background image

-13-

Nivellement de contrôle

Choisir un point stable A et B. A et B doivent être 

distants de 30 à 50 m.
Placer l’instrument au milieu de ces 2 points. Lire les 

hauteurs sur la mire A et B et faire la différence de 

hauteur (Fig. 10). La valeur H = a1 – b1.  Mettre alors 

l’instrument à 2 m de la mire A et recaler l’instrument. 

Lire alors la lecture sur la mire A et la mire B. Les 

hauteurs lues sont a2 et b2 (Fig. 11).  Si a1 – b1 =a2 

– b2 = H, alors le réglage est bon. Sinon, le niveau doit 

être ajusté selon la  

méthode ci-dessous.

Prenez la valeur H = a1 – b1. Il va falloir régler la 

lunette avec la valeur b3 = a2 – H.
Pour cela, dévisser la bonette d’oculaire. Tourner la 

vis d’ajustement avec l’accessoire de réglage (Fig. 12), 

jusqu’à ce que le réticule horizontal donne la valeur b3 

sur la mire B. Répétez l’opération jusqu’à ce que: {(a1-

b1) – (a2-b2)} </= 3 mm.

Nettoyage et séchage. Si 

l’instrument a été mouillé, 

l’essuyer avant de le placer dans son coffret et le 

sortir dès que possible pour lui permettre de sécher 

complètement. Maintenir l’instrument propre. 

Enlever la poussiére sur l’objectif, l’oculaire et la 

nivelle avec un pinceau doux et fin. Aucun liquide ne 

doit être utilisé.
Entreposage. Un instrument humide ne doit jamais  

être entreposé dans son coffret fermé. Ranger  

l’appareil à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Un sachet de gel de silice accompagne la livraison 

de chaque appareil. Lorsque le gel n’est plus 

efficace, remplacer le sachet par un neuf.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et 

au contrôle de l’appareil de mesure, celui-ci devait 

avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée 

qu’à une station de service après-vente agréée pour  

outillage Bosch. 

Pour toute demande de renseignement ou commande 

de pièces de rechange, nous préciser impérativement 

le numéro d’article à dix chiffres de l’appareil de 

mesure indiqué sur la plaque signalétique.
Au cas où l’appareil devrait être réparé, l’envoyer 

dans son étui de protection.

 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières et les piles au lieu de 

les mettre au rebut. L’instrument, ses accessoires, son 

conditionnement et les piles usées doivent être triés en 

vue d’un recyclage écologique conforme aux 

lois les plus récentes.

0.500in

Maintenance et service

!

AVERTISSEMENT

Содержание GOL 24

Страница 1: ...h Version Version française Versión en español See page 5 Voir page 10 Ver la página 15 Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com GOL 24 GOL 26...

Страница 2: ... 2 11 10 12 13 1 2 4 6 5 3 7 8 9 Fig 1 ...

Страница 3: ... 3 Fig 4 a Fig 3 Fig 4 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 9 ...

Страница 4: ...medication A moment of inattention while operating a tool may result in serious personal injury or incorrect measurement results Use and care Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer Store idle tool out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the tool or these instructions to operate the tool Tools are dangerous in the ha...

Страница 5: ...amage plastic parts SAVE THESE INSTRUCTIONS This tool is intended to quickly determine and check level points for any construction job Intended Use This manual includes specifications for the GOL Series auto level Verify the calibration of the instrument Before initial use follow the test shown in the section Line of sight After doing any job using any instrument it is advised that you check your ...

Страница 6: ...ead is roughly level Center the bubble within the vial by turning the leveling screws as shown in Fig 2 2a Turn screws A and B to move the bubble to the right side 2b Turn screw C to center the bubble WARNING Automatic Optical Level GOL 32 GOL 26 GOL 24 Material Number 0601068510 0601068010 0601068610 Magnification 32X 26X 24X Leveling Accuracy 1 16 in at 100 ft 1 0 mm at 30 m 1 16 in at 100 ft 1 ...

Страница 7: ...point B the reference mark will indicate the angle between A and B Calibration Verify the calibration of the instrument Before initial use follow the test shown in the section Line of sight Bosch recommends that your instrument be verified for calibrated on a regular interval as well as after rough handling impact on or drop of the instrument Compensator lock button Check the compensator for prope...

Страница 8: ...d spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the tool In case of repairs send in the tool packed in its protective case ENVIRONMENT PROTECTION Recycle raw materials batteries instead of disposing of waste The unit accessories packaging used batteries should be sorted for environmentally friendly recycling in accordance with the latest regulation...

Страница 9: ...st return the complete Bosch laser or measuring tool transportation prepaid to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Center Please include a dated proof of purchase with your tool For locations of nearby service centers please use our on line service locator or call 1 877 267 2499 THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS Robert Bosch Tool Corporation Seller warrant...

Страница 10: ... de faire un meilleur travail et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu Rangez l instrument hors de la portée des enfants lorsque vous ne vous en servez pas et ne laissez pas de personnes ne connaissant pas bien cet instrument ou n ayant pas lu ce mode d emploi mettre l outil en marche De tels instruments pourraient être dangereux entre les mains d utilisateurs n ayant pas...

Страница 11: ...6 po á 100 pi 1 6 mm á 30 m 1 16 po á 100 pi 1 6 mm á 30 m 1 16 po á 100 pi Distance d utilisation Jusqu à 120 m 400 pi Jusqu à 100 m 330 pi Jusqu à 91 m 300 pi Ouverture de l objectif 36 mm 36 mm 36 mm Précision du compensateur 0 3 0 8 0 8 Lunette Image Droite Droite Droite Longueur 8 3 in 210 mm 8 3 in 210 mm 8 3 in 210 mm Visé minimale 1 ft 0 3 m 1 ft 0 3 m 1 ft 0 3 m Champ visuel 1º30 1 5º 1 5...

Страница 12: ...ever Tourner le bouton de réglage situé sur le côté droit de la lunette afin d obtenir une mise au point correcte Pour régler la lunette dans l axe de la mire tourner les vis de mouvement fin situées à droite et a gauche de l appareil Ne regardez pas directement le soleil à travers le verre optique Ceci risquerait de causer un traumatisme à la rétine Lecture sur la mire Lecture en hauteur Lire la ...

Страница 13: ... Enlever la poussiére sur l objectif l oculaire et la nivelle avec un pinceau doux et fin Aucun liquide ne doit être utilisé Entreposage Un instrument humide ne doit jamais être entreposé dans son coffret fermé Ranger l appareil à l abri de la poussière et de l humidité Un sachet de gel de silice accompagne la livraison de chaque appareil Lorsque le gel n est plus efficace remplacer le sachet par ...

Страница 14: ...e limitée vous devez retourner la totalité de l outil laser ou de l outil de mesure Bosch en port payé à un Centre de service après vente usine ou à un centre de service après vente agréé de BOSCH Veuillez inclure un justificatif d achat dûment daté avec votre outil Pour trouver les adresses des centres de service après vente veuillez utiliser notre guide en ligne service locator ou téléphoner au ...

Страница 15: ...abajo que se vaya a realizar El uso de la herramienta para realizar operaciones distintas a las previstas podría causar una situación peligrosa Servicio Haga que su herramienta reciba servicio de ajustes y reparaciones por un técnico de reparaciones calificado utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantenga la seguridad y precisión de la herramienta Desarrolle un ...

Страница 16: ...a 30 m 1 16 de pulgada a 100 pies 1 6 mm a 30 m 1 16 de pulgada a 100 pies Alcance Hasta 120 m 400 pies Hasta 100 m 330 pies Hasta 91 m 330 pies Apertura efectiva 36 mm 36 mm 36 mm Exactitud de estabilización 0 3 0 8 0 8 Telescopio Imagen Directa Directa Directa Longitud 210 mm 8 3 pulgadas 210 mm 8 3 pulgadas 210 mm 8 3 pulgadas Dist de enfoque mín 1 ft 0 3 m 1 ft 0 3 m 1 ft 0 3 m Campo de visión...

Страница 17: ...ra Mirando a traves del ocular utilizar el enfoque del objetivo para enfocar la mira Centrar el hilo vertical dentro del objeto utilizando uno de los tornillos de movimiento horizontal No mire a través del sistema óptico directamente al sol El resultado puede ser daños a la vista Lecturas de la mira Medición de alturas Tomar la lectura de la mira en el punto donde el hilo horizontal la atraviesa P...

Страница 18: ...iento y las baterías usadas se deben separar para reciclarlos de manera respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con los reglamentos más recientes Mantenimiento y servicio 0 500in ADVERTENCIA Repetir este procedimiento hasta que la burbuja permanezca centrada cuando se gire el instrumento 200 Línea de vista La Línea de vista tiene que ser horizontal dentro de 3 mm para ser precisa Montar el niv...

Страница 19: ...o de medición Bosch completa con el transporte prepagado a cualquier Centro de Servicio de Fábrica o Centro de Servicio Autorizado BOSCH Sírvase incluir un comprobante de compra fechado con su herramienta Para averiguar las ubicaciones de los centros de servicio cercanos sírvase usar nuestro localizador de servicio por Internet o llamar al 1 877 267 2499 ESTE PROGRAMA DE GARANTÍA NO SE APLICA A LO...

Страница 20: ...t IL 60056 2230 Exportado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 2792300 2610A12946 12 12 Printed in China ...

Отзывы: