background image

94

 | Srpski 

1 609 92A 2SA | (12.7.16)

Bosch Power Tools

kontakata baterije može imati za posledicu opekotine ili 
vatru.

Kod pogrešne primene može tečnost da izadje iz akku. 
Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta 
isperite sa vodom. Ako tečnost dospe u oči, iskoristite i 
dodatnu lekarsku pomoć. 

Tečnost baterije koja izlazi 

može voditi nadražajima kože ili opekotinama.

Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora mogu 
izlaziti pare. Dovedite svež vazduh i potražite lekara 
ako dodje do tegoba. 

Para može nadražiti disajne puteve.

Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je 
preporučio proizvodjač. 

Za aparat za punjenje koji je 

pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost od 
požara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.

Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim 
Bosch-proizvodom. 

Samo tako se štiti akumulator od 

opasnog preopterećenja.

Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim 
predmetima kao npr. ekserima ili odvijačima 
zavrtnjeva. 

Može da dođe do internog kratkog spoja i 

akumulaciona baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili 
da se pregreje.

Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. 

Prašine se mogu lako zapaliti.

Opis proizvoda i rada

Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata 
i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok čitate uputstvo za rad.

Bluetooth

®

 naziv marke kao i slikovne oznake (logoi) 

su registrovane robne marke i vlasništvo 
Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva 
marke/slikovnih oznaka Robert Bosch Power Tools GmbH 
poseduje licencu.

Upotreba koja odgovara svrsi

Akumulatorska baterijska rasveta je namenjena za 
osvetljavanje na različitim mestima, na ograničenom prostoru 
i u ograničenom vremenu, spolja i unutra i nije namenjena za 
opšte osvetljenje prostora.

Zahvaljujući specijalnom poklopcu baterije, baterijska lampa 
je zaštićena od prašine i otporna na vodu.

Bluetooth

® omogućava akumulatorskoj baterijskoj lampi da 

radi pomoću Bosch-ove aplikacije „Bosch Toolbox“.

Komponente sa slike

Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na 
prikaz akumulatorske svetiljke na grafičkoj stranici.

1

Prekidač za uključivanje-isključivanje

2

Zaključavanje poklopca baterije

3

Poklopac baterije

4

Glava svetljike

5

Podnožje za stajanje

6

Rashladno telo

7

Prihvat stativa 5/8"

8

Hvataljka za nošenje

9

Zavrtanj za poklopac prostora za bateriju

10

Poklopac prostora za bateriju

11

Ćelija dugmeta (litijumska baterija od 3 V, CR 2032)

12

Akumulator*

*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. 
Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora.

Tehnički podaci

Montaža

Punjenje akumulatora (pribor)

Uputstvo: 

Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da 

bi osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre 
prve upotrebe u aparatu za punjenje.

Li-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a da ne 
skraćujemo životni vek. Prekidanje radnje punjenja ne šteti 
akumulatoru.

Li-jonski akumulator je zaštićen od dubokog pražnjenja preko 
„Electronic Cell Protection (ECP)“. Pri ispražnjenom 

Akumulatorska svetiljka

GLI 18V-1900 C

Broj predmeta

3 601 D46 5..

Nominalni napon

V=

14,4

18

Trajanje gorenja, ca.

min/Ah

40

50

Dozvoljena ambijentalna 
temperatura
– prilikom  punjenja
– prilikom režima rada* i 

prilikom skladištenja

°C

°C

0...+45

–20...+50

Preporučene akumulacione 
baterije

GBA 14,4

GBA 18 V ...

GBA 18 V ...W

Preporučeni punjači

AL 18..

GAL 3680

GAL 18...W**

Vrsta zaštite

IP 64 (zaštićena od

prašine i otporna na

vodu)***

Prenos podataka

Bluetooth

®

Bluetooth

® 4.1

(Low Energy)

Opseg dopiranja signala

maksimalno 15 m

A)

A) Opseg može veoma varirati, u zavisnosti od spoljašnjih uslova, 
uključujući i upotrebljeni prijemnik. Unutar zatvorenih prostorija i kroz 
metalne prepreke (npr. zidove, police, kofere i sl.) opseg dopiranja 

Bluetooth®-a

 može biti značajno manji.

* ograničena snaga na temperaturama <0 °C

** samo za induktivne akumulacione baterije

*** relevantno samo ako je poklopac baterije zatvoren i zaključan

Reprodukcija boje osvetljenih objekata može da bude pogrešna.

Sistemski preduslovi

Mobilni terminalni uređaj
(Tablet, Smartphone)

Android 4.3 (i više)

iOS 9 (i više)

OBJ_DOKU-54076-001.fm  Page 94  Tuesday, July 12, 2016  4:06 PM

Содержание GLI 18V-1900 C Professional

Страница 1: ...ών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna...

Страница 2: ...ivu 42 Ελληνικά Σελίδα 45 Türkçe Sayfa 49 Polski Strona 52 Česky Strana 56 Slovensky Strana 60 Magyar Oldal 63 Русский Страница 67 Українська Сторінка 72 Қазақша Бет 77 Română Pagina 81 Български Страница 85 Македонски Страна 89 Srpski Strana 93 Slovensko Stran 96 Hrvatski Stranica 100 Eesti Lehekülg 103 Latviešu Lappuse 106 Lietuviškai Puslapis 110 117 121 I OBJ_BUCH 2876 001 book Page 2 Tuesday ...

Страница 3: ...3 1 609 92A 2SA 28 6 16 Bosch Power Tools 8 1 4 6 7 5 GLI 18V 1900 C 3 2 OBJ_BUCH 2876 001 book Page 3 Tuesday June 28 2016 3 31 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 2SA 28 6 16 Bosch Power Tools 4 A B C R 2 0 3 2 0 30 120 3 2 9 10 11 12 OBJ_BUCH 2876 001 book Page 4 Tuesday June 28 2016 3 31 PM ...

Страница 5: ...ung und Wissen DieseAkku LeuchtekannvonKindern ab8Jahrenund Personen mit eingeschränkten physischen sensori schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Er fahrungundWissenbenutztwerden wennsiedurchei ne für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Um gang mit der Akku Leuchte eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen An...

Страница 6: ...Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku Leuchte nicht weiter auf den Ein Ausschalter Der Akku kann beschädigt werden Zur Entnahme des Akkus 12 drücken Sie die Entriegelungs taste 2 und ziehen den Akku nach hinten aus der Akku Leuch te Wenden Sie dabei keine Gewalt an Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Betrieb Inbetriebnahme Akku einsetzen LösenSiedieArretierungderAkku Abdeckung2undkla...

Страница 7: ...e sie benutzen Helligkeit einstellen Drücken Sie den Ein Ausschalter 1 kurz um die Akku Leuch te mit maximaler Helligkeit einzuschalten Halten Sie zum An passen der Helligkeit in 2 Stufen den Ein Ausschalter 1 ge drückt bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist Temperaturabhängiger Überlastschutz Bei Überschreiten der zulässigen Kühlkörpertemperatur von 60 C schaltet die Akku Leuchte ab Lassen Si...

Страница 8: ...outillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gendesGefahrgutrechts DieAkkuskönnendurchdenBenut zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer den Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spediti on sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn zeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ...

Страница 9: ...by persons who have physical sensory or mentallimitationsoralackofexperienceorknowledge ifapersonresponsiblefortheirsafetysupervisesthem or has instructed them in the safe operation of the cordlessworklightandtheyunderstandtheassociated dangers Otherwise there is a danger of operating errors and injuries Use only the carrying handle to carry and align the cordless worklight The heat sink can heat ...

Страница 10: ...y Unlock the lock of the battery pack cover 2 and fold up the battery pack cover 3 Insert the charged battery 12 into lamp head 4 until it can be felt to engage and faces flush against the lamp head 4 Closethebatterypackcover3andthenthelockofthebattery pack cover 2 Make sure that the rubber lip is seated correctly when closing the battery pack cover Otherwise protection against dust and splash wat...

Страница 11: ...Bluetooth module which enables wireless data transfer to certain mobile termi nal devices which have a Bluetooth interface e g smart phone tablet In order to control the cordless worklight via Bluetooth you will need the Bosch Toolbox app Download the app from the corresponding app store Apple App Store Google Play Store Thenselectthe Floodlight subitemintheapp Thedisplayof your mobile terminal de...

Страница 12: ... are subject to the Danger ous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without further requirements Whenbeingtransportedbythirdparties e g airtransportor forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is re quired Dispatch batteries only when...

Страница 13: ...nir anormalement chauds Avantd allumerlalampeàaccuàpartirdel application Bosch assurez vous d une part que toutes les consignes desécuritésont respectées et d autre part à ce qu il y ait une visibilité directe entre le périphérique et la lampe Cette lampe sans fil n est pas prévue pour être utilisée par des enfants et personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d exp...

Страница 14: ...lustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Montage Chargement de l accu accessoire Note L accuestfournienétatdechargefaible Afindegaran tir la puissance complète de l accu chargez complètement l accu dans le chargeur avant la première mise en service La batterie Lithium ion peut être rec...

Страница 15: ...ontage sur le trépied Le raccord de trépied 7 permet de visser la lampe sans fil sur un trépied Serrer la vis 5 8 Veillez à une bonne stabilité du trépied Inclinaison de la tête de la lampe voir figure A Latêtedelalampeestfixéeàlapoignéedemaintien Ellepeut être réglée dans cinq positions par l intermédiaire de la poi gnée Mise en Marche Arrêt Pour la mise en service de la lampe sur batterie appuye...

Страница 16: ...com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Transport Les batteries Lithium ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses L utilisateur peut tran...

Страница 17: ...r la lámpara ACCU asegúrese median telaaplicaciónBosch queexistecontactovisualconla lámpara ACCU y que ha tomado todas las medidas de seguridad Esta lámpara ACCU no está prevista para la utilización porniñosypersonasconlimitadascapacidadesfísicas sensoriales e intelectuales o con falta de experiencia y conocimientos EstalámparaACCUpuedeserutilizadaporniñosdesde 8 años y por personas con limitadas ...

Страница 18: ...ma completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Montaje Carga del acumulador accesorio especial Observación El acumulador se suministra parcialmente car gado Con elfin de obtener la plena potencia delacumulador antes de su primer uso cárguelo completamente en el carga dor Elacumuladordeionesdelitiopuederecargarsesiempreque sequiera sinqueellomermes...

Страница 19: ...e Girar el foco ver figura A La cabeza de la lámpara está afirmada en asidero La cabeza de la lámpara se puede ajustar en cinco posicionescon la ayu da del asidero Conexión desconexión Para conectar la lámpara ACCU accione el interruptor de co nexión desconexión 1 Para la desconexión de la lámpara ACCU vuelva a accionar el interruptor de conexión desconexión 1 Para ahorrar energía solamente conect...

Страница 20: ...rdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 0810 5552020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón Postal Lima 41 Lima Tel 01 2190332 Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av Las Monjas nº 10 ...

Страница 21: ...as superfícies e objetos iluminados Se não manter essa dis tância os objetos iluminados podem sobrea quecer Antes de ligar a lanterna sem fio através da aplicação Boschcertifique sedequeexistecontactovisualcoma lanternasemfioequetomoutodasasmedidasdesegu rança Esta lâmpada sem fio não pode ser utilizada por crian ças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufici...

Страница 22: ... de lítio de 3 V CR 2032 12 Acumulador Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Montagem Carregar o acumulador acessório Nota O acumulador é fornecido parcialmente carregado Pa ra assegurar a completa potência do acumulador o acumula dor deverá ser carregado completamente no c...

Страница 23: ...perteoparafusode5 8 Assegure sedeumapoioseguro do tripé Oscilar a cabeça da lanterna veja figura A A cabeça da lâmpada está fixa na pega de transporte A cabe çadalâmpadapodeserajustadaemcincoposiçõesmediante a pega de transporte Ligar e desligar Paraligaralâmpadasemfio premirointerruptordeligar des ligar 1 Para desligar a lâmpada sem fio deverá premir o interruptor de ligar desligar 1 Parapouparen...

Страница 24: ...is exigências quantoàembalagem eàdesignação Nestecasoénecessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais diretivas nacionais su plementares Eliminação Lâmpada...

Страница 25: ...metallici che potrebbero provocare un cavallotta mento dei contatti Un eventuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi In caso d impiego errato si provoca il pericolo di fuori uscita di liquido dalla batteria ricaricabile Evitarne as solutamente il contatto In caso di contatto accidenta le sciacquare accuratamente con acqua Rivolgersi immediat...

Страница 26: ...sivamente il fissaggio del coperchio del coperchio batteria 2 Nel chiudere il coperchio vano batteria accertarsi che il labbro in gomma sia correttamente inserito in sede In caso contrario la protezione contro la polvere e gli spruzzi d acqua non sarebbe garantita Sostituzione della pila a bottone vedere figura B Affinché la torcia a batteria sia rilevabile dal dispositivo mobi leanchequandolabatt...

Страница 27: ...azio ne è scaricabile dagli App Store Apple App Store o Google Play Store A questo punto selezionare nell app l opzione Floodlight Luce diffusa Il display del proprio dispositivo mobile indi cherà tutte le ulteriori fasi necessarie per connettere la torcia a batteria al dispositivo Una volta stabilita la connessione con il dispositivo mobile saranno disponibili le seguenti funzioni comando a dista...

Страница 28: ...nte ed essere inviate ad una riutilizzazione eco logica Per le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti rivolger si al Consorzio Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 18 93 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Batterie ricaricabili Batterie Li Ion Si prega di tener presente le indicazio niriportarenel paragrafo Trasporto pagina 28 Con ogni riserva...

Страница 29: ...digingenonjuistgebruikvandeaccukunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raad pleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de lucht wegen irriteren Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadappa raat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt ge bruikt Gebruik de accu alleen in...

Страница 30: ...knoopcelbatterij en plaats een nieuwe Let er bijhetverwijderenopdatdebatterijhoudernietwordtbe schadigd Let erop dat de pluspool van de knoopcel batterij naar boven wijst Verwijder bij het eerste gebruik de scheidingsfolie tussen de knoopcel 11 en de batterijhouder Sluit de accu afdekking 3 en vervolgens de vergrendeling van de accu afdekking 2 Let bij het sluiten van de accu afdekking op de juist...

Страница 31: ...kt De acculamp is onderhoudsvrij en heeft geen delen die ver vangen of onderhouden moeten worden Reinig het venster van de acculamp alleen met een droge zachtedoek ombeschadigingentevoorkomen Gebruikgeen reinigings of oplosmiddelen Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde len Explosietekeninge...

Страница 32: ...ke overholdes kan de oplyste genstande blive overophedede Før du tænder akku lampen med Bosch applikationen skal du sikre at der er frit udsyn til akku lampen og at du har truffet alle sikkerhedsforanstaltninger Denne akku lampe må ikke benyttes af børn eller per soner med begrænsede fysiske sensoriske eller men tale evner eller manglende erfaring og kendskab Denne akku lampe må kun bruges af børn...

Страница 33: ...ter automatisk slukning af akku lampen ikke merepåstart stop kontakten Akkuen kanblivebeskadi get Akkuen tages ud 12 ved at trykke på udløserknappen 2 og trække akkuen bagud og ud af akku lampen Undgå brug af vold Læs og overhold henvisningerne mhr bortskaffelse Brug Ibrugtagning Isæt akku Løsn låsen til akku afdækningen 2 og vip akku afdækningen 3 op Anbring den opladte akku 12 i lampehovedet 4 t...

Страница 34: ...atur på 60 C slukker akku lampen Lad akku lampen afkøle og tænd for akku lampen igen Styring via app Akku lampen er udstyret med et Bluetooth modul som ved hjælp af trådløs teknik gør det muligt at overføre data til be stemte mobile modtagerenheder via et Bluetooth interface f eks smartphone tablet Hvis du vil kunne styre akku lampen via Bluetooth skal du bruge Bosch applikationen app Bosch Toolbo...

Страница 35: ...genom alla säkerhetsanvisningar och instruktionersombifogatsbatterietellerbatterietsom levererats med elverktyget Hantera den sladdlösa lampan varsamt Den sladdlösa lampanorsakarhöghettaochkandärförledatillbrandoch explosion Den sladdlösa lampan får inte användas i explosions farlig omgivning Tryck intelängrepåströmställarenefterdetdensladd lösa lampan automatiskt släckts Risk finns för att batte ...

Страница 36: ...n uppfälld när du läser bruksanvisningen Varumärket Bluetooth och logotyperna tillhör Bluetooth SIG Inc Alla användning av detta varu märke logotypfrånRobertBoschPowerToolsGmbHsker under licens Ändamålsenlig användning Densladdlösaarbetslampanäravseddförmobil rumsligtoch tidsmässigt begränsad belysning av områden inomhus och utomhus och är inte avsedd för allmän belysning av ett rum Tack vare det ...

Страница 37: ...isas en varning i appen Uppställning Fäll försiktigt ut foten och placera den batteridrivna lampan på marken Se till att den står säkert Montering på stativ Med stativfästet 7 kan du skruva den sladdlösa lampan på ett stativ Dra åt 5 8 skruven Se till att stativet står säkert Sväng ljusdelen se bild A Lamphuvudet är fäst i handtaget Lamphuvudet kan ställas in i fem positioner med hjälp av handtage...

Страница 38: ...addlösa lampor och inte heller batterier i hus hållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU för elektriska och elektroniska apparater måste obrukbara batteridrivna lampor och enligt europeiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt läm nas in för återvinning Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisning...

Страница 39: ...er egnet til en bestemt type batterier brukes med andre batterier Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produk tet Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi ker eller skrutrekker eller på grunn av påvirkning fra ytre krefter Resultat kan bli intern kortslutning og det kan da komme røyk fra batteriet eller batteriet kan ta fyr...

Страница 40: ... du lukker batteridekselet må du passe på at gum mileppen sitter riktig Ellers er beskyttelsen mot støv og vannsprut ikke garantert En advarsel vises i appen før knappcellebatteriet er helt tomt Sette opp Fell foten forsiktig ut og sett lampen på gulvet Pass på at den står stabilt Feste på stativet Medstativfestet7kandenbatteridrevnelampenskrusfastpå et stativ Stram 5 8 skruen Kontroller at stativ...

Страница 41: ...lle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det10 sifredeproduktnummeretsomerangittpåproduktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Transport Li ion batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten ytterligere krav Ved forsendelse gjennom tredje personer f eks lufttran sp...

Страница 42: ... valvontaa tai neuvontaa Muuten voi ta pahtua käyttövirheitä ja tapaturmia Käytä akkuvalaisimen kuljettamiseen ja kohdistami seen vain kantokahvaa Jäähdytysrunko voi kuumeta käytössä Älä avaa akkua On olemassa oikosulun vaara Suojaa akku kuumuudelta esim myös pitkäai kaiselta auringonpaisteelta tulelta vedeltä ja kosteudelta On olemassa räjähdysvaara Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä...

Страница 43: ...AkkuvalaisinonvarustettuCR2032 nappiparistolla jottamo biililaite pystyy ohjaamaan sitä myös silloin kun akkuvalaisi men akku 12 on irrotettu Kun haluat vaihtaa nappipariston avaa akkusuojuksen lukitus 2 ja käännä akkusuojus 3 ylös Avaa paristokotelon kannenruuvi9jaotaparistokotelonkansi10pois Irrotatyhjä nappiparisto ja asenna uusi nappiparisto Varo vahingoitta masta paristonpidintä irrotuksen yh...

Страница 44: ...distus Polttimoa ei voi vaihtaa Jos polttimo on viallinen koko akku valaisin täytyy vaihtaa Jos akku ei enää toimi käänny Bosch sopimushuollon puo leen Akkuvalaisin on huoltovapaa eikä siinä ole vaihdettavia tai huollettavia osia Puhdista akkuvalaisimen muovilevy vain kuivalla pehmeällä liinalla vaurioiden välttämiseksi Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asi...

Страница 45: ...σουν άθελα τον ίδιο τον εαυτό τους ή άλλα πρόσωπα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάξετε για πολλή ώρα την ακτίνα φωτός Η οπτική ακτινοβολία μπορεί να βλάψει τα μάτια σας Διατηρείτε την ελάχιστη απόσταση του φα κού μπαταρίας από όλες τις φωτιζόμενες επιφάνειες και αντικείμενα Σε περίπτωση μι κρότερης απόστασης μπορεί να υπερθερμαν θούν τα φωτιζόμενα αντικείμενα Πριν την ενεργοποίηση του φακού μπαταρίας βεβαιω θείτ...

Страница 46: ...φακός μπαταρίας εί ναι στεγανός στη σκόνη και προστατεύεται από το ψεκαζόμενο νερό ΗλειτουργίαBluetooth καθιστάδυνατότοχειρισμότουφακού μπαταρίας μέσω της εφαρμογής Bosch Toolbox Απεικονιζόμενα στοιχεία Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του φακού μπαταρίας στη σελίδα γραφικών 1 Διακόπτης ON OFF 2 Ασφάλιση του καλύμματος της μπαταρίας 3 Κάλυμμα της μπαταρίας 4 Κε...

Страница 47: ... τη δι αχωριστική μεμβράνη ανάμεσα στην μπαταρία τύπου κουμπιού 11 και στο στήριγμα της μπαταρίας Κλείστετοκάλυμματηςμπαταρίας3καιστησυνέχειατηνασφά λιση του καλύμματος της μπαταρίας 2 Προσέξτε κατά το κλείσιμο του καλύμματος της μπαταρί ας τη σωστή προσαρμογή του λαστιχένιου χείλους Δια φορετικά δεν εξασφαλίζεται προστασία από τη σκόνη και το ψεκαζόμενο νερό Προτού αδειάσει εντελώς η μπαταρία τύπ...

Страница 48: ...ινται στις απαι τήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να με ταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους π χ αε ροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών πρέπει να τηρούνται διά φορεςιδιαίτερεςαπαιτήσειςγιατησυσκευασίακαιτησήμανση Εδώ πρέπει κατά την προετοιμασία του υπό αποστολή τεμαχί ου να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού γ...

Страница 49: ...ilir Aksi takdirde hatalı kulla nım ve yaralanma tehlikesi vardır Akülü feneri taşımak ve doğrultmak için sadece taşıma tutamağını kullanın Soğutucu parça işletme esnasında ısınabilir Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı örneğin sü rekli güneş ışınına karşı ve ayrıca ateşe suya ve neme karşı koruyun Patlama tehlikesi vardır Kullanılmayan aküyü büro ataçları m...

Страница 50: ...Şekil B Akülü fenerin akü 12 takılı değilken de mobil cihazlar tarafın dan algılanabilmesi için fener bir CR2032 düğme pil ile dona tılmıştır Düğme pili değiştirmek için akü kapağı kilidini 2 açın ve akü kapağını 3 kaldırın Batarya gözü kapağının vidasını 9 sökün batarya gözü kapağını 10 çıkarın Boşalan düğme pili çıkarın ve yerine yeni düğme pili takın Pili çıkarırken batarya mes nedinin hasar gö...

Страница 51: ...klıkta aydınlatmaya başlar Hataların nedenleri ve giderilmeleri Bakım ve servis Bakım ve temizlik Işıkkaynağıdeğiştirilemez Işıkkaynağıarızayaptığındaakülü fener komple değiştirilmelidir Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise başvurun Bu akülü fener bakım gerektirmez ve değiştirilecek veya ba kım isteyecek parça içermez Hasara neden olmamak için akü...

Страница 52: ...ikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açıkkontaklarıkapatın ve aküyüambalaj içinde hareket etme yecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Akülü fenerler aküler aksesuar ve ambalaj malzeme si çevre dostu tasfiye amacıyla yeniden kazanım mer kezine gönderilmelidir Akülü feneri ve aküleri batary...

Страница 53: ...rzeciwnymwy padku istnieje niebezpieczeństwo niewłaściwego zastoso wania a także możliwość doznania urazów Lampę akumulatorową wolno przenosić i ustawiać wy łączniezauchwyt Głowicalampymożesiębardzomocno rozgrzać podczas użytkowania Nie otwierać akumulatora Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasłonecznie niem przed ogniem wodą ...

Страница 54: ...a Może to spo wodować uszkodzenie akumulatora W celu wyjęcia akumulatora 12 wcisnąć przycisk odblokowu jący 2 i wyciągnąć akumulator z lampy akumulatorowej po ciągając go do tyłu Nie należy przy tym stosować siły Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów Lampa akumulatorowa GLI 18V 1900 C Numer katalogowy 3 601 D46 5 Napięcie znamionowe V 14 4 18 Czas świecenia ok min Ah 40 50 Dopuszczal...

Страница 55: ...y wyłączyć lampę akumulatorową należy powtórnie przy cisnąć włącznik wyłącznik 1 Abyoszczędzaćenergięelektryczną należywyłączaćnieużyt kowaną lampę akumulatorową Ustawianie stopnia jasności Krótko nacisnąć na włącznik wyłącznik 1 aby włączyć lampę akumulatorową na najwyższy stopień jasności Aby dopaso wać stopień jasności dostępne są dwa stopnie należy tak długo trzymać wciśnięty włącznik wyłączni...

Страница 56: ...akim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d s towarów niebezpiecznych Akumulatorymożnawysyłaćtylkowówczas gdyichobudowa niejest uszkodzona Odsłoniętestyki należy zakleić aakumu lator zapakować w taki sposób aby nie mógł on się poruszać przesuwać w opakowaniu Należywziąćteżpoduwagęewentualneprzepisyprawakrajo wego Usuwanie odpadów Lampy akumulatorowe...

Страница 57: ...í může z akumulátoru vytéci kapali na Zabraňte kontaktu s ní Při náhodném kontaktu opláchnětemístovodou Pokudkapalinavniknedoočí navštivte navíc i lékaře Vytékající akumulátorová kapali na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo hou vystupovat páry Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře Páry mohou dráždit dýchací cesty ...

Страница 58: ...líkovou baterií 11 a držákem baterie Zavřete kryt akumulátoru 3 a poté zajistěte aretaci krytu aku mulátoru 2 Při zavírání krytu akumulátoru dbejte na správnou po lohugumovémanžety V opačnémpřípaděnenízaručena ochrana proti prachu a stříkající vodě Před úplným vybitím knoflíkové baterie se v aplikaci zobrazí varování Instalace Opatrně vyklopte základnovou patu a postavte akumulátoro vou svítilnu n...

Страница 59: ...áhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečněuveďte10místnévěcnéčíslopodletypového štítku výrobku Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete obj...

Страница 60: ...utím akumulátorového svietidla pomocou aplikácie Bosch zaistite aby bol zabezpečený vizuálny kontakt s akumulátorovým svietidlom a aby boli usku točnené všetky bezpečnostné opatrenia Toto akumulátorové svietidlo nie je určené na používa nie deťmi a osobami s obmedzenými fyzickými zmys lovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami Toto akumulátorové svietidlo...

Страница 61: ...téria lítiová batéria 3 V CR 2032 12 Akumulátor Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ nej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva Technické údaje Montáž Nabíjanie akumulátorov Príslušenstvo Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili plný výkon akumulátora pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne...

Страница 62: ...ozri obrázok A Hlava svietidla je upevnená na držiaku Hlava svietidla sa dá pomocou držiaka nastaviť do piatich polôh Zapínanie vypínanie Ak chcete akumulátorovú zapnúť stlačte vypínač 1 Ak chcete akumulátorovú vypnúť stlačte vypínač 1 znova Kvôli úspore energie zapínajte akumulátorovú lampu len vte dy keď ju potrebujete Nastavenie jasu Po krátkom stlačení vypínača 1 sa akumulátorová lampa za pne ...

Страница 63: ...odený obal Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak aby sa v obale nemohol posúvať Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy Likvidácia Akumulátorové lampy akumulátory príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostre die Neodhadzujte opotrebované akumulátorové lampy ani aku mulátory batérie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice ...

Страница 64: ...rint kezőket Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki Kerülje el az érintkezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulá torfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfo...

Страница 65: ...en nem biztosított A gombelem kicserélése lásd a B ábrát Ahhoz hogy a mobil végberendezés az akkumulátor lámpát egy abba behelyezett 12 akkumulátor nélkül is felismerje az akkumulátor lámpa egy CR2032 típusú gombelemmel van felszerelve A gombelem kicseréléséhez oldja ki az akkumulátor fedél 2 reteszelését és hajtsa fel a 3 akkumulátor fedelet Oldja ki az akkumulátorfiók fedél 9 csavarját és vegye ...

Страница 66: ...őjén ekkor megjelenik az akkumulátor lámpána a végberendezéssel való összekapcsolásához szük séges összes lépés leírása Miután létrehozta a mobil végberendezéssel az összekötte tést a következő funkciók állnak a rendelkezésére távirányí tás időfüggő vezérlés több akkumulátor lámpa összefogása egy lámpa csoportba Munkavégzési tanácsok Az akkumulátoros lámpa röviddel azelőtt mielőtt a kimerült akkum...

Страница 67: ...лем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице облож ки Руководства Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срокслужбыизделияс...

Страница 68: ...такта с фонарем и в принятии всех мер по обеспечению безопасности Настоящий аккумуляторный фонарь не предназна чен для использования детьми и лицами с ограни ченными физическими сенсорными или умствен ными способностями или с недостаточным опытом и знаниями Пользоваться настоящим аккумуляторным фона рем детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными спо собностям...

Страница 69: ... отсека 11 Миниатюрныйэлементпитания литиеваябатарея3В CR 2032 12 Аккумулятор Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принад лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей Технические данные Сборка Зарядка аккумулятора принадлежности Указание Аккумулятор поставляется не полностью заря женным Для обеспечения полной мощности аккумул...

Страница 70: ...миниатюрного элемента питания ис черпается полностью приложение выдаст предупрежде ние Установка Осторожно отстегните ножку и установите аккумулятор ный фонарь на пол Проследите за тем чтобы он стоял устойчиво Закрепление на штативе С помощью гнезда под штатив 7 аккумуляторный фонарь можно прикрутить к штативу Туго затяните винт 5 8 Проследите за тем чтобы шта тив стоял устойчиво Поворот головки ф...

Страница 71: ... обл Россия Тел 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинстру...

Страница 72: ...льно нагрівається що призводить до підвищеної небезпеки пожежі і вибуху Не працюйте з акумуляторним ліхтарем у середовищі де існує небезпека вибуху Після автоматичного вимикання акумуляторного ліхтаря більше не натискуйте на вимикач Це може пошкодити акумулятор Не направляйте світловий промінь на людей або тварин і самі не дивіться на промінь лазера навіть з великої відстані Використовуйте лише ор...

Страница 73: ...дразнювати дихальні шляхи Заряджайте акумуляторні батареї лише в заряджувальних пристроях рекомендованих виготовлювачем Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей для яких він не передбачений може призводити до пожежі Використовуйте акумуляторну батарею лише з Вашим інструментом Bosch Лише за таких умов акумуляторнабатареябудезахищенавіднебезпечного перевантаження Гострими пре...

Страница 74: ...замінити мініатюрний елемент живлення відпустіть фіксатор кришки акумуляторної батареї 2 і відкрийте кришку акумуляторної батареї 3 Відкрутіть гвинт кришки секції для батарейок 9 і зніміть кришку секції для батарейок 10 Вийміть сівший мініатюрний елемент живлення і встроміть новий Виймайте елемент живлення обережно щоб не пошкодити секцію для батарейок Слідкуйте за тим щоб полюс плюс дивився вгору...

Страница 75: ...боти об єднання декількох акумуляторних ліхтарів в єдину групу Вказівки щодо роботи Невдовзі перед тим як акумуляторний ліхтар вимкнеться через низький заряд акумуляторної батареї він блимне 3 рази і стане світити зі зниженою яскравістю Неполадки причини і усунення Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Джерело світла не замінюється Якщо джерело світла є дефектним замі...

Страница 76: ... або транспортним експедитором потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування В цьому випадку при підготовці посилки повинен приймати участь експерт з небезпечних вантажів Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так щоб вона не совалася в упаковці Дотримуйтеся будь ласка також можливих додаткових...

Страница 77: ...ңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Аккумуляторлық фонарьлар үшін қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулық Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға апаруы мүмкін Аккумулятормен немесе электр құралмен бірге берілетінбүкілескертулердіжәненұсқаулықтарды оқып шығыңыз және оры...

Страница 78: ... немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы мүмкін Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп аккумулятор жануы түтін шығаруы жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін Жұмысорнындашаңның жиналуын болдырмаңыз Шаң оңай тұтануы мүмкін Өнім және қызмет сипаттамасы Электр құралының суреті бар бетті ашып пайдалану нұсқаулығын оқу кезінде оны ашық ұстаңыз Bluetooth сөз белгісі сур...

Страница 79: ...қымдалмауына көз жеткізіңіз Түймешікті ұяшық плюс полюсі жоғарыға көрсетуін ескеріңіз Алғашқыретіскеқосудатүймешікті ұяшық 11пенбатарея ұстағышының арасындағы фольганы алып тастаңыз Аккумулятор қақпағын 3 жабып сосын аккумулятор қақпағының 2 ысырмасын жабыңыз Аккумулятор қақпағын жапқан кезде резеңке шеті дұрыс орналасқанына көз жеткізіңіз Әйтпесе шаң мен шашыраған судан қорғау қамтамасыз етілмейд...

Страница 80: ...көрсетуді қажет ететін элементтерді қамтымайды Зақымдарды болдырмау үшін аккумуляторлық фонарьдың пластик дискісін тек құрғақ жұмсақ шүберекпен тазалаңыз Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшект...

Страница 81: ...umulatorul Manevraţi atent lanterna cu acumulator Lampa cu acu mulator produce căldură puternică care duce la pericol crescut de incendii şi explozie Nu folosiţi lampa cu acumulator în mediu cu pericol de explozie După deconectarea automată a lămpii cu acumulator nu mai continuaţi să apăsaţi întrerupătorul pornit oprit Acumulatorul se poate defecta Nu îndreptaţi raza de lumină asupra persoanelor s...

Страница 82: ...ubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exte rioare asupra sa acumulatorul se poate deteriora Se poateproduceunscurtcircuitintern în urmacăruiaacumu latorulsăseaprindă săscoatăfum săexplodezesausăse supraîncălzească Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de muncă Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă Descrierea produsului şi a performan ţelor Vărugămsădesfăşuraţipaginapliantăcuredareamaşi...

Страница 83: ...ateriei 10 Ex trageţi bateria rotundă consumată şi introduceţi alta nouă În momentul extragerii aveţi grijă să nu deterioraţi suportul bateriei Aveţi grijă ca polul pozitiv al bateriei rotunde să fie îndreptat în sus Înaintedeprimapunereînfuncţiunescoateţifoliadeseparare dintre bateria rotundă 11 şi suportul bateriei Închidei capacul acumulatorului 3 şi apoi dispozitivul de blo care al capacului a...

Страница 84: ...e post vânzări pentru scule electrice Bosch Lanterna cu acumulator nu necesită întreţinere şi nu conţine componentecaresătrebuiascăafischimbaresauîntreţinute Curăţaţi geamul din plastic al lanternei cu acumulator numai cu o lavetă uscată moale pentru a evita deteriorările Nu fo losiţi detergenţi sau solvenţi Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea Serviciul de asistenţă clienţi vă răsp...

Страница 85: ...до повишена опасност от пожар и експлозия Не работете с акумулаторната лампа във взривоо пасна среда След автоматично изключване на акумулаторната лампа не натискайте пусковия прекъсвач Акумула торната батерия може да бъде повредена Не насочвайте светлинния лъч към хора или живот ни и не гледайте срещу него също и от голямо раз стояние Използвайте само оригинални резервни части и до пълнителни при...

Страница 86: ...вайте само зарядните устройства препоръчвани от производителя Когато използвате зарядни устрой ства за зареждане на неподходящи акумулаторни бате рии съществува опасност от възникване на пожар Използвайте акумулаторната батерия само за за хранване на Вашия електроинструмент от Бош Са мо така акумулаторната батерия се предпазва от опас но претоварване Предмети с остри ръбове напр пирони или отверт ...

Страница 87: ...ъм 2 на капака и отворете капака 3 Развийте винтанакапаканагнездотозабатерия9иизвадетекапака 10 Извадете изтощената бутонна батерия и поставете но ва При изваждане на батерията внимавайте да не по вредите гнездото за батерията При поставяне внима вайте положителният полюс на батерията да е нагоре При първоначално пускане в експлоатация премахнете изолиращото фолио между бутонната батерия 11 и гнез...

Страница 88: ...якол ко акумулаторно лампи в обща група Указания за работа Малкопреди акумулаторнаталампадасе изключи поради това че акумулаторната батерия еизтощена лампата при мигва 3 пъти и започва да свети с намалена яркост Грешки причини за възникване иначиниза отстраня ването им Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Светодиодният блок не може да бъде заменен Ако свето диодният блок се повреди трябва д...

Страница 89: ...ни напомени за батериската светилка Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност Грешките настанати како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар пожар и или тешки повреди Ве молиме прочитајте ги и внимавајте на безбедносните напомени и упатства што се приложени на батеријата или електричниот апарат Постапувајте грижливо со батерис...

Страница 90: ...полнете ги само со полначи кои се препорачани од производителите Доколку полначот кој е прилагоден на еден соодветен вид батерии го користите со други батерии постои опасност од пожар Користете батерии кои се соодветни на Вашиот производ од Bosch Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр клинци или шрафцигер или...

Страница 91: ...0 Извадете ја празната копчеста батерија и вметнете нова При вадењето внимавајте на тоа држачот за батерии данееоштетен Внимавајтенатоа позитивниотполна копчестата батерија да биде свртен нагоре При првото пуштање во употреба извадете ја разделната фолија меѓу копчестата батерија 11 и држачот за батерии Затворете го капакот на батеријата 3 а потоа и фиксирањето на капакот 2 При затворање на капако...

Страница 92: ... во една група Совети при работењето Кратко пред да се исклучи батериската светилка поради празнабатерија таа3патиќетрепнеисветнесонамалена светлост Дефект Причини и помош Одржување и сервис Одржување и чистење Изворот на светење не може да се замени Ако изворот на светење е дефектен мора да се замени целата батериска светилка Доколку батеријата не функционира повеќе Ве молиме обратете се во овлас...

Страница 93: ...ivati dok akumulatorska svetiljka radi Glava svetiljke se tokom rada greje i može da uzrokuje opekotine ako bi se ova toplota akumulisala Akumulatorskusvetiljkunemojtekoristiti u drumskom saobraćaju Akumulatorska svetiljka nije predviđena za osvetljenje u drumskom saobraćaju Pre svih radova na akumulatorskoj svetiljki npr montaža održavanje itd kao i pre transporta i spremanja iz nje treba izvadit...

Страница 94: ...nte sa slike Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz akumulatorske svetiljke na grafičkoj stranici 1 Prekidač za uključivanje isključivanje 2 Zaključavanje poklopca baterije 3 Poklopac baterije 4 Glava svetljike 5 Podnožje za stajanje 6 Rashladno telo 7 Prihvat stativa 5 8 8 Hvataljka za nošenje 9 Zavrtanj za poklopac prostora za bateriju 10 Poklopac prostora za bateriju 11 Ć...

Страница 95: ...ožete da zavrnete na stativ Pritegnite zavrtanj od 5 8 Uverite se da je stativ u stabilnom položaju Zaokretanje glave lampe pogledajte sliku A Glava lampe se montira na dršku Glava lampe može pomoću drške da se postavi u pet položaja Uključivanje isključivanje Pritisnite za puštanje u rad akumulatorske svetiljke prekidač za uključivanje isključivanje 1 Da bi akumulatorsku svetiljku isključili prit...

Страница 96: ...za opasne materije Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator tako da se ne pokreće u paketu Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise Uklanjanje djubreta Akumultorske svetiljke akumulatori pribor i pakovanja treba odvoziti reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine Ne bacajte akumulatorske svetiljke i baterije u ...

Страница 97: ...ik s pisarniškimi sponkami kovanci žeblji vi jaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti ki bi lah ko povzročili premostitev kontaktov Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske ba terije izteče tekočina Izogibajte se kontaktu z njo Pri naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo Če pride tekočina v oko dodatn...

Страница 98: ...terije glejte sliko B Da lahko mobilna končnanapravaakumulatorskosvetilko naj de tudi brez vstavljene akumulatorske baterije 12 je ta opre mljena z gumbno baterijo CR2032 Za menjavo gumbne baterije sprostite zaporni mehanizem pokrova akumulatorske baterije 2 in odprite pokrov akumula torske baterije 3 Odvijte vijak pokrova predala za baterijo 9 in snemite pokrov predala za baterijo 10 Odstranite p...

Страница 99: ...n se akumulatorska svetilka izklopi zaradi prazne aku mulatorske baterije trikrat zasveti in nato sveti z zmanjšano močjo Napake Vzroki in pomoč Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Vira svetlobe ni mogoče zamenjati Če je vir svetlobe poško dovan je treba zamenjati celotno akumulatorsko svetilko Če akumulatorska baterija ne deluje se prosimo obrnite na pooblaščen servis za električn...

Страница 100: ...z nje treba izvaditi aku bateriju Ne dopustite djeci da rade sa akumulatorskom svjetilj kom Ona je predviđenzaprofesionalnuuporabu Djecabi mogla nehotično zaslijepiti sebe ili druge osobe PAŽNJA Ne gledajte dugo u svjetlosnu zra ku Optičko zračenje može biti štetno za oči Pridržavajte se minimalnog razmaka aku mulatorskesvjetiljkeodobasjanihpovršina i predmeta Ako je razmak manji osvijetljeni pred...

Страница 101: ...lopca pretinca za bateriju 10 Poklopac pretinca za baterije 11 Gumb baterija Baterija litijeva 3V CR 2032 12 Aku baterija Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu ke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Montaža Punjenje aku baterije pribor Napomena Aku baterija se isporučuje djelomično napunje na Kako bi se zajamčio puni učinak aku baterije pri...

Страница 102: ...sključivanje Za uključivanje akumulatorske svjetiljke pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 1 Za isključivanje akumulatorske svjetiljke ponovno pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 1 Za štednju električne energije aku svjetiljku uključite samo ako ćete je koristiti Namještanje svjetline Kratkopritisniteprekidačzauključivanjeiisključivanje1kako biste akumulatorsku svjetiljk...

Страница 103: ... i aku baterije baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama 2012 19 EU za električne i elektroničke stare uređaje neuporabive akumulatorske svjetiljkeipremaSmjernicama2006 66 EZ neispravne ili istrošene aku baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Aku baterije baterije Li ion Molimo pridržavajte se uputa u poglav lju...

Страница 104: ...skoosBoschitööriistaga Ainultnii on aku ohtliku liigpinge eest kaitstud Teravad esemed näiteks naelad või kruvikeerajad sa muti löögid põrutused jmt võivad akut kahjustada Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida suitsema hakata plahvatada või üle kuumeneda Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus Avage kokkuvolditud le...

Страница 105: ... asetage akulamp põ randale Veenduge et see on stabiilses asendis Kinnitamine statiivile Statiivikeerme 7 abil saab akulambi kinnitada statiivi külge Pingutage5 8 kruvitugevastikinni Veenduge etstatiivon stabiilses asendis Lambi pea keeramine vt joonist A Lambi pea on kinnitatud kandekäepideme külge Lambi pead saab käepideme abil seada viide asendisse Sisse väljalülitus Akulambi sisselülitamiseks ...

Страница 106: ...ta Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii et see pa kendis ei liiguks Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Akulamp aku lisatarvikud ja pakend tuleb keskkon nasäästlikult ringlusse võtta Ärge käidelge akulampe ja akusid patareisid koos olmejäät metega Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012 19 E...

Страница 107: ...ikā kad akumulators netiek lietots nepieļaujiet lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm monētām atslē gām naglām skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem kas varētu izraisīt īsslēgumu Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam Nepareizi lietojot akumulatoru no tā var izplūst šķid rais elektrolīts Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu sa skarēarādu...

Страница 108: ...reizu stāvokli Pretējā gadījumā ne tiek nodrošināta aizsardzība pret putekļiem un līstošu ūde ni Pogas tipa baterijas nomaiņa attēls B Laimobilā galaierīce varētu atklātakumulatora lampuarītad ja tajā nav ievietots akumulators 12 lampa ir apgādāta ar po gas tipa bateriju CR2032 Lai nomainītu pogas tipa bateriju atbrīvojiet akumulatora pārsega fiksatoru 2 un atveriet akumulatora pārsegu 3 At skrūvē...

Страница 109: ...leja tiek parādīti visi turpmākie soļi kas veicami lai akumulatora lam pu sasaistītu ar mobilo gala ierīci Pēc savienojuma izveidošanas ar mobilo gala ierīci kļūst pie ejamas šādas funkcijas tālvadība vadība pēc laika grafika un vairāku akumulatora lampu apvienošana grupā Norādījumi darbam Īsi pirms apgaismošanas lampas izslēgšanās akumulatora iz tukšošanās dēļ tā trīs reizes nomirgo un tad iedega...

Страница 110: ...s kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Prašome perskaityti visas saugos nuorodas ir taisy kles kurios buvo pridėtos prie akumuliatoriaus arba elektrinio įrankio su kuriuo buvo pristatytas akumulia torius ir jų laikytis Su akumuliatoriniu prožektoriumi elkitės atsargiai Akumuliatorinis prožektorius smarkiai įkaitina todėl padi dėja gaisro ir sprogimo pavojus Nedirb...

Страница 111: ... lapą su elektrinio įrankio schema ir skaitydamiins trukciją palikite šį lapą atverstą Bluetooth žodinis prekės ženklas o taip pat vaizdinis prekėsženklas logotipas yraregistruotiprekiųženklaiir Bluetooth SIG Inc nuosavybė RobertBoschPowerTools GmbH šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja pa gal licenciją Prietaiso paskirtis Akumuliatorinisprožektoriusyraskirtastamtikraisričiai tam tikrą l...

Страница 112: ... turi būti nukreiptas aukštyn Priešpradėdaminaudotipirmąkartą nuimkiteapsauginęplė velę esančią tarp apvaliojo elemento 11 ir baterijos laikiklio Uždenkite akumuliatoriaus gaubtą 3 o tada užfiksuokite aku muliatoriaus gaubto fiksatorių 2 Uždarydami akumuliatoriaus gaubtą stebėkite ar tin kamoje padėtyje yra guminė juostelė Priešingu atveju nebus užtikrinta apsauga nuo dulkių ir tyškančio vandens P...

Страница 113: ...apie at sargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių remontas 037 713352 Faksas 037 7133...

Страница 114: ...الطرقات الجوي الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما التغليف بصدد خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو المواد بنقل متخصص خبير استشارة ينبغي والتعليم في إرسالها المرغوب القطعة بتحضير يرغب عندما الخطيرة الحالة هذه احجب سليم هيكلها كان إن فقط المراكم ارسل يتحرك ال بحيث المركم وغلف بالصقات المفتوحة المالمسات الطرد في وجدت إن اإلضافية الوطنية األحكام مراعاة أيضا يرجی الكهربائية العدة من التخلص وال...

Страница 115: ...م المصباح شغل ثم يبرد التطبيق خالل من التحكم يتيح Bluetooth بموديول مجهز بمركم المزود المصباح معينة جوالة أجهزة إلى البيانات نقل السلكية تقنية بواسطة الهاتف المثال سبيل على Bluetooth اتصال طريق عن التابلت الذكي Bluetooth طريق عن بمركم المزود المصباح في للتحكم بتنزيل قم Bosch Toolbox Bosch App تطبيق إلى تحتاج Apple App مناسب تطبيقات متجر طريق عن التطبيق Google Play Store أو Store الكشاف Floodlight ...

Страница 116: ...A المغلقة األماكن داخل المستخدم االستقبال جهاز ذلك في بما واألرفف الجدران المثال سبيل على المعدنية الحواجز خالل ومن كبير بشكل Bluetooth إرسال مدى ينخفض قد شابه وما والحقائب C 0 الحرارة درجات في محدودة قدرة الحثية للمراكم فقط قفله وتأمين المركم غطاء غلق حالة في فقط يسري المضاءة لألجسام اللوني االنعكاس يختلف قد النظام متطلبات الجوال الجهاز ذكي هاتف تابلت وأعلى 4 3 أندرويد نظام وأعلى iOS 9 نظام الترك...

Страница 117: ...راف حالة في والمعرفة الدراية لديهم ليست إذا أو سالمتهم عن مسؤول شخص قبل من عليهم هذه مع اآلمن التعامل كيفية إلى إرشادهم تم بها المرتبطة األخطار وإلى بمركم المزود المصباح خاطئ بشكل لالستخدام نتيجة خطر هناك فسيكون وإال إلصابات يتعرضون وقد أو توجيه عند الحمل مقبض استخدام على اقتصر التبريد عنصر يتعرض قد بمركم المزود المصباح حمل التشغيل أثناء للسخونة الكهربائية الدارة تقصير خطر يتشكل المركم تفتح ال الت...

Страница 118: ...اه حمل می خطر پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای روکش از استفاده بدون را باتریها تواند می کاربر باشند کند حمل خیابان در نقل و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در و بندی بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی باید اینصورت در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری حمل کارشناس به ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما کرد مراجعه خطر پر کاالهای آسیب آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها ر...

Страница 119: ...در نگهدارنده گیره کمک به توان می را قوه چراغ کرد تنظیم کردن خاموش و روشن نحوه فشار را 1 وصل و قطع کلید ّه و ق چراغ کردن روشن برای بدهید را 1 وصل و قطع کلید ّه و ق چراغ کردن خاموش برای بدهید فشار مجددًا روشن وقتی فقط را قوه چراغ انرژی در جویی صرفه جهت کنید استفاده آن از خواهید می که کنید روشنایی تنظیم ی قوه چراغ تا دهید فشار کوتاه را 1 وصل و قطع کلید کلید نور تنظیم برای کنید روشن نور بیشترین با را ...

Страница 120: ...مجاز دمای شارژ هنگام عملکرد هنگام نگهداری هنگام و C C 0 45 20 50 سیم بی ّه و ق چراغ GLI 18V 1900 C توصیه مورد های باتری AL 18 GAL 3680 GAL 18 W توصیه مورد شارژرهای GBA 14 4 GBA 18V GBA 18V W ایمنی درجه نوع برابر در مصون IP 64 و غبار و گرد آب پاشش اطالعات انتقال Bluetooth Bluetooth 4 1 Low Energy سیگنال دریافت میدان A 15 m بیشترین انضمام به خارجی شرایط حسب بر است ممکن دریافت میدان A و بسته مکانهای ...

Страница 121: ... Bosch ایمنی دستورات تمام و باشد برقرار شارژی قوه باشند شده رعایت سایر و کودکان توسط استفاده برای قوه چراغ این تجربه بدون یا جسمی و روحی کاستیهای دارای افراد و سال 8 باالی کودکان نیست مناسب آشنایی یا بدون یا جسمی و روحی کاستیهای دارای افراد سایر با را قوه چراغ این توانند نمی که آشنایی یا تجربه یا نظارت با قوه چراغ از توانند می برند بکار اطمینان فرد یک بوسیله ممکن خطرات و کاربری روش توجیه کنند استف...

Страница 122: ...1 609 92A 2SA 28 6 16 Bosch Power Tools 122 BT 170 HD 0 601 091 300 BT 160 0 601 091 200 AL 1860 CV AL 1820 CV GBA 18 V GBA 18 V W GBA 14 4 V OBJ_BUCH 2876 001 book Page 122 Tuesday June 28 2016 3 31 PM ...

Страница 123: ... presso Lampada a batteria ricaricabile Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Acculamp Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige...

Страница 124: ...өмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық фонарь Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Lanternă cu acumulator Număr de identificare...

Страница 125: ... žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis prožektorius Gaminio numeris GLI 18V 1900 C 3 601 D46 5 1999 5 EC 2011 65 EU 2009 125 EC 1194 2012 EN 60598 1 2015 AC 2015 AC 2016 EN 60598 2 8 2013 EN 62471 2008 EN 300 328 V1 9 1 2015 EN 301 489 17 V2 2 1 2012 EN 62479 2010 EN 50581 2012 RobertBoschPowerToolsGmbH PT ETM9 70538...

Отзывы: