background image

Français–3

1 619 929 E45 • 9.5.06

f

Brancher les outils électroportatifs qui sont
utilisés à l’extérieur sur un disjoncteur diffé-
rentiel (FI). 

f

Porter une protection acoustique. 

Une forte

exposition au bruit peut provoquer une perte d’audi-
tion.

f

Utiliser des détecteurs appropriés afin de
déceler des conduites cachées ou consulter
les entreprises d’approvisionnement locales.

Un contact avec des lignes électriques peut provo-
quer un incendie ou un choc électrique. Un endom-
magement d’une conduite de gaz peut provoquer
une explosion. La perforation d’une conduite d’eau
provoque des dégâts matériels et peut provoquer
un choc électrique.

f

Ne tenir l’outil électroportatif qu’aux poi-
gnées isolées, si, pendant les travaux, l’outil
de travail risque de toucher des câbles électri-
ques cachés ou son propre câble d’alimenta-
tion.  

Le contact avec des conduites sous tension

entraîne une mise sous tension des parties métalli-
ques de l’appareil, provoquant ainsi une décharge
électrique.

Description du 
fonctionnement

Lire tous les avertissements et indi-
cations. 

Le non-respect des avertisse-

ments et instructions indiqués ci-après
peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes.

Déplier le volet sur lequel l’appareil est représenté de
manière graphique. Laisser le volet déplié pendant la
lecture de la présente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil électroportatif est conçu pour de gros tra-
vaux de burinage et de démolition ainsi que, lorsqu’il
est muni d’accessoires adéquats, pour des travaux
d’enfoncement et de compactage.

Caractéristiques techniques

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à
la représentation de l’outil électroportatif sur la page
graphique.

1

Interrupteur Marche/Arrêt

2

Poignées

3

Etrier de retenue

4

Porte-outil

5

Tige de l’outil

6

Epaulement

Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas compris 
dans l’emballage standard.

Brise-béton

GSH 27

PROFESSIONAL

N° d’article

0 611 304 1..

Puissance absorbée 
nominale

W

1900

Puissance utile

W

1260

Nombre de chocs

tr/min

1030

Puissance de frappe 
individuelle

J

60

Porte-outil

mm

"

28

1

1

/

8

Poids suivant 
EPTA-Procédure 
01/2003

kg

28,7

Classe de protection

/

II

Ces indications sont valables pour des tensions nominales de 
[U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des ten-
sions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à 
certains pays.
Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur 
la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désigna-
tions commerciales des différents outils électroportatifs peu-
vent varier.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des 
baisses de tension momentanées. En cas de conditions défa-
vorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur 
d’autres appareils. Pour des impédances de secteur inférieu-
res à 0,36 ohms, il est assez improbable que des perturba-
tions se produisent.

OBJ_BUCH-144-001.book  Page 3  Tuesday, May 9, 2006  9:41 AM

Содержание GSH 27 PROFESSIONAL

Страница 1: ...tructions Instructions d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu GSH 27 PROFESSIONAL ...

Страница 2: ...1 619 929 E45 9 5 06 ...

Страница 3: ...1 619 929 E45 9 5 06 ...

Страница 4: ...1 619 929 E45 9 5 06 GSH 27 PROFESSIONAL 2 3 4 1 ...

Страница 5: ...1 619 929 E45 9 5 06 D C 180 B A 150 5 5 5 6 5 3 3 4 4 3 4 3 4 ...

Страница 6: ...siko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlän gerungskabel die auch für den Außenbe reich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungs kabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fe...

Страница 7: ...Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgese henen Anwendungen kann zu gefährlichen Situ ationen führen 5 Service a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt Gerätespezifisch...

Страница 8: ...Vektorsumme dreier Rich tungen ermittelt entsprechend EN 60745 Meißeln Schwingungsemissionswert ah 19 m s2 Unsicherheit K 2 m s2 Der in diesen Anweisungen angege bene Schwingungspegel ist entspre chend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeuges verändern un...

Страница 9: ...ieb Inbetriebnahme f Beachten Sie die Netzspannung Die Span nung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Ein Ausschalten Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerk zeuges den Ein Ausschalter 1 und halten ihn gedrückt Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen ...

Страница 10: ...u Ersatztei len finden Sie unter www bosch pt com www powertool portal de das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Handwerk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld 0 18 05 70 74 10 Fax 0 18 05 70 74 11 Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Service 43 0 1 61 03 80 Fax ...

Страница 11: ... wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before con necting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carry ing power tools with your finger on the switch or energisi...

Страница 12: ...istance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Pene trating a water line causes property damage or may cause an electric shock f Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces when performing an opera tion where the cutting tool may contact hid den wiring or its own power cord Contact with a live wire will also make ex...

Страница 13: ...testing authority TÜV NORD CERT GmbH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Leinfelden 02 02 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Assembly Changing the Tool f Before any work on the machine itself pull the mains plug Clean the tool shank 5 and apply a light coat of grease Tools without Shoulder see figures A B Pivot the tool retainer 3 upward by approx 150 and insert the tool into the tool holder 4 ...

Страница 14: ... machine WARNING Important instructions for connecting a new 3 pin plug to the 2 wire cable The wires in the cable are coloured according to the fol lowing code Do not connect the blue or brown wire to the earth ter minal of the plug Important If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool it must be disposed of safely Service and Customer Assistance Exploded views...

Страница 15: ...iser le câble pour porter l outil électroportatif ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur des par ties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où l outil électroportatif serait uti lisé à l extérieur utiliser ...

Страница 16: ... le bon fonctionnement de l outil électroportatif s en trouve entravé Faire réparer ces parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entre tenus f Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facil...

Страница 17: ...e d utilisation Utilisation conforme L appareil électroportatif est conçu pour de gros tra vaux de burinage et de démolition ainsi que lorsqu il est muni d accessoires adéquats pour des travaux d enfoncement et de compactage Caractéristiques techniques Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l outil électroportatif sur la page graphique 1 ...

Страница 18: ...gné TÜV NORD CERT GmbH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Leinfelden le 02 02 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Montage Changement de l outil f Avant d effectuer des travaux sur l outil élec troportatif retirer la fiche de la prise de cou rant Nettoyer et graisser légèrement la queue de l outil 5 Outils de travail sans épaulement voir figures A B Basculer l étrier de retenue 3 de 150 env vers...

Страница 19: ... un service après vente pour y faire effectuer les travaux d entretien pour les adres ses voir chapitre Service après vente Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de ser vice après vente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de...

Страница 20: ...herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable de red ale jado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléc trica e Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores La utilización d...

Страница 21: ...l uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Servicio a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto origi nales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad específicas del aparato f Trabajar sobre ...

Страница 22: ...ento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otros aparatos El nivel de vibraciones puede variar de acuerdo a la aplicación respectiva de la herramienta eléctrica pudiendo quedar en ciertos casos por encima del valor indicado en estas instrucciones La solicitación experi mentada por las vibraciones pudiera ser mayor de lo que se supone si la herramienta ...

Страница 23: ...á coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio nar también a 220 V Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accionar y mantener en esa posición el interruptor de conexión desconexión 1 Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interruptor de conexión ...

Страница 24: ...bajo www bosch pt com España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 34 9 01 11 66 97 Fax 34 9 13 27 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 58 0 2 2 07 45 11 México Robert Bosch S A de C V Interior 52 0 1 80 06 27 12 86 D F 52 0 1 52 84 30...

Страница 25: ...risco de um choque eléctrico e Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exterio res A utilização de um cabo de extensão apro priado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico f Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado uma disjuntor de cor rente de...

Страница 26: ...alizado e qualifi cado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurado o funcio namento seguro do aparelho Instruções de serviço específicas do aparelho f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme A ferramenta eléc trica é conduzida com segurança com ambas as mãos f Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhad...

Страница 27: ... foi medido conforme um processo de medição normalizado na norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos O nível de vibrações variará de acordo com a aplicação da ferramenta eléctrica Em alguns casos o nível de vibrações pode ser superior ao indicado nestas instru ções É possível que o impacto de vibrações seja subestimado se a ferramenta eléctrica for regularmente utilizada d...

Страница 28: ...Observar a tensão de rede A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificação da ferramenta eléc trica Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar desli gar 1 e manter pressionado Para desligar a ferramenta eléctric...

Страница 29: ...alentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta no logotipo da fer ramenta eléctrica Serviço e consulta ao cliente Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa 351 21 8 50 00 00 Fax 351 21 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 ...

Страница 30: ... usarlo per trasportare o per appendere l elettrouten sile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e nep pure a parti della macchina che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elet triche e Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto impiegare solo ed esc...

Страница 31: ... punto da limitare la fun zione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare l impiego far riparare le parti dan neggiate Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno freque...

Страница 32: ...hina e lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l uso Uso conforme alle norme L elettroutensile è idoneo per pesanti lavori di demoli zione e di scalpellatura e utilizzando rispettivi accessori opzionali anche per operazioni di conficcamento e di costipazione Dati tecnici Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illustrazione dell elet...

Страница 33: ...e VI Ufficio di sorveglianza tecnica TÜV NORD CERT GmbH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Leinfelden lì 02 02 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Montaggio Cambio degli utensili f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa Pulire il gambo dell utensile 5 ed applicarvi un leggero strato di grasso Utensili accessori senza collare vedere figure A B R...

Страница 34: ...e Quando le spazzole di carbone sono usurate l elettrou tensile si spegne automaticamente Per le operazioni di manutenzione l elettroutensile deve essere spedito al Centro di Assistenza Clienti Per l indirizzo vedere paragrafo Servizio post vendita Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l elettroutensile dovesse guastarsi la ripa razione va fatta effettuare da un punt...

Страница 35: ...n Beschadigde of in de war geraakte kabels ver groten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verleng kabels te gebruiken die voor gebruik bui tenshuis zijn goedgekeurd Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereed sch...

Страница 36: ...ndigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situa ties leiden 5 Service a Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkun dig personeel en alleen met originele ver vangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereed schap in stand blijft...

Страница 37: ... richtingen bepaald volgens EN 60745 Hakken trillingsemissiewaarde ah 19 m s2 onzeker heid K 2 m s2 Het in deze gebruiksaanwij zing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor het vergelij ken van gereedschappen Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en kan in sommige gevallen bo...

Страница 38: ...tspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektri sche gereedschap Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt In en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u op de aan uit schakelaar 1 en houdt u deze ingedrukt Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u...

Страница 39: ...van vervangingson derdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknum mer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Technische dienst en klantenservice Explosietekeningen en informatie over vervangingson derdelen vindt u op www bosch pt com Nederland 31 0 76 579 54 54 Fax 31 0 76 579 54 94 E mail Gereedschappen nl bosch com België en Luxemburg 32 0 70 22 55 65 Fax 32 0 70 22 55 75...

Страница 40: ... Hvis det ikke kan undgås at bruge el værk tøjet i fugtige omgivelser skal der bruges et HFI relæ Brug af et HFI relæ reducerer risi koen for at få elektrisk stød 3 Personlig sikkerhed a Det er vigtigt at være opmærksom se hvad man laver og bruge el værktøjet for nuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sek...

Страница 41: ...ræftfremkaldende f Træf de nødvendige foranstaltninger hvis sundhedsskadeligt brændbart eller eksplo sivt støv kan opstå under arbejdet F eks Noget støv kan være kræftfremkaldende Brug en støvbeskyttelsesmaske samt en støv spåneopsug ning hvis en sådan kan tilsluttes f El værktøjet må først lægges fra når det står helt stille Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan medføre at man taber...

Страница 42: ... 108 dB A Proceducerer for overensstem melsesvurdering iht bilag VI Bemyndiget kontrolorgan TÜV NORD CERT GmbH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Leinfelden 02 02 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Montering Værktøjsskift f Træk stikket ud af stikkontakten før der udfø res arbejde på el værktøjet Rengør værktøjsskaftet 5 og smør et tyndt lag fedt på det Indsatsværktøj uden krave se billede A B...

Страница 43: ...arve lyseblå Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkontakten før der udfø res arbejde på el værktøjet f El værktøj og el værktøjets ventilationsåb ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde El værktøjet stopper automatisk når kulbørsterne skal udskiftes El værktøjet skal serviceres på et autoriseret værksted adresse findes i afs...

Страница 44: ...ömsskyddet minskar risken för elstöt 3 Personsäkerhet a Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador b Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Användning av person...

Страница 45: ... om risk finns för att häl sovådligt brännbart eller explosivt damm uppstår under arbetet Till exempel Vissa damm klassificeras som cancerframkallande ämnen Använd en dammfiltermask och om möjligt damm spånutsugning f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverk tyget f Elverktyget får inte an...

Страница 46: ...ven 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Ljudeffektnivån LWA garanteras ligga under 108 dB A Bedömningsmetod för överensstäm melse enligt bilaga VI Nämnd provningsanstalt TÜV NORD CERT GmbH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Leinfelden 02 02 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Montage Verktygsbyte f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget Rengör verktygsskaftet 5...

Страница 47: ...ärmas upp till cirka 900 C och avkylas i olja Därefter läggs mejseln i ugn under cirka en timme i 320 C anlöpningsfärg ljusblå Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp ningar rena för bra och säkert arbete Vid förbrukade kolborstar kopplas elverktyget automa tiskt från För service ...

Страница 48: ...for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt f Hvis det ikke kan unngås å bruke elektro verktøyet i fuktige omgivelser må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeil bryter reduserer risikoen for elektriske støt 3 Personsikkerhet a Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elek troverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av...

Страница 49: ...Ikke bearbeid asbestholdig material Asbest kan fremkalle kreft f Utfør beskyttelsestiltak hvis det kan oppstå helsefarlig brennbart eller eksplosivt støv under arbeidet For eksempel Enkelte støvtyper kan være kreftfremkallende Bruk en støvmaske og bruk et støv sponavsug hvis dette kan koples til f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og...

Страница 50: ...vere enn 108 dB A Samsvarsbedømmelsesmetode jf vedlegg VI Angitt kontrollinstans TÜV NORD CERT GmbH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Leinfelden 02 02 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Montering Verktøyskifte f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten Rengjør verktøyskaftet 5 og smør det svakt Innsatsverktøy uten kant se bildene A B Sving holdebø...

Страница 51: ... du den være i ovnen ca en time ved 320 C lyseblå anløpingsfarge Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten f Hold elektroverktøyet og ventilasjonsspal tene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Ved oppbrukte slipekull kobles elektroverktøyet auto matisk ut Elektroverktøyet må sendes inn til ser...

Страница 52: ...sä tulee käyttää vikavirtasuojakytkintä Vikavirtasuo jakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilöturvallisuus a Ole valpas kiinnitä huomiota työskente lyysi ja noudata tervettä järkeä sähkötyö kalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tahi lääkkeiden vaiku tuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa v...

Страница 53: ...tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä f Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta Asbestia pidetään karsinogeenisena f Noudata suojatoimenpiteitä jos työssä saat taa syntyä terveydelle vaarallista palavaa tai räjähdysaltista pölyä Esimerkiksi Monia pölyjä pidetään karsinogeenisina Käytä pölynsuojanaama ria ja pölyn lastunimua jos se on liitettävissä f Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtyn...

Страница 54: ...menetelmä liit teen VI mukaan Nimetty tarkastusasema TÜV NORD CERT GmbH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Leinfelden 02 02 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Asennus Työkalunvaihto f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä Puhdista työkalun varsi 5 ja rasvaa sitä kevyesti Vaihtotyökalut joissa ei ole olaketta katso kuvat A ja B Käännä kiinnityssanka 3 n...

Страница 55: ...C ja jäähdytettävä nopeasti öljyssä Seuraavaksi jatät sen n tunniksi uuniin 320 C päästöväri vaalean sininen Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana jotta voit työsken nellä hyvin ja turvallisesti Hiiliharjojen ollessa loppuun käytetyt sähkötyökalu kyt k...

Страница 56: ...σδυση νερού σ ένα ηλεκτρικ εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας d Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να µεταφέρετε ή να αναρτήσετε το ηλεκτρικ εργαλείο ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο µακριά απ υπερβολικές θερµοκρασίες κοφτερές ακµές και ή απ κινητά εξαρτήµατα Τυχ ν χαλασµένα ή περιπλεγµένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e ταν ε...

Страница 57: ...ρησιµοποιείτε µακριά απ παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση του µηχανήµατος σε άτοµα που δεν είναι εξοικειωµένα µ αυτ ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα ταν χρησιµοποιούνται απ άπειρα πρ σωπα e Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικ εργαλείο Ελέγχετε αν τα κινούµενα εξαρτήµατα λειτουργούν άψογα χωρίς να µπλοκάρουν ή µήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχ ν εξαρτήµ...

Страница 58: ...εκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυµατισµούς Παρακαλούµε ανοίξτε τη διπλωµένη σελίδα µε την απεικ νιση της συσκευής κι αφήστε την ανοιχτή σο θα διαβάζετε τις οδηγίες χειρισµού Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Το ηλεκτρικ εργαλείο προορίζεται για βαριές εργασίες καλεµίσµατος και κατεδαφίσεων καθώς επίσης εξοπλισµένο µε τα κατάλληλα εξαρτήµατα για εµπήξεις και συµπιέσεις Τεχνικά χαρακτηρι...

Страница 59: ...den στις 02 02 2006 Robert Bosch GmbH Power Tools Division Συναρµολ γηση Αντικατάσταση εξαρτήµατος f Βγάζετε το φις απ την πρίζα πριν απ οποια δήποτε εργασία στο ηλεκτρικ εργαλείο Να καθαρίζετε και να λιπαίνετε ελαφρά το στέλεχος του εργαλείου 5 Εργαλεια χωρίς περιλαίµιο βλέπε εικ νες A B Μετακινήστε το µοχλ συγκράτησης 3 κατά 150 περίπου προς τα επάνω και τοποθετήστε το εργαλείο στην υποδοχή εργα...

Страница 60: ...ικ εργαλείο σταµατά αυτ µατα να εργάζεται και πρέπει να αποσταλεί για συντήρηση στο Service Για σχετικές διευθύνσεις βλέπε κεφάλαιο Service και Σύµβουλος πελατών Αν παρ λες τις επιµεληµένες µεθ δους κατα σκευής κι ελέγχου το ηλεκτρικ εργαλείο στα µατήσει κάποτε να λειτουργεί τ τε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ ένα εξουσιοδοτηµένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch ταν ζητάτε διασαφητι...

Страница 61: ...losunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır f Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalış tırılması şartsa mutlaka arıza akımı koru ma şalteri kullanın Arıza akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehlikesini azaltır 3 Kişilerin Güvenliği a Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız aldı ğınız h...

Страница 62: ...a daha güvenli tutulur f Bu aletle asbest içeren malzemeleri işlemeyin Asbest kanserojen bir madde kabul edilir f Çalışma sırasında sağlığa zararlı yanıcı veya patlayıcı tozların çıkma olasılığı varsa gerekli koruyucu önlemleri alın Örneğin Bazı tozlar kanserojen sayılır Koruyucu toz maskesi takın ve eğer aletinize takılabiliyorsa bir toz talaş emme tertibatı bağlayın f Elinizden bırakmadan önce e...

Страница 63: ... ürünün aşağıdaki normlara veya norm belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz 89 336 AET 98 37 AT 2000 14 AT uyarınca EN 60745 2000 14 AT Garanti edilen gürültü emisyon seviyesi LWA 108 dB A dan daha düşüktür Uygunluğun değerlendirme yöntemi ekteki değerlendirme yöntemine VI göredir Atanan test merkezi TÜV NORD CERT GmbH Co KG Am TÜV 1 30519 Hannover Leinfelden 02 02 2006 Robert Bosch GmbH Power To...

Страница 64: ...sonra keskiyi açık olarak yaklaşık bir saat derecede 320 C astar boya açık mavi bırakın Bakım ve servis Bakım ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yap madan önce her defasında fişi prizden çekin f İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma deliklerini daima temiz tutun Kömür fırçalar yıprandığında elektrikli el aleti otomatik olarak kapanır Bu durum...

Страница 65: ...Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 619 929 E45 06 05 O 65 ...

Отзывы: