Bosch GKT13-225 Скачать руководство пользователя страница 14

14

▼ MITER GUIDE

The miter guide 

43

(sold separately) can

be  used  to  precisely  position  a  track

from 60° left to 45° right.

The  miter  guide  must  be  positioned  at

the front end of track. 

A.

Loosen the knob 

48

on the bottom of

the miter guide (Fig. 10).

B.

Follow  instructions  in  “Connecting

Multiple  Tracks”  to  attach  the  miter

guide  to  the  desired  track  using

connector 

41

.

C.

Use  the  fence 

47

to  set  the  desired

angle.  As  the  fence  is  moved,  the

indicator 

46

shows the angle (Fig. 11). 

D.

Once  the  desired  angle  is  set,  tighten

the  knob 

48

on  the  bottom  of  the

miter guide  to  hold  it  at  that  angle

(Fig. 12).

E.

Position  the  fence  and  connected

track such that the fence rests against

the workpiece.

F.

Once  the  miter guide  and  connected

track have been positioned as desired,

secure the miter guide and connected

track  in  place  (refer  to  “Securing

Tracks”).

Track Assembly

Fig. 10

43

48

Fig. 11

43

Fig. 12

48

47

47

46

2610051844.qxp_GKT13-225  6/4/19  9:19 AM  Page 14

Содержание GKT13-225

Страница 1: ...sage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 27 Versión en español Ver la página 55 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 2610051844 qxp_GKT13 225 6 ...

Страница 2: ... If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of Read all safety w...

Страница 3: ...the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the ris...

Страница 4: ... OFF position the saw may not start If it should fail while the saw is running the saw may not shut off If either occurs unplug the saw immediately and do not use until repaired This circular saw should not be mounted to a table and converted to a table saw Circular saws are not designed or intended to be used as table saws Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pi...

Страница 5: ...e Do not operate the saw if the guard does not move freely and enclose the blade instantly Never clamp or tie the guard so that the blade is exposed If the saw is accidentally dropped the guard may be bent Check to make sure that the guard moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut Check the operation and condition of the guard return spring If the ...

Страница 6: ... for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authoriz...

Страница 7: ... or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a characteristic of current Direct current type or a characteristic of current Alternating or direct current type or a characteristic of current Class II construction designates double insulated constru...

Страница 8: ...rds This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican S...

Страница 9: ... bolt for rip fence 11 Bevel adjustment knob front 12 Button for 47 bevel angle 13 Viewing window 14 Rip fence 15 Blade guard 16 Button for 1 bevel angle 17 Bevel lock knob rear 18 Swiveling dust port 19 Handle insulated gripping surface 20 Blade stud 21 Outer washer 22 Saw blade 23 Inner washer 24 Speed dial 25 Shaft lock button 26 Blade shaft 27 Depth stop slider 28 Line guide 0 29 Line guide 45...

Страница 10: ...th thickness 0 1 2 6mm minimum 0 07 1 8mm Blade thickness 0 07 1 8mm Maximum Depth of cut at 90 2 1 4 57mm Maximum Depth of cut at 45 1 65 42mm Maximum Depth of cut at 47 1 6 40 8mm Maximum Specifications 41 49 40 42 40 42 51 42 43 45 46 52 48 44 44 44 50 47 40 Track 41 Track Connector 42 Anti splinter edge 43 Miter guide 44 End cap left 45 End cap right 46 Miter angle indicator 47 Fence 48 Miter ...

Страница 11: ...ion direction b counterclockwise F Remove the outer washer 21 and the saw blade 22 from the blade shaft 26 ATTACHING THE BLADE G Make sure the replacement saw blade 22 and washers 21 and 23 are clean Place the saw blade 22 on to the inner washer 23 Make sure the saw blade teeth and arrow 36 on the blade point in the same direction as the arrow 32 on the blade guard 15 H Mount the outer washer 21 a...

Страница 12: ...r edge 42 must be adapted to the specific saw and blade to be used A Place the complete length of track onto a scrap workpiece that is at least 3 4 19mm thick B Secure the tracks as described in SECURING TRACKS further C Place the saw onto the tracks and adjust the accuracy of its fit using the two knurled alignment knobs 35 Fig 4 Clockwise rotation of the knobs tightens the fit of the saws footpl...

Страница 13: ...ese caps help to protect the ends of the tracks from damage such as when dropped on their ends The left 44 and right 45 caps are NOT interchangeable If one or both of the end caps become damaged they should simply be replaced CONNECTING MULTIPLE TRACKS A Pull out the end caps 44 and 45 from facing ends of the tracks 40 to be connected Store the end caps in a safe place Fig 7 B Insert the connector...

Страница 14: ... the fence 47 to set the desired angle As the fence is moved the indicator 46 shows the angle Fig 11 D Once the desired angle is set tighten the knob 48 on the bottom of the miter guide to hold it at that angle Fig 12 E Position the fence and connected track such that the fence rests against the workpiece F Once the miter guide and connected track have been positioned as desired secure the miter g...

Страница 15: ...ps 44 and 45 TRAVEL STOP FOR TRACK The travel stop 52 sold separately can be used to limit the saw s range of travel cutting distance on a track The stop can be used to help set the starting location of plunge cut or the end point of the cut A Align the track along the intended cut line and clamp into place as described in Securing Tracks on page 13 B Orient the stop on the track as shown Fig 15 C...

Страница 16: ...er to slide in the grooves on the bottom side of track Fig 18 D Pull the edge though the groove to the far end of the track Cut off the excess strips To help prevent the anti splinter strip from shifting press one of the spikes 51 into the track alongside the strip at each end Bend the spike s handle down to break off the handle Fig 19 E Re insert the end caps 44 and 45 F See Preparing Track secti...

Страница 17: ...setting indicated on the cutting depth scale 6 Note Before making bevel cuts retract the clear viewing window 13 all the way up Depth adjustment To reduce the risk of injury no more than one tooth length of the blade should extend below the material to be cut A Disconnect plug from power source B Turn cutting depth indicator 8 to the bottom position a for sawing without track or to the upper posit...

Страница 18: ...full depth plunge cut is indicated by the red front cut limit mark 35 on the clear plastic window Fig 23 Dust Chip Management The saw s dust port 18 swivels allowing the dust to exit in the desired direction DUST ExTRACTION The dust port 18 will also accept the typical rubber like nozzles from 35 mm vacuum cleaner hoses such as the VX120 that is included with the Bosch VF Series hoses To connect t...

Страница 19: ... The soft start feature limits the power consumption when switching the tool on and enables operation from a 13 ampere fuse CONSTANT ELECTRONIC CONTROL Constant electronic control holds the speed constant at no load and under load and helps to ensure uniform working performance General Cutting Instructions After completing a cut and the trigger has been released be aware of the neces sary time it ...

Страница 20: ... push the saw back to the intended cut line Doing so may bind the blade and lead to dangerous kickback and possible serious injury Release on off switch wait for blade to come to a complete stop and then withdraw saw Realign saw on new cut line turn tool on and wait for blade come to full speed and then start to cut again Working Advice Protect saw blades against impact and shock Guide the machine...

Страница 21: ... placing saw on portion of a track that extends beyond the leading or ending edge of the workpiece When starting a cut in from the leading edges of the workpiece following instructions in Plunge Cuts section below Prior to removing saw from track raise saw head and retract blade first and allow blade to come to a complete stop Sawing with Rip Fence The rip fence 14 sold separately enables exact cu...

Страница 22: ...or bend depending on support If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece the blade will tend to bind causing KICK BACK and extra load on the motor Fig 29 Whether or not a track is being used to make the cut support the panel or board close to the cut as shown in Fig 30 Be sure to set the depth of the cut so that you cut through the sheet or board only and not the table...

Страница 23: ...and 36 show the length of plunge cut when the depth of cut is set to maximum Hold the saw firmly with both hands one hand on the main handle 19 and the other on the auxiliary handle 4 Push the lock off button 2 and press the on off switch 1 to turn the saw on Wait until the blade comes to full speed and press down the saw head slowly to the preset depth of cut Push the saw slowly forward keeping t...

Страница 24: ...ol have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used Bearings Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cut ting should be replaced at once to avoid overheating or motor fai...

Страница 25: ... Accessories PRO648TS 48 tooth blade for wood and wood composites PRO624TS 24 tooth blade for wood and wood composites Attachments FSN Tracks FSNKK Track Clamps FSNVEL Track Connector FSNWAN Track Miter Guide FSNRS Track Travel Stop FSNSS Anti splinter Edge FSNHB Traction Strip FSNBAG Carry Bag GKTPA Rip Fence VAC024 Vacuum hose adapter for 1 1 4 and 1 1 2 hoses VX120 Vacuum hose adapter for Bosch...

Страница 26: ...tric company Excessive vibration 1 Blade out of balance 2 Workpiece not clamped or supported properly 1 Discard Blade and use different blade 2 Clamp or support workpiece as shown on pages 20 21 22 Cannot make square cut when crosscutting 1 Foot plate not adjusted properly 1 See Operating Instructions section Bevel Adjustment page 18 Cutting Line Guides page 18 and Cutting Large Sheets page 22 Cut...

Страница 27: ...nis d une fiche de terre Le risque de choc électrique est moindre si on utilise une fiche non modifiée sur une prise qui lui correspond Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité...

Страница 28: ...f il y a risque de blessure corporelle Ne vous penchez pas Conservez toujours une bonne assise et un bon équilibre Ceci vous permettra de mieux maîtriser l outil électroportatif dans des situations inattendues Habillez vous de manière appropriée Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux Attachez les cheveux longs N approchez pas les cheveux les vêtements ou les gants des pièces en mouvement L...

Страница 29: ... outil électroportatif est préservée Consignes de sécurité pour scies circulaires Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Tenez les mains à l écart de l aire de coupe et de la lame Gardez votre deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Quand les mains tiennent la scie elles ne peuvent pas être coupées par la lame N introduisez pas la main sou...

Страница 30: ...ns appropriées comme indiqué ci dessous Maintenez une prise ferme avec les deux mains sur la scie et positionnez vos bras de manière à résister aux forces de rebond Positionnez votre corps d un côté ou de l autre de la lame mais pas dans la trajectoire de la lame Le rebond peut faire que la lame saute en arrière mais l opérateur peut contrôler les forces de rebond en prenant les précautions approp...

Страница 31: ...s les profondeurs de coupe Vérifiez le fonctionnement et l état du ressort de retour du dispositif de protection Si le dispositif de protection et le ressort ne fonctionnent pas correctement il faut les réparer avant de recommencer à utiliser la scie Le dispositif de protection peut fonctionner lentement en raison de pièces endommagées de dépôts gluants ou d une accumulation de débris Assurez vous...

Страница 32: ...age tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussi...

Страница 33: ...m pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action ...

Страница 34: ...ymbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux n...

Страница 35: ...coupe 9 Échelle d angles de biseau 10 Boulon à oreilles pour le guide de refente 11 Bouton de réglage du biseau avant 12 Bouton pour l angle de biseau de 47 13 Fenêtre d observation 14 Guide de refente 15 Dispositif de protection de la lame 16 Bouton pour l angle de biseau de 1 17 Bouton de verrouillage du biseau arrière 18 Orifice de dépoussiérage pivotant 19 Poignée surface de préhension isolée ...

Страница 36: ... de modèle GKT13 225 Lame 6 1 2 po 165mm Moyeu de lame 20mm rond Épaisseur des dents 0 1 po 2 6mm minimum 0 07 1 8mm Épaisseur de la lame 0 07 po 1 8mm Maximum Profondeur de coupe à 90 2 1 4 po 57mm Maximum Profondeur de coupe à 45 1 65 po 42mm Maximum Profondeur de coupe à 47 1 6 po 40 8mm Maximum Spécifications 34 Tuyau flexible d aspiration 35 Repère de limite de coupe avant 36 Repère de limite...

Страница 37: ...de meules abrasives L utilisation d une lame non conçue pour cette scie pourrait causer de graves blessures et des dommages matériels 37 Familiarisez vous avec votre scie à rail de guidage 41 49 40 42 40 42 51 42 43 45 46 52 48 44 44 44 50 47 40 Rail 41 Connecteur de rail 42 Bord anti éclats 43 Guide d onglet 44 Capuchon d extrémité gauche 45 Capuchon d extrémité droit 46 Indicateur d angle d ongl...

Страница 38: ...t les rondelles 21 et 23 sont propres Placez la lame de scie 22 sur la rondelle intérieure 23 Assurez vous que les dents de la lame de scie et la flèche 36 sur la lame soient orientées dans le même sens que la flèche 32 sur le dispositif de protection de la lame 15 H Montez la rondelle extérieure 21 et vissez le goujon de fixation de la lame 20 sur l arbre de la lame 26 en tournant dans le sens a ...

Страница 39: ... cinq tailles PRÉPARATION DES RAILS Avant d utiliser un rail pour la première fois le bord anti éclats en caoutchouc du rail 42 doit être adapté à la scie et à la lame spécifique à utiliser A Placez toute la longueur du rail sur un morceau de matériau à mettre au rebut ayant une épaisseur d au moins 19 mm 3 4 po B Sécurisez les rails comme cela est décrit sous la rubrique SÉCURISATION DES RAILS ci...

Страница 40: ...utilisez uniquement les brides de fixation de rails pour sécuriser le rail Une fois que le rail aura été placé dans la position souhaitée insérez une bride de fixation 50 dans chaque extrémité du rail puis serrez les brides contre l ouvrage Fig 6 CAPUCHONS D ExTRÉMITÉ PROTECTEURS Ces capuchons aident à protéger les extrémités des rails contre les dommages comme quand on fait tomber les rails sur l...

Страница 41: ... utilisant le connecteur 41 C Utilisez le guide 47 pour fixer l angle désiré Lorsque le guide est déplacé l indicateur 46 montre l angle Fig 11 D Une fois que l angle désiré aura été fixé serrez le bouton 48 au bas du guide d onglet pour le maintenir à cet angle Fig 12 E Positionnez le guide et le rail connecté de telle façon que le guide repose contre l ouvrage F Une fois que le guide d onglet et...

Страница 42: ... un rail La butée peut être utilisée pour aider à fixer le point de départ d une coupe en plongée ou le point final de la coupe A Alignez le rail le long de la ligne de coupe et fixez le en place tel que cela est décrit sous la rubrique Sécurisation des rails à la page 40 B Orientez la butée sur le rail comme illustré Fig 15 C Déterminez le point de départ ou le point final désiré pour la coupe D ...

Страница 43: ...s rainures sur la partie inférieure du rail Fig 18 D Tirez le bord à travers la rainure jusqu à l extrémité distante du rail Coupez la longueur de bande excédentaire Pour éviter que la bande anti éclats ne se déplace appuyez l une des pointes 51 contre le rail à côté de la bande à chaque extrémité Courbez la poignée de la pointe vers le bas pour briser la poignée Fig 19 E Réinsérez les deux capuch...

Страница 44: ...de coupe 6 Remarque Avant de faire des coupes en biseau rétractez la fenêtre d observation 13 complètement vers le haut Règlement de la profondeur Pour réduire le risque de blessure la partie de la lame qui dépasse en dessous du matériau à couper ne doit pas dépasser la longueur d une dent de la scie A Débranchez la fiche de la prise de courant B Faites tourner l indicateur de profondeur de coupe ...

Страница 45: ...qué par le repère de limite de coupe avant rouge 35 sur la fenêtre d observation en plastique Fig 23 Gestion de la poussière des copeaux L orifice de dépoussiérage de la scie 18 pivote ce qui permet à la scie de sortir dans le sens désiré ExTRACTION DE POUSSIÈRE L orifice de dépoussiérage 18 est compatible avec les suceurs typiques ressemblant à du caoutchouc des tuyaux flexibles d aspirateur de 3...

Страница 46: ...e verrouillé en position activée il faut continuer à le tenir enfoncé pendant toute la durée de l opération Votre scie doit fonctionner à plein régime AVANT que vous ne commenciez à couper et elle ne doit être mise hors tension qu APRÈS avoir terminé la coupe Pour augmenter la durée de vie de l interrupteur n alternez pas entre l activation et la désactivation de la scie au moyen de l interrupteur...

Страница 47: ... main sur la poignée auxiliaire 4 Placez l avant de la plaque d assise sur l ouvrage sans que la lame ne soit en contact assurez vous que la lame n entre pas en contact avec l ouvrage après l avoir poussée jusqu à sa profondeur de coupe préréglée Appuyez sur le bouton de verrouillage en position désactivée 2 et appuyez sur l interrupteur de marche arrêt 1 pour mettre l outil sous tension Attendez ...

Страница 48: ...e cas avec le système d extraction de la poussière activé SCIAGE D AUTRES MATÉRIAUx Les instructions pour couper du bois peuvent également être utilisées pour couper des matériaux en plastique structurellement stable Lorsque vous devez couper des matériaux en plastique effectuez toujours un test de coupe pour déterminer si la scie a tendance à faire fondre la matériau coupé Si nécessaire ajustez l...

Страница 49: ...s ou des bords droits une planche ou autre bande de matériau peut être assujettie au moyen de la bride de fixation C vendue séparément à l ouvrage comme un guide à bord droit La plaque d assise de la scie circulaire peut être guidée le long du guide à bord droit 33 Fig 28 Le guide à bord droit doit être positionné de telle sorte que le côté moteur de la scie se déplace contre lui lors de la coupe ...

Страница 50: ... celle ci et la table ou l établi Ne placez jamais les deux par quatre sur leurs côtés plus étroits car cet arrangement manquerait de stabilité Si la feuille ou le panneau est plus grand que la table ou l établi placez le sur des deux par quatre sur le plancher et assujettissez le Coupes en plongée N effectuez pas de coupe en plongée sans utiliser un rail La réalisation de coupes en plongée sans r...

Страница 51: ...ciage soit terminée À la fin de la coupe en plongée relâchez l interrupteur de marche arrêt et attendez que la lame s arrête complètement avant de tirer la tête de la scie vers le haut elle se rétractera jusqu à la position de départ et le mécanisme de plongée se verrouillera à nouveau Si un cordon de rallonge s avère nécessaire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate ...

Страница 52: ... de moteur Nettoyage Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pa...

Страница 53: ... de bois PRO624TS Lame à 24 dents pour le bois et les composites de bois Attachements FSN Rails FSNKK Brides de fixation des rails FSNVEL Connecteur de rail FSNWAN Guide d onglet pour les rails FSNRS Butée de fin de course pour le rail FSNSS Bord anti éclats FSNHB Bande de traction FSNBAG Sac de transport GKTPA Guide de refente VAC024 Adaptateur de tuyau flexible d aspirateur pour des tuyaux flexi...

Страница 54: ...ed électricité Vibrations excessives 1 Lalameestdéséquilibrée 2 L ouvrage n est pas assujetti ou supportécommeilfaudrait 1 Mettrelalameaurebutetenutiliseruneautre 2 Assujettir ou supporter l ouvrage comme illustré auxpages46 50 Les coupes transversales ne sont pas d équerre 1 Laplaqued assisen estpas ajustéedefaçonappropriée 1 Dans la section Consignes de fonctionnement voir les rubriques intitulé...

Страница 55: ...ifique nunca el enchufe de ningún modo No use enchufes adaptadores con herramientas mecánicas conectadas a tierra puestas a tierra Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de...

Страница 56: ...e ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales No intente alcanzar demasiado lejos Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento Esto permite controlar mejor la herramienta mecánica en situaciones inesperadas Vístase ade...

Страница 57: ...ecánicas de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas eléctricas y...

Страница 58: ...ón incorrectos que se pueden evitar tomando las precauciones adecuadas tal y como se indica a continuación Mantenga un agarre firme de la sierra con las dos manos y sitúe los brazos para resistir las fuerzas de retroceso Sitúe el cuerpo en cualquiera de los dos lados de la hoja pero no en línea con la hoja El retroceso podría hacer que la sierra salte hacia atrás pero las fuerzas de retroceso pued...

Страница 59: ...r Si el protector y el resorte no están funcionando correctamente debe recibir servicio de ajustes y reparaciones antes de utilizar la herramienta Es posible que el protector funcione con dificultad debido a piezas dañadas depósitos de goma o una acumulación de residuos Asegúrese de que la placa base de la sierra no se mueva mientras se realiza un corte por inmersión Un movimiento lateral de la ho...

Страница 60: ...otectores de seguridad podrían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Cierto polvo generado...

Страница 61: ...oluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcció...

Страница 62: ...ratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha ca...

Страница 63: ... 11 Pomo de ajuste de bisel delantero 12 Botón para el ángulo de bisel de 47 13 Ventana de visualización 14 Tope guía para cortar al hilo 15 Protector de la hoja 16 Botón para el ángulo de bisel de 1 17 Pomo de fijación de bisel trasero 18 Orificio para polvo giratorio 19 Asa superficie de agarre con aislamiento 20 Espárrago de la hoja 21 Arandela externa 22 Hoja de sierra 23 Arandela interna 24 D...

Страница 64: ... Incluyendo la evaluación de fábrica inicial de CSA Modelo GKT13 225 Hoja 6 1 2 pulg 165 mm Agujero de eje porta herramienta de la hoja 20mm Redondo Grosor de los dientes 0 1 2 6mm Mínimo 0 07 pulg 1 8mm Grosor de la hoja 0 07 pulg 1 8mm Máximo Profundidad de corte a 90 2 1 4 pulg 57mm Máximo Profundidad de corte a 45 1 65 pulg 42mm Máximo Profundidad de corte a 47 1 6 pulg 40 8mm Máximo Especific...

Страница 65: ... que no esté diseñada para la sierra puede causar lesiones corporales graves y daños materiales La llave hexagonal 5 se almacena en el mango auxiliar Fig 1 65 Familiarización con el carril guía 41 49 40 42 40 42 51 42 43 45 46 52 48 44 44 44 50 47 40 Carril guía 41 Conector para carril guía 42 Borde antiastillas 43 Guía de inglete 44 Tapa de extremo izquierda 45 Tapa de extremo derecha 46 Indicado...

Страница 66: ...tes de la hoja de sierra y la flecha 36 ubicada en la hoja apunten en el mismo sentido que la flecha 32 que se encuentra el protector de la hoja 15 H Monte la arandela externa 21 y enrosque el espárrago de la hoja 20 en el eje para la hoja 26 girándolo en el sentido rotación a sentido de las agujas del reloj Observe la posición de montaje correcta de la pestaña de montaje 23 y la pestaña de fijaci...

Страница 67: ...oja específica que se vayan a utilizar A Coloque la longitud completa del carril guía sobre una pieza de trabajo de desecho que tenga al menos 3 4 de pulgada 19 mm de grosor B Fije firmemente los carriles guía tal y como se describe adicionalmente en FIJACIÓN DE LOS CARRILES GUÍA C Coloque la sierra sobre los carriles guía y ajuste la precisión de su encaje utilizando los dos pomos de alineación e...

Страница 68: ...brazadera para carril guía 50 desde cada extremo del carril guía y luego apriete las abrazaderas contra la pieza de trabajo Fig 6 TAPAS DE ExTREMO PROTECTORAS Estas tapas ayudan a proteger los extremos de los carriles guía contra los daños por ejemplo cuando se caen sobre sus extremos Las tapas izquierda 44 y derecha 45 NO son intercambiables Si una o ambas tapas de extremo resultan dañadas simple...

Страница 69: ...e manera que el tope guía descanse contra la pieza de trabajo F Una vez que la guía de inglete y el carril guía conectado se hayan posicionado de la manera deseada fije en la posición correcta la guía de inglete y el carril guía conectado consulte Fijación de los carriles guía FRANJAS DE TRACCIÓN Es importante que las dos franjas tipo caucho ubicadas en la parte inferior de los carriles guía mante...

Страница 70: ...o o el punto final deseado para el corte D Posicione la sierra de manera que se asiente en la posición correcta donde se supone que el corte por inmersión empezará o acabará E Una vez que la sierra esté colocada en la ubicación deseada apriete el tope 52 en la posición correcta utilizando su palanca Fig 16 Mueva la sierra hacia delante para continuar el corte hasta el punto final deseado Cuando se...

Страница 71: ...uía Corte y retire las franjas que sobren Para ayudar a evitar que la franja antiastillas se mueva presione una de las espigas 51 hacia el interior del carril guía junto a la franja en cada extremo Doble el mango de la espiga hacia abajo para romper dicho mango Fig 19 E Reinserte las tapas de extremo 44 y 45 F Consulte la sección Preparación del carril guía en la página 67 acerca de adaptar el bor...

Страница 72: ...te indicado en la escala de profundidad de corte 6 Nota Antes de hacer cortes en bisel retraiga la ventana de visualización transparente 13 completamente hacia arriba Ajuste de profundidad Para reducir el riesgo de lesiones no más que la longitud de un diente de la hoja debería sobresalir por debajo del material que se vaya a cortar A Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación B Gire el in...

Страница 73: ...a con lo cual permite que el polvo salga en el sentido deseado ExTRACCIÓN DE POLVO El orificio para polvo 18 también aceptará las típicas boquillas tipo caucho de las mangueras de aspiradora de 35 mm tales como la VX120 que se incluye con las mangueras Bosch Serie VF Para conectar la sierra a una manguera de 1 1 4 o 1 1 2 pulgadas se puede usar el adaptador Bosch VAC024 vendido por separado Conect...

Страница 74: ...funcione con un fusible de 13 A CONTROL ELECTRÓNICO CONSTANTE El control electrónico constante mantiene la velocidad constante sin carga y con carga y ayuda a asegurar un rendimiento de trabajo uniforme Instrucciones generales de corte Después de completar un corte y haber soltado el gatillo tenga presente el tiempo necesario que se toma para que la hoja se detenga por completo durante la desacele...

Страница 75: ...l interruptor de encendido y apagado y espere hasta que la hoja de sierra se detenga por completo antes de jalar el cabezal de la sierra hacia arriba se retraerá hasta la posición de comienzo y el mecanismo de inmersión quedará bloqueado de nuevo Nota Si el corte no siguió correctamente la línea de corte prevista NO intente empujar la sierra de vuelta a la línea de corte prevista Si lo hace es pos...

Страница 76: ...isión con carril guía La GKT13 225 está diseñada específicamente para realizar cortes de precisión rectos mientras se utiliza un carril para guiarla Fig 25 Asegúrese de que el carril guía 40 esté preparado posicionado y sujeto con abrazaderas de la manera que se muestra en la sección Preparación del carril guía que se encuentra en la página 67 Asegúrese de que la placa base de la sierra esté coloc...

Страница 77: ...de recto debido a que la holgura debajo del motor a lo largo del lado de la base donde está el motor es muy limitada Asegúrese de que las abrazaderas no interfieran con el movimiento libre de la sierra Corte de planchas grandes Las planchas grandes y los tableros largos se comban o se doblan según el apoyo Si usted intenta cortar sin nivelar y sin apoyar la pieza adecuadamente la hoja tenderá a at...

Страница 78: ...ubicándolo contra el borde trasero de la placa base de la sierra Fig 31 A Como solución alternativa a utilizar el tope de recorrido fabrique un tope fijo o equivalente que se sujete con abrazaderas sobre el carril guía Fig 31 B Jale la ventana transparente 13 hacia abajo hasta que toque la pieza de trabajo Las marcas de límite de corte 35 y 36 muestran la longitud del corte por inmersión cuando la...

Страница 79: ...rturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Cuidado de las hojas Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que corte en vez de simplemente guiarla a través del corte lo más probable es que ...

Страница 80: ...14 14 12 12 12 0 75 0 75 0 75 1 0 0 75 1 0 1 0 2 5 1 5 2 5 2 5 4 0 2 5 4 0 4 0 Aditamentos y accesorios Es posible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro Almacene los accesorios en un ambiente seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro Bosch No Descripción Se incluye n Se vende n por separado Accesorios PRO648TS Hoja de 48 di...

Страница 81: ...ado o una Estación de Servicio Bosch Autorizada 5 Desacople el botón de fijación en apagado 2 tal y como se describe en la página 74 La hoja no alcanza toda su velocidad 1 El cordón de extensión es demasiado ligero o demasiado largo 2 El voltaje de la red doméstica es bajo 1 Reemplace el cordón de extensión con un cordón adecuado 2 Contacte a la compañía eléctrica Vibración excesiva 1 La hoja está...

Страница 82: ...uecado esté orientado HACIA ABAJO y haga avanzar lentamente consulte la página 77 3 Ensamble la hoja y apriete el embrague Vari Torque de acuerdo con las instrucciones de Ensamblaje de la sierra Consulte la página 55 4 Sujete con abrazaderas o soporte la pieza de trabajo de la manera que se muestra en las páginas 75 78 La hoja resbala 1 La herramienta no corta la pieza de trabajo 1 Ensamble la hoj...

Страница 83: ...otes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610051844 qxp_GKT13 225 6 4 19 9 20 AM Page 83 ...

Страница 84: ...OMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX...

Отзывы: