајте искривени делови Делот што се обработуваморадаимасекогашправрабзапоставување на паралелниот граничник Секогаш чувајте ја подвижната водечка летва на електричниот апарат Не го користете електричниот уред за...

Страница 368: ...о оваа позиција и затегнете ги левиот и десен шраф за подесување 72 со испорачаниот плоснат одвртувач види слика I4 Извадете го паралелниот граничник од масата за пила Зашрафувајте го или отшрафувајте го средниот шраф заподесување72додеканесеизрамнисоповршината на лизгачката шина Држете ја моменталната позиција на шрафовите за подесување и затегнете го повторно сите шрафови 71 види слика I5 Доколк...

Страница 369: ...акедонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Отстранување Електричнитеапарати опрематаиамбалажитетребадасе отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 EU за ...

Страница 370: ...oholaililekova Momenatnepažnjekodupotrebeelek tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare Nošenje lične zaštitne opreme kao maske za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštitu za sluh zavisno od vrste i upotrebe električnog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajtenenamernopuštanjeurad Uveritesedaje električni alat isk...

Страница 371: ...ruobliku romba ili okrugao Listovi testere koji ne odgovaraju montažnim delovima testere okreću se ekscentrično i utiču na gubitak kontrole Ne upotrebljavajte listove testere od visoko legiranog brzo režućeg čelika HSS čelik Takvi listovi testere mogu lako da se slome Ne hvatajte list testere posle rada pre nego što se ohladi List testere se pri radu veoma ugreje Ne usmeravajte laserski zrak na os...

Страница 372: ...rnici 2012 19 EU o električnim i elektronskim starim uredjajima i njihovim pretvaranjem u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni alati da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine Neiditesasvojimrukamaupodručja testere dok električni alat radi Pri kontaktu sa listom testere postoji opasnost od povreda Nosite zaštitnu masku za prašinu ...

Страница 373: ...ndardni ugao iskošenjal 28 Otvori za stegu 29 Produžetak stola testere 30 Šina graničnika 31 Granični zavrtanj za 33 9 ugla iskošena vertikalan 32 Granična čivija za 33 9 ugla iskošenja vertikalan 33 Jedinica za osvetlenje 34 Prekidač za osvetljenje Light 35 Prekidač za obeležavanje linija preseka Laser 36 Zatezna drška za željeni ugao iskošenja vertikalan 37 Osigurač za transport 38 Imbus ključ 6...

Страница 374: ...alatu nesme mrežni utikač da je priključen na struju Obim isporuke Izvadite sve isporučene delove oprezno iz njihovog pakovanja Uklonite sav materijal pakovanja sa električnog alata i isporučenog pribora Preprvogpuštanjauradelektričnogalataprekontrolišitedali su svi dole navedeni delovi isporučeni Kombinovana testera sa prethodno montiranim listom testere Imbus ključ Krstasti odvrtač 5 Kesa za pra...

Страница 375: ...su za prašinu posle svake upotrebe Da bi izbegli opasnost od požara uklonite pri testerisanju aluminijuma kesu za prašinu Kesazaprašinune sme za vreme testerisanjanikadada dodje u dodir sa pokretnim delovima uredjaja Pritisnite hvataljke na kesi za prašinu 8 i navucite kesu za prašinuprekootvorazaizbacivanjestrugotine9 Hvataljka mora da zahvati žljeb otvora za pražnjenje strugotine Praznite na vre...

Страница 376: ...atvorenu kutiju Uhvatite za podizanje ili transport žljebove za hvatanje 4 bočno na stolu testere 22 Nositeelektričnialatuvekudvoje dabiizbeglipovrede ledja Upotrebljavajte pri transportu električnog alata samo transportne uredjaje a nikada zaštitne uredjaje Rad kao testera za presecanje i testera za iskošenja Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Radna pozicija p...

Страница 377: ...te krak alata na dršci 18 sve dok pokazivač ugla 45 ne pokaže željeni ugao iskošenja Držite krak alata u ovoj poziciji i ponovo stegnite zateznu dršku 36 Puštanje u rad Obratitepažnjunanaponmreže Naponstrujnogizvora mora biti usaglašen sa podacima tipske tablice električnog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Uključivanje pogledajte sliku H Zapuštanjeurad pritisnite ze...

Страница 378: ...gaoiskošenjana0 inapraviteprorez u umetnoj ploči Podesite na kraju vertikalni ugao iskošenja na 45 i secite ponovo u prorez Ovom radnjom se postiže da umetna ploča bude što bliža zubima lista testere a da list ne dodiruje Testerisanje Presecanje Stegnite radni komad prema dimenzijama Podesite željeni horizontalan i ili vertikalan ugao iskošenja Uključite električni alat Pritisnite na taster 17 i p...

Страница 379: ...jujete letve tavanice ravno ležeći na postolju testere morate podesiti standardni ugao iskošenja 31 6 horizontalan i 33 9 vertikalan Sledeća tabela sadrži upozorenja za obradju letvi tavanice Podešavanja postavljena nasuprotšine graničnika leži ravno na postolju testere vertikalni ugao iskošenja 0 33 9 letve tavanice leva strana desna strana leva strana desna strana Unutrašnja ivica horizontalni u...

Страница 380: ...nost sa linijom presecanja U datom slučaju centrirajte još jednom laserski zrak sa zavrtnjem za podešavanje 50 Centriranje fine skale pogledajte sliku N Dovedite električni alat u radnu poziciju testere za presecanje i iskošenje pogledajte Radna pozicija stranicu 376 Okrenite sto za testerisanje 22 do ureza 27 za 0 Poluga 26 mora osetno da uskoči u urez Prekontrolisati 0 oznaka fine skale 44 mora ...

Страница 381: ...ili napolje da krak graničnog merila uglova bude u ravni sa listom testere na celoj dužini Ponovo čvrsto stegnite navrtke Rad kao stona kružna testera Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice Radna pozicija pogledajte sliku A Ako je električni alat upotrebljen kao testera za presecanje ili za iskošenja morate pre upotrebe kao stone kružne testere uraditi sledeće zahv...

Страница 382: ...štitnehaube61 Podesite ispravnu visinu lista testere pogledajte Podesite visinu lista testere stranicu 381 Uveritesedajezaštitna haubapropisno pozicionirana Ona mora pri testerisanju uvek nalegati na radni komad Uključite električni alat Presecite radni komad sa ravnomernim pomeranjem napred Isključite električni alat i sačekajte da se list testere kompletno umiri Prekontrolisati i podesiti osnovn...

Страница 383: ...teposlesvakogradaprašinuipiljevinuizduvavanjemsa komprimovanim vazduhom ili sa nekom četkicom Redovno čistite jedinicu za osvetljavanje i laser 33 19 Za čišćenje poklopca laserskog sočiva 16 odvrnite potpuno zavrtanj Izvucite na kraju poklopac duž klatne zaštitne haube 20 iz kućišta napolje pogledajte sliku h Pribor Servisna služba i savetovanje o upotrebi Molimo navedite neizostavno kod svih pita...

Страница 384: ... orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli vom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno nosite zaščitna očala Nošenje osebne zaščitne opreme na pri mer maske proti prahu nedrsečih zaščitnih čevljev varno stne čelade ali zaščitnih glušnikov kar je odvisno od vrste in n...

Страница 385: ...taknitev žaginega lista in povratni uda rec Vedno uporabite žagine liste pravilne velikosti in z ustrezno izvrtino za vgradnjo npr v obliki romba ali okroglo Žagini listi ki ne ustrezajo sestavnim delom ža ge nimajoenakomernegaokroglegateka karimazaposle dico izgubo kontrole Ne uporabljajte žaginih listov iz visoko legiranega hi trorezljivega jekla HSS visokozmogljivo hitrorezljivo jeklo Takšni ža...

Страница 386: ...n Lasersko sevanje ne glej v žarek laserski izdelek razreda 2 Električnihorodijnevrzitemedgospodinj ske odpadke Samo za države EU V skladu z Direktivo 2012 19 EU Evrop skega Parlamenta inSveta oodpadnielek trični in elektronski opremi OEEO in nje ni uresničitvi v nacionalnem pravu se mo rajo električna orodja ki niso več v upora bi ločeno zbirati ter okolju prijazno reci klirati Ne segajte s svoji...

Страница 387: ...odoravno 27 Zareze za standardni jeralni kot 28 Izvrtine za primež 29 Podaljšek rezalne mize 30 Prislonski trak 31 Prislonski vijak za 33 9 jeralni kot navpično 32 Prislonski sornik za 33 9 poševni kot navpično 33 Enota osvetlitve 34 Stikalo za osvetlitev Light 35 Stikalo za označevanje linije rezanja Laser 36 Vpenjalna ročica za poljubne jeralne kote navpično 37 Transportno varovalo 38 Notranji š...

Страница 388: ...2013 Montaža in transport Izogibajte se nenamernemu zagonu Pred montažo in vsemi deli na električnem orodju izvlecite omrežni vti kač iz vtičnice Obseg pošiljke Z vseh dobavljenih kosov previdno odstranite embalažo Embalažni material odstranite z električnega orodja in doba vljene opreme Pred prvim zagonom preverite ali ste s pošiljko prejeli vse spodaj navedene dele Kombinirana žaga s predmontira...

Страница 389: ... potegnite omrežni vtič iz vtičnice Počakajte na to da se žagin list popolnoma ustavi Ugotovite in odstranite vzrok za blokado Lastno odsesavanje glejte sliko c Zaenostavnoprestezanjeostružkovuporabitedobaviprilože no vrečko za prah 8 Po vsaki uporabi preverite in očistite vrečko za prah Da bi preprečili nevarnost požara morate pri žaganju aluminija odstraniti vrečko za prah Vrečka za prah ne sme ...

Страница 390: ... zaprto posodo Za privzdignitev ali transport sezite v odprtine 4 stransko ob rezalni mizi 22 Električno orodje vedno prenašajte v dvoje da bi se ta ko izognili poškodbam hrbtenice Za transportiranje električnega orodja uporabljajte sa mo transportne priprave in nikoli zaščitnih priprav Uporaba kot čelna zajerala žaga Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač i...

Страница 391: ...ahko nastavite v območju od 2 do 47 Odvijte vpenjalno ročico 36 Zasukajte vzvod orodja na ročaju 18 dokler kotni kazalnik ne pokaže 45 željenega jeralnega kota Držite vzvod v tem položaju in ponovno privijte vpenjalno ročico 36 Zagon Upoštevajte omrežno napetost Napetost vira električ ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega orodja Orodje ki je označeno z 230 V lahko p...

Страница 392: ...mizvijačeminsnemitestarovložno ploščo Ponovno vstavite vložno ploščo in privijte vse vijake 47 Navpični jeralni kot nastavite na 0 in zarežite v vložno plo ščo V nadaljevanju nastavite jeralni kot na 45 in ponovno za režite v zarezo S tem postopkom se doseže da je vložna plošča kolikor je možno blizu zobem žaginega lista ne da bi se jih dotaknila Žaganje Čelno žaganje Obdelovanec vpnite trdno in u...

Страница 393: ...vati stropne letve plosko ležeče na zasučni plošči morate nastaviti standardni jeralni kot 31 6 vodoravno und 33 9 navpično Sledeča razpredelnica vsebuje napotila za obdelavo stropnih letev Nastavitve postavljene proti prislon ske mu traku ploskoležeče na zasučni plošči navpični jeralni kot 0 33 9 Stropna letev leva stran desna stran leva stran desna stran notranji rob vodoravni jeralni kot 45 des...

Страница 394: ...o orodje v delovno pozicijo čelne zaje rala žage glejte Položaj za delo stran 390 Zavrtite rezalno mizo 22 do zareze 27 za 0 Ročaj 26 mo ra občutno zaskočiti v zarezo Preverite Označba 0 fine skale 44 semora skladati z označbo 0 skale 23 Nastavitev Odstranite vložno ploščo 24 Sprostite vijak 53 s priloženim ploščatim vijakom in porav najte fino skalo vzdolž označb 0 Ponovno zategnite vijak Naravna...

Страница 395: ...izna žaga izvesti naslednje korake Postavite električno orodje v delovno pozicijo čelne zaje rala žage glejte Položaj za delo stran 390 Potegnite pokrov žaginega lista64 iz utora paralelnega pri slona 59 Vstavite spodnji pokrov žaginega lista 64 v rezalno mizo 22 Navpični jeralni kot nastavite na 0 in pritegnite vpenjalni ročaj 36 Pritisnite na tipko 17 in vodite roko orodja z ročajem 18 počasi ta...

Страница 396: ...cite omrežni vtikač iz vtičnice Da zagotovite precizne reze morate po intenzivni uporabi preveritiosnovne nastavitveelektričnega orodjain jih eventu alno ponovno opraviti Za to potrebujete izkušnje in ustrezno specialno orodje To delo bo hitro in zanesljivo opravila servisna delavnica Bo sch Nastavitev prikazovalnika razmaka paralelnega prislona glejte sliko G Uporabljajte obdelovanec ali ustrezni...

Страница 397: ... V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10 mestno številko artikla ki je navedena na tipski ploščici naprave Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravi la in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov Risbe razsta vljenegastanjaininformacijeonadomestnihdelihsenahajajo tudi na spletu pod www bosch pt com Skupina svetovalcev o uporabi podje...

Страница 398: ...rični alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati teške ozljede Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne naočale Nošenje osobne zaštitne opreme kao što je ma ska za prašinu sigurnosna obuća koja ne kliže zaštitna ka cigailištitnikzasluh ovisnoodvrsteiprimjeneelektričnog alata smanjuje opasnost od ozljeda...

Страница 399: ...čine i od govarajućeg provrta vretena npr rombnog ili okru glog Listovi pile koji ne odgovaraju montažnim dijelovi ma pile okretat će se ekscentrično i dovesti do gubitka kontrole nad pilom Nekoristitelistove pileod visokolegiranog brzoreznog čelika HSS čelika Takvi listovi pile mogu lako puknuti List pile ne dirajte odmah nakon rada prije nego što se ohladi List pile se jako zagrije kod rada Lase...

Страница 400: ...cajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama 2012 19 EU za električne i elektroničke stare uređaje neuporabivi električni alati moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na ekološki prihvatljivo recikliranje Sa rukama nikada ne zalazite u pod ručje piljenja dok se električni alat okreće Kod kontakta sa listom pile po stoji opasnost od ozljeda Nosite zaštitnu masku protiv praši ...

Страница 401: ...amještanje kuta kosog rezanja horizontalnog 27 Zarezi za standardni kut kosog rezanja 28 Provrti za vijčanu stegu 29 Produžetak stola za piljenje 30 Granična vodilica 31 Granični vijak za 33 9 kut kosog rezanja vertikalnog 32 Granični svornjak za 33 9 kut kosog rezanja vertikalnog 33 Svjetiljka 34 Prekidač za osvjetljenje Light 35 Prekidač za označavanje linije rezanja Laser 36 Stezna ručka za pro...

Страница 402: ...iradnih alata kao i organiziranje radnih operacija Montaža i transport Izbjegavajte nehotično pokretanje električnog alata Tijekom montaže i kod svih radova na električnom ala tu mrežni utikač se ne smije priključiti na električno napajanje Opseg isporuke Oprezno izvadite iz ambalaže sve isporučene dijelove Uklonite sav ambalažni materijal sa električnog alata i sa ispo ručenog pribora Prije prvog...

Страница 403: ...lat i izvucite mrežni utikač iz utičnice Pričekajte da se list pile potpuno zaustavi Ustanovite uzrok začepljenja i otklonite ga Vlastito usisavanje vidjeti sliku c Za jednostavno hvatanje strugotine koristite isporučenu vre ćicu za prašinu 8 Nakon svake uporabe kontrolirajte i očistite vrećicu za prašinu Kakobiseizbjeglaopasnostodpožara kodpiljenjaalu minija uklonite vrećicu za prašinu Vrećica za...

Страница 404: ...ahvatite u udubljenja 4 bočno na stolu za piljenje 22 Električni alat nosite uvijek u paru kako bi se izbjeglo oštećenje leđa Kod transportiranja električnog alata koristite samo transportne naprave a nikada zaštitne naprave Rad kao pila za odreziva nje koso rezanje Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Radni položaj vidjeti sliku A Ako se električni alat nalazi...

Страница 405: ...akalatanaručki18 svedokpokazivačkuta45 ne pokaže željeni kut kosog rezanja Držitekrakalatauovompoložajuiponovnostegnitesteznu ručku 36 Puštanje u rad Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek tričnog alata Električni alati označenis230 V mogura diti i na 220 V Uključivanje vidjeti sliku H Za puštanje u radpritisnite zelenutipkuzauključ...

Страница 406: ...ga namjestite vertikalni kut kosog rezanja na 45 i ponovno zarežite prorez Na ovaj će se način postići da uložna ploča bude što je mo guće bliže zubima lista pile bez da je dodirnu Piljenje Odrezivanje Stegnite izradak prema dimenzijama Namjestite traženi horizontalni i ili vertikalni kut kosog re zanja Uključite električni alat Pritisnite na tipku17i vodite krak alata sa ručkom 18 pola ko prema d...

Страница 407: ...vatiplošnopoloženenastol zapiljenje morate namjestitistandardnikut kosog rezanja 31 6 horizontalni i 33 9 vertikalni Slijedeća tablica sadrži upute za obradu stropnih letvi Namještanja postavlje na prema gra ničnoj vodili ci plošno polo žena na stol za piljenje Vertikalni kut kosog rezanja 0 33 9 Stropna letva lijeva strana desna strana lijeva strana desna strana Unutarnji rub Horizontalni kut kos...

Страница 408: ...a vijkom za podešavanje 50 Poravnavanje fine skale vidjeti sliku N Električni alat dovedite u radni položaj pile za odreziva nje koso rezanje vidjeti Radni položaj stranica 404 Okrenite stol za piljenje 22 sve do zareza 27 za 0 Poluga 26 mora osjetno uskočiti u zarez Provjerite Oznaka 0 fine skale 44 mora se podudarati s oznakom 0 skale 23 Podešavanje Uklonite uložnu ploču 24 Otpustite vijak 53 sa...

Страница 409: ...alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Radni položaj vidjeti sliku A Akose električni alat koristikao pilaza odrezivanje kosoreza nje prije primjene kao stolna kružna pila moraju se provesti slijedeće operacije Električni alat dovedite u radni položaj pile za odreziva nje koso rezanje vidjeti Radni položaj stranica 404 Izvucite štitnik lista pile 64 iz utora graničnika paralelnosti 59 Umetnite d...

Страница 410: ...Kontroliranje i podešavanje osnovnih namještanja Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Kako bi se postigli precizni rezovi nakon intenzivne uporabe morate provjeriti osnovna podešavanja električnog alata i u danom slučaju podesiti Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat Bosch ovlašteni servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano Namještanje po...

Страница 411: ...idjeti sliku h Pribor Servisiranje i savjetovanje o primjeni Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice električnog alata Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima Pove ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći...

Страница 412: ...stada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme kül ge seadme ülestõstmi...

Страница 413: ...aekettaid nttähekujulisivõiümaraid Saekettad mis saega ei sobi pöörlevad ebaühtlaselt ja põhjustavad kont rolli kaotuse seadme üle Ärgekasutagekiirlõiketerasest HSS saekettaid Selli sed saekettad võivad kergesti murduda Pärast töö lõppu ärge puudutage saeketast enne kui see on jahtunud Saeketas läheb töötamisel väga kuu maks Ärgejuhtigelaserkiirtinimestevõi loomadepoolening ärge vaadake otse laser...

Страница 414: ...riikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012 19 EL elektri ja elektroonikasead mete jäätmete kohta ning direktiivi kohal damisele liikmesriikides tuleb kasutusres sursi ammendanud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästli kult ringlusse võtta Kui seade töötab ärge viige oma kä si saagimispiirkonda ja saeketta lä hedusse Saekettaga kokkupuutel või te end vigastada Kandk...

Страница 415: ...vi jaoks 29 Töötasapinna pikendus 30 Juhtrööbas 31 Piirdekruvi 33 9 vertikaalse kaldenurga jaoks 32 Piirdepolt 33 9 vertikaalse kaldenurga jaoks 33 Lamp 34 Valgustuse lüliti Light 35 Lõikejoone märgistuse lüliti Laser 36 Kinnituspide mis tahes kaldenurga jaoks vertikaalne 37 Transpordikaitse 38 Juhtrööpa sisekuuskantkruvid 6 mm 39 Laseri hoiatussilt 40 Sisekuuskantkruvid töötasapinna pikenduse jao...

Страница 416: ...seadme kallalläbiviidavatetööde ajal eitohi seadeolla ühendatud vooluvõrku Tarnekomplekt Võtke kõik tarnekomplekti kuuluvad osad ettevaatlikult pa kendist välja Eemaldageseadmejakaasasolevatelisatarvikuteküljestkogu pakkematerjal Enne seadme esmakordset kasutamist kontrollige kas tarne komplekt sisaldab kõiki järgnevalt loetletud osi kombineeritud saag koos külgemonteeritud saekettaga sisekuuskant...

Страница 417: ...s tolmukott Tolmukott ei tohi saagimise ajal kunagi kokku puutuda sead me liikuvate osadega Suruge kokku tolmukoti 8 klamber ja tõmmake tolmukott üle laastu väljaviskeava 9 Klamber peab haakuma laastu väljaviskeava soonde Tühjendage tolmukotti õigeaegselt Tolmueemaldus eraldi seadmega Tolmueemalduseks võite laastu väljaviskeavaga 9 ühendada ka imivooliku Ø 36 mm Ühendage imivoolik laastu väljavisk...

Страница 418: ...nekasutamistjärkamissaenateostada järgmist Keerake lahti mõlemad kinnitushoovad 66 mis asuvad töötasapinna 57 all Tõmmake töötasapind kuni piirikuni üles Hoidke töötasapinda selles asendis ja pingutage kinnitus hoovad uuesti kinni Seadke paralleeljuhik 59 kaitseks saeketta kohale Suruge seadme haara käepidemest 18 pisut alla et vabas tada transpordikaitset 37 koormuse alt Tõmmake transpordikaitse ...

Страница 419: ...e 17 saab viia seadme haara alla Saagimiseks peate seetõttu vajutama lisaks nupule 17 Väljalülitamine Vajutage punasele väljalülitusnupule 1 O Energiasäästmisekslülitage elektriline tööriist sisse vaid siis kui seda kasutate Voolukatkestus Lüliti sisse välja on nn nullpingelüliti mis hoiab ära seadme taaskäivitumise pärast voolukatkestust nt toitepistiku välja tõmbamine töötamise ajal Seadme taask...

Страница 420: ... tuleb kinnitada eriti kindlalt välti maks nende paigastnihkumist Lõikejoonel ei tohi tooriku juhtrööpa ja saepingi vahel olla pilu Vajaduse korral tuleb valmistada spetsiaalsed kinnitused Profiilliistude põranda või laeliistude töötlemine Profiilliiste saab töödelda kahel erineval viisil asetatuna juhtrööpa vastu asetatuna saepingile Katsetage seadistatud kaldenurka alati kõigepealt proovide tail...

Страница 421: ...kogu pikkuses ühetasa Üks pööre vastupäeva viib laserkiire vasakult paremale üks pööre päripäeva viib laserkiire paremalt vasakule Külgmise kõrvalekalde reguleerimine seadme haara liigu tamisel vt joonis M4 Avage külgmine kummist kate 51 Keerake reguleerimiskruvi 52 sobiva kruvikeerajaga päri päeva kui laserkiir tööriista haara allapoole liikumise kor ral vasakule liigub Keerake reguleerimiskruvi ...

Страница 422: ...asa Reguleerimine vt joonis Q2 Keerake lahti mutter 10 mm sisekuuskantkruvil 55 Keerake sisekuuskantkruvi 55 sobiva võtmega 3 mm nii paljusissevõivälja kuninurgamõõdikuhaaronsaekettaga kogu pikkuses ühetasa Keerake mutter uuesti kinni Kui nurganäidik 45 ei ole pärast seadistamist 0 märgiga skaalal 46 ühel joonel tuleb nurganäidik vastavalt välja rihti da vt Nurganäidiku vertikaalne reguleerimine l...

Страница 423: ...vahel kinni Seadme kasutuselevõtt Sisselülitamine vt joonis D Sisselülitamiseksvajutageroheliselesisselülitusnupule2 I Väljalülitamine Vajutage punasele väljalülitusnupule 1 O Energiasäästmisekslülitage elektriline tööriist sisse vaid siis kui seda kasutate Voolukatkestus Lüliti sisse välja on nn nullpingelüliti mis hoiab ära seadme taaskäivitumise pärast voolukatkestust nt toitepistiku välja tõmb...

Страница 424: ...vt joonis I3 Hoidke paralleeljuhikut selles asendis ja keerake vasak ja parem reguleerimiskruvi 72 komplekti kuuluva kruvikeera jaga kinni vt joonis I4 Eemaldage paralleeljuhik saepingilt Keerakekeskmistreguleerimiskruvi72sissevõiväljaseni kuni see on liugsiini pinnaga ühetasa Hoidke reguleerimiskruvisid vastavas asendis ja keerake kõik kruvid 71 uuesti kinni vt joonis I5 Kui paralleeljuhikut eisa...

Страница 425: ...sursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012 19 EL elektri ja elektroo nikaseadmetejäätmetekohtaningdirektiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu tuskõlbmatuks muutunud elektrilised töö riistad eraldi kokku koguda ja kesk konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta Tootja jätab endale õi...

Страница 426: ...rumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai medi kamentu izr...

Страница 427: ...mas neatrodas instrumenti koka skaidas u c priekšmeti Patnelielikokavaicitipriekšmeti nonākotsaskarēarrotējošuzāģaasmeni vartiktmestiarlie lu ātrumu un trāpīt elektroinstrumenta lietotājam Atbrīvojiet grīdu no koka skaidām un materiāla atgrie zumiem Uzšādiempriekšmetiemvarpaslīdētvaipaklupt Lietojiet elektroinstrumentu tikai tādiem materiāliem kam tas ir paredzēts Pretējā gadījumā elektroinstru me...

Страница 428: ... aiz zāģa asmens lai turētu zāģējamo priekšmetu notīrītukokaskaidasvaikādacitaiemesla dēļ Šādā gadījumā attālums starp rokām un rotējošo zāģa asmeni kļūst nepieļaujami mazs Kontaktējietzāģējamopriekšmetuarzāģaasmenitikai tad ja tas griežas Zāģa asmenim ieķeroties zāģējamajā priekšmetā var notikt atsitiens Vienmēr zāģējiet tikai vienu priekšmetu Zāģējot vairā kus priekšmetus kas novietoti blakus va...

Страница 429: ... leņķzāģim slīpzāģim 23 Horizontālā zāģēšanas leņķa skala 24 Asmens aptverplāksne 25 Rokturis brīvi izvēlēta horizontālā zāģēšanas leņķa fiksēšanai 26 Svira horizontālā zāģēšanas leņķa fiksēto vērtību fiksē šanai 27 Ierobes zāģēšanas leņķa fiksēto vērtību iestādīšanai 28 Urbumi skrūvspīlēm 29 Zāģēšanas galda pagarinātājs 30 Vadotne 31 Atdurskrūvevertikālāzāģēšanasleņķa33 9 iestādīšanai 32 Atdursti...

Страница 430: ...strumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības Tas varievērojamipalielinātvibrācijasradītopapildu slodzizi nāmam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstru ments ir izslēgts vai arī darbojas taču reāli netiek izmantots paredzētā darba veik...

Страница 431: ...ojumu Pirms elektroinstrumenta nostiprināšanas pareizi sa montējiet darba galdu Ja galds ir pareizi salikts samazi nās tā sabrukšanas risks Pirms elektroinstrumenta nostiprināšanas uz darba galda pārvietojiet tā darbinstrumenta galvu transporta stāvoklī Pusstacionāra uzstādīšana nav ieteicama Izņēmuma gadījumos kad nav iespējama elektroinstrumenta stacionāra uz līdzenas un stabilas virsmas to var ...

Страница 432: ...ar šo elektroinstrumentu un kas ir piemēroti materiālam ko vēlaties apstrādāt Nomainotzāģaasmeni sekojiet laizāģējumaplatumsnebūtu mazāks un asmens pamatnes biezums nebūtu lielāks par as mens ķīļa biezumu Zāģa asmens noņemšana Iestādiet elektroinstrumentu darba stāvoklī kas ļauj to iz mantotkāleņķzāģi slīpzāģi skatītsadaļu Darbastāvoklis lappusē 433 Izskrūvējiet noturskrūvi 10 lietojot kopā ar ele...

Страница 433: ...ostiprinātu Cieši piespiediet apstrādājamo priekšmetu pie vadotnes 30 Ievietojiet kopā ar elektroinstrumentu piegādātās skrūv spīles 21 vienā no šim nolūkam paredzētajiem urbumiem 28 Atskrūvējiet spārnskrūvi 42 un pielāgojiet skrūvspīļu atvē rumu apstrādājamā priekšmeta izmēriem Tad stingri pie skrūvējiet spārnskrūvi Griežot vītņstieni 41 stingri iestipriniet apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs Zā...

Страница 434: ...ktrotīkla elektro instrumenta darbības laikā Lai no jauna iedarbinātu elektroinstrumentu vēlreiz no spiediet zaļo ieslēgšanas taustiņu 2 Norādījumi darbam Vispārēji norādījumi zāģēšanai Pirms zāģēšanas vienmēr pārliecinieties ka zāģa as mens jebkurā zāģēšanas fāzē neskars vadotni skrūv spīles vai citas elektroinstrumenta daļas Noņemiet pa līgvadotni ja tā ir nostiprināta vai arī pielāgojiet to dar...

Страница 435: ...nta galvu augšup Īpašas formas priekšmetu zāģēšana Zāģējot izliektas formas vai apaļus priekšmetus tie īpaši jā nodrošina pret izslīdēšanu Zāģējuma trases apvidū nedrīkst paliktatstarpestarpapstrādājamopriekšmetu vadotniunzā ģēšanas galdu Vajadzības gadījumā nepieciešams sagatavot un pielāgot īpa šus turētājelementus Profillīstu grīdas vai griestu apšuvuma līstu apstrāde Profillīstes var apstrādāt...

Страница 436: ...šo skrūvi 50 līdz uz apstrādā jamā priekšmeta iezīmētajai zāģējuma trasei paralēlais lā zera stars nonāk tai maksimāli tuvu visā trases garumā Griežot regulējošo skrūvi pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam lāzera stars pārvietojas no kreisās puses uz labo bet griežot regulējošo skrūvi pulksteņa rādītāju kustības vir zienā lāzera stars pārvietojas no labās puses uz kreiso Darbinstrumentaga...

Страница 437: ...tienis tai cieši piespiežas visā garumā Stingri pieskrūvējiet skrūves Vertikālāzāģēšanas leņķafiksētāsvērtības 0 regulēšana Iestādiet elektroinstrumentu darba stāvoklī kas ļauj to iz mantot kā galda ripzāģi skatīt sadaļu Darba stāvoklis lappusē 438 Pagrieziet zāģēšanas galdu 22 līdz ierobei 27 kas atbilst horizontālajamzāģēšanasleņķim0 Fiksējošajaisvirai26 jūtami jāfiksējas ierobē Pārbaude attēls ...

Страница 438: ...piedējsviras Paralēlās vadotnes regulēšana attēls C Paralēlo vadotni 59 var novietot pa labi no zāģa asmens Attā lumarādītājs67uzskalas63parādaattālumunoparalēlāsva dotnes līdz zāģa asmenim Atbrīvojiet fiksējošo rokturi 62 Līdz ar to tiek atbrīvota noturplāksne 69 kas atrodas aiz paralēlās vadotnes Vispirms ievietojiet paralēlo vadotni zāģēšanas galda aiz mugurējā gropē Tad ievietojiet paralēlo va...

Страница 439: ...antojamā priekšmeta platums x uz skalas 63 Regulēšana Lietojot kopā ar elektroinstrumentu piegādāto plakano skrūvgriezi atskrūvējiet skrūvi68unpārvietojiet attāluma rādītāju stāvoklī kurā tas precīzi parāda priekšmeta platu mu x Paralēlās vadotnes piespiedējspēka iestādīšana attēls H Paralēlās vadotnes noturplāksnes 69 piespiedējspēks ilgsto šas lietošanas gaitā var samazināties Pievelciet regulēj...

Страница 440: ...pa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma ...

Страница 441: ...ba vartojote narkotikų alkoholio ar medika mentų Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įran kiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis ir apsauginiais akiniais Naudojant asmens apsaugos prie mones pvz respiratorių ar apsauginę kaukę neslystan čius batus apsauginį šalmą klausos apsaugos priemones ir kt rekomenduojamas atitinkamai pagal naudoja...

Страница 442: ...o diskas ir sukeliama atatranka Naudokite tik tinkamo dydžio pjūklo diskus ir su tinka matvirtinimokiauryme pvz romboformosarbaapva lia Pjūklodiskai kurieneatitinkapjūklotvirtinamųjųdalių formos sukasi ekscentriškai todėl iškyla pavojus nesuval dyti prietaiso Nenaudokite pjovimo diskų pagamintų iš didelio at sparumo greitapjovio plieno HSS Tokie diskai gali greitai sulūžti Baigę dirbti nelieskite ...

Страница 443: ...eskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į nacionalinę teisę aktus naudoti nebetinkami elektri niai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu Nekiškite rankų į pjovimo zoną kai prietaisas veikia Prisilietus prie pjo vimo di...

Страница 444: ...e 26 Svirtelė įstrižo pjūvio kampui nustatyti horizontalioje plokštumoje 27 Įpjovos standartiniam įstrižo pjūvio kampui 28 Kiaurymės veržtuvui 29 Pjovimo stalo ilginamoji dalis 30 Atraminis bėgelis 31 Atraminis varžtas 33 9 įstrižo pjūvio kampui vertikalioje plokštumoje 32 Atraminis kaištis 33 9 įstrižo pjūvio kampui vertikalioje plokštumoje 33 Apšvietimo įtaisas 34 Apšvietimo jungiklis Light 35 J...

Страница 445: ... laikoma Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Leinfelden 09 07 2013 Montavimas ir transportavimas Venkite netikėto elektrinio įrankio įsijungimo Atlie kant montavimo ir visus kitus elektrinio įrankio regu liavimo ar priežiūros darbus kištuką į elektros tinklą jungti draudžiama Tiekiamas komplektas Atsargiai...

Страница 446: ...syklių Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dul kės lengvai užsidega Dulkių ir pjuvenų nusiurbimo įrangą gali užblokuoti dulkės pjuvenos ir atskilusios ruošinio dalys Elektrinį įrankį išjunkite ir iš kištukinio lizdo ištraukite kiš tuką Palaukite kol pjūklo diskas visiškai sustos Nustatykite užsiblokavimo priežastį ir ją pašalinkite Integruotas dulkių nusiurbimas žr pav c Drožlėms surin...

Страница 447: ...rieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek tros tinklo lizdo Prieš transportuodami elektrinį prietaisą atlikite šiuos veiks mus Elektrinį prietaisą nustatykite į stalinio diskinio pjūklo dar binę padėtį žr Darbinė padėtis 452 psl Nustatykitelygiagrečiąjąatramą59viršapsauginiogaubto 61 Kad užfiksuotumėte lygiagrečiąją atramą paspa...

Страница 448: ... žr Nustatymas tikslaus nu statymo skale 448 psl Fiksuojamąją rankenėlę 25 vėl užveržkite Nustatymas tikslaus nustatymo skale Tikslaus nustatymo skale 44 galite nustatyti įstrižo pjūvio kampą horizontalioje plokštumoje iki tikslumu Pavyzdys norėdaminustatyti 40 5 įstrižo pjūviokampą tu rite žymę esančią ant tikslaus nustatymo skalės 44 suta patinti su 42 žyme esančia ant skalės 23 Standartinioįstr...

Страница 449: ...o kairėje ar dešinėje pusėje 200 x 40 mm ilgis x plotis Maks pjovimo gylis 0 0 95 mm Įstatomosios plokštelės keitimas žr pav L Raudona įstatomojiplokštelė24 po ilgesnio elektrinio prietai so naudojimo susidėvi Pažeistas įstatomąsias plokšteles būtinai pakeiskite Elektrinį prietaisą nustatykite į skersavimo ir suleidimo pjūklo darbinę padėtį žr Darbinė padėtis 447 psl Kryžminiu atsuktuvu išsukite v...

Страница 450: ...oti paguldę jas ant pjovimo stalo turite nustatyti standar tinius įstrižo pjūvio kampus 31 6 horizontalioje plokštumoje ir 33 9 vertikalioje plokštumoje Žemiau pateiktoje lentelėje pateiktos nuorodos kaip apdirbti profiliuotas lubų lentjuostes Nustatymai atrėmus į at raminį bėgelį paguldžius ant pjovimo stalo Įstrižo pjūvio kampas vertikalioje plokštumoje 0 33 9 Profiliuota lubų lentjuoste kairioj...

Страница 451: ...a Jei reikia dar kartą išlyginkite lazerio spindulį reguliuojamuoju varžtu 50 Tikslaus nustatymo skalės reguliavimas žr pav N Elektrinį prietaisą nustatykite į skersavimo ir suleidimo pjūklo darbinę padėtį žr Darbinė padėtis 447 psl Sukitepjovimostalą22ikiįpjovos270 Turitejausti kaip svirtelė 26 įsistato į įpjovą Patikrinimas Tikslaus nustatymo skalės 44 žymė 0 turi sutapti su skalės 23 0 žyme Nus...

Страница 452: ...ko plokštumos Vėl tvirtai užveržkite veržlę Naudojimas kaip stalinio dis kinio pjūklo Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek tros tinklo lizdo Darbinė padėtis žr pav A Jei elektrinis prietaisas buvo naudojamas kaip skersavimo ir suleidimo pjūklas prieš pradėdami jį naudoti kaip stalinį dis kinį pjūklą atlikite šiuos veiksmus...

Страница 453: ...je pa dėtyje Pjaunantjis visadaturibūtiprigludęsprie ruošinio Prietaisą įjunkite Pjaukite ruošinį tolygia pastūma Išjunkite elektrinį įrankį ir palaukite kol pjūklo diskas visiš kai sustos Pagrindinių nustatymų patikrinimas ir reguliavi mas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek tros tinklo lizdo Norint užtikrinti kad pjūvia...

Страница 454: ...9 Norėdami nuvalyti lazerio lęšio gaubtą 16 visiškai išsukite varžtą Tada ištraukite gaubtą iš korpuso traukdami jį išilgai slankiojančio apsauginio gaubto 20 žr pav h Papildoma įranga Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į...

Страница 455: ... 30 منشار نصل 2 608 640 440 لأللمنيوم منشار نصال وشطب قطع كمنشار التشغيل سن 96 مم 305 x 30 منشار نصل 2 608 640 453 االستخدام ومشورة الزبائن خدمة طراز الئحة حسب العشر بالمراتب الصنف رقم ذكر يرجی وعند االستشارة عند ضروري بشكل الكهربائية العدة الغيار قطع طلبيات إرسال وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى...

Страница 456: ...القص دقة علی الموافقة الخاصة الضبط ولعدد الخبرة إلی بحاجة إنك ذلك لتنفيذ سريع بشكل العمل هذا بوش وكالة خدمة مركز ينفذ به وموثوق G الصورة راجع التوازي بمصد البعد مؤشر ضبط معروف x عرضه آخر مالئم غرض أو شغل قطعة استخدم نصل قطر الغرض هذا طول يبلغ أن علی بالضبط تقريبا المنشار نصل علی واسنده 61 الوقاية غطاء تحت الغرض ادفع بتراصف المنشار هذا يالمس أن إلی اليمين من 59 التوازي مصد ادفع الوضع بهذا التوازي م...

Страница 457: ...ه 17 الزر علی اضغط يسمح الذي الحد إلی بتمهل األسفل نحو 18 اليدوي كامل بشكل الداخل نحو 37 النقل تأمين بضغط للعمل التمهيد B الصورة راجع المنشار نصل ارتفاع ضبط بالنسبة 7 المنشار لنصل الصحيح العمل وضع تضبط أن يجب آمن بشكل العمل ألداء الشغل لقطعة مم 51 األقصی الشغل قطعة ارتفاع يبلغ 57 النشر منضدة تحت 66 الشد ذراعي حل التصادم حد إلی الخلف نحو 61 الوقاية غطاء اقلب المنشار نصل جانب إلی الشغل قطعة واركن اأ...

Страница 458: ...ع الكهربائية العدة ركز 457 الصفحة العمل وضع راجع الدائري ألجل المخصص 27 الحز حد إلی 22 النشر منضدة ابرم بشكل بالحز 26 الذراع تتعاشق أن يجب 0 صفر محسوس P1 الصورة راجع الفحص سكة بين وركزه 90 علی ضابط زاوي مقياس ّر ي ع 22 النشر منضدة علی 7 المنشار ونصل 30 المصادمة سكة مع الضابط الزاوي المقياس ساق تتساطح أن يجب الطول كامل علی المصادمة P2 الصورة راجع الضبط بواسطة 38 داخليا الحواف السداسية اللوالب جميع ...

Страница 459: ...ی القطع خط يسار علی القطع خط يمين علی القطع خط يمين علی القطع األساسي الضبط وضبط فحص بعد الكهربائية بالعدة األساسي الضبط فحص يتم أن ينبغي للمحافظة الضرورة عند ضبطها وإعادة الشديد االستعمال القص دقة علی الموافقة الخاصة الضبط ولعدد الخبرة إلی بحاجة إنك ذلك لتنفيذ سريع بشكل العمل هذا بوش وكالة خدمة مركز ينفذ به وموثوق الليزر تعيير المنضدة منشار عمل بوضع الكهربائية العدة ركز 457 الصفحة العمل وضع راجع ...

Страница 460: ...الجانب داخلية حافة شطب زاوية أفقية يسار 45 يمين 45 0 0 قطعة وضعية الشغل علی السفلية الحافة النشر منضدة علی السفلية الحافة النشر منضدة عند العلوية الحافة المصادمة سكة عند السفلية الحافة المصادمة سكة قطعة إن الشغل الجاهزة موجودة خط يسار علی القطع خط يمين علی القطع خط يسار علی القطع خط يسار علی القطع الخارجية الحافة شطب زاوية أفقية يمين 45 يسار 45 0 0 قطعة وضعية الشغل علی السفلية الحافة النشر منضدة ع...

Страница 461: ... االرتفاع مم أفقيا عموديا 0 0 150 x 95 45 اليمين اليسار 0 90 x 95 0 45 150 x 60 اليسار 45 45 60 x 60 اليمين 45 45 100 x 60 الشغل قطعة مقاسات أدنی بواسطة بشدها تثبيتها يمكن التي الشغل قطع جميع المنشار نصل يسار أو يمين علی ملزمة العرض x الطول مم 40 x 200 مم 95 0 0 األقصی القطع عمق L الصورة راجع التلقيم صفيحة استبدال العدة استخدام بعد الحمراء 24 التلقيم صفيحة تستهلك قد طويلة لفترة الكهربائية التالفة ...

Страница 462: ...اوية تضبط لكي مثال بالمقياس 42 الـ عالمة مع 44 الدقيق بالمقياس عالمة 23 النموذجية العمودية الشطب زوايا ضبط F الصورة راجع سريع بشكل االستخدام الكثيرة الشطب زوايا تضبط لكي 45 0 التالية للزوايا بمصادمات التزويد تم فقد ودقيق 33 9 و 36 القمط مقبض حل 45 و 0 صفر النموذجيتان الزاويتان حد إلی 18 اليدوي المقبض قبل من العدة ذراع أرجح نحو المصادمة حد إلی أو 0 صفر اليمين نحو المصادمة 45 اليسار 33 9 نموذجية زاو...

Страница 463: ...علی الدفع عصا اغرز النشر منضدة في 64 السفلي المنشار نصل غطاء ركب 22 بالعدة تثبيتها يمكن ال التي التوابع قطع جميع أبعد يتم ال التي المنشار نصال ضع بإحكام الكهربائية أمكن إن النقل أثناء مغلق وعاء في استعمالها منضدة جانب علی 4 المخددة المقابض علی اقبض النقل أو الرفع أجل من 22 النشر اثنين شخصين قبل من الكهربائية العدة حمل يتم الظهر إصابات تجنب أجل من دائما العدة نقل عند دائما النقل تجهيزات استخدم الوق...

Страница 464: ...من صغيرة أجزاء أو النشارة الشبكة قابس واسحب الكهربائية العدة اطفئ المقبس من الكهربائية تماما الحركة عن المنشار نصل يتوقف أن إلی انتظر إزالته علی واعمل االستعصاء سبب عن ابحث c الصورة راجع الذاتي الشفط بشكل النشارة جمع أجل من 8 المرفق الغبار كيس استخدم بسيط استعمال كل بعد الغبار كيس ونظف افحص اندالع خطر لتجنب األلمنيوم نشر عند الغبار كيس فك الحرائق الجهاز أجزاء مع النشر أثناء الغبار كيس يتالمس أن يج...

Страница 465: ...ة صيانة مثال االهتزازات العمل مجريات وتنظيم اليدين تدفئة التوافق تصريح الموصوف المنتج بأن الخاصة مسؤوليتنا علی نصرح إننا المعيارية الوثائق أو المعايير مع يتوافق الفنية بالبيانات التالية التوجيهات أحكام حسب EN 60825 1 و EN 61029 و 2006 42 EG و 2004 108 EG و 2011 65 EU 1194 2012 الالئحة 2009 125 EG 4811001 12001 رقم األوروبية الجماعة بناء نماذج اختبار 2140 رقم مقيد اختبار مركز خالل من 2006 42 EC لدی...

Страница 466: ...قيا الشطب زوايا مقياس 23 تلقيم صفيحة 24 أفقيا المرغوبة الشطب لزوايا تثبيت كعبرة 25 أفقيا مسبقا الشطب زوايا لضبط ذراع 26 النموذجية الشطب لزوايا توقيف حزوز 27 للملزمة ثقوب 28 النشر منضدة تمديد 29 مصادمة سكة 30 عموديا 33 9 شطب لزاوية مصادم لولب 31 عموديا 33 9 شطب لزاوية مصادم مسمار 32 اإلضاءة وحدة 33 Light اإلضاءة مفتاح 34 Laser القطع خطوط لتعليم مفتاح 35 عموديا المرغوبة الشطب لزوايا قمط مقبض 36 النق...

Страница 467: ...د لدول الغير الكهربائية العدد جمع يتم أن يجب ليتم انفراد علی لالستعمال صالحة عن بالبيئة منصفة بطريقة منها التخلص التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق 2012 19 EU األوروبي التوجيه حسب وااللكترونية الكهربائية األجهزة بصدد المحلية األحكام علی وتطبيقه القديمة أثناء النشر مجال من بيديك تقترب ال تتشكل قد الكهربائية العدة إدارة المنشار نصل مالمسة عند اإلصابات الغبار من للوقاية قناع ارتد واقية نظارات ارتد ...

Страница 468: ... الصحيح بالمقاس منشار أنصال دائمًا استخدم مستدير أو معين شكل على مناسب تركيب وبتجويف المنشار تركيب أجزاء تالئم ال التي المنشار نصال إن مثًال التحكم فقدان إلی وتؤدي دائري غير بشكل تدور الفوالذ من المصنوعة المنشار نصال تستخدم ال نصال إن HSS فوالذ العمل السريع األشابة العالي بسهولة تكسر هذه المنشار يبرد أن قبل العمل بعد المنشار نصل تلمس ال بشدة العمل أثناء المنشار نصل يسخن وال الحيوانات أو األشخاص عل...

Страница 469: ... عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من تأكد مقصود غير بشكل التشغيل تجنب التيار ب...

Страница 470: ...دن تمیز نحوه تا نگهدارید تمیز همواره را تهویه شیارهای و برقی ابزار کرد کار اطمینان با و بخوبی بتوان آزادانه همواره باید خودکار محافظ قاب ایمنی حفاظ اینرو از شود بسته خودکار بطور و باشد حرکت قابل نگهدارید تمیز همیشه را خودکار ایمنی حفاظ محدوده را ها تراشه و غبار و گرد کار مرحله هر انجام از بعد دور دستگاه از مو قلم یک بوسیله یا و هوا فشار بوسیله کنید تمیز مرتب بطور را لیزر واحد همچنین و پردازی نور و...

Страница 471: ... از استفاده بدون کردن کار هنگام عصائی از باریک کار های قطعه کردن اره هنگام به شده ارسال ابزار بهمراه که کار قطعه جانبی نگهدارنده کنید استفاده است کردن اره مستقیم های برش کردن اره برش عرض یا پهنا میزان به را 59 موازی برش راهنمای خط کردن تنظیم به کنید رجوع کنید تنظیم نظر مورد 472 ی صفحه موازی راهنمای کش قرار 61 محافظ قاب جلوی اره میز روی را کار قطعه بدهید مبحث به شود رجوع کنید تنظیم را اره تیغه مناس...

Страница 472: ...یر اقدامات بر فارسی اره بعنوان کاری وضعیت در را برقی ابزار کاری وضعیت مبحث به شود رجوع بدهید قرار 478 صفحه کش خط شیار داخل از را 64 اره تیغه پائینی پوشش بکشید بیرون 59 برش راهنمای جاگذاری 22 اره میز در را 64 اره تیغه پائینی پوشش کنید کنید تنظیم درجه 0 روی را عمودی فارسی برش زاویه ببندید را 36 مهار اهرم و دستگیره توسط را ابزار بازوی و دهید فشار را 17 دکمه کامال 37 نقل و حمل ماشه تا برانید پایین به ...

Страница 473: ...0 عالمت برای شده انجام تنظیم آیا که کنید کنترل اطمینان جهت است صحیح و مناسب نیز درجه 45 زاویه کنید محکم مجددًا را مربوطه پیچ راهنما کش خط تنظیم نحوه میزی اره بعنوان کاری وضعیت در را برقی ابزار کاری وضعیت مبحث به شود رجوع بدهید قرار 472 صفحه درجه 0 زاویه برای 27 بریدگی محل تا را 22 اره کفی بریدگی داخل بطورکامل باید 26 اهرم بچرخانید بیفتد جا مربوطه P1 تصویر به شود رجوع کنترل نحوه را آن و کنید تنظیم ...

Страница 474: ... از بعد باید دقیق های برش انجام تضمین برای کنترل را برقی ابزار اولیه و پایه تنظیمات برقی ابزار مستمر کنید اصالح و تنظیم لزوم صورت در و نموده دارید نیاز ویژه ابزار و تجربه به منظور این برای را کار این بوش فروش از پس خدمات و مجاز تعمیرگاه دهد می انجام مطمئن و سریع لیزر کردن تنظیم میزی اره بعنوان کاری وضعیت در را برقی ابزار کاری وضعیت مبحث به شود رجوع بدهید قرار 472 صفحه درجه 0 زاویه برای 27 بریدگی م...

Страница 475: ...پروفیل های باریکه بدهید قرار راهنما کش خط مقابل بدهید قرار اره کفی روی صاف کنید امتحان باقیمانده چوب قطعه یک روی را شده تنظیم فارسی برش زاویه ابتدا همواره کف قرنیزهای است کف قرنیزهای و ها باریکه کردن آماده و اره برای توضیحاتی و نکات حاوی زیر جدول تنظیمات دادن قرار قرنیزها مقابل کش خط راهنما دادن قرار قرنیزها صاف بطور کفی روی اره عمودی فارسی برش زاویه 0 45 کف قرنیز چپ سمت راست سمت چپ سمت راست سمت د...

Страница 476: ...سیله را لیزر پرتو منظور این برای سمت ضلع به نسبت را کار قطعه روی گذاری عالمت کنید تنظیم لیزر خط راست همچنان برش خط آیا که کنید کنترل کاری اره از پیش مبحث به شود رجوع شود می داده نشان بدرستی ممکن لیزر پرتو تنظیم 474 صفحه لیزر کردن تنظیم پی در پی کاربرد تحت ارتعاش اثر در مثال بطور است بشود جابجا کاربر گرفتن قرار و ایستادن وضعیت K صویر به شود رجوع سمت در اره تیغه مسیر در گرفتن قرار و ایستادن از در هم...

Страница 477: ...رد حرکت قابلیت آزادانه اره کفی حال بگیرد راست یا چپ سمت به قفل پیچ محل از را 22 اره کفی فارسی زاویه 44 دقیق بندی درجه بوسیله و بچرخانید شود رجوع همچنین کنید تنظیم را نظر مورد بر دقیق بندی درجه بوسیله تنظیم نحوه مبحث به 477 صفحه کنید محکم مجددًا را 25 قفل پیچ دقیق بندی درجه بوسیله تنظیم نحوه فارسی برش زاویه میتوان 44 دقیق بندی درجه بوسیله نمود تنظیم درجه تا دقت با را افقی مورد تنظیم زاویه برای نظر ...

Страница 478: ...قرار 61 کش خط به متعلق 62 مهار دسته موازی راهنمای بدهید فشار پائین طرف به را موازی راهنمای های پین به را کار قطعه جانبی نگهدارنده عصائی کنید متصل 65 اتصال های سوزن جاگذاری 22 اره میز در را 64 اره تیغه پائینی پوشش کنید بر نصب قابل ثابت بطور که را متعلقاتی و قطعات کلیه مورد که را ای اره های تیغه بردارید نیستند برقی ابزار نقل و حمل برای االمکان حتی اند نگرفته قرار استفاده بدهید قرار بسته محفظه یک داخ...

Страница 479: ... محل به شیار داخل باید غبار و گرد آوری جمع کیسه های گیره بگیرد قرار اره خاک و ها تراشه خروجی محل در موجود کنید خالی بموقع را غبار و گرد آوری جمع کیسه محتوی مجزا مكنده توسط غبار و گرد مكش مکش لوله شلنگ یک توانید می غبار و گرد مکش برای 9 اره خاک و ها تراشه خروجی محل به میلیمتر Ø 36 قطر کنید متصل 9 اره خاک و ها تراشه خروجی محل به را مکش شلنگ کنید متصل مناسب نظر مورد کار قطعه برای باید مکنده دستگاه با...

Страница 480: ...کش خط 60 کار قطعه جانبی نگهدارنده ميله 64 اره تیغه پائینی پوشش احتمالی دیدگی آسیب گونه هر نظر از را برقی ابزار تذكر کنید کنترل نظر از را ایمنی تجهیزات کلیه برقی ابزار با کار ادامه از قبل دیدگی آسیب گونه هر کنید کنترل کار انجام کامل قابلیت با مطابق و ایراد بدون عملکرد لحاظ از باید را قطعات بررسی دقت به برقی ابزار کاربرد برای مقرر دستورات نقص و عیب بدون متحرک قطعات آیا که کنید کنترل کنید نیستند دیده...

Страница 481: ...مهار اهرم 66 فاصله نشانگر 67 موازی راهنمای کش خط در فاصله نشانگر اتصال پیچ 68 موازی راهنمای کش خط کننده هدایت 69 69 کننده هدایت قطعه کشش نیروی برای تنظیم پیچ 70 موازی راهنمای کش خط اصطکاک ریل های پیچ 71 موازی راهنمای کش خط تنظیم های پیچ 72 بطور است آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه کامل لیست لطفًا شود نمی ارائه دستگاه همراه معمول نمائید اقتباس متعلقات برنامه فهرست از را متعلقات فنی مشخصات...

Страница 482: ...تقیم های برش و طولی مستقیم های های برش توان می ابزار این با است شده گرفته نظر در و درجه 45 زاویه تا درجه 48 زاویه از افقی فارسی 2 زاویه از مورب عمودی فارسی های برش همچنین داد انجام نیز درجه 47 زاویه تا درجه اره برای که است شده طراحی طوری برقی ابزار قدرت های تخته مانند نرم و سخت های چوب برش و کردن است مناسب چندالئی های تخته و نئوپان چوب خرده کردن اره میزی اره بعنوان برقی ابزار این کاربرد در باشد نم...

Страница 483: ...تر مطمئن کار قطعه باشد شود نگهداشته دست بوسیله اره بعنوان ابزار کاربرد برای ایمنی نکات و ها توصیه میزی آن آزادانه حرکت و محافظ قاب صحیح عملکرد از اره آغاز از پیش باید محافظ قاب کنید حاصل اطمینان کار قطعه روی بر کردن اره هنگام به و میز روی بر کاری بودن باز حالت در نباید هرگز محافظ قاب و بگیرد قرار شود قفل دور و برداشتن کار قطعه نگهداشتن برای هرگز کلی بطور یا و چوب های تراشه و ها براده کردن اره تیغه...

Страница 484: ...خشک همواره را ها گیره و ها دسته چرب های گیره و ها دسته دارید نگاه چربی و روغن دادن دست از باعث و هستند لغزنده و لیز روغنی و شوند می کنترل قرار استفاده مورد صورتی در فقط را برقی ابزار کار قطعه از غیر به کار محل سطح در که دهید خاک و چوب های تراشه تنظیم ابزارهای هیچگونه کوچک قطعات چنانچه باشد نداشته وجود غیره و اره برخورد چرخش حال در اره تیغه به دیگر اشیاء یا چوب کنند اصابت کاربر فرد به سریع بسیار اس...

Страница 485: ...شد مناسب نیز کنند می کم را گرفتگی برق خطر باز اماکن و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه د...

Отзывы: