background image

EURO • Printed in Germany • BA 1 619 929 581 • GSH 11 E • Titel (Vorderseite) • OSW 02.04

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje

Oδηγία χειρισµού

Kullanım kılavuzu

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi

Eλληνικά

Türkçe

GSH 11 E

GSH 11 (581) Titel Vorderseite  Seite 1  Montag, 22. April 2002  2:12 14

Содержание GSH 11 E

Страница 1: ...ones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά Türkçe GSH 11 E GSH 11 581 Titel Vorderseite Seite 1 Montag 22 April 2002 2 12 14 ...

Страница 2: ...2 1 619 929 581 02 04 A 2 B C ...

Страница 3: ...3 1 619 929 581 02 04 5 6 1 2 7 4 3 GSH 11 E ...

Страница 4: ...rom anschließen Nur ein für den Außenbereich zugelassenes Verlängerungskabel verwenden Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzu spüren oder ziehen Sie die örtliche Versor gungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschä digung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung ver ur...

Страница 5: ...on Bohrstaub während des Be triebes Beim Einsetzen des Werkzeuges darauf achten dass die Staubschutzkappe 1 nicht be schädigt wird Eine beschädigte Staubschutzkappe ist so fort auszutauschen Es wird empfohlen dies von einem Kundendienst vornehmen zu las sen Einsetzen siehe Bild Das Einsteckende des Werkzeuges reinigen und fetten Das Werkzeug drehend in die Werkzeugauf nahme einführen bis es selbst...

Страница 6: ... 850 bis 1050 C hellrot bis gelb erhitzen und schmieden Härten Meißel auf 900 C hellrot erhitzen und in Öl abschrecken danach im Ofen ca eine Stunde bei 320 C Anlassfarbe hellblau anlassen Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten um gut und sicher zu arbeiten Werkzeugaufnahme immer sauber halten Staubschutzkappe wechseln Eine beschädigte Staubsc...

Страница 7: ...ch ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 A 1232 Wien Service 43 0 1 61 03 80 Fax 43 0 1 61 03 84 91 Kundenberater 43 0 1 797 22 3066 E Mail abe abe service co at Schweiz Robert Bosch AG Kundendienst Elektrowerkzeuge Industriestrasse 31 CH 8112 Otelfingen Service 41 0 1 8 47 16 16 Kundenberater Grüne Nr 0 800 55 11 55 Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden N...

Страница 8: ...etectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces when performing an op eration where the...

Страница 9: ...cks Check if it has locked by pull ing the tool Removing see figure Push back the locking sleeve 2 of the tool holder and remove the tool Let go of the locking sleeve 2 again Observe correct mains voltage The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine Equipment marked with 230 V can also be con nected to 220 V Switching On and Off For starting...

Страница 10: ... the machine and the ventilation slots clean Keep the tool holder clean at all times Changing the Dust Protection Cap A damaged dust protection cap should be changed immediately We recommend having this carried out by an after sales service Service Indicator 6 When the carbon brushes are worn out the ma chine switches itself off This is indicated approx eight hours beforehand by the lighting or bl...

Страница 11: ...1 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 9 47 82 914 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following stand ards or standardization documents EN 50 144 according to the provisions of the directives 89 3...

Страница 12: ...la prise de courant Ne jamais utiliser un appareil dont le cordon d alimentation est endommagé Monter un disjoncteur différentiel courant de déclenchement 30 mA max en amont des appareils utilisés en plein air N utiliser qu un câble de rallonge électrique autorisé pour les travaux à l extérieur Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consul ter les entreprises d...

Страница 13: ...es outils à interval les réguliers Le capuchon anti poussière 1 empêche dans une large mesure une pénétration de poussières durant le travail Lors du montage de l outil veiller à ce que le capuchon anti poussière 1 ne soit pas endommagé Remplacer immédiatement un capuchon anti poussière endommagé Il est recommandé de faire effectuer ce travail par un service après vente Montage voir figure Nettoye...

Страница 14: ...rouge vif à jaune et le façonner Trempe Chauffer le burin à 900 C rouge vif le tremper dans l huile puis le faire revenir pendant 1 heure env à 320 C dans le four couleur de revenu bleu clair Avant toute intervention sur l appareil pro prement dit toujours retirer la fiche du câ ble d alimentation de la prise de courant Pour obtenir un travail sûr et satisfaisant nettoyer régulièrement l appareil ...

Страница 15: ... 2 525 53 07 E Mail Outillage Gereedschappen be bosch com Suisse Robert Bosch AG Service après vente Outillage Industriestrasse 31 CH 8112 Otelfingen 41 0 1 8 47 16 16 Service conseil client Numéro Vert 0 800 55 11 55 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 50 144 conformément aux réglementations 89 336 CE...

Страница 16: ... fusible diferencial ajustado a una corriente de disparo de 30 mA máximo Utilizar cables de prolongación autorizados para su uso en el exterior Utilice unos instrumentos de exploración adecuados para detectar tuberías y cables ocultos o consulte a su compañía abaste cedora local El contacto con cables eléctricos puede provo car un incendio o sacudida eléctrica El dete rioro de tuberías de gas pued...

Страница 17: ...r Al in sertar el útil prestar atención a no dañar la cape ruza antipolvo 1 Es imprescindible sustituir inmediatamente una caperuza antipolvo dañada Se reco mienda dejar hacer esto por un servicio téc nico Inserción ver figura Limpiar y engrasar el extremo de inserción del útil Insertar el útil en el portaútiles girándolo al mismo tiempo hasta que quede enclavado auto máticamente Verificar su encl...

Страница 18: ...claro hasta amarillo y forjarlo Templado Calentar el cincel a 900 C rojo claro y enfriarlo en baño de aceite manteniéndolo después en un horno durante una hora aproxima damente a una temperatura de 320 C color de revenido azul claro Antes de cualquier manipulación en el apa rato extraer el enchufe de la red Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de refrigeración para poder trabajar con...

Страница 19: ...tención al Cliente 54 0 810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 51 0 1 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago 56 0 2 520 3100 E Mail emasa emasa cl Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 5...

Страница 20: ...de corrente de activação Utili zar apenas um cabo de extensão apropriado para a utilização ao ar livre Utilize aparelhos detectores apropriados para detectar cabos de alimentação ou peça apoio da sua firma de abastecimento O contacto com cabos eléctricos pode provo car incêndio e choque eléctrico O dano de uma linha de gás pode levar a uma explosão Uma perfuração de um tubo de água provoca um dano...

Страница 21: ...evita consideravelmente a penetração de pó de perfu ração durante o funcionamento Ao introduzir a ferramenta observe que a capa de protecção contra pó 1 não seja danificada Uma capa de protecção contra pó deve ser substituida imediatamente É recomendável que isto seja realizado por uma oficina de ser viço técnico Introduzir veja figura Limpar e lubrificar a extremidade de introdu ção da ferramenta...

Страница 22: ...za das ferramentas de cinzelamento Forjamento e têmpera Forjamento Aquecer o cinzel a 850 até 1050 C vermelho claro até ama relo e em seguida forjá lo Têmpera Aquecer o cinzel a 900 C ver melho claro e resfriá lo brusca mente em óleo Em seguida re cozê lo no forno por aprox uma temperatura de 320 C cor de re cozimento azul claro Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho Sempr...

Страница 23: ...h sac com br Declaramos sob nossa exclusiva responsabili dade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 50 144 conforme as disposições das directivas 89 336 CEE 98 37 CE 2000 14 CE 2000 14 CE O nível garantido de potência acús tica LWA é inferior a 107 dB A Processo de avaliação da conformidade conforme anexo VI Posto de teste mencionado TÜV Hannover Sachsen Anhalt e...

Страница 24: ...tilizzate all esterno attraverso un interruttore di sicu rezza per correnti di guasto FI con una cor rente di disinnesto di massimo 30 mA Usare soltanto un cavo di prolunga omologato per ambienti esterni Al fine di rilevare linee di alimentazione na scoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice Un contatto con linee elettriche può provocare lo...

Страница 25: ...necessità di ricorrere ad ulteriori attrezzi Lubrificare regolarmente il gambo degli utensili La protezione antipolvere 1 impedisce in buona parte la penetrazione di polvere da foratura pro dotta durante l esercizio Applicando l utensile avere cura di non danneggiare la protezione an tipolvere 1 Sostituire immediatamente la protezione anti polvere danneggiata Si consiglia di affidare l operazione ...

Страница 26: ...re lo scalpello da 850 fino a 1050 C rosso chiaro fino a giallo e fucinare Tempra Riscaldare lo scalpello a 900 C rosso chiaro e temprare in olio Successivamente lasciare in forno per circa 1 ora a 320 C colore di rinvenimento blu chiaro Prima di qualunque intervento alla mac china estrarre la spina dalla presa di rete Per poter garantire buone e sicure opera zioni di lavoro tenere sempre pulite l...

Страница 27: ...e per la clientela Numero verde 0 800 55 11 55 Assumendone la piena responsabilità dichia riamo che il prodotto è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 50 144 in base alle prescrizioni delle direttive CEE 89 336 CE 98 37 CE 2000 14 CE 2000 14 Il livello della potenza sonora LWA garantito è minore di 107 dB A Procedimento di valutazione della conformità secondo appen dice VI ...

Страница 28: ...bruik bui tenshuis goedgekeurde verlengkabel Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Bescha diging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroor zaakt materiële schade en ...

Страница 29: ...nd in de gereed schapopname tot het automatisch wordt vergren deld Controleer de vergrendeling door aan het toebehoren te trekken Verwijderen zie afbeelding Trek de vergrendelingshuls 2 van de gereed schapopname naar achteren en verwijder het toebehoren Laat de vergrendelingshuls 2 weer los Let op de netspanning De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gege vens op het typeplaatje Me...

Страница 30: ... olie en vervolgens ca 1 uur in de oven zetten bij 320 C beginkleur is lichtblauw Trek altijd voor werkzaamheden aan de ma chine de stekker uit het stopcontact Houd de machine en de ventilatieopenin gen altijd schoon om goed en veilig te wer ken Houd de gereedschapopname altijd schoon Stofbeschermkap vervangen Een beschadigde stofbeschermkap moet onmid dellijk worden vervangen Geadviseerd wordt di...

Страница 31: ...2 0 2 525 54 30 Service conseil client 32 0 2 525 53 07 E Mail Outillage Gereedschappen be bosch com Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en nor matieve documenten EN 50 144 volgens de be palingen van de richtlijnen 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG het gegarandeerde geluidsvermo genniveau LWA is lager dan 107 dB A Waarde ringsmethode van de ...

Страница 32: ...til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elek trisk stød Hold altid el værktøj med isolerede hånd greb hvis der udføres arbejde hvor ind satsværktøjet kan komme til at ram...

Страница 33: ...ngivelserne på maski nens typeskilt Maskinen til 230 V kan også til sluttes 220 V Start og stop Maskinen tændes ved at skubbe start stop kon takten 4 mod højre Maskinen slukkes ved at skubbe start stop kon takten 4 mod venstre Ved lave temperaturer kan det ske at værktøjet først begynder at slå efter et vist stykke tid Denne starttid kan forkortes ved at støde mejslen en enkelt gang på gulvet Regu...

Страница 34: ...erådgiver Skulle maskinen trods omhyggelig fabrikation og kontrol engang holde op med at fungere skal re parationen udføres af et autoriseret serviceværk sted for Bosch elektroværktøj Det 10 cifrede bestill nr på maskinen skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reser vedele Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affald Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på en mi...

Страница 35: ... ring av dolda försörjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsföretag Kontakt med elledningar kan förorsaka brand och elektriskt slag En skadad gasledning kan leda till explosion Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador eller elektriskt slag Håll tag i elverktyget endast i isolerade grepp när arbeten utförs på platser där verktyget kan komma i kontakt med dolda ledningar eller ...

Страница 36: ...as bort Släpp åter spärrhylsan 2 Kontrollera nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på maskinens typskylt Maskiner märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V In urkoppling För start av maskinen skjut strömställaren Till Från 4 åt höger För frånkoppling av maskinen skjut strömstäl laren Till Från 4 åt vänster Vid låga temperaturer uppnår maskinen först...

Страница 37: ...rkstad för adress se avsnitt Service och kundtjänst Om i produkten trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar produktens artikelnummer som består av 10 siffror Återvinning i stället för avfallshantering Maskin tillbehör och förpackning k...

Страница 38: ...øm gass vannledninger eller spør hos det lokale el gass vannverket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektriske støt Skader på en gass ledning kan føre til eksplosjon Inntrengning i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt Ta kun tak i el verktøyet på isolerte grep hvis innsatsverktøyet kan treffe på en skjult ledning eller sin egen nettkabel K...

Страница 39: ...penningen Spen ningen til strømkilden må stemme overens med informasjonene på maskinens typeskilt Maski ner som er merket med 230 V kan også brukes på 220 V Inn utkobling Til innkobling av maskinen skyves på av bryte ren 4 mot høyre Til utkobling av maskinen skyves på av bryte ren 4 mot venstre Ved lave temperaturer når maskinen full slageffekt først etter en viss tid Denne starttiden kan forkorte...

Страница 40: ...ice og kundekonsulent Skulle maskinen svikte til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder må reparasjo nen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du absolutt oppgi maskinens 10 sifrede be stillingsnummer Råstoffgjenvinning i stedet for avfallsdepone ring Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres Denne b...

Страница 41: ...a piilossa ole vien syöttöjohtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa loon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoit taminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijoh toon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista va hinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eriste tyistä kahvoista jos työkalu saattaa osua piilossa ...

Страница 42: ...akse ja työkalu vedetään ulos Irrota ote lukko holkista 2 Tarkista verkkojännite Virtalähteen jännitteen täytyy olla sama kuin mallikilpeen merkitty 230 V merkittyjä laitteita voidaan käyttää myös 220 V verkoissa Käynnistys ja pysäytys Käynnistä laite työntämällä käynnistyskytkintä 4 oikealle Pysäytä laite työntämällä käynnistyskytkintä 4 vasemmalle Alhaisessa lämpötilassa saavuttaa laite täyden i...

Страница 43: ...asneuvonta Tämä laite on suunniteltu valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti Mikäli siinä siitä huolimatta il menee jokin vika anna vain Bosch huoltoliikkeen suorittaa tarvittavat korjaukset Ilmoita ehdottomasti laitteen 10 numeroinen tilausnumero kaikissa kyselyissä ja varaosatila uksissa Raaka aineen uusiokäyttö jätehuollon ase masta Laite tarvikkeet ja pakkaus tulisi hävittää ympä ristöy...

Страница 44: ...ράξη Συµπληρωµατικά πρέπει να τηρούνται και οι γενικέσ υποδείξεισ ασφαλείασ που περιέχονται στο συµπαραδιδÞµενο φυλλάδιο Φοράτε ωτασπίδεσ Φοράτε προστατευτικά γυαλιά προστατευτικά γάντια και στερεά υποδήµατα Μην αγγίζετε το καλώδιο δικτύου σε περίπτωση που κατά την εργασία υποστεί βλάβη ή κοπεί τελείωσ αλλά βγάλτε αµέσωσ το φισ απÞ την πρίζα Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το µηχάνηµα µε φθαρµένο καλώδιο Μ...

Страница 45: ...ιείτε το µηχάνηµα πάντα µε την πρÞσθετη λαβή 7 Η πρÞσθετη λαβή 7 µπορεί Þταν χαλαρωθεί το αυλακωτÞ παξιµάδι να µετακινηθεί γύρω απÞ τον άξονα του µηχανήµατοσ και να προσαρµοστεί έτσι στην αντίστοιχη θέση εργασίασ Για αριστερÞχειρεσ µπορεί να αλλαχθεί η θέση τησ πρÞσθετησ λαβήσ 7 Ξεβιδώστε εντελώσ το αυλακωτÞ παξιµάδι ΚατÞπιν αφαιρέστε απÞ πανω την εξαγωνική βίδα Βγάλτε απÞ τα πλάγια τη πρÞσθετη λα...

Страница 46: ...στε και συγκρατήστε το δακτύλιο ρύθµισησ 3 προσ τα εµπρÞσ κατÞπιν στρίψτε το καλέµι µε τον δακτύλιο ρύθµισησ 3 µέχρι να επιτευχθεί η επιθυµητή θέση Αφήστε το δακτύλιο ρύθµισησ 3 ελεύθερο και περιστρέψτε το καλέµι µέχρι να µανδαλώσει ΜÞνο µε καλώσ ακονισµένα εργαλεία εκσµίλευσησ επιτυγχάνονται κατά την εργασία καλά αποτελέσµατα Για το λÞγο αυτÞν πρέπει τα εργαλεία εµσµίλευσησ να ακονίζονται εγκαίρω...

Страница 47: ...η πρώτων υλών αντί απÞσυρση απορριµάτων Το µηχάνηµα τα ειδικά εξαρτήµατα και η συσκευασία θα πρέπει να αποσύρονται για επανεπεξεργασία µε τρÞπο φιλικÞ προσ το περιβάλλον Αυτέσ οι οδηγίεσ χρήσησ έχουν τυπωθεί σε ανακυκλωµένο χαρτί λευκασµένο χωρίσ χλώριο Για την ανακύκλωση κατά είδοσ τα πλαστικά µέρη του µηχανήµατοσ φέρουν ένα σχετικÞ χαρακτηρισµÞ Robert Bosch A E Κηφισσού 162 12131 Περιστέρι Αθήνα...

Страница 48: ...aya müsaadeli uzatma kablosu kullan n Görünmeyen ikmal µebeke hatlar n belirlemek üzere uygun tarama cihazlar kullan n veya bölgenizdeki ikmal µirketinden yard m al n Elektrik hatlar yla temas yang n ç kmas na veya elektrik çarpmalar na neden olabilir Hasarl bir gaz hatt patlamalara neden olabilir Bir su borusunun içine girme maddi hasarlara veya elektrik çarpmalar na neden olabilir Alet ucunun yü...

Страница 49: ... Sebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynaπ n n gerilimi aletin tip etiketi üzerindeki verilere uygun olmal d r Etiketi üzerinde 230 V yazan aletler 220 V ile de çal µt r labilir Açma kapama Aleti çal µt rmak için açma kapama µalterini 4 saπa itin Aleti kapatmak için açma kapama µalterini 4 sola itin Soπuk ortamlarda çal µ rken alet ancak belli bir süre sonra tam darbeleme performans na ulaµ r Kesk...

Страница 50: ...rvisi Titiz üretim ve test yöntemlerine raπmen alet ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yapt r lmal d r Bütün baµvuru ve yedek parça sipariµlerinizde lütfen aletin 10 haneli sipariµ numaras n mutlaka belirtin Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan m Alet aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi tutulmal d ...

Страница 51: ...SDS max 5 x 5 7 x 7 600 x 400 x 140 mm 2 605 438 297 51 1 619 929 581 02 04 ...

Страница 52: ...0745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 619 929 581 02 04 O 56 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Chlor EURO Printed in Germany BA 1 619 929 581 GSH 11 E Titel Rückseite OSW 02 04 GSH 11 581 Titel Rückseite Seite 1 Montag 22 April 2002 2 28 14 ...

Отзывы: