background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen

www.bosch-pt.com

1 609 929 M29 (2007.09) O / 122

GSB 

Professional

22-2 RE | 22-2 RCE

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimat

OBJ_DOKU-8078-001.fm  Page 1  Monday, September 10, 2007  9:17 AM

Содержание GSB Professional 22-2 RCE

Страница 1: ...itung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 8078 001 fm Page 1 Monday September 10 2007 9 17 AM ...

Страница 2: ...ish Page 16 Français Page 25 Español Página 34 Português Página 43 Italiano Pagina 52 Nederlands Pagina 62 Dansk Side 72 Svenska Sida 80 Norsk Side 88 Suomi Sivu 96 Ελληνικά Σελίδα 104 Türkçe Sayfa 114 OBJ_BUCH 486 001 book Page 2 Monday September 10 2007 9 49 AM ...

Страница 3: ...sch Power Tools 2 608 572 150 2 608 571 068 2 602 025 120 1 613 001 010 2 605 438 471 2 608 180 009 DP 500 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 2 607 990 050 S 41 OBJ_BUCH 486 001 book Page 3 Monday September 10 2007 9 49 AM ...

Страница 4: ...4 1 609 929 M29 10 9 07 Bosch Power Tools GSB 22 2 RE GSB 22 2 RCE Professional 2 3 1 5 4 6 7 8 9 10 11 OBJ_BUCH 486 001 book Page 4 Monday September 10 2007 9 49 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 929 M29 10 9 07 Bosch Power Tools F E D C B X A 9 10 11 1 12 13 15 14 7 7 OBJ_BUCH 486 001 book Page 5 Monday September 10 2007 9 49 AM ...

Страница 6: ...es elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde ten Oberflächen wie von Rohren Heizun gen Herden und Kühlschränken Es be steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geer det ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi ko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das ...

Страница 7: ...ind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug des...

Страница 8: ...Werkstück verkan tet f Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Me tallteile des Elektrowerkzeuges unter Span nung und führt zu einem elektrischen Schlag f Halten Sie das Elektrowerkzeug beim A...

Страница 9: ...amik und Kunststoff Geräte mit elektronischer Regelung und Rechts Linkslauf sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponen ten bezieht sich auf die Darstellung des Elektro werkzeuges auf der Grafikseite 1 Schnellspannbohrfutter 2 Umschalter Bohren Schlagbohren 3 Stellrad Drehzahlvorwahl 4 Softgriff 5 Feststelltaste für Ein A...

Страница 10: ...ahl z z z Konstantelektronik z Rechts Linkslauf z z z Zweigangschaltung z z z Zahnkranzbohrfutter z Schnellspannbohrfutter z z Vollautomatische Spindelarretierung Auto Lock z z Spindelhalsdurchmesser mm 43 43 43 max Bohr Ø 1 2 Gang Mauerwerk Beton Stahl Holz mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Bohrfutterspannbereich mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Gewicht en...

Страница 11: ...insatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das u...

Страница 12: ...urch Drehen in Drehrichtung n bis das Werkzeug ein gesetzt werden kann Setzen Sie das Werkzeug ein Drehen Sie die Hülse des Schnellspannbohrfut ters 1 in Drehrichtung o von Hand kräftig zu bis kein Überrasten mehr hörbar ist Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt Die Verriegelung löst sich wieder wenn Sie zum Entfernen des Werkzeuges die Hülse in Gegen richtung drehen Zahnkranzbohrfutt...

Страница 13: ...hzahl bereiche vorgewählt werden Gang I Niedriger Drehzahlbereich zum Ar beiten mit großem Bohrdurchmes ser oder zum Schrauben Gang II Hoher Drehzahlbereich zum Arbei ten mit kleinem Bohrdurchmesser Lässt sich der Gangwahlschalter 8 nicht bis zum Anschlag schwenken drehen Sie die Antriebs spindel mit dem Bohrer etwas Ein Ausschalten Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro werkzeuges den Ein Aus...

Страница 14: ... Fliesen zu bohren stellen Sie den Umschal ter 2 auf das Symbol Bohren Nach dem Durch bohren der Fliese stellen Sie den Umschalter auf das Symbol Schlagbohren um und arbeiten mit Schlag Bei Arbeiten in Beton Gestein und Mauerwerk verwenden Sie Hartmetallbohrer Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur ein wandfreie geschärfte HSS Bohrer HSS Hochleistungs Schnellschnittstahl Ent sprechende Qualität g...

Страница 15: ...com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Tel Service 43 01 61 03 80 Fax 43 01 61 03 84 91 Tel Kundenberater 43 01 7 97 22 30 66 E Mail abe abe service co at Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage geree...

Страница 16: ...s increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch ...

Страница 17: ...nt the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations differ ent from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a quali fied repair person using only identical re placement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Machine specific Safety Warnings f Wear hearing protection whe...

Страница 18: ...w the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury While reading the operating instructions unfold the graphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for impact drilling in brick concrete and stone as well as for drilling in wood metal and plastic Machines with electron ic control and right left rotation are also suitable f...

Страница 19: ... z Constant electronic control z Right left rotation z z z Dual gear feature z z z Key type drill chuck z Keyless drill chuck z z Fully automatic spindle locking Auto lock z z Spindle collar dia mm 43 43 43 Maximum drilling diameter 1st 2nd gear Brickwork Concrete Steel Wood mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Chuck clamping range mm 1 5 13 1 5 13 1 ...

Страница 20: ...uce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards ...

Страница 21: ...the chuck The locking is released again to remove the tool when the collar is turned in the opposite direc tion Key Type Drill Chuck see figure C f Wear protective gloves when changing the tool The drill chuck can become very hot dur ing longer work periods Open the key type drill chuck 13 by turning until the tool can be inserted Insert the tool Insert the chuck key 12 into the corresponding hole...

Страница 22: ...afety Clutch To limit dangerous reaction torque the machine is equipped with a safe ty clutch anti rotation f If the tool insert becomes caught or jammed the drive to the drill spindle is interrupted Because of the forces that occur always hold the power tool firmly with both hands and provide for a secure stance f If the power tool jams switch the machine off and loosen the tool insert When switc...

Страница 23: ...fe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an after sales service centre for Bosch power tools In all correspondence and spare parts order please always include the 10 digit article number given on the type plate of the machine WARNING Important i...

Страница 24: ...4 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right p...

Страница 25: ...ieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour porter tirer ou dé brancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes ou des parties en mouvement Les cordons endommagés ou emmêlés aug mentent le risque de choc électrique e Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un prolongateur ada...

Страница 26: ...uvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus f Garder affûtés et propres les outils per mettant de couper Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faci les à contrôler g Utiliser l ou...

Страница 27: ... électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas tou cher à un câble endommagé et retirer la fi che du câble d alimentation de la prise du courant au cas où le câble serait endomma gé lors du travail Un câble endommagé aug mente le risque d un choc électrique Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et indi cations Le non respect des avertis sements et instructions indiqués ci...

Страница 28: ...vitesse de rotation z z z Constant Electronic z Rotation à droite à gauche z z z 2 vitesses z z z Mandrin à couronne dentée z Mandrin automatique z z Blocage automatique de la broche Auto Lock z z Ø collet de broche mm 43 43 43 Ø perçage max 1ière 2ème vitesse Maçonnerie Béton Acier Bois mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Plage de serrage du mandrin...

Страница 29: ...é Ceci peut réduire con sidérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons ...

Страница 30: ... Ouvrir le mandrin automatique 1 par un mouve ment de rotation dans le sens de rotation n jus qu à ce que l outil puisse être monté Mettre en place l outil Tourner fortement à la main la douille du mandrin automatique 1 dans le sens de rotation o jusqu à ce qu il n y ait plus de déclic perceptible Le man drin de perçage se trouve alors verrouillé auto matiquement Le verrouillage peut être desserré...

Страница 31: ... l appareil est sous charge maximale ou en vi tesse de rotation maximale A l aide du commutateur de vitesse 8 il est pos sible de présélectionner deux plages de vitesse de rotation Vitesse I Faible plage de vitesse de rotation pour diamètres de perçage impor tants ou pour le vissage Vitesse II Plage de vitesse de rotation élevée pour petits diamètres de perçage Au cas où le commutateur de vitesse ...

Страница 32: ...ériode relativement longue faire travailler l outil électroportatif à vide à la vi tesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir Pour percer dans des carreaux de faïence posi tionner le commutateur 2 sur le symbole Perçage Une fois le carreau de faïence percé positionner le commutateur sur le symbole Perçage à percussion et travailler avec frap pe P...

Страница 33: ...il sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs acces soires et emballages doivent pouvoir suivre cha cun une voie de recyclage appropriée Seule...

Страница 34: ...o tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar ex puesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líqui dos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar...

Страница 35: ...acerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la he rramienta eléctrica d Guarde lasherramientas eléctricasfuera del alcance de los niños No permita la utiliza ción de la herramienta eléctrica ...

Страница 36: ...iversos materiales es especial mente peligrosa Las aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar f Antes de depositarla esperar a que se haya detenido la herramienta eléctrica El útil pue de engancharse y hacerle perder el control so bre la herramienta eléctrica f No utilice la herramienta eléctrica si el cable está dañado No toque un cable dañado y desconecte el enchufe de la red si el cabl...

Страница 37: ...Electrónica Constante z Giro a derechas izquierdas z z z Selector de dos velocidades z z z Portabrocas de corona dentada z Portabrocas de sujeción rápida z z Retención automática del husillo Auto Lock z z Ø del cuello del husillo mm 43 43 43 Ø máx de perforación 1ª 2ª velocidad Ladrillo Hormigón Acero Madera mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Capaci...

Страница 38: ...o o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización d...

Страница 39: ...eción rápida 1 hasta que deje de percibirse el ruido de carraca El por tabrocas queda enclavado así de forma automá tica Para desmontar el útil es preciso desenclavar el portabrocas girando el casquillo en sentido con trario Portabrocas de corona dentada ver figura C f Utilice unos guantes de protección al cam biar de útil El portabrocas puede calentarse fuertemente después de haber trabajado pro ...

Страница 40: ...exión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléc trica accionar y mantener en esa posición el inte rruptor de conexión desconexión 6 Para retener el interruptor de conexión desco nexión 6 una vez accionado presionar la tecla de enclavamiento 5 Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interruptor de conexión desconexión 6 o en caso de estar enclavado con la tecla 5 presi...

Страница 41: ...do de alto rendi miento bien afiladas y en perfecto estado Bro cas con la calidad correspondiente las encontra rá en el programa de accesorios Bosch Con el dispositivo para afilar brocas accesorio especial pueden afilarse cómodamente brocas helicoidales con diámetros de 2 5 10 mm Empuñadura de material especial La superficie de agarre 4 de un material especial reduce el peligro de resbalamiento y ...

Страница 42: ...020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un pro ceso de recuperación que respete el medio am biente Sólo para ...

Страница 43: ...tado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da to mada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do apare lho em movimento Cabos danificados ou emaranharado...

Страница 44: ...amiliariza das com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são perigosas se forem uti lizadas por pessoas inesperientes e Tratar a ferramenta eléctrica com cuida do Controlar se as partes móveis do apa relho funcionam perfeitamente e não em perram e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o fun cionamento da ferramenta eléct...

Страница 45: ... comple tamente antes de depositá la A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado Não tocar no cabo danifica do nem puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado durante o trabalho Cabos da nificados aumentam o risco de um choque eléctrico Descrição de funções Devem ser lidas todas a...

Страница 46: ...ação z z z Constant electronic z Marcha à direita à esquerda z z z Engrenagem de duas marchas z z z Mandril de brocas de coroa dentada z Mandril de aperto rápido z z Bloqueio automático do veio Auto Lock z z Ø de gola do veio mm 43 43 43 máx diâmetro de perfuração Ø Primeira segunda marcha Muramentos Betão Aço Madeira mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40...

Страница 47: ...eduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferra mentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabi...

Страница 48: ...pido 1 gi rando no sentido de rotação n até ser possível introduzir a ferramenta Introduzir a ferramenta Fixar a bucha do mandril de brocas de aperto rá pido 1 girando manualmente no sentido de rota ção o até não ouvir mais nenhum som de catra ca clic Isto trava automaticamente o mandril de brocas O travamento solta se novamente logo que girar a bucha no sentido contrário para remover a fer rament...

Страница 49: ...número de rotação Marcha I baixa gama de número de rotações para trabalhar com grandes diâme tros ou para aparafusar Marcha II Alta gama de número de rotações para trabalhar com pequeno diâme tro de perfuração Se não for possível deslocar completamente o selector de marcha 8 deverá girar um pouco o veio de accionamento com a broca Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferra menta e...

Страница 50: ...nte aprox 3 minutos com máximo n de rotações para poder arrefecer Colocar o comutador 2 sobre o símbolo Furar para furar ladrilhos Após perfurar o ladrilho de verá o comutador sobre o símbolo Furar com percussão para trabalhar com percussão Para trabalhos em betão pedra e muramentos devem ser utilizadas brocas de metal duro Para furar metal só devem ser utilizadas brocas HSS HSS aço de corte rápid...

Страница 51: ...tes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Apenas países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com ...

Страница 52: ... Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usar lo per trasportare o per appendere l elet troutensile oppure ...

Страница 53: ...iore e più sicuro nell ambito della sua po tenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve es sere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostitui re parti accessorie oppure prima di posa re la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina...

Страница 54: ... impugnatura isolate Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione an che le parti in metallo dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l elettroutensile sempre con entram be le mani ed adottare una posizione di lavo ro sicura Utilizzare con sicurezza l elettrou tensile tenendolo sempre con entrambe le mani f Assicurar...

Страница 55: ...chine con re golazione elettronica e funzionamento reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare filet tature Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferi sce all illustrazione dell elettroutensile che si tro va sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Mandrino autoserrante 2 Selettore Foratura Foratura battente 3 Rotellina di selezione numero giri 4 I...

Страница 56: ...orsa sinistrorsa z z z Cambio a due marce z z z Mandrino a cremagliera z Mandrino autoserrante z z Blocco automatico del mandrino Auto Lock z z Diametro del collare alberino mm 43 43 43 max punta Ø 1a 2a marcia Muratura Calcestruzzo Acciaio Legname mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Campo di serraggio del mandrino mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Peso in fun...

Страница 57: ... ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elettrou tensile e degli accessori mani calde organizza zione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiaria mo che il prodo...

Страница 58: ...rante 1 ruotando nel senso di rotazione n fino a quando l utensile può essere inserito Inserire l utensile Ruotare manualmente con forza la boccola del mandrino autoserrante 1 nel senso di rotazione o fino a quando non è più precettibile alcun ru more In questo modo il mandrino viene bloccato automaticamente Per sbloccarlo di nuovo quando si intende toglie re l utensile accessorio si gira la bocco...

Страница 59: ...l cambio non dovrebbe avvenire quando la macchina è sottoposta al carico massimo oppure al nu mero massimo di giri Con il commutatore di marcia 8 è possibile pre selezionare 2 campi di velocità Marcia I Bassa velocità per lavori con grandi diametri di foratura oppure per avvi tare Marcia II Alta velocità per lavori con piccolo diametro di foratura In caso non fosse possibile spostare il commuta to...

Страница 60: ...i In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità per farlo raffreddare lasciar ruotare l elettroutensile in funzionamento a vuoto per ca 3 minuti alla massima velocità Per forare piastrelle mettere il selettore 2 sul simbolo Foratura Dopo aver terminato la fora tura della piastrella mettere il selettore sul sim bolo foratura battente e continuare a lavorare nel modo operativo battente I...

Страница 61: ... 15 20156 Milano Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Tel Filo diretto con Bosch 39 02 36 96 23 14 www Bosch it Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente gli imballaggi gli elettroutensili e gli accessori di smessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismes si tra i rifiuti domestici Conformemente al...

Страница 62: ...stopcontacten be perken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koel kasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wa ter in het elektrische gereedschap vergroot het r...

Страница 63: ...st worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aange geven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektr...

Страница 64: ...e bewerken werkstuk kantelt f Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische gereed schap onder spanning en leidt tot een elektri sche schok f Houd het elektrisch...

Страница 65: ...t elektronische regeling en rechts links draaien zijn ook geschikt voor het in en uit draaien van schroeven en het snijden van schroefdraad Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de af beelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Snelspanboorhouder 2 Schakelaar Boren klopboren 3 Stelwiel vooraf instelbaar toerental 4 Softgrip 5 Blokkeerknop voor a...

Страница 66: ...oraf instelbaar toerental z z z Constant electronic z Rechts en linksdraaien z z z Twee snelheden z z z Tandkransboorhouder z Snelspanboorhouder z z Volautomatische blokkering van de uit gaande as Auto Lock z z Ashals Ø mm 43 43 43 Max boor Ø stand 1 2 Metselwerk Beton Staal Hout mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Boorhouderspanbereik mm 1 5 13 1 5 ...

Страница 67: ...r niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren al...

Страница 68: ...r deze in draairichting n te draaien tot het gereedschap kan worden ingezet Zet het gereedschap in Draai de huls van de snelspanboorhouder 1 in draairichting o met uw hand stevig vast tot er geen klikgeluid meer hoorbaar is De boorhouder wordt daardoor automatisch vergrendeld De vergrendeling wordt weer opgeheven als u voor het verwijderen van het toebehoren de huls in de tegengestelde richting dr...

Страница 69: ...n Met de toerentalschakelaar 8 kunt u twee toeren talbereiken vooraf instellen Stand I Laag toerentalbereik Voor werk zaamheden met een grote boordia meter en voor het in en uitdraaien van schroeven Stand II Hoog toerentalbereik Voor werk zaamheden met een kleine boordia meter Als de toerentalschakelaar 8 niet tot aan de aan slag kan worden gedraaid draait u de uitgaande as met de boor iets In en ...

Страница 70: ...na langdurige werkzaamheden met een laag toerental het elektrische gereedschap afkoelen door het ca 3 minuten met maximumtoerental onbelast te laten lopen Als u tegels wilt boren zet u de omschakelknop 2 op het symbool Boren Na het doorboren van de tegel zet u de schakelaar op het symbool Klopboren en werkt u verder met slag Bij werkzaamheden in beton steen en metsel werk gebruikt u hardmetaalbore...

Страница 71: ...osch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en ver pakkingen moeten op een voor het milieu verant woorde wijze worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en ele...

Страница 72: ...drig bære el værktøjet i ledningen hænge el værk tøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Br...

Страница 73: ...r kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeholdte skære værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre g Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht disse instrukser Tag hensyn til ar bejdsforholdene og det arbejd...

Страница 74: ...koen for elek trisk stød Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Klap venligst foldesiden med illustration af pro duktet ud og lad denne side være foldet ud mens du læser betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse Maskinen ...

Страница 75: ...effekt 1 2 gear Nm 18 7 18 7 18 7 Indstilling af omdrejningstal z z z Konstantelektronik z Højre venstreløb z z z To gear kobling z z z Tandkransborepatron z Hurtigspændende borepatron z z Automatisk spindellås Auto Lock z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 Max bore Ø 1 2 gear Murværk Beton Stål Træ mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Borepatronens spændeom...

Страница 76: ...svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be skyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligeholdelse af el værktøj og ind satsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følg...

Страница 77: ...et klik Borepatronen låses der ved automatisk Låsen løsnes igen hvis kappen drejes i modsat retning når værktøjet skal fjernes Tandkransborepatron se billede C f Brug beskyttelseshandsker når værktøjet skal skiftes Borepatronen kan blive meget varm hvis der arbejdes i længere tid Åben tandkransborepatronen 13 ved at dreje på den indtil værktøjet kan sættes i Sæt værktøjet i Sæt borepatronnøglen 12...

Страница 78: ...ti on for at begrænse farlige reakti onsmomenter f Sidder indsatsværktøjet i klemme afbrydes rotationen I den forbindelse opstår store kræfter Hold derfor altid el værktøjet sik kert med begge hænder og sørg for at stå fast under arbejdet f Sluk for el værktøjet og løsne indsatsværk tøjet hvis el værktøjet blokerer Der opstår store reaktionsmomenter hvis maskinen tændes med et blokeret boreværktøj...

Страница 79: ...b ninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde Skulle el værktøjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal repara tionen udføres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elektroværktøj El værktøjets 10 cifrede typenummer se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele Kundeservice og kunderådgivning Kundeserv...

Страница 80: ... bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stick proppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kan ter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för el stöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk använd...

Страница 81: ...verktygets funktioner påver kas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyck or orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insatsverk tyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arb...

Страница 82: ...en ur vägguttaget om den skadats under ar betet Skadade nätsladdar ökar risken för el stöt Funktionsbeskrivning Läs noga igenom alla anvisningar Fel som uppstår till följd av att anvis ningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Fäll upp sidan med illustration av elverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Mask...

Страница 83: ...t vid max uteffekt 1 a 2 a växeln Nm 18 7 18 7 18 7 Varvtalsförval z z z Konstantelektronik z Höger vänstergång z z z Tvåstegskoppling z z z Kuggkranschuck z Snabbchuck z z Helautomatisk spindellåsning Auto Lock z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 max borr Ø 1 2 växelläget Murverk Betong Stål Trä mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Chuckens inspänningsområ...

Страница 84: ...arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex un derhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 60745 enl...

Страница 85: ...se bild C f Använd skyddshandskar vid verktygsbytet Borrchucken kan under längre arbetspass bli het Vrid upp kuggkranschucken 13 tills verktyget kan skjutas in Skjut in verktyget Stick in chucknyckeln 12 i respektive hål på kuggkranschucken 13 och spänn jämnt fast verk tyget Skruvdragarverktyg se bild D För skruvbits 14 bör alltid en universalhållare 15 användas Använd endast för skruvhuvudet lämp...

Страница 86: ...ivning från Håll stadigt i elverktyget med båda händerna och stå stadigt för att motverka de krafter som uppstår f Slå genast ifrån elverktyget och ta loss in satsverktyget om elverktyget fastnar Om ett elverktyg slås till när borrverktyget har fastnat uppstår höga reaktionsmoment När överlastkopplingen löser ut stannar borr spindeln och spärrljud hörs i kopplingen Koppla genast från elverktyget n...

Страница 87: ...g och sträng kontroll störning skulle uppstå bör repa ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe ställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv delar Sprängskissar och informa...

Страница 88: ...t opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for ele...

Страница 89: ...æreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er angitt kan fø re til farlige situasjoner 5 Service a Elektroverktøyet ditt skal allti...

Страница 90: ... elektriske støt Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an visningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen og la denne siden være utbrettet mens du leser bruksanvisningen Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til slagboring i murstein betong og stein...

Страница 91: ... 18 7 Turtallforvalg z z z Konstantelektronikk z Høyre venstregang z z z Togirskopling z z z Nøkkelchuck z Selvspennende chuck z z Helautomatisk spindellås Auto Lock z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 max bor Ø 1 2 gir Murverk Betong Stål Tre mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Chuckspennområde mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 20...

Страница 92: ...re svingningsbelastnin gen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for ek sempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsats verktøy holde hendene varme organisere ar beidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende normer eller normat...

Страница 93: ...ning for å fjerne verktøyet Nøkkelchuck se bilde C f Bruk vernehansker ved verktøyskifte Chuc ken kan varmes sterkt opp ved lengre tids ar beid Åpne nøkkelchucken 13 ved å dreie den så langt at verktøyet kan settes inn Sett inn verktøyet Sett chucknøkkelen 12 inn i de tilsvarende borin gene på nøkkelchucken 13 og spenn verktøyet jevnt fast Skruverktøy se bilde D Ved bruk av skrubits 14 bør du allt...

Страница 94: ...tene som da opp står må du alltid holde elektroverktøyet godt fast med begge hendene og sørge for å stå stødig f Slå av elektroverktøyet og løsne innsats verktøyet hvis elektroverktøyet blokkerer Ved innkobling med blokkert boreverktøy oppstår det høye reaksjonsmomenter Ved utløsning av overlastkoplingen blir borespin delen stående og du hører en slurende kopling Når overlastkoplingen utløses må d...

Страница 95: ...der en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Kundeservice og kunderådgivning Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om repa rasjon og vedlikehold av produktet ditt og reser vedelene Deltegninger og inf...

Страница 96: ... sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripusta miseen tai pistotulpan irrottamiseen pis torasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköis kun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ...

Страница 97: ...tää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyö kalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät ko kemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toi...

Страница 98: ...ähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuin asetat sen pois käsistäsi Vaihto työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö työkalun hallinnan menettämiseen f Älä koskaan käytä sähkötyökalua jonka verkkojohto on viallinen Älä kosketa vauri oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto rasiasta jos johto vaurioituu työn aikana Va hingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa Toimintaselostus Lue kaikki turv...

Страница 99: ...1 2 vaihde Nm 18 7 18 7 18 7 Kierrosluvun esivalinta z z z Vakioelektroniikka z Kierto oikealle vasemmalle z z z Kaksivaihteinen z z z Hammaskehäistukka z Pikaistukka z z Täysautomaattinen karalukitus Auto Lock z z Karan kaulan Ø mm 43 43 43 poran maks Ø 1 2 vaihde Muuraus Betoni Teräs Puu mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Istukan kiinnitysalue mm ...

Страница 100: ...ää koko työaikajakson värähtely rasitusta Määrittele lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojak si värähtelyn vaikutukselta kuten esimerkiksi Shkötyökalujen ja vaihtotyökalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun organisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä että koh dassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir joja...

Страница 101: ...tä suojakäsineitä työkalun vaihdossa Po ranistukka saattaa kuumeta voimakkaasti pit kässä käytössä Avaa hammaskehäistukka 13 kiertämällä sitä kunnes työkalu voidaan asettaa siihen Aseta työ kalu Työnnä istukkaavain 12 hammaskehäistukan 13 vastaaviin reikiin ja kiristä työkalu tasaisesti kiin ni Ruuvinkiertotyökalut katso kuva D Ruuvauskärkiä 14 käytettäessä tulisi aina käyttää myös kärkien yleispi...

Страница 102: ... voimien takia aina sähkötyökalua kaksin kä sin ja huolehdi tukevasta seisoma asennos ta f Pysäytä sähkötyökalu välittömästi jos vaih totyökalu lukkiutuu ja vapauta se Jos sähkö työkalu käynnistetään poratyökalun ollessa lukkiutunut syntyy suuria vastavoimia Ylikuormituskytkimen lauetessa poraistukka jää paikoilleen ja rasterikytkimen ääni kuuluu Kytke pois sähkötyökalu heti ylikuormituskytkimen l...

Страница 103: ...rvallisesti Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi kaa tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka löytyy laitteen mallikilvestä Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huol toa sekä varaosia koskeviin kysymyksiin R...

Страница 104: ... Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξί...

Страница 105: ...α καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησι μοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ...

Страница 106: ...βλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή μ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά τμήματα του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και οδηγεί έτσι σε ηλεκτροπληξία f Όταν εργάζεσθε κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο καλά και με τα ...

Страница 107: ... ηλεκτρονική ρύθμιση και δεξιόστροφη αριστερόστροφη κίνηση είναι επίσης κατάλληλα για βίδωμα και για το άνοιγμα σπειρωμάτων Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών 1 Ταχυτσόκ 2 Μεταγωγέας Τρύπημα Τρύπημα με κρούση 3 Τροχίσκος Προεπιλογή αριθμού στροφών 4 Μαλακή λαβή Soft 5 Πλήκτρο ακινητοποίησης διακ...

Страница 108: ...ιλογή αριθμού στροφών z z z Ηλεκτρονική σταθεροποίηση z Δεξιόστροφη Αριστερόστροφη κίνηση z z z Συμπλέκτης δυο ταχυτήτων z z z Γραναζωτό τσοκ z Ταχυτσόκ z z Τελείως αυτόματη μανδάλωση άξονα Auto Lock z z Διάμετρος λαιμού άξονα mm 43 43 43 μέγιστη Ø τρυπανιού 1η 2η ταχύτητα Τοίχος Μπετόν Χάλυβας Ξύλο mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Περιοχή σύσφιγξ...

Страница 109: ... εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοπ...

Страница 110: ...νοίξτε το ταχυτσόκ 1 γυρίζοντάς το με φορά n μέχρι να μπορέσετε να τοποθετήσετε το εργαλείο Τοποθετήστε το εργαλείο Γυρίστε με το χέρι το κέλυφος του ταχυτσόκ 1 με φορά o μέχρι να πάψει να ακούγεται ο θόρυβος καστάνιας Με αυτόν τον τρόπο μανδαλώνεται αυτόματα το τσοκ Η μανδάλωση λύνεται πάλι όταν για να αφαιρέσετε το εξάρτημα γυρίσετε το κέλυφος με αντίθετη φορά Γραναζωτό τσοκ βλέπε εικόνα C f Φορ...

Страница 111: ...σκεται υπό φορτίο ή όταν εργάζεται με το μέγιστο αριθμό στροφών Με το διακόπτη επιλογής ταχυτήτων 8 μπορούν να προεπιλεχτούν 2 περιοχές αριθμού στροφών Ταχύτητα I Περιοχή χαμηλού αριθμού στροφών Για εργασίες με τρυπάνια με μεγάλη διάμετρο ή για βίδωμα Ταχύτητα II Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών Για εργασίες με τρυπάνια με μικρή διάμετρο Αν ο διακόπτης επιλογής ταχυτήτων 8 δεν μπορεί να μετακινηθεί ...

Страница 112: ...αριθμό στροφών θα πρέπει να αφήνετε κάθε τόσο το ηλεκτρικό εργαλείο να εργαστεί για 3 λεπτά περίπου χωρίς φορτίο και με το μέγιστο αριθμό στροφών για να κρυώσει Για να τρυπήσετε πλακίδια πρέπει να θέσετε το μεταγωγέα 2 στο σύμβολο Τρύπημα Μόλις τρυπήσετε το πλακίδιο πέρα για πέρα θέστε το διακόπτη στο σύμβολο Χτύπημα με κρούση για να συνεχίσετε το τρύπημα με κρούση Για την εργασία σε μπετόν πέτρες...

Страница 113: ...00 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 375 378 SERVICE Fax 30 0210 57 73 607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μόνο για χώρες της ΕΕ Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Σύμφωνα με την Κο...

Страница 114: ... çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya uygun uz...

Страница 115: ...durumun olup olmad ğ n hareketli parça lar n kusursuz olarak işlev görüp görme diklerini ve s k ş p s k şmad klar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s...

Страница 116: ...ir ve elektrikli el aletinin kont rolünü kaybedebilirsiniz f Elektrikli el aletinizi hasarl kablo ile kullan may n Çal şma s ras nda kablo hasar görecek olursa dokunmay n ve kabloyu hemen prizden çekin Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümle rini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ tak dirde elektrik çarpmalar na...

Страница 117: ...y s ön seçimi z z z Sabit elektronik sistemi z Sağ sol dönüş z z z İki vitesli şanz man z z z Anahtarl mandren z Anahtars z uç takma mandreni z z Tam otomatik mil kilitleme Auto Lock z z Mil boynu çap Ø mm 43 43 43 Maks delme kapasitesi Ø 1 2 Vites Duvarda Betonda Çelikte Ahşapta mm mm mm mm 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 24 16 22 14 16 10 40 25 Mandren kapasitesi mm 1 5 13 1 5 13...

Страница 118: ...çal şma süresi içindeki titreşim yükünü önemli ölçüde azaltabilir Titreşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 EG ile 98 37 EG yönetmelikleri hükümleri uyar nca 28 12 2009 t...

Страница 119: ...otomatik olarak kilitlenir Ucu ç karmak için kovan ters yöne çevirdiğinizde kilitleme aç l r Anahtarl mandren Bak n z Şekil C f Uç değiştirme işlemi s ras nda koruyucu eldiven kullan n Mandren uzun süre kullan ld ğ nda oldukça fazla s n r Uç yerleştirilebilecek ölçüde anahtarl mandreni 13 çevirmek suretiyle aç n Ucu yerine yerleştirin Mandren anahtar n 12 anahtarl manderenin 13 ilgili deliklerine ...

Страница 120: ...rikli el aleti torklu kavrama sistemi anti rotasyon ile donat lm şt r f Uç malzmeme içinde s k ş rsa veya tak l rsa matkap miline giden tahrik kesilir Bu gibi durumlarda ortaya ç kan kuvvetler nede niyle elektrikli el aletini daima iki elinizle s k ca tutun ve duruş pozisyonununuzun güvenli olmas n sağlay n f Elektrikli el aletini kapat n ve elektrikli el aleti bloke olursa ucu gevşetin Uç blokeli...

Страница 121: ...ikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa onar m Bosch elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yap lmal d r Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz Müşteri servisi ve müterşi danişmanliği Müşteri servisleri ürününüzün onar m ve bak m ile yedek parçalar na ait...

Отзывы: