Bosch GRL 400 H Скачать руководство пользователя страница 29

-29-

Puesta en marcha

•   Proteja el aparato de medida de la humedad y de la 
  exposición directa al sol.

•   No exponga el aparato de medición ni a temperaturas 
  extremas ni a cambios bruscos de temperatura.

 No lo 

  deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el 
  aparato de medición ha quedado sometido a un
  cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en 
  servicio, esperar primero a que se atempere. Las 
 temperaturas extremas o loscambios bruscos de 
  temperatura pueden afectar a la precisión del aparato 
 de 

medición.

•  Evite las sacudidas o caídas fuertes del aparato de 
 medida.

  En caso de que el aparato de medida haya 

 quedado sometido a unas solicitaciones fuertes 
  exteriores, antes de continuar trabajando con él 
  deberá realizarse una comprobación de la precisión 
  (ver “Precisión de nivelación”).

Colocación del aparato de medición

Posicione la láser herramienta de
medición sobre una superficie firme o móntela 
en un trípode.

Debido a su alta precisión de nivelación, el 
aparato de medición reacciona de manera 

muy sensible a las sacudidas y variaciones de nivel. Por ello, preste 
atención a que el aparato de medición esté colocado en una posición 
firme para evitar una discontinuidad en su funcionamiento al tener que 
autocorregir la nivelación.

Conexión

• No oriente el rayo láser contra personas ni 
  animales (especialmente no lo haga contra sus 
  ojos), ni mire Ud. directamente hacia el rayo láser 
  (incluso encontrándose a gran distancia).

 

 

Inmediatamente después de encenderse, la 

  herramienta láser envía el rayo láser 

4

.

Para 

conectar

 el aparato de medición pulse la tecla de conexión/

desconexión 

2

 Los indicadores 

1

3

 y 

6

 se iluminan brevemente. 

El aparato comienza inmediatamente con el proceso de nivelación 
automático. Durante el proceso de nivelación, el indicador de 
nivelación 

1

 parpadea de color verde y el láser parpadea en el modo 

de operación por puntos.

El aparato de medición se encuentra nivelado cuando el láser y el 
indicador de nivelación 

1

 verde se iluminan permanentemente. Al 

finalizar el proceso de nivelación, el aparato de medición se pone a 
funcionar automáticamente en el modo de rotación.

La herramienta láser funciona exclusivamente con velocidad 
rotacional fija en funcionamiento rotacional, el cual también es 
adecuado para el uso de un receptor láser.

Cuando se ajusta en la fábrica, la función de advertencia 
de sacudida se enciende automáticamente y el indicador de 
advertencia de sacudida 3 se enciende en color verde.

Desconexión

Para 

desconectar 

el aparato de medición pulse nuevamente 

la tecla de conexión/desconexión 

2

. Cuando la advertencia de 

sacudida se haya activado (el indicador de advertencia de sacudida 

3

 

parpadeará en color rojo), presione el botón de encendido y apagado 
una vez para reiniciar la función de advertencia de sacudida y luego 
presiónelo de nuevo para apagar la herramienta.

 

•  No deje desatendido el aparato de medición 
  estando conectado, y desconéctelo después de 
 cada 

uso. 

El aparato de medición se desconecta automáticamente para proteger 
las pilas si éste se encuentra fuera del margen de autonivelación 
durante más de 2 h, o si el avisador de sacudidas estuviese activo 
durante más de 2 h (ver “Nivelación automática del láser rotativo”, 
página 47). Corrija la posición del aparato de medición y vuelva a 
conectarlo.

Instrucciones para la operación

•  Siempre utilice el centro del haz del láser para 
  marcar un punto.

  El tamaño del haz del láser varía 

  con la distancia.

Precisión de nivelación

Nivelación automática del láser rotativo

Vista general

Tras su conexión, el aparato de medición detecta 
automáticamente si se encuentra en posición horizontal o 
vertical. Para cambiar de posición el aparato de medición, 
desconéctelo primero y vuélvalo a conectar después de 
haberlo colocado en la otra posición.

Al conectar el aparato de medición, éste controla primero si 
se encuentra en la posición horizontal o vertical, y compensa 

automáticamente posibles desniveles, siempre que se 
encuentren dentro del margen de autonivelación de aprox. 8 
% (5°).

Si después de la conexión, o un cambio de posición del 
aparato de medición, éste tuviese una inclinación 
superior a un 8 %, no es posible que el aparato se nivele 
de forma automática. En este caso se detiene el rotor, el 
láser parpadea, y el indicador de nivelación 

1

 se enciende 

permanentemente de color rojo. Corrija convenientemente la posición 
del aparato de medición y espera que se nivele. Si no se corrige la 

Operación

Содержание GRL 400 H

Страница 1: ...English Version Version française Versión en español See page 5 Voir page 15 Ver la página 25 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GRL 400...

Страница 2: ... l A vis las er 50 24 6 2 00 7 IE C 60 82 5 1 20 07 0 3 1 m W 63 0 67 0 nm 2 GRL 400 H GRL 400 H Professional 9 11 10 R o b e rt B o sc h To o l C o rp M o u n t P ro sp e ct IL G R L 4 0 0 H 3 6 0 1 K 6 1 8 1 1 2 x D 1 5 V A ss e m b le d in M al ay si a La se r Ra dia tio n Do no t sta re int o the be am Cla ss 2 La se r pro du ct Co mp lie s wi th 21 CF R 10 40 1 0 an d 10 40 1 1 ex ce pt for d...

Страница 3: ... 3 15 17 18 16 12 13 14 ...

Страница 4: ... 4 12 13 14 A ...

Страница 5: ...T disassemble the laser tool There are no user serviceable parts inside Do not modify the product in any way Modifying the laser tool may result in hazardous laser radiation exposure DO NOT use the laser viewing glasses as safety goggles The laser viewing glasses are used for improved visualization of the laser beam but they do not protect against laser radiation DO NOT use the laser viewing glass...

Страница 6: ...ce this risk always follow all instruct ions and warnings on the battery label and package DO NOT short any battery terminals D O N O T c h a r g e a l k a l i n e b a t t e r i e s DO NOT mix old and new batteries Replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and type D O N O T m i x b a t t e r y c h e m i s t r i e s Dispose of or recycle batteries per local code DO ...

Страница 7: ...recise horizontal lines The measuring tool is suitable for indoor and outdoor use Intended Use Inserting Replacing the Battery ALWAYS turn off the laser tool and the main power switch before removing and replacing the batteries Alkaline batteries are recommended for the tool To open the battery compartment 7 turn the locking knob 8 to position and pull out the battery compartment When inserting ba...

Страница 8: ...the type plate of your measuring tool The trade names of the individual measuring tools may vary The measuring tool can be clearly identified with the serial number 10 on the type plate Rotational Laser Level GRL 400 H Working range radius 1 without laser receiver approx with laser receiver approx 33 ft 10 m 650 ft 200m Levelling Accuracy 1 2 3 32 in 100 ft 0 08 mm m Self levelling range typically...

Страница 9: ...ter the leveling is completed the laser tool automatically starts in rotational operation The laser tool exclusively operates with fixed rotational speed in rotational operation which is also suitable for use of a laser receiver When factory set the shock warning function is automatically switched on and the shock warning indicator 3 lights up green Turning off the Tool To switch off the laser too...

Страница 10: ...aser tool after 2 hours To switch off the shock warning function press shock warning button 2 once or when the shock warning is actuated shock warning indicator 3 flashing red press it twice When the shock warning function is shut off the shock warning indicator 3 goes out Influences on Accuracy The ambient temperature has the greatest influence Especially temperature differences occurring from th...

Страница 11: ...leveling and the leveling motor is running the leveling indicator 1 flashes rapidly Once the laser tool is ready to be adjusted the leveling indicator 1 flashes slowly Use the remote 1A and 2A buttons to position the laser line onto Position C that was determined with the accuracy check When moving the position of the laser line the leveling indicator 1 may flash rapidly The laser line will be in ...

Страница 12: ...receiver for improved finding of the laser beam 14 Before working with the laser receiver read and observe the laser receiver operating instructions Working with the Tripod Accessory The laser tool is equipped with a 5 8 tripod mount for horizontal operation on a tripod Place the laser tool via the tripod mount 9 onto the 5 8 male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tigh...

Страница 13: ...acturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized after sales service center for Bosch power tools In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the tool In case of repairs send in the tool packed in its protective case 18 ENVIRONMENT PROTECTION Recycle raw materials batteries instead of disposi...

Страница 14: ...e complete Bosch laser or measuring tool transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of purchase with your tool For locations of nearby service centers please use our on line service locator or call 1 877 267 2499 THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS Robert Bosch Tool Corporation Seller warrants tripods an...

Страница 15: ...querait de causer des blessures graves N UTILISEZ PAS cet instrument dans un but autre que ceux qui sont indiqués dans ce mode d emploi Ceci risquerait de causer des blessures graves NE LAISSEZ PAS l instrument allumé ON sans surveillance dans un mode de fonctionnement quelconque NE DÉMONTEZ PAS l instrument Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l utilisateur Ne modifiez ce produit ...

Страница 16: ... instrument laser à proximité d enfants et ne laissez pas des enfants se servir de l instrument laser Cela risquerait de produire des blessures graves aux yeux Sécurité électrique Les piles risquent d exploser ou de fuir et de causer des blessures ou un incendie Afin de réduire ce risque suivez toujours toutes les instructions et tous les avertissements figurant sur l étiquette des piles et sur l ...

Страница 17: ...e de l instrument étant donné que des fils internes risqueraient d être déplacés ou pincés ou qu ils pourraient être remontés de façon incorrecte Certains produits de nettoyage tels que de l essence du tétrachlorure de carbone de l ammoniac etc risqueraient d endommager les composants en plastique CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Utilisation conforme Laser rotatif L outil de mesure est conçu pour déterm...

Страница 18: ...es des différents appareils peuvent varier L outil de mesure peuvent être clairement identifiés avec le numéro de série 10 sur la plaque signalétique sur la plaque signalétique de l appareil de mesure Les désignations com La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation du laser rotatif et du chargeur sur les pages graphiques Niveau a laser rotatif 1 Affichage nivellement a...

Страница 19: ...exclusivement avec une vitesse de rotation fixe en mode de fonctionnement rotatif ce qui est également approprié pour l emploi d un récepteur laser Quand elle est réglée en usine la fonction d avertissement d impactestactivéeautomatiquement etlevoyantd avertissement d impact 3 s allume en vert Mise en arrêt Pour arrêter l appareil de mesure appuyez à nouveau sur la touche Marche Arrêt 2 Lorsque l ...

Страница 20: ... min et l appareil de mesure au bout de 2 h Pour éteindre la fonction avertissement de choc appuyez une fois sur la touche avertissement de choc 2 ou bien deux fois si l avertissement de choc est déclenché affichage d avertissement de choc 2 clignote rouge L affichage d avertissement de choc 3 s éteint quand l avertissement de choc est arrêté Influences sur la précision C est la température ambian...

Страница 21: ...aser effectue le nivellement et que le moteur de nivellement est en train de fonctionner l indicateur de nivellement 1 clignote rapidement Quand l outil laser sera prêt pour le réglage l indicateur de nivellement 1 clignotera lentement Utilisez les boutons de télécommande 1A et 2A pour positionnez la raie laser sur la Position C qui avait été déterminée lors de la vérification de l exactitude Lors...

Страница 22: ...rect et sur de grandes distances utilisez le récepteur 14 afin de détecter plus facilement le faisceau laser Pour travailler avec le récepteur lisez et tenez compte du mode d emploi de ce dernier Travailler avec le trépied accessoire L appareil de mesure dispose d un support de trépied 5 8 pour mode horizontal sur un trépied Placez l appareil de mesure avec le raccord du trépied 9 sur le filet 5 8...

Страница 23: ...ttoyer l appareil à l aide d un chiffon doux et humide Ne pas utiliser de détergents ou de solvants Nettoyer régulièrement les surfaces vitrées de l outil laser pour les marques de doigts et les débris Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil de mesure celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente a...

Страница 24: ...h en port payé à un Centre de service après vente usine ou à un centre de service après vente agréé de BOSCH Veuillez inclure un justificatif d achat dûment daté avec votre outil Pour trouver les adresses des centres de service après vente veuillez utiliser notre guide en ligne service locator ou téléphoner au 1 877 267 2499 CE PROGRAMME DE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX TRÉPIEDS OU AUX MIRES DE N...

Страница 25: ...la herramienta láser ENCENDIDA desatendida en ningún modo de funcionamiento NO desarme la herramienta En su interior no hay piezas reparables ni reemplazables por el usuario No modifique el producto de ninguna manera Si se modifica la herramienta el resultado podría ser exposición a radiación láser peligrosa NO utilice los anteojos de visión láser como anteojos de seguridad Los anteojos de visión ...

Страница 26: ...etiqueta y en el paquete de las baterías NO haga cortocircuito en los terminales de las baterías NO cargue baterías alcalinas NO mezcle baterías viejas y nuevas Reemplace todas las baterías al mismo tiempo con baterías nuevas de la misma marca y el mismo tipo NO mezcle las químicas de las baterías Deseche o recicle las baterías de acuerdo con el código local NO deseche las baterías en un fuego Man...

Страница 27: ...pueden dañar las piezas de plástico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Láser rotativo La herramienta de medición está diseñada para determinar y comprobar líneas horizontales precisas El aparato de medición es apropiado para ser utilizado en el interior y a la intemperie Uso previsto Inserción y cambio de la pila Apague SIEMPRE el láser herramienta y ponga SIEMPRE el interruptor de alimentación principal ...

Страница 28: ...ura en la placa de características de su aparato de medición ya que pueden variar las denominaciones comerciales en ciertos aparatos de medición El número de serie 10 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de me dición La numeración de los componentes está referidaa la imagen del aparato de medición en la página ilustrada Nivel láser rotacional 1 Ind...

Страница 29: ...ión La herramienta láser funciona exclusivamente con velocidad rotacional fija en funcionamiento rotacional el cual también es adecuado para el uso de un receptor láser Cuando se ajusta en la fábrica la función de advertencia de sacudida se enciende automáticamente y el indicador de advertencia de sacudida 3 se enciende en color verde Desconexión Para desconectar el aparato de medición pulse nueva...

Страница 30: ...das la función no vuelve a activarse pulsando la tecla 2 el láser se desconecta automáticamente después de 2 min y el aparato de medición después de 2 h Para desactivar la función del avisador de sacudidas pulse una vez la tecla del avisador de sacudidas 2 y vuelva a pulsarla de nuevo si se hubiese disparado el avisador de sacudidas el indicador de sacudidas 3 parpadea Una vez desactivado el avisa...

Страница 31: ...ndido y apagado 2 La herramienta láser estará lista ahora para calibrar el eje X eje Y Mientras la herramienta láser se esté nivelando y el motor de nivelación esté funcionando el indicador de nivelación 1 parpadeará rápidamente Una vez que la herramienta láser esté lista para ser ajustada el indicador de nivelación 1 parpadeará lentamente Utilice los botones 1A y 2A del control remoto para posici...

Страница 32: ...áser en una pared Con el campo cero y la escala la desviación o caída hasta la altura requerida se puede medir y proyectar en otra ubicación Esto elimina la necesidad de ajustar con precisión la herramienta a la altura proyectada La placa de medición 16 tiene un recubrimiento reflectante que mejora la visibilidad del rayo láser a mayores distancias o en luz solar intensa La intensificación del bri...

Страница 33: ...mide Ne pas utiliser de détergents ou de solvants Limpie regularmente las superficies de vidrio de la herramienta láser para las marcas de los dedos y los escombros Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l appareil de mesure celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage Bosch Pour toute...

Страница 34: ...Bosch completa con el transporte prepagado a cualquier Centro de Servicio de Fábrica o Centro de Servicio Autorizado BOSCH Sírvase incluir un comprobante de compra fechado con su herramienta Para averiguar las ubicaciones de los centros de servicio cercanos sírvase usar nuestro localizador de servicio por Internet o llamar al 1 877 267 2499 ESTE PROGRAMA DE GARANTÍA NO SE APLICA A LOS TRÍPODES NI ...

Страница 35: ... 35 ...

Страница 36: ... 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 2610A14384 02 14 R2 Printed in Malaysia Insert Barcode ...

Отзывы: