background image

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

39

Use equipo de protección personal. Use siempre protección
de  los  ojos. 

El  equipo  de  protección,  como  por  ejemplo  una

máscara  antipolvo,  calzado  de  seguridad  antideslizante,  casco
o  protección  de  oídos,  utilizado  para  las  condiciones
apropiadas, reducirá las lesiones corporales.

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor
esté  en  la  posición  de  apagado  antes  de  conectar  la
herramienta  a  la  fuente  de  energía  y  /  o  al  paquete  de
batería, levantar la herramienta o transportarla.  

Transportar

herramientas  mecánicas  con  un  dedo  en  el  interruptor  o
encender herramientas mecánicas que tengan el interruptor en
la posición de encendido invita a que se produzcan accidentes.

Quite  todas  las  llaves  de  ajuste  o  de  tuerca  antes  de
encender la herramienta mecánica. 

Una llave de tuerca o de

ajuste  que  se  deje  colocada  en  una  pieza  giratoria  de  la
herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.

No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de
los  pies  y  un  equilibrio  apropiados  en  todo  momento. 

Esto

permite  controlar  mejor  la  herramienta  mecánica  en
situaciones inesperadas.

Vístase  adecuadamente.  No  use  ropa  holgada  ni  alhajas
holgadas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las alhajas holgadas o

el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

Si  se  proporcionan  dispositivos  para  la  conexión  de
instalaciones  de  extracción  y  recolección  de  polvo,
asegúrese  de  que  dichas  instalaciones  estén  conectadas  y
se usen correctamente. 

El uso de dispositivos de recolección

de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de
las  herramientas  le  haga  volverse  complaciente  e  ignorar
los principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción

descuidada  puede  causar  lesiones  graves  en  una  fracción  de
segundo.

Uso y cuidado de las herramientas mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la  herramienta
mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. 

La

herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más
seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No  use  la  herramienta  mecánica  si  el  interruptor  no  la
enciende  y  apaga. 

Toda  herramienta  mecánica  que  no  se

pueda  controlar  con  el  interruptor  es  peligrosa  y  debe  ser
reparada.

Desconecte  el  enchufe  de  la  fuente  de  energía  y/o  el
paquete  de  batería  de  la  herramienta  mecánica  antes  de
hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o  almacenar
herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas  preventivas  de

seguridad  reducen  el  riesgo  de  arrancar  accidentalmente  la
herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera  del
alcance  de  los  niños  y  no  deje  que  personas  que  no  estén
familiarizadas  con  la  herramienta  mecánica  o  con  estas
instrucciones  utilicen  la  herramienta. 

Las  herramientas

mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan
recibido capacitación.

Mantenga  las  herramientas  mecánicas.  Compruebe  si  hay
piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas

rotas  y  si  existe  cualquier  otra  situación  que  podría  afectar
el  funcionamiento  de  la  herramienta  mecánica.  Si  la
herramienta  mecánica  está  dañada,  haga  que  la  reparen
antes  de  usarla. 

Muchos  accidentes  son  causados  por

herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y  limpias. 

Es

menos  probable  que  las  herramientas  de  corte  mantenidas
apropiadamente,  con  bordes  de  corte  afilados,  se  atoren,  y
dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas
de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones,
teniendo  en  cuenta  las  condiciones  de  trabajo  y  el  trabajo
que  se  vaya  a  realizar. 

El  uso  de  la  herramienta  mecánica

para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada
podría causar una situación peligrosa.

Uso y cuidado de las herramientas alimentadas

por baterías

Recargue  las  baterías  solamente  con  el  cargador
especificado por el fabricante.

Un cargador que es adecuado

para  un  tipo  de  paquete  de  batería  puede  crear  un  riesgo  de
incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes
de  batería  designados  específicamente.

El  uso  de  cualquier

otro  paquete  de  batería  puede  crear  un  riesgo  de  lesiones  e
incendio.

Cuando  el  paquete  de  batería  no  se  esté  usando,
manténgalo alejado de otros objetos metálicos, tales como
sujetapapeles,  monedas,  llaves,  clavos,  tornillos  u  otros
objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión
de un terminal a otro.

Si se cortocircuitan los terminales de la

batería  uno  con  otro,  se  pueden  causar  quemaduras  o  un
incendio.

En  condiciones  abusivas,  es  posible  que  se  eyecte  líquido
de  la  batería.  Evite  el  contacto.  Si  se  produce  un  contacto
accidental,  enjuáguese  con  agua.  Si  el  líquido  entra  en
contacto  con  los  ojos,  obtenga  además  ayuda  médica.

El

líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación
o quemaduras.

No use un paquete de batería o una herramienta que hayan
sido  dañados  o  modificados.

Es  posible  que  las  baterías

dañadas  o  modificadas  exhiban  un  comportamiento
impredecible que cause un incendio, una EXPLOSIÓN o riesgo
de lesiones.

No  exponga  un  paquete  de  batería  o  una  herramienta  a  un
fuego  o  una  temperatura  excesiva. 

Es  posible  que  la

exposición  a  un  fuego  o  una  temperatura  superior  a  265  °F
(130 °C) cause una explosión.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete
de  batería  ni  la  herramienta  fuera  del  intervalo  de
temperatura  especificado  en  las  instrucciones. 

Es  posible

que  realizar  una  carga  incorrectamente  o  a  temperaturas  que
estén  fuera  del  intervalo  especificado  dañe  la  BATERÍA  y
aumente el riesgo de incendio.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga  que  su  herramienta  mecánica  reciba  servicio  de  un
técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando  únicamente

2610045251.qxp_GSB18V-755C GSR18V-755C   6/25/18  11:01 AM  Page 39

Содержание GSB18V-755C

Страница 1: ... com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GSB18V 755C GSR18V 755C For English Version See page 2 Version française Voir page 20 Versión en español Ver la página 38 2610045251 qxp_GSB18V ...

Страница 2: ...al safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety s...

Страница 3: ...ol repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the powe...

Страница 4: ...ease the trigger immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or drill bit Your hand may be lacerated When installing a drill bit insert the shank ...

Страница 5: ...ver torque reaction or kickback Always wear safety goggles or eye protection when using this tool Use a dust mask or respirator for applications which generate dust Secure the material being drilled Never hold it in your hand or across legs Unstable support can cause the drill bit to bind causing loss of control and injury Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off ...

Страница 6: ...m attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or ...

Страница 7: ...rs Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United...

Страница 8: ...lling soft wood 2 1 7 8 Drilling masonry NA 5 8 Data Transmission GCY30 4 installed Bluetooth Bluetooth 4 1 Low Energy A Signal interval approx 8 s 8 s Signal range maximum 98ftB maximum 98ftB ADJUSTABLE CLUTCH MODE SELECTOR SWITCH VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT IN WORK LIGHT AND RED FUNCTION LIGHT BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK KEYLESS CHUCK FORWARD REVERSING LEVER AND TRIGGER LOCK...

Страница 9: ...rself to avoid entanglement with surrounding objects Unexpected entanglement could cause the tool to fall resulting in injury to the operator or bystanders The belt clip accessory will allow you to conveniently attach your tool to your belt This feature will allow you to have both hands free when climbing a ladder or moving to another work area The belt clip can be attached to either side of the t...

Страница 10: ...k immediate medical attention Always completely secure the connectivity module compartment If the connectivity module compartment does not close securely stop using the product remove the battery and keep it away from children When discarding batteries insulate the and terminals with insulating tape When disposed of improperly lithium batteries may short causing them to become hot burst or ignite ...

Страница 11: ...tion For forward rotation with chuck pointed away from you move the lever to the far left Fig 7 For reverse rotation move the lever to the far right Fig 7 To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Operating Instructions FIG 7 GEAR SHIFT...

Страница 12: ...e adjustable clutch settings Drill with hammer action GSB18V 755C Model only For drilling in concrete asphalt tile or other similar hard materials The hammer drill position overrides the clutch for drilling ADJUSTABLE CLUTCH Your tool features 25 clutch settings Output torque will increase as the clutch ring is rotated from 1 to 25 The tool will stop rotating as soon as the set torque is reached d...

Страница 13: ...depth gauge to desired depth X and securely tighten wing nut clockwise Fig 13 TEMPERATURE OVERLOAD PROTECTION Avoid using battery operated tools continuously for long periods of time while subjecting the tool to overload conditions such as drilling with large diameter accessories into hard materials Using battery powered tools at extreme loads may cause the battery to exceed its allowable operatin...

Страница 14: ...nger of explosion and areas subject to blasting Do not use the power tool with Bluetooth in airplanes Do not use the power tool with Bluetooth in the vicinity of medical devices Avoid operation in the direct vicinity of the human body over longer periods of time When using the power tool with Bluetooth interference with other devices and systems airplanes and medical devices e g cardiac pacemakers...

Страница 15: ... this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit differen...

Страница 16: ...you can see the connection signal strength indicated by vertical bars You can use toggle switch to disconnect the tool from you mobile device F KickBack Control adjustment slide you can choose between three settings Earlier Middle unmarked and Later G LED Afterglow timer you can set the number of second that the LED worklight stays on after the trigger switch of the tool is released H Factory Rese...

Страница 17: ...If the material is soft drill only 2 3 the proper length If it is hard drill the entire length Second unclamp the pieces and drill the hole in the top piece of wood again to the same diameter as the shank of the screw Third if flat head screw is used countersink the hole to make the screw flush with the surface Realign the holes on the two pieces and apply even pressure when driving the screw The ...

Страница 18: ...the brush to the work will result in wire breakage and shortened brush life pressure just before the bit breaks through the wood Then complete the hole from the back side DRILLING METAL There are two rules for drilling hard materials First the harder the material the greater the pressure you need to apply to the tool Second the harder the material the slower the speed Here are a couple of tips for...

Страница 19: ...rger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To avoid accidents always disconnect th...

Страница 20: ... l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique Si vous uti...

Страница 21: ...res de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérim...

Страница 22: ...e ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opposé à mesure que le foret tourne Ne saisissez pas l outil et ne placez vos mains trop près du foret ou du mandrin en rotation Votre main pourrait être lacérée En installant un foret insérez la tige du foret bien à l intérieur des mâchoires du mandrin Si le foret n est pas inséré a...

Страница 23: ...aveugles pouvant abriter des fils électriques Si cette situation est inévitable débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site Tenez toujours l outil à deux mains Si le foret venait à se coincer vous serez plus à même de maîtriser le couple de réaction ou le rebond de l outil Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisant cet outil U...

Страница 24: ... maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche ...

Страница 25: ...ifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuv...

Страница 26: ... mm Transmission des données GCY30 4 installé Bluetooth Bluetooth 4 1 faible consommation d énergie A Intervalle entre signaux approx 8 s 8 s Plage des signaux maximum 98ftB maximum 98ftB EMBRAYAGE REGLABLE SÉLECTEUR DE MODE GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE BLOC PILES MANDRIN SANS CLE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE ATTACHE À LA CEINTURE JAUGE...

Страница 27: ...einture positionnez vous de façon à éviter toute prise dans les objets alentour Un coincement inattendu peut causer la chute de l outil et blesser l opérateur ou d autres personnes L accessoire en option d attache à la ceinture est un moyen pratique d attacher votre outil à la ceinture Ce dispositif vous permet d avoir les deux mains libres pour monter sur une échelle ou changer de lieu de travail...

Страница 28: ... du corps médical Sécurisez toujours complètement le compartiment du module de connectivité Si le compartiment du module de connectivité ne ferme pas bien cessez d utiliser le produit retirez en les piles et gardez hors de la portée des enfants Lorsque vous mettez des piles au rebut isolez les bornes et avec un ruban isolant Si elles sont mises au rebut de façon inappropriée les piles au lithium r...

Страница 29: ...andrin étant dirigé en sens opposé à vous déplacez le levier à l extrême gauche Fig 7 Pour la rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Fig 7 Pour actionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à la position centrale arrêt Ne changez pas le sens de rotation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l ...

Страница 30: ...les paramètres de réglage de l embrayage Perceuse avec action de marteau perforateur modèle GSB18V 755C seulement pour percer dans le béton l asphalte le carrelage ou d autres matériaux durs similaires La position de marteau perforateur se substitue à celle de l embrayage pour le perçage EMBRAYAGE REGLABLE Votre outil comporte 25 positions de réglage de l embrayage Le couple de sortie augmentera a...

Страница 31: ...ondeur jusqu à la profondeur désirée X et serrez à fond l écrou à oreilles dans le sens des aiguilles d une montre Fig 13 PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE SURCHARGE Évitez d utiliser trop longtemps sans interruption des outils alimentés par des piles lorsque vous soumettez l outil à des conditions de surcharge comme lorsque vous percez des matériaux durs avec des accessoires de grand diamètre L uti...

Страница 32: ...te un risque d explosion et d autres endroits exposés N utilisez pas l outil électrique avec Bluetooth dans des avions N utilisez pas l outil électrique avec Bluetooth à proximité de dispositifs médicaux Évitez toute utilisation à proximité immédiate du corps humain pendant des périodes prolongées Lorsque vous utilisez l outil électrique avec Bluetooth des interférences avec d autres dispositifs e...

Страница 33: ...s nuisibles pour la réception de programmes à la radio ou à la télévision ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant à plusieurs reprises l équipement en question l utilisateur est encouragé à corriger l interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne de réception Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Connecter l équipe...

Страница 34: ...ur déconnecter l outil de votre dispositif mobile F Glissière de réglage pour Kickback Control Contrôle des chocs en retour vous pouvez choisir entre trois paramètres Earlier plus tôt Middle intermédiaire non marqué et Later plus tard G Commande de temporisation de l intensité lumineuse résiduelle à DEL vous pouvez régler le nombre de secondes pendant lesquelles la lampe de travail à DEL reste all...

Страница 35: ...à celui de la tige de la vis Enfin si une vis à tête plate est utilisée fraisez le trou pour faire en sorte que la tête de la vis soit au ras de la surface Réalignez les trous dans les deux morceaux de matériau et appliquez une pression uniforme lorsque vous enfoncez la vis Le trou de dégagement pour la tige de la vis percé initialement permet à la tête de la vis d attirer à fond les morceaux l un...

Страница 36: ...t une touche Choisissez la vitesse la plus efficace En utilisant les bonnets de polissage assurez vous toujours que l excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l intérieur du bonnet durant le fonctionnement BROSSES MÉTALLIQUES Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses PRESSION DE BROSSAGE 1 Laissez les pointes d une brosse métallique faire le travail N appliquez qu un...

Страница 37: ...onne incorrectement GRAISSAGE DE L OUTIL Votre outil Bosch a été graissé de manière appropriée et il est prêt à l usage MOTEURS C C Le moteur de votre outil a été conçu pour de nombreuses heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil do...

Страница 38: ...el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Cuando utilice una herramienta mecánica...

Страница 39: ...on peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la herramienta mecánica Si la herramienta mecánica está dañada haga que la reparen antes de usarla Muchos accidentes son causados por he...

Страница 40: ...ón tomando frecuentes períodos de descanso La vibración causada por la acción de percusión y taladrado puede ser perjudicial para las manos y los brazos Fije el material que se está taladrando Nunca lo tenga en las manos ni sobre las piernas Un soporte inestable puede hacer que la broca taladradora se atasque causando pérdida de control y lesiones Desconecte el paquete de batería de la herramienta...

Страница 41: ...e alimentan este sitio de trabajo Agarre siempre la herramienta con las dos manos Si la broca se atasca las dos manos le darán máximo control sobre la reacción de par motor o el retroceso Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo Fije el material que se está taladrando Nunca ...

Страница 42: ...in Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la di...

Страница 43: ...writers Laboratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Assoc...

Страница 44: ...landa 51 mm 48 mm Taladrado en mampostería NA 16 mm Transmisión de datos GCY30 4 instalado Bluetooth Bluetooth 4 1 baja energía A Intervalo de señal aprox 8 s 8 s Alcance de la señal 98 pies máximoB 98 pies máximoB EMBRAGUE AJUSTABLE INTERRUPTOR SELECTOR DE MODO INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA LUZ DE TRABAJO Y LUZ DE FUNCIÓN ROJA INCORPORADAS BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE...

Страница 45: ...IR CLIP DE CINTURÓN Cuando la herramienta esté sujeta al cinturón ubíquese de modo que evite enredarse con los objetos que estén alrededor Un enredo inesperado podría hacer que la herramienta se caiga causando lesiones al operador o a las personas que estén presentes El clip de cinturón opcional accesorio le permitirá sujetar convenientemente la herramienta a su cinturón Este dispositivo le permit...

Страница 46: ...ble que las baterías exploten Si el módulo de conectividad GCY30 4 no se compra con la herramienta o si se hace necesario reemplazar el módulo o la batería por favor siga este procedimiento vea la Fig 6 Utilizando un destornillador plano o una moneda retire la cubierta 1 del lado del mango girándola 1 4 de vuelta en sentido contrario al de las agujas del reloj Si la herramienta ya está equipada co...

Страница 47: ...asta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida sobre el gatillo Ejercer más presión para aumentar la velocidad y disminuir la presión para reducir la velocidad Fig 1 PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO Después de utilizar la herramienta fije el gatillo en la posición de apagado OFF para ayudar a evitar los arranques accidentales y la descarga accidental de las baterí...

Страница 48: ...a dejará de rotar en cuanto la fuerza de torsión seleccionada se alcance durante su utilización Fig 10 FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es especialmente útil para apretar y remover tornillos repetidamente LUZ DE TRABAJO LED INCORPORADA Su herramienta también está equipada con una luz LED que se enciende automáticamente al a...

Страница 49: ...hasta la profundidad deseada X y apriete firmemente la tuerca de mariposa en el sentido de las agujas del reloj Fig 13 FIG 13 CALIBRE DE PROFUNDIDAD X TUERCA DE MARIPOSA BROCA TALADRADORA PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS DE TEMPERATURA Evite utilizar continuamente herramientas accionadas por batería durante períodos prolongados mientras somete la herramienta a condiciones de sobrecarga tales como tal...

Страница 50: ...as que exista peligro de explosión y áreas sujetas a voladuras No utilice la herramienta eléctrica con Bluetooth en aviones No utilice la herramienta eléctrica con Bluetooth en las inmediaciones de dispositivos médicos Evite utilizarla en las inmediaciones directas del cuerpo humano durante períodos de tiempo prolongados Cuando utilice la herramienta eléctrica con Bluetooth es posible que ocurra i...

Страница 51: ...r interferencia en una instalación específica Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el ...

Страница 52: ...para desconectar la herramienta de su dispositivo móvil F Deslizador de ajuste del control antirretroceso KickBack Control Usted puede escoger entre tres configuraciones Más pronto Intermedio no marcado y Más tarde G Temporizador de luminosidad remanente de la iluminación LED Usted puede ajustar el número de segundos que la luz de trabajo LED permanecerá encendida después de soltar el interruptor ...

Страница 53: ...dre toda la longitud Segundo suelte la abrazadera o las abrazaderas que sujetan las piezas y taladre el agujero en la pieza de madera superior de nuevo con el mismo diámetro que el vástago del tornillo Tercero si se utiliza un tornillo de cabeza plana avellane el agujero para hacer que el tornillo quede al ras con la superficie Realinee los agujeros ubicados en las dos piezas y aplique una presión...

Страница 54: ...como sea posible esté en contacto completo con la pieza de trabajo La aplicación del lado o del borde del cepillo a la pieza de trabajo causará la rotura del alambre y acortará la duración del cepillo CORRECTO Las puntas de alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre usted necesita ejercer sobre la herramienta Segundo cuanto más duro sea el material ...

Страница 55: ... puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis me...

Страница 56: ... RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTR...

Отзывы: