Italiano |
59
u
Terminata l’operazione di taglio, spegnere l’elettrou-
tensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito soltanto
quando si sarà arrestata completamente.
In questo mo-
do si evita di provocare un contraccolpo e si può posare
l’elettroutensile senza nessun pericolo.
u
Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre
che si sia arrestato completamente.
L’accessorio può
incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet-
troutensile.
u
Utilizzare esclusivamente lame integre e in perfette
condizioni.
Lame deformate oppure non affilate possono
rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau-
sare un contraccolpo.
u
Dopo aver spento l’utensile, non cercare di frenare la
lama esercitando pressione lateralmente.
La lama può
subire dei danni, rompersi oppure provocare un contrac-
colpo.
u
Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente con il basa-
mento.
Lavorando senza basamento sussiste il pericolo
di non riuscire a controllare l’elettroutensile.
u
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol-
gersi alla società erogatrice locale.
Un contatto con ca-
vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos-
se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può
creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione
dell’acqua si provocano danni materiali.
u
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,
vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in-
cendiarsi o esplodere.
Far entrare aria fresca nell’am-
biente e contattare un medico in caso di malessere. I va-
pori possono irritare le vie respiratorie.
u
Non aprire la batteria.
Vi è rischio di cortocircuito.
u
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.
chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza
dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi.
Po-
trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po-
trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal-
darsi.
u
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore.
Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri-
colosi sovraccarichi.
Proteggere la batteria dal calore, ad esem-
pio anche da irradiazione solare continua,
fuoco, sporcizia, acqua ed umidità.
Sussiste il
pericolo di esplosioni e cortocircuito.
u
Attenzione! L’utilizzo dell’elettroutensile con funzione
Bluetooth
®
può causare disturbi ad altri apparecchi ed
impianti, a velivoli e ad apparecchiature medicali (ad
es. pacemaker o apparecchi acustici). Non si possono
altresì escludere del tutto lesioni a persone e ad ani-
mali nelle immediate vicinanze. Non utilizzare l’elet-
troutensile con funzione
Bluetooth
®
in prossimità di ap-
parecchiature medicali, stazioni di rifornimento, im-
pianti chimici, aree a rischio di esplosione ed aree di
brillamento. Non utilizzare l’elettroutensile con fun-
zione
Bluetooth
®
all’interno di velivoli. Evitare l’impie-
go prolungato nelle immediate vicinanze del corpo.
Il marchio denominativo
Bluetooth
®
, così come i simboli
grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali
marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools
GmbH è concesso in licenza.
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di
sicurezza.
La mancata osservanza delle avver-
tenze e disposizioni di sicurezza può causare
folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle
istruzioni per l’uso.
Utilizzo conforme
In caso di appoggi fissi, l’elettroutensile è idoneo per l’esecu-
zione di tagli di troncatura e di tagli dal pieno nel legno, nelle
materie plastiche, nel metallo, nelle lastre in ceramica, nella
gomma e nel laminato/HPL (High Pressure Laminate). È
adatto per eseguire tagli curvi e tagli diritti. Attenersi alle in-
dicazioni consigliate relative alle lame.
Il
Bluetooth
®
Low Energy Module integrato trasmette i dati e
le impostazioni dell’elettroutensile tra l’elettroutensile e un
dispositivo mobile mediante tecnologia wireless
Bluetooth
®
.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
(1)
Impugnatura (superficie di presa isolata)
(2)
Interfaccia di comando
(3)
Indicatore smartphone (interfaccia di comando)
(4)
Indicatore ASC (interfaccia di comando)
(GST 18V‑155 SC)
(5)
Indicatore di stato elettroutensile (interfaccia di co-
mando)
(6)
Indicatore luce di lavoro (interfaccia di comando)
(7)
Tasto luce di lavoro (interfaccia di comando)
(8)
Indicatore livello numero di corse (interfaccia di co-
mando)
(9)
Tasto preselezione numero di corse (interfaccia di
comando)
(10)
Batteria
a)
(11)
Tasto di sbloccaggio della batteria
a)
(12)
Tasto di sbloccaggio manicotto di aspirazione
(13)
Piedino
(14)
Piastra di scorrimento in plastica
(15)
Dispositivo guidalama
(16)
Lama
Bosch Power Tools
1 609 92A 6Y3 | (27.07.2022)
Содержание GST Professional 18V-155 BC
Страница 6: ...6 G H I J K 29 30 12 13 29 31 32 33 35 34 36 35 1 609 92A 6Y3 27 07 2022 Bosch Power Tools ...
Страница 323: ... 323 T144D for wood 5 135 T308BP 5 150 T234X 3 65 T101AO 1 5 65 T308B 5 50 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 27 07 2022 ...
Страница 327: ... 327 T1013AWP for special materials 150 T113A 100 T130RF 5 15 T141HM 5 50 Bosch Power Tools 1 609 92A 6Y3 27 07 2022 ...
Страница 332: ...332 1 609 92A 6Y3 27 07 2022 Bosch Power Tools ...
Страница 336: ...IV 1 609 92A 6Y3 27 07 2022 Bosch Power Tools ...